حِراكات الشعب: حراك القطيف (حلقة خاصة)
بودكاست السعودية العظمى
بودكاست السعودية العظمى
حِراكات الشعب: حراك القطيف (حلقة خاصة)
ما الذي يعني هذا أن يواصل النظام للاعتقال؟
What does it mean for the regime to continue with the arrests?
يعني أن هذه الاحتجاجات لا زالت مستمرة
This means that these protests are still ongoing.
وتوسعت يعني ما كانت الاحتجاجات الآن محصورة في منطقة القطيف والأحساء
The protests have expanded, meaning they were no longer confined to the Qatif and Al-Ahsa regions.
الآن كل هذه المنطقة المسمات ظلماً للسعودية
Now all this area wrongfully called Saudi Arabia.
هي عرضة للاعتقال
She is prone to arrest.
باستثناء من يعني من له صلة بالعائلة الحاكمة
Except for those who are connected to the ruling family.
أو من يغرد ضمن هذا السرب
Or someone who tweets within this flock.
سرب جوقة النظام والديوان الملكي
The regime's band and the royal court.
تعتبر المشاركة السياسية في السعودية اليوم من أكثر المواضيع حساسية وتعقيد
Political participation in Saudi Arabia today is one of the most sensitive and complex topics.
ويعود هذا التعقيد لأسباب وجذور تأصلت في بناء الدولة منذ تأسيسها
This complexity is due to reasons and roots that have been entrenched in the structure of the state since its establishment.
وتستمرت بشكل أو بآخر حتى اليوم
And it has persisted in one way or another until today.
لكن حينما نتحدث عن الحراك السياسي في السعودية
But when we talk about the political movement in Saudi Arabia
فنحن نتحدث عن تاريخ مرفق تقلبات وتغيرات على مدار السنوات
We are talking about a history of fluctuations and changes over the years.
تنظيمات عمالية، حشود شعبية، مطالب وعرائض وغيرها من الأساليب
Labor organizations, popular crowds, demands and petitions, and other methods.
كل هذه العوامل
All these factors
ساهمت برسم تحويل الخريطة السياسية للسعودية
I contributed to reshaping the political map of Saudi Arabia.
السعودية العظمى
Greater Saudi Arabia
حرية، عدالة، تعددية، تمثيل
Freedom, justice, diversity, representation.
وكل ما يجعل السعودية عظيمة
And everything that makes Saudi Arabia great.
حياكم الله في السعودية العظمى
Welcome to Great Saudi Arabia.
أحدثكم أنا عبدالله الجريوي
I am talking to you, I am Abdullah Al-Jarawi.
ناشط وكاتب من السعودية
An activist and writer from Saudi Arabia.
والمدير التنفيذي لمؤسسة الديوان الديمقراطي
The executive director of the Democratic Diwan Foundation.
وهذا بودكاس حركات الشعب
And this is the People's Movements podcast.
111
111
عام من الدفع باتجاه مشاركة سياسية في السعودية
A year of push towards political participation in Saudi Arabia.
مثل ما وعدناكم في نهاية آخر حلقات ثلاثية حركات الشعب
As we promised you at the end of the last episodes of the trilogy "The People's Movements".
نطل عليكم مجددا بحلقة استثنائية ومختلفة
We come to you again with an exceptional and different episode.
نركز فيها على حراك أهل القطيف تحديدا
We focus specifically on the movement of the people of Qatif.
بالتزامن مع الذكرة الثامنة
On the occasion of the eighth anniversary.
لعدام من راح النمر النمر
The tiger has gone.
في هذه الحلقة الخاصة
In this special episode
ندخل بعمق تفاصيل حراك أهل القطيف السياسي
"We delve into the details of the political movement of the people of Qatif."
ونشاطم الاستثنائي والمستمر
And their exceptional and continuous activity.
ونستمع لأهل القطيف السياسي
And we listen to the political voices of the people of Qatif.
عباس الصادق ناجت من القطيف
Abbas Al-Sadiq from Qatif.
وأحد المشاركين في حراك 2011
One of the participants in the 2011 movement.
وما كان يعرف عنه باسم الانتفاضة الثانية
And what was known about it as the Second Intifada.
راح يشاركنا عباس تفاصيل مسرودة
Abbas will share with us detailed narratives.
بالطرقة الخاصة عن تاريخ الانتفاضات
In a special way about the history of uprisings.
أسبابها
Its reasons
أطياف المعارضة المختلفة بالقطيف
The various opposition spectrums in Qatif.
ومساعيهم المستمرة
and their ongoing efforts
وكل ما يملكون لرفق قمع النظام
"And all that they have to suppress the regime."
ومحاربة سياساته القمعية والطالمة
And fighting against his oppressive and tyrannical policies.
أترككم مع عباس
I leave you with Abbas.
أنا اسمي عباس الصادق
My name is Abbas Al-Sadiq.
أحد الذين شاركوا في الحراك
One of those who participated in the movement.
الذي انطلق في القطيف في 2011
Which started in Qatif in 2011.
ونعتبره لا زال مستمرا
We consider it to still be ongoing.
ولازلت أمارس عملي المعارض
I still practice my work as a curator.
ضمن لقاء المعارضة في الجزيرة العربية
During the opposition meeting in the Arabian Peninsula.
الذي يضم أيضا نخبة من المعارضين
which also includes a group of elite opponents
الذي كان لهم دور أيضا في الحراك
"Those who also had a role in the movement."
وفيما سبق من فعاليات المعارضة
In the previous opposition activities.
وتاريخ المعارضة أيضا
And the history of the opposition as well.
وأنا ضمن هذا المشروع العام
And I am part of this public project.
وأعتبر نفسي ضمن هذه الحلقة الواسعة
I consider myself part of this wide circle.
لأطياف المعارضة في المنطقة
For the opposition spectra in the region
لأطياف معارضة نظام آل السعود
For the spectrums of opposition to the Al Saud regime.
لبقية الزملاء وبقية الأحزاب
To the remaining colleagues and the other parties.
وبقية الأصوات التي ترتفع
And the remaining voices that rise.
لمقارعة هذا النظام ومواجهة ورفض سياساته
To confront this regime and to oppose and reject its policies.
المتفاض الثاني
The second derivative.
ومعارضة نسميها في القطيف الأحسى عام 2011
And we call the opposition in Qatif Al-Ahsa in 2011.
في أول يوم كان في المظاهرات
On the first day, there were demonstrations.
كان 17 فبراير 2011
It was February 17, 2011.
إذا نسأل سؤال جوهري في هذا الموضوع
If we ask a fundamental question on this topic.
يعني يمكن الفيديوهات التي أظهرت
It means that maybe the videos that showed
التي تابع الحالة الاحتجاجية
The one who followed the protest situation.
التي سادت في القطيف الأحسى
Which prevailed in Al-Qatif Al-Ahsa.
وكيف مستوى التنظيم على مستوى
And how is the level of organization at the level?
إدارة هذه المظاهرات
Managing these demonstrations
وعلى مستوى طبيعة ومادة الشعارات
And regarding the nature and material of the logos.
والعناوين التي حملتها المظاهرات
And the slogans that the demonstrations carried.
والشعارات أيضا التي كانت تكتب على اللافتات
And the slogans that were also written on the banners.
وعلى الجدران الشوارع التي انطلقت فيها المظاهرات
And on the walls are the streets where the demonstrations took place.
وبالتحديد في شارع الثورة
Specifically on Revolution Street.
التي الآن لا زالت جرافات النظام السعودي
"that are still being excavated by the Saudi regime."
تهدم في المعالم هذا الشارع
This street has been demolished in its features.
في استكمال القضاء على هذا التاريخ
In the completion of eliminating this history.
وعدم التذكير بهذا التاريخ
And not reminding of this date.
هذه الحقبة المشرقة في تاريخ النظال
This bright era in the history of struggle.
هذا السؤال الكبير
This big question.
من أين استمد هؤلاء المتظاهرون
Where did these demonstrators derive from?
يعني هذه الحركة المنظمة من أين جاءت
Where did this organized movement come from?
جاءت طبعا من هذا التاريخ
It obviously came from this date.
في الصراع بين هذه المنطقة
In the conflict within this region.
التي أصرت العائلة السعودية
Which the Saudi family insisted on.
على أن تنظر لها بمنظور طائفي
As long as you view it from a sectarian perspective.
حكم كون القطيف والأحسى
The ruling regarding Qatif and Ahsa.
يعني الغالبية فيهم هم من طائفة الشيعة
This means that the majority of them are from the Shia sect.
واستخدمت الجيش العقائدي
And I used the ideological army.
لمحاربتهم خصوصا في حكم الملك عبد العزيز
To fight them, especially during the reign of King Abdulaziz.
في النسخ الثلاث
In the three copies.
لما يسمى بالدولة السعودية
What is called the Saudi state.
الأولى والثانية والثالثة
First, second, and third.
هذا كان تاريخ طويل من الصراع
This was a long history of conflict.
بين أبناء هذه المنطقة
Among the children of this region.
القطيف والأحسى
Al-Qatif and Al-Ahsa
وبين هذه العائلة
And among this family
التي ترددت على احتلال
Which hesitated over occupation.
هذه المنطقة بحكم ما فيها من
This area is due to what it contains of.
من ثروات
Of wealth
سواء كانت ثروة مائية
Whether it is a water wealth
من خلال البحر
Through the sea.
أو الثروات الأخرى الزراعية
or other agricultural resources
وحكم كون حاضرة الحكم
And the ruling of being present at the judgment.
النجدي والوهابي
Al-Najdi and Al-Wahhabi
لهذا النظام وهذه العائلة
For this system and this family.
هي منطقة كانت فقيرة بالموارد
It is an area that was poor in resources.
بشكل عام
In general
هذا الحراك جاء من هذا التاريخ
This movement originated from this date.
من تاريخ هذا الصراع
From the history of this conflict.
من تاريخ مقارعة هذه المنطقة
From the date of confronting this region.
لهذا الظلم الواقع
For this injustice that has occurred.
عليها وكان أقرب مرحلة
It was upon her, and it was the closest stage.
من الصراع هي الانتفاضة
The uprising is from the conflict.
اللي عادة نسميها
What we usually call it.
الانتفاضة الأولى
The First Intifada
اللي صارت في عام 1400 هجرية
What happened in the year 1400 Hijri.
1979 ميلادية
1979 AD
في هذه المظاهرة
In this demonstration
انفجرت المنطقة
The area exploded.
اعتراضا على
In objection to
التمييز والتهميش
Discrimination and marginalization
اللي كان يمارس
The one who was practicing.
على أبناء المنطقة
To the sons of the region.
على مستوى البنى التحتية
At the level of infrastructure.
على مستوى الخدمات
At the service level.
على مستوى الوظائف
At the job level.
على جميع الأصعدة
On all levels.
لكم كون المنطقة هي
The area is لكم.
المنجم
The astrologer.
الذي يزود بقية المناطق
The one that supplies the other areas.
خصوصا الرياض
Especially Riyadh.
بالموارد
With resources
وكونه يحتوي على الذهب
And being that it contains gold.
الأسود وهو النفط
The black one, which is oil.
هو الركيزة الأساسية
He is the cornerstone.
في اقتصاد هذه الدولة
In the economy of this country.
التي تسمى بالسعودية
Which is called in Saudi Arabia.
فكانت هذه أقرب مرحلة
So this was the closest stage.
ويعني في شباب
It means "youth" or "in youth."
يعني أنا شخصيا
I mean personally.
كان عمري صغير في الانتفاضة الأولى
I was young during the first intifada.
سنوات تقريبا
Almost years.
ولكن أثر هذه الانتفاضة الأولى
But the impact of this first uprising
اللي صارت
What happened?
كنا احنا كشباب دائما
We, as youth, were always...
يعني نتأثر بالأخبار
It means we are affected by the news.
وعدد الشهداء تقريبا
The number of martyrs is approximately.
قرابة ثلاثين شهيد
Around thirty martyrs
من القطيف والأحساس
From Qatif and Al-Ahsa.
تشهد برصاص الحرس الوطني
It witnesses the bullets of the National Guard.
في الانتفاضة الأولى
In the First Intifada.
هذه هي جذور
These are the roots.
طبعا ما سبق هذه الانتفاضة
Of course, this happened before the uprising.
كان فيه هناك حراكات
There were movements there.
كان الشيخ محمد بن نمر
Sheikh Mohammed bin Nimer was.
أحد يعني
One means.
الأقرباء الشيخ
The relatives of the sheikh.
نمر النمر الشيخ الشهيد
The martyr Sheikh Nimr al-Nimr.
أيضا قاد انتفاضة مسلحة
He also led an armed uprising.
في المنطقة
In the area
ويعني قضت عليها
It means it has doomed her.
الدولة
The state
وهناك يعني كانت مناوشات
And there were skirmishes.
بين أبناء المنطقة
Among the sons of the region.
وبين
And between
النظام السعودي
The Saudi system
الخلاصة يعني
In summary, it means.
هذا جذور الانطلاقة
This is the root of the launch.
لهذه الانتفاضة
For this uprising.
الأثانية أو ما يسمى
The second one or what is called
حراك 2011
2011 Uprising
واللي أيضا كان متزامن
And what was also simultaneous.
مع ما عرف بالربيع العربي
With what is known as the Arab Spring
الانتفاضات اللي صارت في
The uprisings that happened in
في الربيع العربي
In the Arab Spring
فكانت
It was.
هذه الشعلة لهذا الحراك
This torch is for this movement.
يعني بشكل عام
It means in general.
هذا المخزون التاريخي
This historical stock.
والظروف الحالية
and the current circumstances
اللي كانت سائدة في ذاك الوقت
that was prevalent at that time
في أول يوم
On the first day.
اللي هو في السابع عشر من
which is on the seventeenth of
فبراير 2011
February 2011
كان المطلب جدا بسيط
The request was very simple.
يعني من المعروف أن
It is well known that
يعني أبناء المنطقة
It means the children of the region.
خصوصا في القطيف
Especially in Qatif.
كانت تجري اعتقالات
Arrests were being made.
يعني متواصلة
It means continuous.
بعضها اعتقال لمجرد
Some of them are arrests without reason.
مثلا موقف سياسي
For example, a political position.
بعضها لممارسة
Some of it for practice.
يعني شعائر دينية
It means religious rituals.
تعتبر خاصة للطائفة الشيعية
It is considered specific to the Shia community.
خصوصا في موسم عاشوراء
Especially during the Ashura season.
كان ينظر إليها النظام هذه الفعاليات
The system was looking at these events.
بأنها يعني
That it means
موجهة ضده
Directed against him.
في منتصف
In the middle
تسعينات
Nineties
خمسة وتسعين
Ninety-five
ستة وتسعين
Ninety-six
حدث انفجار الخبر
The Khobar explosion occurred.
يعني العمارة السكنية
It means residential building.
اللي كانوا فيها
The ones that were in it.
الجنود الأمريكان
American soldiers
ومع أن
Although
التنظيم القاعدة
Al-Qaeda
اعترف بتبنيه
He admitted to adopting it.
إلى هذا التفجير
To this explosion
وطبعا هذا بحث طويل
And of course, this is a long research.
وموجودة يعني المقالات
"And it is available, meaning the articles."
وما نشر من تقارير
And what has been published in reports.
وأوراق بحثية حول هذا الموضوع
And research papers on this subject.
على كل حال
In any case
الأمير نايف شن
Prince Naif is launched.
حمله
Campaign
حملت اعتقالات واسعة
Widespread arrests were made.
في القطيف والأحساب
In Qatif and the Ahsa.
ومن ضمن
Among them
من اعتقلوهم
Those who were arrested.
تسعة
Nine
لا زالوا أيضا معتقلين
They are still detained.
لحد الآن لحد هذه اللحظة
Until now, up to this moment.
ما جرت عليهم أي محاكمة
They were not subjected to any trial.
كان وقتها
It was time.
يعني وقت انطلاق الحراك
It means the time of the movement's launch.
مر على اعتقالهم
It has been a while since their arrest.
ستة عشر سنة بدون محاكمة
Sixteen years without trial.
وبدون أن يعرف
And without knowing.
أهاليهم أصلا
Their families originally.
وش اللي راح يصير عليهم
What will happen to them?
طبعا جميع من اعتقل فيه
Of course, everyone who was detained in it.
تفجيرات الخبار
Khobar bombings
أفرج عنا في ذيك الفترة
Release us during that period.
ظلوا هذي للتسعة يعني
They stayed like this for the nine, I mean.
لهم من مختلف مناطق القطيف
They are from different areas of Qatif.
فكان المطلب
So the demand was
الأساسي اللي انطلق
The essential that has launched.
هذا هو المطلب البسيط جدا
This is the very simple requirement.
انه هو
It is he.
كان الشعار اللي يردد ستة عشر سنة
The slogan that was repeated for sixteen years.
كفاية ما ننسى هالحكاية
It's enough that we forget this story.
يعني انه هو خلاص
It means that he is done.
اعتقلتهم ستة عشر سنة وما ثبت عليهم شيء وكذا
They were imprisoned for sixteen years and nothing was proven against them, and so on.
فأنه أطلقوا صراحة
"Indeed, they were released freely."
فكان المطلب الأساسي هو
The main requirement was
إطلاق صراح السجناء
Release of prisoners.
اللي
the one
صارت إليهم تسمية يعني معروفة
They became known by a well-known name.
عند أبناء المنطقة بالسجناء المنسيين
Among the locals, there are the forgotten prisoners.
الآن تقريبا
Almost now.
تقريبا ثلاثين سنة وما زالوهم
Almost thirty years and they are still them.
رهن الاعتقال
Under arrest.
فكان هذا هو المطلب الأساسي
This was the main demand.
اطورت المظاهرات
The demonstrations evolved.
اتنظمت أكثر صارت
It has become more organized.
الدولة
The state
صار النظام يقمأ
The system has become repressive.
سالت الدماء سقطوا مجموعة من الشهداء
Blood was shed; a group of martyrs fell.
برصاص حي وأنا
With live bullets and I
كنت شاهد عيان يعني في
"I was an eyewitness, I mean in."
المظاهرات اللي
The demonstrations that
سقطوا فيها الشهداء و
The martyrs fell in it and
كانوا
They were.
الجنود يتعمدوا
The soldiers are deliberate.
أن الإطلاق يكون في مقتل
The release occurs in a killing.
يعني مو مثلا في أطراف
It means, for example, there are no edges or borders.
الجسد لا في الصدر
The body is not in the chest.
مثلا في القلب في الرأس
For example, in the heart, in the head.
والفيديوهات طبعا موجودة وتظهر
And the videos are, of course, available and showing.
أماكن الإصابة بعضها في البطن
The injury sites include some in the abdomen.
مثلا هذا كان يدلل
For example, this was pampered.
على تعمد القتل من
Intentional murder of
قبل جلاوزة النظام
Before the regime's thugs.
هذا المطلب البسيط
This simple demand.
توسع حينما سقطت الدماء
It expanded when the blood fell.
إلى مطالب متعددة
To multiple demands.
وكان أعلى
And it was higher.
سقف هذه المطالب هو
The ceiling of these demands is
أن يسقط هذا النظام
That this regime should fall.
ولعلكم
And perhaps you.
رأيتوا شاهدتوا الفيديوهات
Did you see the videos?
اللي بعشرات
Those who are in the tens.
الآلاف اللي في وسط القطيف
The thousands in the middle of Qatif.
هتفوا للموت لآل سعود
They shouted for the death of the Al Saud.
وأن الشعب يريد
And the people want.
سقاط النظام وكان
The regime has fallen.
شعارات بيعني مناوئة
Opposing slogans for sale
للنظام ومطالبة
For the system and demand.
بالإصلاحات السياسية اتطورت
With political reforms, it has developed.
يعني طبعا كانت
Of course, it was.
هذا المطلب البسيط اللي ذكرته هو
This simple demand that I mentioned is
المطالبة بإطلاق السجناء
Demanding the release of prisoners
التسعة المنسيين ثم
The nine forgotten ones then.
بعدين المشاركة
Then the participation.
السياسية رفع التمييز
Political lift of discrimination
هذا التهميش اللي يمارس
This marginalization that is being practiced.
على أبناء المنطقة يجب
It is necessary for the sons of the region.
أن ينتهي ويحصلوا على حقوقهم
To end and obtain their rights.
كل هذه المطالب تطورت
All these demands have developed.
إلى أن وصلت إلى
Until I reached
إسقاط النظام
Overthrow the regime.
وأن هذا النظام غير جدير
"And this system is not worthy."
بأن يكون
To be
على هذا المنطقة
On this area.
وأيضا من الشعارات
And also from the slogans.
اللي كانت ترفع
The one who used to lift.
كانوا هناك معتقلين من غير
There were detainees who were not.
أبناء المنطقة فكانوا
The sons of the region were
كانت شعارات موجودة
There were slogans present.
الشعار الوحدة أيضا
The motto is unity as well.
رفع في هذه المظاهرات
Raised in these demonstrations
إخوان سنة وشيعة
Brothers of Sunnis and Shiites.
هذا الوطن من بيع هذا الشعار
This homeland is for selling this slogan.
أيضا كان حاضر
Also was present.
وبقوة في المظاهرات
And strongly in the demonstrations.
وفي هذه الاحتجاجات
And in these protests
تقريبا هذا مجمل
This is almost a summary.
إلى المطالب طبعا احتاج تفصيل
Of course, I need details for the demands.
من خلال الشعارات ومن خلال
Through the slogans and through
اللافتات اللي رفعت فيه هناك
The signs that were raised there.
قيم رائعة جدا في
Very wonderful values in
هذه المظاهرات وفي كل
These demonstrations are happening everywhere.
فعاليات الاحتجاجات
Protest activities
صارت في ذيك الفترة
It happened during that time.
لما يعني شاف النظام
When he saw the system.
أن جميع الأطياف
That all the spectra
شاركت في الاحتجاجات
I participated in the protests.
مثلا أحد المناطق تميزت
For example, one of the regions was distinguished.
أحد القرى في القطيب
One of the villages in Al-Qateeb.
يعني كان لها ميزة في
It means she had an advantage in.
المظاهرات أنه النخب
The protests are that the elites.
كانوا مهندسين يحضروا
They were engineers attending.
وكانوا يعني
And they meant.
بأرصا على السلام
I am committed to peace.
كان البعض يتلثن
Some were veiling themselves.
ويطلع الظاهر ويهتف وكذا
And the obvious appears and calls out, and so on.
هذه المنطقة
This area.
هذه القرية المحددة
This specified village.
كانوا يطلعوا مباشرة
They would go directly up.
ولا واحد فيهم ملثن
None of them is masked.
وكانت نخبوية
And it was elitist.
يعني دكاترة
It means "doctors."
أساتد فنانين مثقفين
Professors, artists, intellectuals.
مهندسين
Engineers
شعراء كانوا يحضروا حتى
Poets used to attend even.
طلبة علوم دينية كانوا يحضروا
Students of religious sciences were attending.
وأيضا كانوا مكشوفين
And they were also exposed.
الوجوه
The faces
وأنه يعني خلاص
And it means salvation.
ما عد فارق وياهم
It doesn't make a difference with them anymore.
أيضا النساء كانوا موجودين
The women were also present.
أطفال يعني مظاهرات نسائية
Children means women's protests.
خاصة بحتة ما فيها ولا رجل
Specifically pure, with not a single man in it.
كانت تظهر في مثلا
It was appearing in, for example,
في بلدك العوامية وفي غيرها من البلدات
In your country, Al Awamiah, and in other towns.
في أيضا
In also
في اللي صار
In what happened.
لما النظام
When is the system?
اتهم مجموعة من الكفاءات
A group of competencies were accused.
يعني شافهم يشاركوا في الفعاليات
It means he saw them participating in the events.
تقريبا في
Almost in
2013
2013
أصدر قائمة
Issued a list
بمجموعة من الكفاءات
With a set of competencies.
منهم مثلا
For example, among them.
الحاسبين في البنك
The accountants in the bank.
منهم مهندسين
Among them are engineers.
منهم أساتد في الجامعات
Some of them are professors at universities.
احنا سميناهم بمجموعة الكفاءات
We named them the competencies group.
وقتها يعني
At that time, it means.
فاتهمهم بالعمالة لإيران
He accused them of being agents for Iran.
قرابة
Kinship
200 تقريبا من العلماء
About 200 scientists.
علماء الدين في قطيفة
Religious scholars in Qatifa.
الأحساس أصدروا بيان
The feeling issued a statement.
كان هذا صريح يكذب
This was a clear lie.
يكذب
He lies.
اتهام أو يكذب البيان
Accusation or the statement is untrue.
اللي صدر من مزارة الداخلية
What was issued by the Ministry of Interior.
باتهمهم بالعمالة
He accused them of being agents.
وأن هذه
And that this
يعني خيرة أبناء المنطقة
It means the best sons of the region.
وأن هذه
And that this
نخب البلاد
The elite of the country.
المهم
The important thing.
النظام فكر في
The system thought about.
أنه كيف
That it how.
يقضي على
eliminates
هذه الاحتجاجات
These protests.
وكيف يواجهها
And how does he confront her?
بطرق خبيثة
In deceitful ways.
يعني إضافة
It means addition.
للاعتقالات الكلاسيكية
For classic arrests.
اللي صارت
What happened?
صار
It became.
تعرف ووقتها كان
You know, and at that time it was.
الأمير الشرقية
The Eastern Prince
هو محمد بن نايم
He is Muhammad bin Nayim.
فكان يجبر
So he was forcing.
يستدعي
Call up
الأعيان
The dignitaries.
القطيف والأحساء
Qatif and Ahsa
خصوصا مشايخ
Especially the scholars.
رجال الدين
Clerics
ويجبرهم على أنهم
And he forces them to be.
يتحدثوا في خطب الجمعة
They speak in Friday sermons.
ويصدروا بيانات
And they issue statements.
بيعني منع
It means "Selling means prevention."
الشباب من التظاهر
The youth are protesting.
طبعا ما كان هذا يفيد
Of course, this wouldn't help.
بعض المشايخ أصلا كان
Some of the sheikhs were originally
هو يطالب الناس
He demands the people.
يحرض الناس على التظاهر
Inciting people to protest.
ويعني من أبرز
It means "one of the most prominent."
المشايخ اللي كانوا
The sheikhs who were.
يشجعوا الشباب
Encourage the youth.
ويظاهر بنفسه
And he manifests with himself.
هو الشيخ
He is the sheikh.
نايم
Sleeping
وكان يحرص
And he was keen.
الشيخ النمر
Sheikh al-Nimr
على سلمية
On the peacefulness
المظاهرات لأن النظام
Protests against the regime.
واحدة من الحجج أيضا
One of the arguments as well.
يستخدمها
He uses it.
لمواجهة
To confront
الاحتجاجات ومواجهة التظاهرات
Protests and confronting demonstrations
هو أنه تصوير
It is that it is a depiction.
أن هؤلاء المتظاهرين غوغائيين
That these protesters are rabble-rousers.
هذه العبارات المألوفة
These common phrases.
وأنهم هذين
And that they are these two.
مجموعة من
A group of
المجرمين اللي يظاهروا
The criminals who appear.
وكذا
And so on.
ومستخدمي السلاح أيضا
And also the weapon users.
فكان الشيخ النمر
So Sheikh Al-Nimr was.
يرفض رفضا باتا
He categorically refuses.
استخدام السلاح
Use of weapons
ولهذا كلمة المشهورة
And for this, the famous word.
أنه هو زعير الكلمة
He is the roar of the word.
أقوى من أزيز الرصاص
Stronger than the whistling of bullets.
عموما
In general
إحدى الأدوات
One of the tools
اللي استخدمتها السلطة
The one that the authority used.
لمواجهة هذه الحركة الاحتجاجية
To confront this protest movement.
اللي يعني وجدت صعوبة
Which means I found it difficult.
في أنه إيقافها
Regarding its suspension.
أصدرت
Issued
قوائم
Lists
اسمتها بقوائم المطلوبين
She named it the list of wanted individuals.
على غرار
Similar to
القوائم اللي تصدرها
The lists that you issue.
بالمنظمات
In organizations
بغض النظر اتفقنا أو اختلفنا
Regardless of whether we agree or disagree.
المنظمات
The organizations
بعدها لعله ما كان
After that, perhaps it never was.
مسمى داعش رائد
The name ISIS is pioneering.
كان المنظمات الإرهابية تسميها
The terrorist organizations used to call it.
يعني منظمات القاعدة
It means Al-Qaeda organizations.
وما تفرخ منها
"And what hatches from it."
من منظمات أخرى
From other organizations
فأول قائمة صدرت
So the first list was issued.
هي قائمة الواحد وعشرين
It is the list of twenty-one.
استطاعت الدولة
The state was able.
ربما نجحت إلى حد ما
Perhaps I succeeded to some extent.
أن تخلط الأوراق
To shuffle the papers.
وفي هذه القوائم
And in these lists
أدرجت
Included
بعض الأسماء اللي معروفة
Some well-known names.
في البلاد على أنهم بالفعل
In the country, they are indeed.
هما يعني مجرمين
They are criminals.
بالفعل يعني في سلك الإجرام والمخدرات
Indeed, it means in the realm of crime and drugs.
وترويج بيع السلاح
And the promotion of arms sales.
واستخدامه وكذا
And its use, as well as.
أكيد بمنحاه الإجرامي
Certainly in his criminal path.
وبمنحاه السلبي يعني
And in its negative inclination, it means
والأغلبية اللي كانوا
"And the majority who were..."
موجودين على القائمة
They are on the list.
الواحد وعشرين هم
The twenty-one are them.
الشباب اللي
The youth who
قادوا الحراك
They led the movement.
أيضاً من يعني لو فتحت
Also, what does it mean if I opened it?
قوسين يعني واحدة من بركات الحراك
"Two brackets mean one of the blessings of the movement."
أنه بالفعل كانوا شباب
They were indeed young.
يعني بين قوسين شباب
It means, in brackets, youth.
متفلتين غير ملتزمين
Unruly and non-compliant.
لما صار الحراك
When the movement happened.
هذيلة يعني
This means "this is it" or "this is what I mean."
الحراك جدبهم إلى
The movement attracted them to.
الالتزام الدين
Religious commitment
يعني تركوا عنهم هذا المسار
They abandoned this path.
المنفلت مسار المخدرات
The runaway drug trade.
ومسار الإجرام ومسار كذا
And the path of crime and the path of such and such.
وبالفعل يعني وكأنما
Indeed, it is as if.
الحراك استطاع
The movement was able.
يعني يستقطب هؤلاء
It means attracting them.
الشباب ويعمل لهم
The youth and work for them.
إعادة أدلجة من جديد
Re-ideologization anew.
على بما يتلائم
According to what is compatible.
وطبيعة المحتجين
And the nature of the protesters.
لأنه هو يعني تتكلم
Because he means to talk.
أنت المحتج تتكلم عن ثائر
You, the protester, are talking about a revolutionary.
تتكلم عن مناضل
Talking about a fighter.
فبالتالي ما يناسب لهذا المناضل أن يكون
Therefore, it is not suitable for this fighter to be.
يعني في السلك الإجرامي
It means in the criminal field.
بعدين تناسلت
Then it reproduced.
هذه القوائم
These lists.
شاف النظام
He saw the system.
أنها تقريباً
That it is almost.
يعني أعطت مفعولها
It means it had its effect.
بدأوا الناس يعني بدل
People began to mean instead.
بعض من
Some of
يعني أعبر عنهم بمن
It means I express them with whom.
لهم سذاجة سياسية
They have political naivety.
وتنطلي عليهم
"And it deceives them."
ألاعب النظام تأثروا شوي
"The system players were affected a bit."
وأنه قال إيه والله والله
And he said, "Yes, by God, by God."
هذي لها يعني اللي يظاهروا
This is for those who appear.
بالفعل هذي لها أولاد شارع وذي لها ناس
Indeed, this one has street kids, and this one has people.
مخربين النظام أيضاً
Also saboteurs of the system.
في الأدوات
In the tools.
اللي استخدمها في مواجهة هذا الحراك
"The one I used to confront this movement."
دس
Diss
أناصر وإحنا يعني
I stand with us, I mean.
كانوا مشخصين
They were diagnosed.
الشباب اللي كانوا ينظموا المظاهرات
The youth who were organizing the protests.
دس عناصر للتخريب تكسير المحلات
Infiltrate elements for sabotage, breaking shops.
مثلاً وبالفعل كانوا البعض
For example, indeed some of them were.
يطلق رصاص وكانوا هذي
They were shooting bullets and this was it.
والشيخ النمر كان يحذر منهم
And Sheikh al-Nimr was warning against them.
يعني إن هذي لها مدسوسين
It means that there are infiltrators among them.
هذي لها من قبل النظام
This is from the system before.
بينما إحنا نعرف الشباب اللي ينظموا
While we know the young people who organize.
واللي يقودوا المظاهرات
And those who lead the protests.
متفقين على شعارات معينة
We agree on certain slogans.
متفقين على مسار محدد
Agreed on a specific path.
متفقين على بعض الضوابط
Agreeing on some controls.
في حال مثلاً أنه
For example, if he/it...
هو لما النظام
He is for the system.
يواجه بالدبابات وكذا
He faces with tanks and so on.
الخطوة اللي راح تصير
The next step that will happen.
فوجدنا أنه في حالة
We found that it is in a state of
حالة غريبة
Strange situation.
يعني سود فعرفنا فيما بعد
It means "Black," so we learned later.
يعني أن هذي من أساليب
It means that this is one of the methods.
النظام لمواجهة الحرارة
The system to combat heat.
إذا أردت أن
If you want to
ألخص يعني ما استخدمه
I summarize, that means what I use.
النظام من أدوات استخدم الأعيان
The system is a tool used by the elite.
والوجهاء
The dignitaries
لثني
To bend.
الشباب المناظرين
The debating youth
والثائرين والمحتجين
The revolutionaries and the protesters.
هذه
This
ورقة استخدمها النظام
A paper used by the system.
بشكل قوي جدا
Very strongly
وظف النقطة الثانية
Use the second point.
توظيف البيانات
Data utilization
اللي كانت تصدر يعني عبر
"That which was issued means through."
الوجهاء أو عبر البعض
The dignitaries or through some.
يعني طبعاً بعض البيانات
It means, of course, some data.
حتى نكون منصفين
To be fair
بعض البيانات كانت مؤيدة للحراك
Some data was supportive of the movement.
ما كانت ضد الحراك
She was not against the movement.
أنا أتكلم عن اللي كانت
I'm talking about what used to be.
تصدر من الأمارة
Issued from the emirate.
أمارة المنطقة الشرقية
Eastern Province Emirate
بإجبار وإكراح على هؤلاء
By force and coercion against these.
الأعيان وهؤلاء المشايخ أن تصدر
The prominent figures and these sheikhs should be issued.
بمنحة معينة
With a specific grant.
ضرب وشيطنة الحراك
Striking and demonizing the movement
النقطة الثالثة هي
The third point is
القوائم اللي أصدرها
The lists that I issued.
النظام لخلط الأوراق
The system for mixing the papers.
وإبراز أن هؤلاء
And highlighting that these
يعني غوغائيين
It means "demagogues."
وهؤلاء فوضويين ويريدوا
And these are chaotic and want.
التخريب في البلاد
Vandalism in the country.
النقطة الرابعة هي
The fourth point is
يعني الجواسيس
It means "the spies."
والأعيان والمندسين
And the dignitaries and the infiltrators.
اللي
the one
دسهم
They hid him.
في وسط الشباب ووسط المتظاهرين
In the midst of the youth and among the protesters.
لحرف المسار الصحيح
To the correct path.
والمرسوم من قبل المنظمين
And the decree issued by the organizers.
لتلك الاحتجاجات
For those protests.
أخيرا يعني استمرت المظاهرات
Finally, it means that the protests continued.
إلى تقريبا حرب اليمن
To almost the Yemen war.
2015
2015
فتقريبا
Approximately.
صار من المناسب
It has become appropriate.
أنها تقف يعني
That it means she stands.
فوقفت
So I stood.
المظاهرات وكانت
The demonstrations were.
بعدين جت مرحلة محمد بن سلمان
Then came the era of Mohammed bin Salman.
وكانت قمع شديدة
And there was severe repression.
نحن نعتبر أن
We consider that
الانتفاضة هذه الثانية
The second uprising.
لا زالت مستمرة
It is still ongoing.
لأن الاعتقالات لم تقف
Because the arrests did not stop.
قبل يومين فقط عدنا أحد العلماء
Just two days ago, one of the scholars returned.
من منطقة سيهات معتقد
From the Seihat area, a belief.
فما الذي يعني هذا
What does this mean?
أن يواصل النظام للإعتقال
To continue the system of detention.
يعني أن هذه الاحتجاجات
It means that these protests
لا زالت مستمرة
It is still ongoing.
وتوسعت يعني
And it expanded, meaning.
ما كانت الاحتجاجات
What the protests were not.
الآن محصورة في منطقة القطيف
Now limited to the Qatif area.
والأحساء الآن
And Al-Ahsa now.
يعني أنها تقفت
It means that she stopped.
يعني كل هذه المنطقة
It means this entire area.
المسمات ظلما للسعودية
The one unjustly named for Saudi Arabia.
هي عرضة للاعتقال
She is at risk of being arrested.
باستثناء من
Except for
يعني من له وصلة بالعائلة الحاكمة
It means someone who has a connection to the ruling family.
أو من يغرد
Or someone who tweets.
ضمن هذا السرب
Within this flock
سرب جوقة النظام والديوان الملكي
A leak from the regime's choir and the royal court.
وإلا
Otherwise
الآن جميع المكونات
Now all the ingredients.
باستثناء المكون النجدي
Except for the Najdi component.
بل شملت حتى الأمراء أصلا
But it even included the princes initially.
يعني
It means.
الأمراء والأميرات من العائلة الحاكمة
The princes and princesses of the ruling family.
هم الآن هناك عدد كبير
There are now a large number.
منهم معتقل
Some of them are detained.
وهذا الأثر ما زال مستمر
And this effect is still ongoing.
وبالتالي حينما لا يكاد يمر يوم
Therefore, hardly a day goes by
إلا وأن يعتقل فيه ناشط
Unless an activist is arrested in it.
أو يسجن فيه مغرد أو مغردة
Or a tweeter, male or female, is imprisoned in it.
هذا دليل على أن الحراك هذا استمر
This is evidence that this movement has continued.
ومن قطع يوم من الأيام
And whoever cuts off a day from the days.
الاعتقالات شبه يومية
Arrests are almost daily.
لمجرد تغريدة واحتجاج
Just a tweet and a protest.
وهذا دليل على أن هذا الشعب
This is evidence that this people
هو شعب حي
It is a living people.
شعب متحرك لا زال
A still-moving people.
هناك في هذه المنطقة
There in this area.
يقول لا للنظام
He says no to the system.
من يرفض هذه السياسات
Whoever rejects these policies.
وهناك من يتضامن مع السجناء
There are those who stand in solidarity with the prisoners.
أيضا مجموعة من اللي تم اعتقالهم
Also a group of those who were arrested.
لمجرد تضامنهم مع السجناء
Merely for their solidarity with the prisoners.
أو تضامنهم مع القضية الفلسطينية
Or their solidarity with the Palestinian cause.
مثال سلمة الشهاب مثلا بتغريدتها
For example, Salma Al-Shihab with her tweet.
وكثير من المغردين
And many of the Twitter users.
الذين كان سبب اعتقالهم
Those who were the reason for their arrest.
هو تضامن مع المعتقلين الآخرين
He expresses solidarity with the other detainees.
يعني إذا نتكلم إحنا عن
It means if we are talking about
نصح التعبير بؤر
The expression advised hotspots.
أو المناطق المشتعلة
Or the burning areas.
يعني في مقدمة المناطق في القطيف
It means it is among the top areas in Qatif.
بلدة العوامية
Al-Awamiyah Town
وبالتحديد حاضرة العوامية
Specifically, the town of Al Awamia.
اللي هي المسورة
Which is the tunnel.
هذه القرية ذات
This village is ذو
الآثار التاريخية القديمة
Ancient historical monuments
أول
First
يعني النظام
It means the system.
يعني أراد أن يقضي على
He wanted to eliminate.
هذه المنطقة وغير ملامحها طبعا
This area and its features, of course.
غير حتى مسماها
Not even its name.
اليوم سماها وسط
Today she called her "Wast".
العوامية
Al-Awamiyah
وتعمد حتى محو
"And deliberately to erase."
آثارها العمرانية
Its architectural آثارها العمرانية
الآن الطراز إذا تشوفه
Now, if you see the model.
هناك فيه طراز معماري خاص
There is a special architectural style in it.
لأبناء المنطقة مثل بقية المكونات
For the people of the region like the rest of the components.
مثلا تشوف جدة التاريخية
For example, you see the historical Jeddah.
لها طراز معين أبناء مكة لهم
They have a specific style, the children of Mecca.
طراز أبناء أبهة
The model of the sons of Abha.
وهذا التنوع الجميل اللي موجود
And this beautiful diversity that exists.
يريد النظام أن يقضي عليه اليوم
The regime wants to eliminate him today.
تحت مزاعم
Under the pretexts
الهوية السعودية
The Saudi identity
الجامعة وهذا
The university and this.
مجال للبحث الطويل
A field for extensive research.
على كل حال
In any case
وسط العوامية اللي سماها النظام
In the midst of Al-Awamiyya, which the regime has named.
جاء بين قوسين
Came in parentheses.
خلينا نمشي هذه الموروث النجدي
Let's walk this Najdi heritage.
وحتى ما
And even what
ما كان يمارس فيها هو
What was practiced in it is
طقوس نجدية يعني العرضات
Najdi rituals refer to the traditional performances.
اللي يعني هي بعيدة
That means she is far away.
عن ثقافة أبناء القطيف
About the culture of the children of Qatif.
فهذا المركز
This center.
للحراك والذي كان فيه
For the movement which was in it.
رمز الحراك
The symbol of the movement.
البارز الشيخ نمر النمر وأحد
The prominent Sheikh Nimr al-Nimr and one.
رمز الحراك قضى عليها النظام
The symbol of the movement was eliminated by the regime.
دمرها بالكامل
Completely destroy it.
وأيضا المسجد مسجد الإمام الحسين
And also the mosque is the mosque of Imam Hussein.
الذي كان يصلي فيه
"which he was praying in"
الشيخ نمر النمر والذي كان يطلق فيه
Sheikh Nimr al-Nimr, who was being addressed in it.
خطاباته النارية والذي
His fiery speeches and which
كان يدعو فيه الناس
He was calling people in it.
ويحرض المؤمنين على
"And incites the believers to"
الاحتجاج وقول كلمة الحق
Protest and speak the word of truth.
ضد السلطان
Against the sultan.
الجائر هدمه النظام
The oppressor was destroyed by the regime.
هدمه وأزاله بالكامل
He demolished it and removed it completely.
أيضا
Also
في هناك مناطق أزالها
There are areas that he removed.
محمد بن سلمان بالبلدوزرات
Mohammed bin Salman with bulldozers.
كانت هي
It was she.
محطات في جزيرة تاروت
Stations in Tarout Island
كانت
It was.
مرتبطة بأنشطة
Related to activities
يقوم بها المتظاهرين
It is carried out by the demonstrators.
والمحتجين هذه أزيلت بالكامل
The protesters have been completely removed.
المعقل الأساس
The main stronghold.
للتظاهر هو شارع
To protest is a street.
الثورة والذي يحلو للنظام
The revolution and what the regime finds enjoyable.
أن يسميه شارع الملك عبد العزيز
To name it King Abdulaziz Street.
وهذه
And this
واحدة من الظلامات في المنطقة
One of the injustices in the region.
أن تلاحظ
To notice
الشوارع بأسماء الأمراء والملوك
Streets named after princes and kings.
المطارات
Airports
يعني أن تلاحظ المنشآت كلها
It means to observe all the facilities.
تقريبا
Approximately
بأسماء الملوك والأمراء
By the names of kings and princes.
حتى وصل الموضوع إلى
Until the matter reached...
الحرمين الشريفين
The Two Holy Mosques.
الحرم النبوي والحرم الملكي
The Prophet's Sanctuary and the Royal Sanctuary.
تلاحظ مثلا الرواق السعودي
For example, you notice the Saudi corridor.
باب الملك عبد العزيز
The gate of King Abdulaziz.
مثلا
For example
وهكذا تلاحظ كلها بأسماء
Thus, you notice them all by names.
أيضا القطيف هي
Also, Qatif is
واحدة من أبرز
One of the most prominent
اللي وقعت عليها الظلامات في التسميات
Those who have been subjected to injustices in names.
يعني بأسماء لا تموت إليها
It means with names that do not die to it.
بصلة
Onion
شارع الملك عبد العزيز هذا
This is King Abdulaziz Street.
اللي سموه الشباب
What they called the youth.
هذا من أيام الانتفاضة الأولى
This is from the days of the first intifada.
هو شارع الثورة
It is Revolution Street.
وكان شاهد على الدماء التي أهرقت
And he was a witness to the spilled blood.
من قبل النظام
By the system.
ظلما وجورا
Unjustly and oppressively.
وبدون أي وجه حق
And without any justification.
يعني سفكت على هذا الشارع العديد
It means that many have spilled on this street.
من الشهداء سقط
From the martyrs, he fell.
وكان هذا الشارع
And this street was
يعني مركز رئيسي للاحتجاج
It means a central hub for protest.
للتظاهرات
For the demonstrations.
وبالمناسبة هذا الشارع هو
By the way, this street is
يعني إضافة إلى
It means in addition to.
تاريخيته في النضال
His historicity in the struggle.
والثورة
And the revolution.
هو ذو تاريخ أيضا مرتبط
He also has a related history.
بتراث أبناء المنطقة
With the heritage of the region's children.
28 معلم على هذا الشارع
28 teachers on this street.
اليوم هذه 28 معلم
Today, there are 28 teachers.
بالإضافة إلى المنازل القديمة
In addition to the old houses.
اللي فيها التراز المعماري
It has architectural heritage.
الخاص بأبناء
For the children.
القطيف يعني هذه هي أزيلت
Al-Qatif means this has been removed.
اليوم تستكمل العمليات
Today the operations will be completed.
يعني وما اكتفى النظام
It means that the system did not stop there.
بإزالة الشارع
By removing the street.
يعني نفسه والمعالم اللي عليه
It means himself and the features on him.
أزال حتى الأحياء
He even removed the neighborhoods.
يعني مثلا أيشويكا
It means, for example, "Ishoyka."
اللي صارت في مواجهات وهو على
What happened in confrontations while he was on.
يعني على تخوم هذا الشارع
It means "on the outskirts of this street."
أيضا هذا أزيل بالكامل
This has also been completely removed.
يعني شبه كامل إلى أيشويكا
It means almost complete to Aishweika.
والكويكب والدبابية
The asteroid and the caterpillar.
باب الشمال
The northern door.
يعني تقريبا جميع الأحياء المطلة
This means almost all the overlooking neighborhoods.
على هذا الشارع هي
It is on this street.
أصبحت هدفا للنظام
I became a target for the regime.
وهذا طبعا ضمن أيضا مشروع آخر
And this is, of course, part of another project as well.
وهو مشروع طويل جدا
It is a very long project.
كما حدث في جدة
As happened in Jeddah.
أيضا استنسخت
I also replicated.
الجريمة في
The crime in
القطيف وهو التهجير القصري
Al-Qatif and the forced displacement.
والتدمير لأبناء
And the destruction of the children.
المنطقة هذه
This area
أبرز المعالم اللي
The most prominent landmarks.
النظام اعتبرها
The system considered her.
كرموز إلى
Kermos to
الحراك والثورة
The movement and the revolution.
وهذا التاريخ المشرق لأبناء المنطقة
And this is a bright history for the children of the region.
من النضال وكونها
From the struggle and being it.
كشاهد بعضها كانت موجود عليها
"As a witness, some were present on it."
العبارات وبعض
The phrases and some
دكك يعني سقط عليها
"Dakkak means it fell on her."
الشباب وسالت عليها
The youth, and I asked about it.
دماؤهم الطاهرة يعني
Their pure blood means
فالنظام يريد
The system wants.
أن يفصل هذه الذاكرة الجمعية
To separate this collective memory.
لأبناء المنطقة ولا يبقي
For the children of the area, and it does not remain.
أي شيء لآثاره
Anything for its effects.
كما أيضا يحاول عبثا
He also tries in vain.
على مسار آخر
On another track.
أن
That
وعبثا هو يحاول
And he is trying in vain.
أن يعني
To mean
يستولد تاريخ
History begets.
جديد
New
عبر مسميات مثلا يوم التأسيس
Through names such as Founding Day.
لتاريخ
To history
وجوده
His presence
الممهور
The stamped.
بالدماء والاحتلال والقتل
With blood, occupation, and killing.
والسفك ولكن
"And the shedding, but..."
يعني مهما غير
It means no matter what changes.
ومهما هدم ومهما
And no matter how much he destroys and no matter...
الحمد لله اليوم
Praise be to God today.
هناك من وثق
There are those who documented.
الفيديوهات والصور موجودة
The videos and photos are available.
وشاهدة بما
"And a witness to what..."
لا يدع
Does not leave.
أي نسبة من الشك والريبة
Any degree of doubt and suspicion.
لأن هذا النظام هو نظام
Because this system is a system.
قاتل ونظام سادي
Killer and sadistic system.
دموي يسفك
Bloody is spilling.
الدماء بغير وجه حق
Bloodshed without just cause.
ستبقى كل هذه
All of this will remain.
العناصر
The elements
وهذه الأدوات
And these tools
وهذه الرموز شاهدة
And these symbols are witnesses.
على بطش
On oppression
هذا النظام وأيضا
This system and also
شاهدة على المسار الصحيح
A witness to the right path.
الذي اتخذه أبناء المنطقة
What the sons of the region have taken.
لأن هذا النظام
Because this system
ليس أهلا وليس جذيرا بأن
He is neither worthy nor deserving to.
يتولى
takes over
على رقاب أبناء المنطقة
On the necks of the region's children.
يعني من أبرز سمات
It means one of the most prominent features.
الطغاة هو التعنت
Tyrants are stubbornness.
وعدم الاستجابة
And lack of response.
لأن يرى في الاستجابة
To see in the response.
نصرا إلى
Victory to
المطالبين
The claimants
النظام ما زال
The system is still.
متعنت وجناء المنسيين
Obstinate and the forgotten ones.
لم يطلق منهم
He was not released from them.
أي أحد وأيضا التهميش
Anyone and also marginalization.
لا زال يمارس
He is still practicing.
على رغم المزاعم التي نسمعها
Despite the claims we hear.
من محمد بن سلمان
From Mohammed bin Salman.
ورؤيته
And his vision.
المطالب كانت
The demands were.
يعني بح صوت
It means a loud voice.
الأعيان في البلاد
The notables in the country.
وهم يطالبوا مثلا بإنشاء
And they demand, for example, the establishment of...
جامعة في القطيف
University in Qatif
ممنوع أن تقام جامعة
It is forbidden to establish a university.
في القطيف
In Qatif.
وأنا يعني
And I mean.
استمعت
I listened.
يعني بطريقة خاصة
It means in a special way.
من أحد المقربين
From one of the close ones.
من أروقة النظام في المنطقة الشرقية
From the corridors of the system in the eastern region.
قال لي
He said to me.
أنه هم يعني
It means they care.
كأعيان حينما يتحركوا
As if they are entities when they move.
أحد محافظين القطيف قال لي
One of the governors of Qatif said to me.
هم انتبهوا يعني أي واحد يتحرك
They pay attention, meaning anyone who moves.
في هذا المجال
In this field
للمطالبة بإنشاء
To call for the establishment of
جامعة فهذا خط أحمر
This is a red line for the university.
مع أنه هناك مشاريع مكتبة
Although there are library projects.
يعني واضحة لإقامة
It means clearly to establish.
جامعة وحددوا فيها
University and they specified فيها.
المكان والجهة وكذا
The place and the direction, and so on.
ولكن هذا يعني خط أحمر
But this means a red line.
بالنسبة للنظام مثلا
For the system, for example.
بشكل عام يعني
In general, it means.
كل ما يميز
Everything that distinguishes.
القطيف
Al-Qatif
القطيف يعني يرفضه النظام
Al-Qatif means the system rejects him.
يعني مثلا فندق
For example, a hotel.
ليش مثلا ما في فندق في القطيف
Why, for example, is there no hotel in Qatif?
رغم أنها حاضرة
Although it is present.
لماذا يعني حينما يستضيف أبناء القطيف
Why does it mean when the people of Qatif host?
أحد
One
يعني مثلا من
For example, from
الشعراء أو غيرهم
Poets or others
اللي يستضيفوهم النخب عادة
The elites usually host them.
ما يقدر يسكن في الجناح
Who can live in the suite?
سكني في القطيف
My residence is in Qatif.
يضطر مثلا أن يأخذ إلى
For example, he has to take to
الخبر أو الدمام
Al-Khobar or Dammam
هذه من ضمن الأمور
This is among the matters.
اللي ما زالت
The one that is still.
ما زال النظام يعني يصر على
The system still insists on.
أن يمارس سياسة لي الزراع
To practice a policy of bending my arm.
لأبناء المنطقة
For the children of the region.
والتهميش
and marginalization
أيضا يعني من أكثر من
It also means more than.
أربعين سنة وأبناء المنطقة
Forty years and the children of the region.
يطالبوا في جزيرة تاروت
They are demanding in Tarout Island.
بإقامة مستشفى في
By establishing a hospital in
جزيرة تاروت
Tarout Island
يعني أبناء تاروت حتى يوصلوا
It means the children of Tarout until they reach.
إلى المستشفى المركزي
To the central hospital.
في القطيف اللي موجود في الجشف
In Qatif, which is located in Al-Jashf.
في غرب القطيف والتاروت هي في
In the west of Qatif, and Tarout is in.
في أقصى الشرق يعني أقصى
In the far east means the utmost.
شرق القطيف يعني إذا جينا لبلدة
"The east of Qatif means when we come to the town."
سنابس وبلدة الربيعية
Sanabis and the town of Al-Rubaiya.
هم هذين على
They are these two on.
الساحل يعني
The beach means.
فيحتاج مثلا فرض في الحالات
For example, it requires a hypothesis in cases.
للإطارئة حالات الولادة
For the framework, there are childbirth cases.
مثلا
For example
يوصل تقريبا يحتاج
It takes about.
إلى ساعة
To the hour
الأربع كحد أقصى
Up to four.
الآن مع عمليات الإغلاق
Now with the lockdowns.
اللي صارت بسبب الهدم
What happened due to the demolition.
وتكدس إنقاذ
Rescue accumulation
التجريف
Erosion
المسافة أطول فصارت عندنا
The distance is longer, so it became with us.
حالات كثيرة من
Many cases of
الولادة في
Birth in
في السيارات يعني
It means "in cars."
تهميش لا زال
Marginalization still exists.
قائم استهداف
Target list
الاستهداف العقائدي
Ideological targeting
والتضييق
And the restriction
على الشعائر يعني
It means "on the rituals."
محمد بن سلمان يعني
Mohammed bin Salman means.
أحدث استحدث بعض الأمور
I recently introduced some matters.
اللي تتعلق بضرب الدين
"Things that relate to hitting the religion."
بشكل عام يعني
In general, it means.
مثلا القيود على الحج
For example, the restrictions on Hajj.
اللي هو السماعات
Which are the headphones.
الخارجية
The Ministry of Foreign Affairs
ما يتعلق بالمساجد
Regarding the mosques.
وكاميرات المراقبة
And surveillance cameras.
وعدم البث
And not broadcasting.
البث المباشر لفعاليات
Live broadcast of events
المساجد ولخطب الجمعة
Mosques and Friday sermons.
هذه أيضا لم
This also did not.
يستثنى منها أبناء القطيف
Exceptions are made for the children of Qatif.
يعني ما زال النظام متعنتا
This means the system is still being obstinate.
في تجاه
In the direction of
هذه الأمور في الموسم الأبرز
These matters are in the most prominent season.
موسم عاشوراء هناك
The Ashura season is there.
قائمة تصدر بالقيود
A list issued with restrictions.
المشددة على أحياء
Emphasized on the neighborhoods.
الشعائر العاشورائية في القطيف
The Ashura rituals in Qatif.
واستبعاءات تتم
And exclusions are being made.
لماذا النظام
Why the system?
لا يستجيب لهذه المطالب
He does not respond to these demands.
لأن هذا
Because this
النظام يخشاه أن يفتح عليه بابا
The regime fears that it will open a door for itself.
يعني حينما مثلا يطلق
It means, for example, when he gets divorced.
السجناء فأنه
The prisoners, so it is.
بالتالي رضخ
Consequently, he yielded.
وهذه ليست من سماة الطاغوت
"And this is not from the attributes of the tyrant."
أنه
That he
يستجيب لهذه المطالب
He responds to these demands.
لكن هذا لا يعني
But that doesn't mean
أن الحراك
That the movement
لم يحقق مطالب
He did not achieve the demands.
أنه لم ينجز منجزا حالة
He did not achieve anything significant.
الوعي التي تكونت
the consciousness that was formed
والتي تنامت والتي
And which flourished and which
أسست وزادت
Established and increased.
نفس الاعتراض
The same objection.
لهذا النظام
For this system.
الاعتراض على سياسة هذا النظام
The objection to the policy of this regime.
هذا منجز كبير
This is a great achievement.
صحيح أن هناك أثمان وهناك
It is true that there are prices and there are...
دماء
Blood
يعني تدفع ولكن وللحرية
It means you pay, but for freedom.
الحمراء بابا
The Red Baba
يعني لابد
It means "it is necessary."
من التضحية ولابد من
From sacrifice, there must be.
الإسرار على تحقيق
Determination to achieve
هذه المطالب ومواصلة
These demands and continuation.
هذه المسيرة
This march.
بأن هذا حق
That this is a right.
وهذا النظام سلب
And this system is theft.
هذا الحق
This is the truth.
وهذه حقوق مشروعة
And these are legitimate rights.
ولابد
And it is necessary.
أن يستمر
To continue.
تستمر هذه المطالب
These demands continue.
وهذه بأي وسيلة
And this is by any means.
كانت يعني ربما
It meant maybe.
كان الأنسب التظاهر
It was more appropriate to pretend.
قد يأتي يوم أن تتغير
A day may come when you change.
الوسيلة
The means
يعني قد تكون هناك وسائل أخرى
This means there may be other means.
وهذه يشخصها
And this diagnoses it.
أبناء المنطقة على الأرض
Sons of the region on the ground.
وهذا التراكم
And this accumulation.
من حركة الاحتجاج
From the protest movement
هذا بالتأكيد يؤسس
This definitely establishes.
يعني إلى مرحلة
It means to a stage.
إلى نقطة
To the point.
الانفجار
The explosion
وتؤسس إلى اليوم الذي
And it establishes the day that
يأتي ويستطيع فيه
He comes and is able to do it.
أبناء المنطقة أن يقرروا
The sons of the region should decide.
مصيرهم بنفسهم
Their fate is in their own hands.
لا تختلف الآن القطيف عن بقية
Qatif is no different now from the rest.
المناطق
The areas
يعني هذه الحالة البوليسية غير مسبوقة
This police situation is unprecedented.
في المنطقة قبل أيام
In the area a few days ago.
أصدر النظام بمراقبة من
The regime was issued under supervision from.
يستخدمون الVPN
They use VPN.
وأيضا يعني معاقبة
It also means punishment.
من يدخل إلى
Who enters into
المواقع المحجوبة
Blocked sites
يعني يوم بعد يوم
Meaning day after day.
نشهد تضييق
We witness tightening.
ونشهد
And we bear witness.
تفاقم في الوضع
Deterioration in the situation.
المعيشي
The living.
ويزداد التأزم
The crisis intensifies.
هذا التأزم وهذا التفاقم
This escalation and this aggravation.
ولا بد هذا الضغط
This pressure is inevitable.
الذي يسبق نقطة الانفجار
What precedes the point of explosion.
يعني حينما أنت
It means when you are
تمارس ضغطا على
You are exerting pressure on
المستوى الاقتصادي على مستوى
The economic level at the level
تقييد الحريات كتمل
Restricting freedoms is a violation.
الأنفاس يعني الناس
Breath means people.
في النهاية لن تبقى على هذا الحال
In the end, you will not remain in this state.
يعني أنت ضايقت عليهم على
It means you bothered them about.
مستوى قيمهم
The level of their values.
ضربت قيمهم
Their values were struck.
وتراثهم وسوت
"And their heritage is equal."
التراث النجدي
Najdi heritage
بل ضربت القيم
But the values were struck.
وعبر هيئة الترفيه
"Through the Entertainment Authority"
وما تمارسه
And what you practice.
من ضرب للدين
Who hit for the religion?
وليس فقط القيم
And not just the values.
وإساءة لهذه المقدسات الموجودة
"And an offense to these holy places."
في المدينة المنورة وفي مكة
In Medina and in Mecca.
بالتالي يعني هذا
Therefore, this means.
التقييد هذه الملاحقة
The restriction of this pursuit.
هذا القمع هذا القتل
This oppression, this killing.
الذي يحدث
What is happening
لمجرد فقط مطالبة
Just a request only.
يعني هذه المناظر المقززة
These disgusting sights mean.
من الوحشية
From the brutality.
التي رأيناها في
that we saw in
ما مارسه النظام على
What the regime practiced on
آية مات خميس مشيت
Ayah died, Thursday I walked.
هذه المناظر المقززة
These disgusting scenes.
بالتأكيد أنها تؤسس
Certainly, it is establishing.
يعني إلى يوم
It means until the day.
وهذه سنة إلهية
And this is a divine year.
ونحن نؤمن بها
And we believe in it.
ظال الزمان أن قصر
The time has become unfair that it has shortened.
لا بد أن يأتي هذا اليوم
This day must come.
الذي تتهاوى فيه
"Which you collapse into."
هذه العروش وتخر على
These thrones fall down.
هؤلاء الأمراء وهؤلاء
These princes and these.
الملوك لشدة
The kings are severe.
ما مارسوه من بطش وطغيان
What they practiced of oppression and tyranny.
على أبناء المنطقة بل على
To the children of the region, but to
العالم نحن نعتبر أن شرأة
The world we consider to be evil.
السعود يتجاوز
The Saud exceeds.
ما يسمى هذه الدولة
What is this country called?
الدولة السعودية
The Saudi state.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.