روائع تلاوات د.عدنان ابراهيم ـ سورة النساء ٤٥ ـ ٦٥

د.عدنان ابراهيم

تلاوات د.عدنان ابراهيم

روائع تلاوات د.عدنان ابراهيم ـ سورة النساء ٤٥ ـ ٦٥

تلاوات د.عدنان ابراهيم

وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَبِلِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ

"And worship Allah and associate nothing with Him, and to parents, do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, and the traveler, and those whom your right hands possess."

إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا

Indeed, Allah does not like one who is conceited and boastful.

الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا

Those who are stingy and urge others to be stingy and hide what Allah has given them of His bounty; and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.

وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ

And those who spend their wealth to be seen by the people and do not believe in Allah or the Last Day.

وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَوْ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا

"And whoever has the Devil as a companion, then evil is the companion."

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ

"And what would it matter to them if they believed in Allah?"

وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا

"And the Last Day, and spend from what We have provided for them. And Allah is All-Knowing of them."

إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْخَالَ ذَرَّةً وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا

Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it.

وَيُؤْتِمِ اللَّدُنْهُ أَجْرًا عَالَيْهِمْ

And He will grant them a great reward from Himself.

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ

So how will it be when We bring from every nation a witness?

وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَأُولَٰئِ شَهِيدًا

"And We brought you as a witness against هؤلاء."

يَوْمَ إِذِي يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَهُ الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضِ

On that Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger wish that they were level with the earth.

لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضِ

If the earth were leveled with them.

وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيفًا

"And they do not hide from Allah any statement."

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارًا حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ

O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying.

وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُوا

"Nor a person in a state of major impurity, except those passing through, until you wash yourselves."

إِنْ كُنْتُمْ مَرْضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ

If you are ill or on a journey, or if one of you comes from relieving himself.

أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا

Or if you have touched women and you do not find water, then purify yourselves with good earth.

فَامْسَحُوا بِوْجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًا غَفُورًا

"So wipe your faces and your hands; indeed, Allah is Forgiving and Merciful."

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلُ

"Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error and wishing that you go astray from the way?"

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْذَائِكُمْ

And Allah knows best your excuses.

وَكَفَى بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَى بِاللَّهِ نَصِيرًا

"And sufficient is Allah as a protector, and sufficient is Allah as a helper."

مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ

Among those who became Jews, there are some who distort words from their meanings and say, "We hear and disobey," and "Listen, but not to be heard," and "Ra'ina," twisting their tongues.

وَطَعْنَا بِأَلْسِنَتِهِمْ

"And we stabbed with their tongues."

وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمْ

"And if they had said, 'We have heard and we obey, and listen and look at us,' it would have been better for them and a firmer [faith]."

وَلَكِنْ لَعَلَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِلُونَ إِلَّا خَلِيلًا

"But perhaps Allah has caused them to disbelieve, so they do not hope for anything except a brief respite."

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا يُؤْمِلُونَ

O you who have been given the Scripture, believe in what We have revealed.

نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَا

"We sent down a confirming message of what is with you before We obliterate faces and turn them on their backs."

أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْدِ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا

Or shall we curse them as we cursed the companions of the Sabbath, and the decree of Allah shall be fulfilled?

إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِيمًا

Indeed, Allah does not forgive that partners are associated with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And whoever associates partners with Allah has certainly committed a great sin.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشَاءُ

"Have you not seen those who claim to purify themselves? Rather, God purifies whom He wills."

وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا

And they will not be wronged in the slightest.

انظروا كيف يفترون على الله الكذب وكفى به إثماً مبيناً

"Look how they falsely attribute lies to God, and that is sufficient as a clear sin."

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِلُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُونَ

"Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false deities?"

وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَأُولَٰئِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا

And they say to those who disbelieved, "These are more guided than the believers in a way."

أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ

Those are the ones whom Allah has cursed.

وَمَنْ يَعْبُونَهُمْ

"And those who worship them."

فَلْعَنِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا

So curse Allah, and you will never find a supporter for Him.

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذَا لَا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا

Or do they have a share in the kingdom? Then they would not give people even a speck.

أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ

Or do they envy the people for what Allah has given them of His bounty?

فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ

Indeed, We have given the Family of Abraham the Book.

الْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُمْ مُلْكًا عَظِيمًا

"And We gave them great kingdom."

فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهِ

"So among them are those who believed in it, and among them are those who turned away from it."

وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا

"And sufficient is Hell as a burning fire."

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا

Indeed, those who disbelieve in Our verses, We will admit them to a Fire.

كُلَّمَا نَضِجَتْ جُرَىً

Whenever the sprouts ripen.

وَجُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابِ

"And We have changed their skins for them so that they may taste the punishment."

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا

Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا

"And those who believed and did righteous deeds, We will admit them into gardens beneath which rivers flow."

جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا

Gardens beneath which rivers flow.

وَالَّذِينَ مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا

"And beneath them are rivers, abiding therein forever."

لَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرًا وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا

For them therein are pure spouses, and We will admit them to deepening shade.

إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا

Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due.

وَإِذَا حَكَمْتُمْ

And when you judge.

بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدِلِ

"Among the people, you should judge with justice."

إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ

Indeed, Allah is good at what He advises you.

إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا

Indeed, Allah is Hearing and Seeing.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أَمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولِ

O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger.

وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ

"And obey the Messenger and those in authority among you."

فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ

Then, if you dispute about anything, refer it to Allah and the Messenger.

إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ

If you believe in Allah and the Last Day.

ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَعُوِيمٌ

That is better and a more excellent statement.

أَدَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ

"Have you not seen those who claim that they have believed in what was revealed to you and what was revealed before you?"

يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّابُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ

They want to refer to the Tomb while they have been commanded to disbelieve in it.

وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلًّا

And the devil wants to lead them astray.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا

And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning away from you in aversion.

فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِينَ

So how will it be when disaster strikes them for what their own hands have sent before?

ثُمَّ جَاءُوْكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا

Then they came to you swearing by Allah that we intended nothing but good and success.

أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُوا اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ

Those are the ones whom Allah knows what is in their hearts, so turn away from them and admonish them.

وَقُلْ لَهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا

And say to them a saying that is appropriate for themselves.

وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ

"And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah."

وَلِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ

"And it is to be obeyed by the permission of Allah."

وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ

"And if only they had come to you when they wronged themselves and asked forgiveness of Allah, and the Messenger had asked forgiveness for them."

لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا

They would have found Allah to be Accepting of repentance and Merciful.

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِلُونَ حَتَّى

So no, by your Lord, they will not believe until

لَا يُحَكِّبُوكَ فِي مَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ

"Do not let them arbitrate in what has transpired between them."

ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

Then they will not find in themselves any discomfort from what you have judged, and they will submit in full submission.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.