حِراكات الشعب: حراك القطيف (حلقة خاصة)

بودكاست السعودية العظمى

بودكاست السعودية العظمى

حِراكات الشعب: حراك القطيف (حلقة خاصة)

بودكاست السعودية العظمى

ما الذي يعني هذا أن يواصل النظام للاعتقال؟

What does it mean for the regime to continue with the arrests?

يعني أن هذه الاحتجاجات لا زالت مستمرة

This means that these protests are still ongoing.

وتوسعت يعني ما كانت الاحتجاجات الآن محصورة في منطقة القطيف والأحساء

The protests have expanded, meaning they were no longer confined to the Qatif and Al-Ahsa regions.

الآن كل هذه المنطقة المسمات ظلماً للسعودية

Now all this area wrongfully called Saudi Arabia.

هي عرضة للاعتقال

She is prone to arrest.

باستثناء من يعني من له صلة بالعائلة الحاكمة

Except for those who are connected to the ruling family.

أو من يغرد ضمن هذا السرب

Or someone who tweets within this flock.

سرب جوقة النظام والديوان الملكي

The regime's band and the royal court.

تعتبر المشاركة السياسية في السعودية اليوم من أكثر المواضيع حساسية وتعقيد

Political participation in Saudi Arabia today is one of the most sensitive and complex topics.

ويعود هذا التعقيد لأسباب وجذور تأصلت في بناء الدولة منذ تأسيسها

This complexity is due to reasons and roots that have been entrenched in the structure of the state since its establishment.

وتستمرت بشكل أو بآخر حتى اليوم

And it has persisted in one way or another until today.

لكن حينما نتحدث عن الحراك السياسي في السعودية

But when we talk about the political movement in Saudi Arabia

فنحن نتحدث عن تاريخ مرفق تقلبات وتغيرات على مدار السنوات

We are talking about a history of fluctuations and changes over the years.

تنظيمات عمالية، حشود شعبية، مطالب وعرائض وغيرها من الأساليب

Labor organizations, popular crowds, demands and petitions, and other methods.

كل هذه العوامل

All these factors

ساهمت برسم تحويل الخريطة السياسية للسعودية

I contributed to reshaping the political map of Saudi Arabia.

السعودية العظمى

Greater Saudi Arabia

حرية، عدالة، تعددية، تمثيل

Freedom, justice, diversity, representation.

وكل ما يجعل السعودية عظيمة

And everything that makes Saudi Arabia great.

حياكم الله في السعودية العظمى

Welcome to Great Saudi Arabia.

أحدثكم أنا عبدالله الجريوي

I am talking to you, I am Abdullah Al-Jarawi.

ناشط وكاتب من السعودية

An activist and writer from Saudi Arabia.

والمدير التنفيذي لمؤسسة الديوان الديمقراطي

The executive director of the Democratic Diwan Foundation.

وهذا بودكاس حركات الشعب

And this is the People's Movements podcast.

111

111

عام من الدفع باتجاه مشاركة سياسية في السعودية

A year of push towards political participation in Saudi Arabia.

مثل ما وعدناكم في نهاية آخر حلقات ثلاثية حركات الشعب

As we promised you at the end of the last episodes of the trilogy "The People's Movements".

نطل عليكم مجددا بحلقة استثنائية ومختلفة

We come to you again with an exceptional and different episode.

نركز فيها على حراك أهل القطيف تحديدا

We focus specifically on the movement of the people of Qatif.

بالتزامن مع الذكرة الثامنة

On the occasion of the eighth anniversary.

لعدام من راح النمر النمر

The tiger has gone.

في هذه الحلقة الخاصة

In this special episode

ندخل بعمق تفاصيل حراك أهل القطيف السياسي

"We delve into the details of the political movement of the people of Qatif."

ونشاطم الاستثنائي والمستمر

And their exceptional and continuous activity.

ونستمع لأهل القطيف السياسي

And we listen to the political voices of the people of Qatif.

عباس الصادق ناجت من القطيف

Abbas Al-Sadiq from Qatif.

وأحد المشاركين في حراك 2011

One of the participants in the 2011 movement.

وما كان يعرف عنه باسم الانتفاضة الثانية

And what was known about it as the Second Intifada.

راح يشاركنا عباس تفاصيل مسرودة

Abbas will share with us detailed narratives.

بالطرقة الخاصة عن تاريخ الانتفاضات

In a special way about the history of uprisings.

أسبابها

Its reasons

أطياف المعارضة المختلفة بالقطيف

The various opposition spectrums in Qatif.

ومساعيهم المستمرة

and their ongoing efforts

وكل ما يملكون لرفق قمع النظام

"And all that they have to suppress the regime."

ومحاربة سياساته القمعية والطالمة

And fighting against his oppressive and tyrannical policies.

أترككم مع عباس

I leave you with Abbas.

أنا اسمي عباس الصادق

My name is Abbas Al-Sadiq.

أحد الذين شاركوا في الحراك

One of those who participated in the movement.

الذي انطلق في القطيف في 2011

Which started in Qatif in 2011.

ونعتبره لا زال مستمرا

We consider it to still be ongoing.

ولازلت أمارس عملي المعارض

I still practice my work as a curator.

ضمن لقاء المعارضة في الجزيرة العربية

During the opposition meeting in the Arabian Peninsula.

الذي يضم أيضا نخبة من المعارضين

which also includes a group of elite opponents

الذي كان لهم دور أيضا في الحراك

"Those who also had a role in the movement."

وفيما سبق من فعاليات المعارضة

In the previous opposition activities.

وتاريخ المعارضة أيضا

And the history of the opposition as well.

وأنا ضمن هذا المشروع العام

And I am part of this public project.

وأعتبر نفسي ضمن هذه الحلقة الواسعة

I consider myself part of this wide circle.

لأطياف المعارضة في المنطقة

For the opposition spectra in the region

لأطياف معارضة نظام آل السعود

For the spectrums of opposition to the Al Saud regime.

لبقية الزملاء وبقية الأحزاب

To the remaining colleagues and the other parties.

وبقية الأصوات التي ترتفع

And the remaining voices that rise.

لمقارعة هذا النظام ومواجهة ورفض سياساته

To confront this regime and to oppose and reject its policies.

المتفاض الثاني

The second derivative.

ومعارضة نسميها في القطيف الأحسى عام 2011

And we call the opposition in Qatif Al-Ahsa in 2011.

في أول يوم كان في المظاهرات

On the first day, there were demonstrations.

كان 17 فبراير 2011

It was February 17, 2011.

إذا نسأل سؤال جوهري في هذا الموضوع

If we ask a fundamental question on this topic.

يعني يمكن الفيديوهات التي أظهرت

It means that maybe the videos that showed

التي تابع الحالة الاحتجاجية

The one who followed the protest situation.

التي سادت في القطيف الأحسى

Which prevailed in Al-Qatif Al-Ahsa.

وكيف مستوى التنظيم على مستوى

And how is the level of organization at the level?

إدارة هذه المظاهرات

Managing these demonstrations

وعلى مستوى طبيعة ومادة الشعارات

And regarding the nature and material of the logos.

والعناوين التي حملتها المظاهرات

And the slogans that the demonstrations carried.

والشعارات أيضا التي كانت تكتب على اللافتات

And the slogans that were also written on the banners.

وعلى الجدران الشوارع التي انطلقت فيها المظاهرات

And on the walls are the streets where the demonstrations took place.

وبالتحديد في شارع الثورة

Specifically on Revolution Street.

التي الآن لا زالت جرافات النظام السعودي

"that are still being excavated by the Saudi regime."

تهدم في المعالم هذا الشارع

This street has been demolished in its features.

في استكمال القضاء على هذا التاريخ

In the completion of eliminating this history.

وعدم التذكير بهذا التاريخ

And not reminding of this date.

هذه الحقبة المشرقة في تاريخ النظال

This bright era in the history of struggle.

هذا السؤال الكبير

This big question.

من أين استمد هؤلاء المتظاهرون

Where did these demonstrators derive from?

يعني هذه الحركة المنظمة من أين جاءت

Where did this organized movement come from?

جاءت طبعا من هذا التاريخ

It obviously came from this date.

في الصراع بين هذه المنطقة

In the conflict within this region.

التي أصرت العائلة السعودية

Which the Saudi family insisted on.

على أن تنظر لها بمنظور طائفي

As long as you view it from a sectarian perspective.

حكم كون القطيف والأحسى

The ruling regarding Qatif and Ahsa.

يعني الغالبية فيهم هم من طائفة الشيعة

This means that the majority of them are from the Shia sect.

واستخدمت الجيش العقائدي

And I used the ideological army.

لمحاربتهم خصوصا في حكم الملك عبد العزيز

To fight them, especially during the reign of King Abdulaziz.

في النسخ الثلاث

In the three copies.

لما يسمى بالدولة السعودية

What is called the Saudi state.

الأولى والثانية والثالثة

First, second, and third.

هذا كان تاريخ طويل من الصراع

This was a long history of conflict.

بين أبناء هذه المنطقة

Among the children of this region.

القطيف والأحسى

Al-Qatif and Al-Ahsa

وبين هذه العائلة

And among this family

التي ترددت على احتلال

Which hesitated over occupation.

هذه المنطقة بحكم ما فيها من

This area is due to what it contains of.

من ثروات

Of wealth

سواء كانت ثروة مائية

Whether it is a water wealth

من خلال البحر

Through the sea.

أو الثروات الأخرى الزراعية

or other agricultural resources

وحكم كون حاضرة الحكم

And the ruling of being present at the judgment.

النجدي والوهابي

Al-Najdi and Al-Wahhabi

لهذا النظام وهذه العائلة

For this system and this family.

هي منطقة كانت فقيرة بالموارد

It is an area that was poor in resources.

بشكل عام

In general

هذا الحراك جاء من هذا التاريخ

This movement originated from this date.

من تاريخ هذا الصراع

From the history of this conflict.

من تاريخ مقارعة هذه المنطقة

From the date of confronting this region.

لهذا الظلم الواقع

For this injustice that has occurred.

عليها وكان أقرب مرحلة

It was upon her, and it was the closest stage.

من الصراع هي الانتفاضة

The uprising is from the conflict.

اللي عادة نسميها

What we usually call it.

الانتفاضة الأولى

The First Intifada

اللي صارت في عام 1400 هجرية

What happened in the year 1400 Hijri.

1979 ميلادية

1979 AD

في هذه المظاهرة

In this demonstration

انفجرت المنطقة

The area exploded.

اعتراضا على

In objection to

التمييز والتهميش

Discrimination and marginalization

اللي كان يمارس

The one who was practicing.

على أبناء المنطقة

To the sons of the region.

على مستوى البنى التحتية

At the level of infrastructure.

على مستوى الخدمات

At the service level.

على مستوى الوظائف

At the job level.

على جميع الأصعدة

On all levels.

لكم كون المنطقة هي

The area is لكم.

المنجم

The astrologer.

الذي يزود بقية المناطق

The one that supplies the other areas.

خصوصا الرياض

Especially Riyadh.

بالموارد

With resources

وكونه يحتوي على الذهب

And being that it contains gold.

الأسود وهو النفط

The black one, which is oil.

هو الركيزة الأساسية

He is the cornerstone.

في اقتصاد هذه الدولة

In the economy of this country.

التي تسمى بالسعودية

Which is called in Saudi Arabia.

فكانت هذه أقرب مرحلة

So this was the closest stage.

ويعني في شباب

It means "youth" or "in youth."

يعني أنا شخصيا

I mean personally.

كان عمري صغير في الانتفاضة الأولى

I was young during the first intifada.

سنوات تقريبا

Almost years.

ولكن أثر هذه الانتفاضة الأولى

But the impact of this first uprising

اللي صارت

What happened?

كنا احنا كشباب دائما

We, as youth, were always...

يعني نتأثر بالأخبار

It means we are affected by the news.

وعدد الشهداء تقريبا

The number of martyrs is approximately.

قرابة ثلاثين شهيد

Around thirty martyrs

من القطيف والأحساس

From Qatif and Al-Ahsa.

تشهد برصاص الحرس الوطني

It witnesses the bullets of the National Guard.

في الانتفاضة الأولى

In the First Intifada.

هذه هي جذور

These are the roots.

طبعا ما سبق هذه الانتفاضة

Of course, this happened before the uprising.

كان فيه هناك حراكات

There were movements there.

كان الشيخ محمد بن نمر

Sheikh Mohammed bin Nimer was.

أحد يعني

One means.

الأقرباء الشيخ

The relatives of the sheikh.

نمر النمر الشيخ الشهيد

The martyr Sheikh Nimr al-Nimr.

أيضا قاد انتفاضة مسلحة

He also led an armed uprising.

في المنطقة

In the area

ويعني قضت عليها

It means it has doomed her.

الدولة

The state

وهناك يعني كانت مناوشات

And there were skirmishes.

بين أبناء المنطقة

Among the sons of the region.

وبين

And between

النظام السعودي

The Saudi system

الخلاصة يعني

In summary, it means.

هذا جذور الانطلاقة

This is the root of the launch.

لهذه الانتفاضة

For this uprising.

الأثانية أو ما يسمى

The second one or what is called

حراك 2011

2011 Uprising

واللي أيضا كان متزامن

And what was also simultaneous.

مع ما عرف بالربيع العربي

With what is known as the Arab Spring

الانتفاضات اللي صارت في

The uprisings that happened in

في الربيع العربي

In the Arab Spring

فكانت

It was.

هذه الشعلة لهذا الحراك

This torch is for this movement.

يعني بشكل عام

It means in general.

هذا المخزون التاريخي

This historical stock.

والظروف الحالية

and the current circumstances

اللي كانت سائدة في ذاك الوقت

that was prevalent at that time

في أول يوم

On the first day.

اللي هو في السابع عشر من

which is on the seventeenth of

فبراير 2011

February 2011

كان المطلب جدا بسيط

The request was very simple.

يعني من المعروف أن

It is well known that

يعني أبناء المنطقة

It means the children of the region.

خصوصا في القطيف

Especially in Qatif.

كانت تجري اعتقالات

Arrests were being made.

يعني متواصلة

It means continuous.

بعضها اعتقال لمجرد

Some of them are arrests without reason.

مثلا موقف سياسي

For example, a political position.

بعضها لممارسة

Some of it for practice.

يعني شعائر دينية

It means religious rituals.

تعتبر خاصة للطائفة الشيعية

It is considered specific to the Shia community.

خصوصا في موسم عاشوراء

Especially during the Ashura season.

كان ينظر إليها النظام هذه الفعاليات

The system was looking at these events.

بأنها يعني

That it means

موجهة ضده

Directed against him.

في منتصف

In the middle

تسعينات

Nineties

خمسة وتسعين

Ninety-five

ستة وتسعين

Ninety-six

حدث انفجار الخبر

The Khobar explosion occurred.

يعني العمارة السكنية

It means residential building.

اللي كانوا فيها

The ones that were in it.

الجنود الأمريكان

American soldiers

ومع أن

Although

التنظيم القاعدة

Al-Qaeda

اعترف بتبنيه

He admitted to adopting it.

إلى هذا التفجير

To this explosion

وطبعا هذا بحث طويل

And of course, this is a long research.

وموجودة يعني المقالات

"And it is available, meaning the articles."

وما نشر من تقارير

And what has been published in reports.

وأوراق بحثية حول هذا الموضوع

And research papers on this subject.

على كل حال

In any case

الأمير نايف شن

Prince Naif is launched.

حمله

Campaign

حملت اعتقالات واسعة

Widespread arrests were made.

في القطيف والأحساب

In Qatif and the Ahsa.

ومن ضمن

Among them

من اعتقلوهم

Those who were arrested.

تسعة

Nine

لا زالوا أيضا معتقلين

They are still detained.

لحد الآن لحد هذه اللحظة

Until now, up to this moment.

ما جرت عليهم أي محاكمة

They were not subjected to any trial.

كان وقتها

It was time.

يعني وقت انطلاق الحراك

It means the time of the movement's launch.

مر على اعتقالهم

It has been a while since their arrest.

ستة عشر سنة بدون محاكمة

Sixteen years without trial.

وبدون أن يعرف

And without knowing.

أهاليهم أصلا

Their families originally.

وش اللي راح يصير عليهم

What will happen to them?

طبعا جميع من اعتقل فيه

Of course, everyone who was detained in it.

تفجيرات الخبار

Khobar bombings

أفرج عنا في ذيك الفترة

Release us during that period.

ظلوا هذي للتسعة يعني

They stayed like this for the nine, I mean.

لهم من مختلف مناطق القطيف

They are from different areas of Qatif.

فكان المطلب

So the demand was

الأساسي اللي انطلق

The essential that has launched.

هذا هو المطلب البسيط جدا

This is the very simple requirement.

انه هو

It is he.

كان الشعار اللي يردد ستة عشر سنة

The slogan that was repeated for sixteen years.

كفاية ما ننسى هالحكاية

It's enough that we forget this story.

يعني انه هو خلاص

It means that he is done.

اعتقلتهم ستة عشر سنة وما ثبت عليهم شيء وكذا

They were imprisoned for sixteen years and nothing was proven against them, and so on.

فأنه أطلقوا صراحة

"Indeed, they were released freely."

فكان المطلب الأساسي هو

The main requirement was

إطلاق صراح السجناء

Release of prisoners.

اللي

the one

صارت إليهم تسمية يعني معروفة

They became known by a well-known name.

عند أبناء المنطقة بالسجناء المنسيين

Among the locals, there are the forgotten prisoners.

الآن تقريبا

Almost now.

تقريبا ثلاثين سنة وما زالوهم

Almost thirty years and they are still them.

رهن الاعتقال

Under arrest.

فكان هذا هو المطلب الأساسي

This was the main demand.

اطورت المظاهرات

The demonstrations evolved.

اتنظمت أكثر صارت

It has become more organized.

الدولة

The state

صار النظام يقمأ

The system has become repressive.

سالت الدماء سقطوا مجموعة من الشهداء

Blood was shed; a group of martyrs fell.

برصاص حي وأنا

With live bullets and I

كنت شاهد عيان يعني في

"I was an eyewitness, I mean in."

المظاهرات اللي

The demonstrations that

سقطوا فيها الشهداء و

The martyrs fell in it and

كانوا

They were.

الجنود يتعمدوا

The soldiers are deliberate.

أن الإطلاق يكون في مقتل

The release occurs in a killing.

يعني مو مثلا في أطراف

It means, for example, there are no edges or borders.

الجسد لا في الصدر

The body is not in the chest.

مثلا في القلب في الرأس

For example, in the heart, in the head.

والفيديوهات طبعا موجودة وتظهر

And the videos are, of course, available and showing.

أماكن الإصابة بعضها في البطن

The injury sites include some in the abdomen.

مثلا هذا كان يدلل

For example, this was pampered.

على تعمد القتل من

Intentional murder of

قبل جلاوزة النظام

Before the regime's thugs.

هذا المطلب البسيط

This simple demand.

توسع حينما سقطت الدماء

It expanded when the blood fell.

إلى مطالب متعددة

To multiple demands.

وكان أعلى

And it was higher.

سقف هذه المطالب هو

The ceiling of these demands is

أن يسقط هذا النظام

That this regime should fall.

ولعلكم

And perhaps you.

رأيتوا شاهدتوا الفيديوهات

Did you see the videos?

اللي بعشرات

Those who are in the tens.

الآلاف اللي في وسط القطيف

The thousands in the middle of Qatif.

هتفوا للموت لآل سعود

They shouted for the death of the Al Saud.

وأن الشعب يريد

And the people want.

سقاط النظام وكان

The regime has fallen.

شعارات بيعني مناوئة

Opposing slogans for sale

للنظام ومطالبة

For the system and demand.

بالإصلاحات السياسية اتطورت

With political reforms, it has developed.

يعني طبعا كانت

Of course, it was.

هذا المطلب البسيط اللي ذكرته هو

This simple demand that I mentioned is

المطالبة بإطلاق السجناء

Demanding the release of prisoners

التسعة المنسيين ثم

The nine forgotten ones then.

بعدين المشاركة

Then the participation.

السياسية رفع التمييز

Political lift of discrimination

هذا التهميش اللي يمارس

This marginalization that is being practiced.

على أبناء المنطقة يجب

It is necessary for the sons of the region.

أن ينتهي ويحصلوا على حقوقهم

To end and obtain their rights.

كل هذه المطالب تطورت

All these demands have developed.

إلى أن وصلت إلى

Until I reached

إسقاط النظام

Overthrow the regime.

وأن هذا النظام غير جدير

"And this system is not worthy."

بأن يكون

To be

على هذا المنطقة

On this area.

وأيضا من الشعارات

And also from the slogans.

اللي كانت ترفع

The one who used to lift.

كانوا هناك معتقلين من غير

There were detainees who were not.

أبناء المنطقة فكانوا

The sons of the region were

كانت شعارات موجودة

There were slogans present.

الشعار الوحدة أيضا

The motto is unity as well.

رفع في هذه المظاهرات

Raised in these demonstrations

إخوان سنة وشيعة

Brothers of Sunnis and Shiites.

هذا الوطن من بيع هذا الشعار

This homeland is for selling this slogan.

أيضا كان حاضر

Also was present.

وبقوة في المظاهرات

And strongly in the demonstrations.

وفي هذه الاحتجاجات

And in these protests

تقريبا هذا مجمل

This is almost a summary.

إلى المطالب طبعا احتاج تفصيل

Of course, I need details for the demands.

من خلال الشعارات ومن خلال

Through the slogans and through

اللافتات اللي رفعت فيه هناك

The signs that were raised there.

قيم رائعة جدا في

Very wonderful values in

هذه المظاهرات وفي كل

These demonstrations are happening everywhere.

فعاليات الاحتجاجات

Protest activities

صارت في ذيك الفترة

It happened during that time.

لما يعني شاف النظام

When he saw the system.

أن جميع الأطياف

That all the spectra

شاركت في الاحتجاجات

I participated in the protests.

مثلا أحد المناطق تميزت

For example, one of the regions was distinguished.

أحد القرى في القطيب

One of the villages in Al-Qateeb.

يعني كان لها ميزة في

It means she had an advantage in.

المظاهرات أنه النخب

The protests are that the elites.

كانوا مهندسين يحضروا

They were engineers attending.

وكانوا يعني

And they meant.

بأرصا على السلام

I am committed to peace.

كان البعض يتلثن

Some were veiling themselves.

ويطلع الظاهر ويهتف وكذا

And the obvious appears and calls out, and so on.

هذه المنطقة

This area.

هذه القرية المحددة

This specified village.

كانوا يطلعوا مباشرة

They would go directly up.

ولا واحد فيهم ملثن

None of them is masked.

وكانت نخبوية

And it was elitist.

يعني دكاترة

It means "doctors."

أساتد فنانين مثقفين

Professors, artists, intellectuals.

مهندسين

Engineers

شعراء كانوا يحضروا حتى

Poets used to attend even.

طلبة علوم دينية كانوا يحضروا

Students of religious sciences were attending.

وأيضا كانوا مكشوفين

And they were also exposed.

الوجوه

The faces

وأنه يعني خلاص

And it means salvation.

ما عد فارق وياهم

It doesn't make a difference with them anymore.

أيضا النساء كانوا موجودين

The women were also present.

أطفال يعني مظاهرات نسائية

Children means women's protests.

خاصة بحتة ما فيها ولا رجل

Specifically pure, with not a single man in it.

كانت تظهر في مثلا

It was appearing in, for example,

في بلدك العوامية وفي غيرها من البلدات

In your country, Al Awamiah, and in other towns.

في أيضا

In also

في اللي صار

In what happened.

لما النظام

When is the system?

اتهم مجموعة من الكفاءات

A group of competencies were accused.

يعني شافهم يشاركوا في الفعاليات

It means he saw them participating in the events.

تقريبا في

Almost in

2013

2013

أصدر قائمة

Issued a list

بمجموعة من الكفاءات

With a set of competencies.

منهم مثلا

For example, among them.

الحاسبين في البنك

The accountants in the bank.

منهم مهندسين

Among them are engineers.

منهم أساتد في الجامعات

Some of them are professors at universities.

احنا سميناهم بمجموعة الكفاءات

We named them the competencies group.

وقتها يعني

At that time, it means.

فاتهمهم بالعمالة لإيران

He accused them of being agents for Iran.

قرابة

Kinship

200 تقريبا من العلماء

About 200 scientists.

علماء الدين في قطيفة

Religious scholars in Qatifa.

الأحساس أصدروا بيان

The feeling issued a statement.

كان هذا صريح يكذب

This was a clear lie.

يكذب

He lies.

اتهام أو يكذب البيان

Accusation or the statement is untrue.

اللي صدر من مزارة الداخلية

What was issued by the Ministry of Interior.

باتهمهم بالعمالة

He accused them of being agents.

وأن هذه

And that this

يعني خيرة أبناء المنطقة

It means the best sons of the region.

وأن هذه

And that this

نخب البلاد

The elite of the country.

المهم

The important thing.

النظام فكر في

The system thought about.

أنه كيف

That it how.

يقضي على

eliminates

هذه الاحتجاجات

These protests.

وكيف يواجهها

And how does he confront her?

بطرق خبيثة

In deceitful ways.

يعني إضافة

It means addition.

للاعتقالات الكلاسيكية

For classic arrests.

اللي صارت

What happened?

صار

It became.

تعرف ووقتها كان

You know, and at that time it was.

الأمير الشرقية

The Eastern Prince

هو محمد بن نايم

He is Muhammad bin Nayim.

فكان يجبر

So he was forcing.

يستدعي

Call up

الأعيان

The dignitaries.

القطيف والأحساء

Qatif and Ahsa

خصوصا مشايخ

Especially the scholars.

رجال الدين

Clerics

ويجبرهم على أنهم

And he forces them to be.

يتحدثوا في خطب الجمعة

They speak in Friday sermons.

ويصدروا بيانات

And they issue statements.

بيعني منع

It means "Selling means prevention."

الشباب من التظاهر

The youth are protesting.

طبعا ما كان هذا يفيد

Of course, this wouldn't help.

بعض المشايخ أصلا كان

Some of the sheikhs were originally

هو يطالب الناس

He demands the people.

يحرض الناس على التظاهر

Inciting people to protest.

ويعني من أبرز

It means "one of the most prominent."

المشايخ اللي كانوا

The sheikhs who were.

يشجعوا الشباب

Encourage the youth.

ويظاهر بنفسه

And he manifests with himself.

هو الشيخ

He is the sheikh.

نايم

Sleeping

وكان يحرص

And he was keen.

الشيخ النمر

Sheikh al-Nimr

على سلمية

On the peacefulness

المظاهرات لأن النظام

Protests against the regime.

واحدة من الحجج أيضا

One of the arguments as well.

يستخدمها

He uses it.

لمواجهة

To confront

الاحتجاجات ومواجهة التظاهرات

Protests and confronting demonstrations

هو أنه تصوير

It is that it is a depiction.

أن هؤلاء المتظاهرين غوغائيين

That these protesters are rabble-rousers.

هذه العبارات المألوفة

These common phrases.

وأنهم هذين

And that they are these two.

مجموعة من

A group of

المجرمين اللي يظاهروا

The criminals who appear.

وكذا

And so on.

ومستخدمي السلاح أيضا

And also the weapon users.

فكان الشيخ النمر

So Sheikh Al-Nimr was.

يرفض رفضا باتا

He categorically refuses.

استخدام السلاح

Use of weapons

ولهذا كلمة المشهورة

And for this, the famous word.

أنه هو زعير الكلمة

He is the roar of the word.

أقوى من أزيز الرصاص

Stronger than the whistling of bullets.

عموما

In general

إحدى الأدوات

One of the tools

اللي استخدمتها السلطة

The one that the authority used.

لمواجهة هذه الحركة الاحتجاجية

To confront this protest movement.

اللي يعني وجدت صعوبة

Which means I found it difficult.

في أنه إيقافها

Regarding its suspension.

أصدرت

Issued

قوائم

Lists

اسمتها بقوائم المطلوبين

She named it the list of wanted individuals.

على غرار

Similar to

القوائم اللي تصدرها

The lists that you issue.

بالمنظمات

In organizations

بغض النظر اتفقنا أو اختلفنا

Regardless of whether we agree or disagree.

المنظمات

The organizations

بعدها لعله ما كان

After that, perhaps it never was.

مسمى داعش رائد

The name ISIS is pioneering.

كان المنظمات الإرهابية تسميها

The terrorist organizations used to call it.

يعني منظمات القاعدة

It means Al-Qaeda organizations.

وما تفرخ منها

"And what hatches from it."

من منظمات أخرى

From other organizations

فأول قائمة صدرت

So the first list was issued.

هي قائمة الواحد وعشرين

It is the list of twenty-one.

استطاعت الدولة

The state was able.

ربما نجحت إلى حد ما

Perhaps I succeeded to some extent.

أن تخلط الأوراق

To shuffle the papers.

وفي هذه القوائم

And in these lists

أدرجت

Included

بعض الأسماء اللي معروفة

Some well-known names.

في البلاد على أنهم بالفعل

In the country, they are indeed.

هما يعني مجرمين

They are criminals.

بالفعل يعني في سلك الإجرام والمخدرات

Indeed, it means in the realm of crime and drugs.

وترويج بيع السلاح

And the promotion of arms sales.

واستخدامه وكذا

And its use, as well as.

أكيد بمنحاه الإجرامي

Certainly in his criminal path.

وبمنحاه السلبي يعني

And in its negative inclination, it means

والأغلبية اللي كانوا

"And the majority who were..."

موجودين على القائمة

They are on the list.

الواحد وعشرين هم

The twenty-one are them.

الشباب اللي

The youth who

قادوا الحراك

They led the movement.

أيضاً من يعني لو فتحت

Also, what does it mean if I opened it?

قوسين يعني واحدة من بركات الحراك

"Two brackets mean one of the blessings of the movement."

أنه بالفعل كانوا شباب

They were indeed young.

يعني بين قوسين شباب

It means, in brackets, youth.

متفلتين غير ملتزمين

Unruly and non-compliant.

لما صار الحراك

When the movement happened.

هذيلة يعني

This means "this is it" or "this is what I mean."

الحراك جدبهم إلى

The movement attracted them to.

الالتزام الدين

Religious commitment

يعني تركوا عنهم هذا المسار

They abandoned this path.

المنفلت مسار المخدرات

The runaway drug trade.

ومسار الإجرام ومسار كذا

And the path of crime and the path of such and such.

وبالفعل يعني وكأنما

Indeed, it is as if.

الحراك استطاع

The movement was able.

يعني يستقطب هؤلاء

It means attracting them.

الشباب ويعمل لهم

The youth and work for them.

إعادة أدلجة من جديد

Re-ideologization anew.

على بما يتلائم

According to what is compatible.

وطبيعة المحتجين

And the nature of the protesters.

لأنه هو يعني تتكلم

Because he means to talk.

أنت المحتج تتكلم عن ثائر

You, the protester, are talking about a revolutionary.

تتكلم عن مناضل

Talking about a fighter.

فبالتالي ما يناسب لهذا المناضل أن يكون

Therefore, it is not suitable for this fighter to be.

يعني في السلك الإجرامي

It means in the criminal field.

بعدين تناسلت

Then it reproduced.

هذه القوائم

These lists.

شاف النظام

He saw the system.

أنها تقريباً

That it is almost.

يعني أعطت مفعولها

It means it had its effect.

بدأوا الناس يعني بدل

People began to mean instead.

بعض من

Some of

يعني أعبر عنهم بمن

It means I express them with whom.

لهم سذاجة سياسية

They have political naivety.

وتنطلي عليهم

"And it deceives them."

ألاعب النظام تأثروا شوي

"The system players were affected a bit."

وأنه قال إيه والله والله

And he said, "Yes, by God, by God."

هذي لها يعني اللي يظاهروا

This is for those who appear.

بالفعل هذي لها أولاد شارع وذي لها ناس

Indeed, this one has street kids, and this one has people.

مخربين النظام أيضاً

Also saboteurs of the system.

في الأدوات

In the tools.

اللي استخدمها في مواجهة هذا الحراك

"The one I used to confront this movement."

دس

Diss

أناصر وإحنا يعني

I stand with us, I mean.

كانوا مشخصين

They were diagnosed.

الشباب اللي كانوا ينظموا المظاهرات

The youth who were organizing the protests.

دس عناصر للتخريب تكسير المحلات

Infiltrate elements for sabotage, breaking shops.

مثلاً وبالفعل كانوا البعض

For example, indeed some of them were.

يطلق رصاص وكانوا هذي

They were shooting bullets and this was it.

والشيخ النمر كان يحذر منهم

And Sheikh al-Nimr was warning against them.

يعني إن هذي لها مدسوسين

It means that there are infiltrators among them.

هذي لها من قبل النظام

This is from the system before.

بينما إحنا نعرف الشباب اللي ينظموا

While we know the young people who organize.

واللي يقودوا المظاهرات

And those who lead the protests.

متفقين على شعارات معينة

We agree on certain slogans.

متفقين على مسار محدد

Agreed on a specific path.

متفقين على بعض الضوابط

Agreeing on some controls.

في حال مثلاً أنه

For example, if he/it...

هو لما النظام

He is for the system.

يواجه بالدبابات وكذا

He faces with tanks and so on.

الخطوة اللي راح تصير

The next step that will happen.

فوجدنا أنه في حالة

We found that it is in a state of

حالة غريبة

Strange situation.

يعني سود فعرفنا فيما بعد

It means "Black," so we learned later.

يعني أن هذي من أساليب

It means that this is one of the methods.

النظام لمواجهة الحرارة

The system to combat heat.

إذا أردت أن

If you want to

ألخص يعني ما استخدمه

I summarize, that means what I use.

النظام من أدوات استخدم الأعيان

The system is a tool used by the elite.

والوجهاء

The dignitaries

لثني

To bend.

الشباب المناظرين

The debating youth

والثائرين والمحتجين

The revolutionaries and the protesters.

هذه

This

ورقة استخدمها النظام

A paper used by the system.

بشكل قوي جدا

Very strongly

وظف النقطة الثانية

Use the second point.

توظيف البيانات

Data utilization

اللي كانت تصدر يعني عبر

"That which was issued means through."

الوجهاء أو عبر البعض

The dignitaries or through some.

يعني طبعاً بعض البيانات

It means, of course, some data.

حتى نكون منصفين

To be fair

بعض البيانات كانت مؤيدة للحراك

Some data was supportive of the movement.

ما كانت ضد الحراك

She was not against the movement.

أنا أتكلم عن اللي كانت

I'm talking about what used to be.

تصدر من الأمارة

Issued from the emirate.

أمارة المنطقة الشرقية

Eastern Province Emirate

بإجبار وإكراح على هؤلاء

By force and coercion against these.

الأعيان وهؤلاء المشايخ أن تصدر

The prominent figures and these sheikhs should be issued.

بمنحة معينة

With a specific grant.

ضرب وشيطنة الحراك

Striking and demonizing the movement

النقطة الثالثة هي

The third point is

القوائم اللي أصدرها

The lists that I issued.

النظام لخلط الأوراق

The system for mixing the papers.

وإبراز أن هؤلاء

And highlighting that these

يعني غوغائيين

It means "demagogues."

وهؤلاء فوضويين ويريدوا

And these are chaotic and want.

التخريب في البلاد

Vandalism in the country.

النقطة الرابعة هي

The fourth point is

يعني الجواسيس

It means "the spies."

والأعيان والمندسين

And the dignitaries and the infiltrators.

اللي

the one

دسهم

They hid him.

في وسط الشباب ووسط المتظاهرين

In the midst of the youth and among the protesters.

لحرف المسار الصحيح

To the correct path.

والمرسوم من قبل المنظمين

And the decree issued by the organizers.

لتلك الاحتجاجات

For those protests.

أخيرا يعني استمرت المظاهرات

Finally, it means that the protests continued.

إلى تقريبا حرب اليمن

To almost the Yemen war.

2015

2015

فتقريبا

Approximately.

صار من المناسب

It has become appropriate.

أنها تقف يعني

That it means she stands.

فوقفت

So I stood.

المظاهرات وكانت

The demonstrations were.

بعدين جت مرحلة محمد بن سلمان

Then came the era of Mohammed bin Salman.

وكانت قمع شديدة

And there was severe repression.

نحن نعتبر أن

We consider that

الانتفاضة هذه الثانية

The second uprising.

لا زالت مستمرة

It is still ongoing.

لأن الاعتقالات لم تقف

Because the arrests did not stop.

قبل يومين فقط عدنا أحد العلماء

Just two days ago, one of the scholars returned.

من منطقة سيهات معتقد

From the Seihat area, a belief.

فما الذي يعني هذا

What does this mean?

أن يواصل النظام للإعتقال

To continue the system of detention.

يعني أن هذه الاحتجاجات

It means that these protests

لا زالت مستمرة

It is still ongoing.

وتوسعت يعني

And it expanded, meaning.

ما كانت الاحتجاجات

What the protests were not.

الآن محصورة في منطقة القطيف

Now limited to the Qatif area.

والأحساء الآن

And Al-Ahsa now.

يعني أنها تقفت

It means that she stopped.

يعني كل هذه المنطقة

It means this entire area.

المسمات ظلما للسعودية

The one unjustly named for Saudi Arabia.

هي عرضة للاعتقال

She is at risk of being arrested.

باستثناء من

Except for

يعني من له وصلة بالعائلة الحاكمة

It means someone who has a connection to the ruling family.

أو من يغرد

Or someone who tweets.

ضمن هذا السرب

Within this flock

سرب جوقة النظام والديوان الملكي

A leak from the regime's choir and the royal court.

وإلا

Otherwise

الآن جميع المكونات

Now all the ingredients.

باستثناء المكون النجدي

Except for the Najdi component.

بل شملت حتى الأمراء أصلا

But it even included the princes initially.

يعني

It means.

الأمراء والأميرات من العائلة الحاكمة

The princes and princesses of the ruling family.

هم الآن هناك عدد كبير

There are now a large number.

منهم معتقل

Some of them are detained.

وهذا الأثر ما زال مستمر

And this effect is still ongoing.

وبالتالي حينما لا يكاد يمر يوم

Therefore, hardly a day goes by

إلا وأن يعتقل فيه ناشط

Unless an activist is arrested in it.

أو يسجن فيه مغرد أو مغردة

Or a tweeter, male or female, is imprisoned in it.

هذا دليل على أن الحراك هذا استمر

This is evidence that this movement has continued.

ومن قطع يوم من الأيام

And whoever cuts off a day from the days.

الاعتقالات شبه يومية

Arrests are almost daily.

لمجرد تغريدة واحتجاج

Just a tweet and a protest.

وهذا دليل على أن هذا الشعب

This is evidence that this people

هو شعب حي

It is a living people.

شعب متحرك لا زال

A still-moving people.

هناك في هذه المنطقة

There in this area.

يقول لا للنظام

He says no to the system.

من يرفض هذه السياسات

Whoever rejects these policies.

وهناك من يتضامن مع السجناء

There are those who stand in solidarity with the prisoners.

أيضا مجموعة من اللي تم اعتقالهم

Also a group of those who were arrested.

لمجرد تضامنهم مع السجناء

Merely for their solidarity with the prisoners.

أو تضامنهم مع القضية الفلسطينية

Or their solidarity with the Palestinian cause.

مثال سلمة الشهاب مثلا بتغريدتها

For example, Salma Al-Shihab with her tweet.

وكثير من المغردين

And many of the Twitter users.

الذين كان سبب اعتقالهم

Those who were the reason for their arrest.

هو تضامن مع المعتقلين الآخرين

He expresses solidarity with the other detainees.

يعني إذا نتكلم إحنا عن

It means if we are talking about

نصح التعبير بؤر

The expression advised hotspots.

أو المناطق المشتعلة

Or the burning areas.

يعني في مقدمة المناطق في القطيف

It means it is among the top areas in Qatif.

بلدة العوامية

Al-Awamiyah Town

وبالتحديد حاضرة العوامية

Specifically, the town of Al Awamia.

اللي هي المسورة

Which is the tunnel.

هذه القرية ذات

This village is ذو

الآثار التاريخية القديمة

Ancient historical monuments

أول

First

يعني النظام

It means the system.

يعني أراد أن يقضي على

He wanted to eliminate.

هذه المنطقة وغير ملامحها طبعا

This area and its features, of course.

غير حتى مسماها

Not even its name.

اليوم سماها وسط

Today she called her "Wast".

العوامية

Al-Awamiyah

وتعمد حتى محو

"And deliberately to erase."

آثارها العمرانية

Its architectural آثارها العمرانية

الآن الطراز إذا تشوفه

Now, if you see the model.

هناك فيه طراز معماري خاص

There is a special architectural style in it.

لأبناء المنطقة مثل بقية المكونات

For the people of the region like the rest of the components.

مثلا تشوف جدة التاريخية

For example, you see the historical Jeddah.

لها طراز معين أبناء مكة لهم

They have a specific style, the children of Mecca.

طراز أبناء أبهة

The model of the sons of Abha.

وهذا التنوع الجميل اللي موجود

And this beautiful diversity that exists.

يريد النظام أن يقضي عليه اليوم

The regime wants to eliminate him today.

تحت مزاعم

Under the pretexts

الهوية السعودية

The Saudi identity

الجامعة وهذا

The university and this.

مجال للبحث الطويل

A field for extensive research.

على كل حال

In any case

وسط العوامية اللي سماها النظام

In the midst of Al-Awamiyya, which the regime has named.

جاء بين قوسين

Came in parentheses.

خلينا نمشي هذه الموروث النجدي

Let's walk this Najdi heritage.

وحتى ما

And even what

ما كان يمارس فيها هو

What was practiced in it is

طقوس نجدية يعني العرضات

Najdi rituals refer to the traditional performances.

اللي يعني هي بعيدة

That means she is far away.

عن ثقافة أبناء القطيف

About the culture of the children of Qatif.

فهذا المركز

This center.

للحراك والذي كان فيه

For the movement which was in it.

رمز الحراك

The symbol of the movement.

البارز الشيخ نمر النمر وأحد

The prominent Sheikh Nimr al-Nimr and one.

رمز الحراك قضى عليها النظام

The symbol of the movement was eliminated by the regime.

دمرها بالكامل

Completely destroy it.

وأيضا المسجد مسجد الإمام الحسين

And also the mosque is the mosque of Imam Hussein.

الذي كان يصلي فيه

"which he was praying in"

الشيخ نمر النمر والذي كان يطلق فيه

Sheikh Nimr al-Nimr, who was being addressed in it.

خطاباته النارية والذي

His fiery speeches and which

كان يدعو فيه الناس

He was calling people in it.

ويحرض المؤمنين على

"And incites the believers to"

الاحتجاج وقول كلمة الحق

Protest and speak the word of truth.

ضد السلطان

Against the sultan.

الجائر هدمه النظام

The oppressor was destroyed by the regime.

هدمه وأزاله بالكامل

He demolished it and removed it completely.

أيضا

Also

في هناك مناطق أزالها

There are areas that he removed.

محمد بن سلمان بالبلدوزرات

Mohammed bin Salman with bulldozers.

كانت هي

It was she.

محطات في جزيرة تاروت

Stations in Tarout Island

كانت

It was.

مرتبطة بأنشطة

Related to activities

يقوم بها المتظاهرين

It is carried out by the demonstrators.

والمحتجين هذه أزيلت بالكامل

The protesters have been completely removed.

المعقل الأساس

The main stronghold.

للتظاهر هو شارع

To protest is a street.

الثورة والذي يحلو للنظام

The revolution and what the regime finds enjoyable.

أن يسميه شارع الملك عبد العزيز

To name it King Abdulaziz Street.

وهذه

And this

واحدة من الظلامات في المنطقة

One of the injustices in the region.

أن تلاحظ

To notice

الشوارع بأسماء الأمراء والملوك

Streets named after princes and kings.

المطارات

Airports

يعني أن تلاحظ المنشآت كلها

It means to observe all the facilities.

تقريبا

Approximately

بأسماء الملوك والأمراء

By the names of kings and princes.

حتى وصل الموضوع إلى

Until the matter reached...

الحرمين الشريفين

The Two Holy Mosques.

الحرم النبوي والحرم الملكي

The Prophet's Sanctuary and the Royal Sanctuary.

تلاحظ مثلا الرواق السعودي

For example, you notice the Saudi corridor.

باب الملك عبد العزيز

The gate of King Abdulaziz.

مثلا

For example

وهكذا تلاحظ كلها بأسماء

Thus, you notice them all by names.

أيضا القطيف هي

Also, Qatif is

واحدة من أبرز

One of the most prominent

اللي وقعت عليها الظلامات في التسميات

Those who have been subjected to injustices in names.

يعني بأسماء لا تموت إليها

It means with names that do not die to it.

بصلة

Onion

شارع الملك عبد العزيز هذا

This is King Abdulaziz Street.

اللي سموه الشباب

What they called the youth.

هذا من أيام الانتفاضة الأولى

This is from the days of the first intifada.

هو شارع الثورة

It is Revolution Street.

وكان شاهد على الدماء التي أهرقت

And he was a witness to the spilled blood.

من قبل النظام

By the system.

ظلما وجورا

Unjustly and oppressively.

وبدون أي وجه حق

And without any justification.

يعني سفكت على هذا الشارع العديد

It means that many have spilled on this street.

من الشهداء سقط

From the martyrs, he fell.

وكان هذا الشارع

And this street was

يعني مركز رئيسي للاحتجاج

It means a central hub for protest.

للتظاهرات

For the demonstrations.

وبالمناسبة هذا الشارع هو

By the way, this street is

يعني إضافة إلى

It means in addition to.

تاريخيته في النضال

His historicity in the struggle.

والثورة

And the revolution.

هو ذو تاريخ أيضا مرتبط

He also has a related history.

بتراث أبناء المنطقة

With the heritage of the region's children.

28 معلم على هذا الشارع

28 teachers on this street.

اليوم هذه 28 معلم

Today, there are 28 teachers.

بالإضافة إلى المنازل القديمة

In addition to the old houses.

اللي فيها التراز المعماري

It has architectural heritage.

الخاص بأبناء

For the children.

القطيف يعني هذه هي أزيلت

Al-Qatif means this has been removed.

اليوم تستكمل العمليات

Today the operations will be completed.

يعني وما اكتفى النظام

It means that the system did not stop there.

بإزالة الشارع

By removing the street.

يعني نفسه والمعالم اللي عليه

It means himself and the features on him.

أزال حتى الأحياء

He even removed the neighborhoods.

يعني مثلا أيشويكا

It means, for example, "Ishoyka."

اللي صارت في مواجهات وهو على

What happened in confrontations while he was on.

يعني على تخوم هذا الشارع

It means "on the outskirts of this street."

أيضا هذا أزيل بالكامل

This has also been completely removed.

يعني شبه كامل إلى أيشويكا

It means almost complete to Aishweika.

والكويكب والدبابية

The asteroid and the caterpillar.

باب الشمال

The northern door.

يعني تقريبا جميع الأحياء المطلة

This means almost all the overlooking neighborhoods.

على هذا الشارع هي

It is on this street.

أصبحت هدفا للنظام

I became a target for the regime.

وهذا طبعا ضمن أيضا مشروع آخر

And this is, of course, part of another project as well.

وهو مشروع طويل جدا

It is a very long project.

كما حدث في جدة

As happened in Jeddah.

أيضا استنسخت

I also replicated.

الجريمة في

The crime in

القطيف وهو التهجير القصري

Al-Qatif and the forced displacement.

والتدمير لأبناء

And the destruction of the children.

المنطقة هذه

This area

أبرز المعالم اللي

The most prominent landmarks.

النظام اعتبرها

The system considered her.

كرموز إلى

Kermos to

الحراك والثورة

The movement and the revolution.

وهذا التاريخ المشرق لأبناء المنطقة

And this is a bright history for the children of the region.

من النضال وكونها

From the struggle and being it.

كشاهد بعضها كانت موجود عليها

"As a witness, some were present on it."

العبارات وبعض

The phrases and some

دكك يعني سقط عليها

"Dakkak means it fell on her."

الشباب وسالت عليها

The youth, and I asked about it.

دماؤهم الطاهرة يعني

Their pure blood means

فالنظام يريد

The system wants.

أن يفصل هذه الذاكرة الجمعية

To separate this collective memory.

لأبناء المنطقة ولا يبقي

For the children of the area, and it does not remain.

أي شيء لآثاره

Anything for its effects.

كما أيضا يحاول عبثا

He also tries in vain.

على مسار آخر

On another track.

أن

That

وعبثا هو يحاول

And he is trying in vain.

أن يعني

To mean

يستولد تاريخ

History begets.

جديد

New

عبر مسميات مثلا يوم التأسيس

Through names such as Founding Day.

لتاريخ

To history

وجوده

His presence

الممهور

The stamped.

بالدماء والاحتلال والقتل

With blood, occupation, and killing.

والسفك ولكن

"And the shedding, but..."

يعني مهما غير

It means no matter what changes.

ومهما هدم ومهما

And no matter how much he destroys and no matter...

الحمد لله اليوم

Praise be to God today.

هناك من وثق

There are those who documented.

الفيديوهات والصور موجودة

The videos and photos are available.

وشاهدة بما

"And a witness to what..."

لا يدع

Does not leave.

أي نسبة من الشك والريبة

Any degree of doubt and suspicion.

لأن هذا النظام هو نظام

Because this system is a system.

قاتل ونظام سادي

Killer and sadistic system.

دموي يسفك

Bloody is spilling.

الدماء بغير وجه حق

Bloodshed without just cause.

ستبقى كل هذه

All of this will remain.

العناصر

The elements

وهذه الأدوات

And these tools

وهذه الرموز شاهدة

And these symbols are witnesses.

على بطش

On oppression

هذا النظام وأيضا

This system and also

شاهدة على المسار الصحيح

A witness to the right path.

الذي اتخذه أبناء المنطقة

What the sons of the region have taken.

لأن هذا النظام

Because this system

ليس أهلا وليس جذيرا بأن

He is neither worthy nor deserving to.

يتولى

takes over

على رقاب أبناء المنطقة

On the necks of the region's children.

يعني من أبرز سمات

It means one of the most prominent features.

الطغاة هو التعنت

Tyrants are stubbornness.

وعدم الاستجابة

And lack of response.

لأن يرى في الاستجابة

To see in the response.

نصرا إلى

Victory to

المطالبين

The claimants

النظام ما زال

The system is still.

متعنت وجناء المنسيين

Obstinate and the forgotten ones.

لم يطلق منهم

He was not released from them.

أي أحد وأيضا التهميش

Anyone and also marginalization.

لا زال يمارس

He is still practicing.

على رغم المزاعم التي نسمعها

Despite the claims we hear.

من محمد بن سلمان

From Mohammed bin Salman.

ورؤيته

And his vision.

المطالب كانت

The demands were.

يعني بح صوت

It means a loud voice.

الأعيان في البلاد

The notables in the country.

وهم يطالبوا مثلا بإنشاء

And they demand, for example, the establishment of...

جامعة في القطيف

University in Qatif

ممنوع أن تقام جامعة

It is forbidden to establish a university.

في القطيف

In Qatif.

وأنا يعني

And I mean.

استمعت

I listened.

يعني بطريقة خاصة

It means in a special way.

من أحد المقربين

From one of the close ones.

من أروقة النظام في المنطقة الشرقية

From the corridors of the system in the eastern region.

قال لي

He said to me.

أنه هم يعني

It means they care.

كأعيان حينما يتحركوا

As if they are entities when they move.

أحد محافظين القطيف قال لي

One of the governors of Qatif said to me.

هم انتبهوا يعني أي واحد يتحرك

They pay attention, meaning anyone who moves.

في هذا المجال

In this field

للمطالبة بإنشاء

To call for the establishment of

جامعة فهذا خط أحمر

This is a red line for the university.

مع أنه هناك مشاريع مكتبة

Although there are library projects.

يعني واضحة لإقامة

It means clearly to establish.

جامعة وحددوا فيها

University and they specified فيها.

المكان والجهة وكذا

The place and the direction, and so on.

ولكن هذا يعني خط أحمر

But this means a red line.

بالنسبة للنظام مثلا

For the system, for example.

بشكل عام يعني

In general, it means.

كل ما يميز

Everything that distinguishes.

القطيف

Al-Qatif

القطيف يعني يرفضه النظام

Al-Qatif means the system rejects him.

يعني مثلا فندق

For example, a hotel.

ليش مثلا ما في فندق في القطيف

Why, for example, is there no hotel in Qatif?

رغم أنها حاضرة

Although it is present.

لماذا يعني حينما يستضيف أبناء القطيف

Why does it mean when the people of Qatif host?

أحد

One

يعني مثلا من

For example, from

الشعراء أو غيرهم

Poets or others

اللي يستضيفوهم النخب عادة

The elites usually host them.

ما يقدر يسكن في الجناح

Who can live in the suite?

سكني في القطيف

My residence is in Qatif.

يضطر مثلا أن يأخذ إلى

For example, he has to take to

الخبر أو الدمام

Al-Khobar or Dammam

هذه من ضمن الأمور

This is among the matters.

اللي ما زالت

The one that is still.

ما زال النظام يعني يصر على

The system still insists on.

أن يمارس سياسة لي الزراع

To practice a policy of bending my arm.

لأبناء المنطقة

For the children of the region.

والتهميش

and marginalization

أيضا يعني من أكثر من

It also means more than.

أربعين سنة وأبناء المنطقة

Forty years and the children of the region.

يطالبوا في جزيرة تاروت

They are demanding in Tarout Island.

بإقامة مستشفى في

By establishing a hospital in

جزيرة تاروت

Tarout Island

يعني أبناء تاروت حتى يوصلوا

It means the children of Tarout until they reach.

إلى المستشفى المركزي

To the central hospital.

في القطيف اللي موجود في الجشف

In Qatif, which is located in Al-Jashf.

في غرب القطيف والتاروت هي في

In the west of Qatif, and Tarout is in.

في أقصى الشرق يعني أقصى

In the far east means the utmost.

شرق القطيف يعني إذا جينا لبلدة

"The east of Qatif means when we come to the town."

سنابس وبلدة الربيعية

Sanabis and the town of Al-Rubaiya.

هم هذين على

They are these two on.

الساحل يعني

The beach means.

فيحتاج مثلا فرض في الحالات

For example, it requires a hypothesis in cases.

للإطارئة حالات الولادة

For the framework, there are childbirth cases.

مثلا

For example

يوصل تقريبا يحتاج

It takes about.

إلى ساعة

To the hour

الأربع كحد أقصى

Up to four.

الآن مع عمليات الإغلاق

Now with the lockdowns.

اللي صارت بسبب الهدم

What happened due to the demolition.

وتكدس إنقاذ

Rescue accumulation

التجريف

Erosion

المسافة أطول فصارت عندنا

The distance is longer, so it became with us.

حالات كثيرة من

Many cases of

الولادة في

Birth in

في السيارات يعني

It means "in cars."

تهميش لا زال

Marginalization still exists.

قائم استهداف

Target list

الاستهداف العقائدي

Ideological targeting

والتضييق

And the restriction

على الشعائر يعني

It means "on the rituals."

محمد بن سلمان يعني

Mohammed bin Salman means.

أحدث استحدث بعض الأمور

I recently introduced some matters.

اللي تتعلق بضرب الدين

"Things that relate to hitting the religion."

بشكل عام يعني

In general, it means.

مثلا القيود على الحج

For example, the restrictions on Hajj.

اللي هو السماعات

Which are the headphones.

الخارجية

The Ministry of Foreign Affairs

ما يتعلق بالمساجد

Regarding the mosques.

وكاميرات المراقبة

And surveillance cameras.

وعدم البث

And not broadcasting.

البث المباشر لفعاليات

Live broadcast of events

المساجد ولخطب الجمعة

Mosques and Friday sermons.

هذه أيضا لم

This also did not.

يستثنى منها أبناء القطيف

Exceptions are made for the children of Qatif.

يعني ما زال النظام متعنتا

This means the system is still being obstinate.

في تجاه

In the direction of

هذه الأمور في الموسم الأبرز

These matters are in the most prominent season.

موسم عاشوراء هناك

The Ashura season is there.

قائمة تصدر بالقيود

A list issued with restrictions.

المشددة على أحياء

Emphasized on the neighborhoods.

الشعائر العاشورائية في القطيف

The Ashura rituals in Qatif.

واستبعاءات تتم

And exclusions are being made.

لماذا النظام

Why the system?

لا يستجيب لهذه المطالب

He does not respond to these demands.

لأن هذا

Because this

النظام يخشاه أن يفتح عليه بابا

The regime fears that it will open a door for itself.

يعني حينما مثلا يطلق

It means, for example, when he gets divorced.

السجناء فأنه

The prisoners, so it is.

بالتالي رضخ

Consequently, he yielded.

وهذه ليست من سماة الطاغوت

"And this is not from the attributes of the tyrant."

أنه

That he

يستجيب لهذه المطالب

He responds to these demands.

لكن هذا لا يعني

But that doesn't mean

أن الحراك

That the movement

لم يحقق مطالب

He did not achieve the demands.

أنه لم ينجز منجزا حالة

He did not achieve anything significant.

الوعي التي تكونت

the consciousness that was formed

والتي تنامت والتي

And which flourished and which

أسست وزادت

Established and increased.

نفس الاعتراض

The same objection.

لهذا النظام

For this system.

الاعتراض على سياسة هذا النظام

The objection to the policy of this regime.

هذا منجز كبير

This is a great achievement.

صحيح أن هناك أثمان وهناك

It is true that there are prices and there are...

دماء

Blood

يعني تدفع ولكن وللحرية

It means you pay, but for freedom.

الحمراء بابا

The Red Baba

يعني لابد

It means "it is necessary."

من التضحية ولابد من

From sacrifice, there must be.

الإسرار على تحقيق

Determination to achieve

هذه المطالب ومواصلة

These demands and continuation.

هذه المسيرة

This march.

بأن هذا حق

That this is a right.

وهذا النظام سلب

And this system is theft.

هذا الحق

This is the truth.

وهذه حقوق مشروعة

And these are legitimate rights.

ولابد

And it is necessary.

أن يستمر

To continue.

تستمر هذه المطالب

These demands continue.

وهذه بأي وسيلة

And this is by any means.

كانت يعني ربما

It meant maybe.

كان الأنسب التظاهر

It was more appropriate to pretend.

قد يأتي يوم أن تتغير

A day may come when you change.

الوسيلة

The means

يعني قد تكون هناك وسائل أخرى

This means there may be other means.

وهذه يشخصها

And this diagnoses it.

أبناء المنطقة على الأرض

Sons of the region on the ground.

وهذا التراكم

And this accumulation.

من حركة الاحتجاج

From the protest movement

هذا بالتأكيد يؤسس

This definitely establishes.

يعني إلى مرحلة

It means to a stage.

إلى نقطة

To the point.

الانفجار

The explosion

وتؤسس إلى اليوم الذي

And it establishes the day that

يأتي ويستطيع فيه

He comes and is able to do it.

أبناء المنطقة أن يقرروا

The sons of the region should decide.

مصيرهم بنفسهم

Their fate is in their own hands.

لا تختلف الآن القطيف عن بقية

Qatif is no different now from the rest.

المناطق

The areas

يعني هذه الحالة البوليسية غير مسبوقة

This police situation is unprecedented.

في المنطقة قبل أيام

In the area a few days ago.

أصدر النظام بمراقبة من

The regime was issued under supervision from.

يستخدمون الVPN

They use VPN.

وأيضا يعني معاقبة

It also means punishment.

من يدخل إلى

Who enters into

المواقع المحجوبة

Blocked sites

يعني يوم بعد يوم

Meaning day after day.

نشهد تضييق

We witness tightening.

ونشهد

And we bear witness.

تفاقم في الوضع

Deterioration in the situation.

المعيشي

The living.

ويزداد التأزم

The crisis intensifies.

هذا التأزم وهذا التفاقم

This escalation and this aggravation.

ولا بد هذا الضغط

This pressure is inevitable.

الذي يسبق نقطة الانفجار

What precedes the point of explosion.

يعني حينما أنت

It means when you are

تمارس ضغطا على

You are exerting pressure on

المستوى الاقتصادي على مستوى

The economic level at the level

تقييد الحريات كتمل

Restricting freedoms is a violation.

الأنفاس يعني الناس

Breath means people.

في النهاية لن تبقى على هذا الحال

In the end, you will not remain in this state.

يعني أنت ضايقت عليهم على

It means you bothered them about.

مستوى قيمهم

The level of their values.

ضربت قيمهم

Their values were struck.

وتراثهم وسوت

"And their heritage is equal."

التراث النجدي

Najdi heritage

بل ضربت القيم

But the values were struck.

وعبر هيئة الترفيه

"Through the Entertainment Authority"

وما تمارسه

And what you practice.

من ضرب للدين

Who hit for the religion?

وليس فقط القيم

And not just the values.

وإساءة لهذه المقدسات الموجودة

"And an offense to these holy places."

في المدينة المنورة وفي مكة

In Medina and in Mecca.

بالتالي يعني هذا

Therefore, this means.

التقييد هذه الملاحقة

The restriction of this pursuit.

هذا القمع هذا القتل

This oppression, this killing.

الذي يحدث

What is happening

لمجرد فقط مطالبة

Just a request only.

يعني هذه المناظر المقززة

These disgusting sights mean.

من الوحشية

From the brutality.

التي رأيناها في

that we saw in

ما مارسه النظام على

What the regime practiced on

آية مات خميس مشيت

Ayah died, Thursday I walked.

هذه المناظر المقززة

These disgusting scenes.

بالتأكيد أنها تؤسس

Certainly, it is establishing.

يعني إلى يوم

It means until the day.

وهذه سنة إلهية

And this is a divine year.

ونحن نؤمن بها

And we believe in it.

ظال الزمان أن قصر

The time has become unfair that it has shortened.

لا بد أن يأتي هذا اليوم

This day must come.

الذي تتهاوى فيه

"Which you collapse into."

هذه العروش وتخر على

These thrones fall down.

هؤلاء الأمراء وهؤلاء

These princes and these.

الملوك لشدة

The kings are severe.

ما مارسوه من بطش وطغيان

What they practiced of oppression and tyranny.

على أبناء المنطقة بل على

To the children of the region, but to

العالم نحن نعتبر أن شرأة

The world we consider to be evil.

السعود يتجاوز

The Saud exceeds.

ما يسمى هذه الدولة

What is this country called?

الدولة السعودية

The Saudi state.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.