طريق التقدم
Unknown
بودكاست الشيرازي alshirazi
طريق التقدم
المترجم للقناة
The translator for the channel.
ومن القبيل أن الإنسان يشتغل ست ساعات أو ثلاث ساعات وإنسان يشتغل 11 ساعات
Some people work six hours or three hours, while others work eleven hours.
الإنسان الذي يشتغل 11 ساعات مقدم على الإنسان الذي يشتغل ست ساعات أو ثلاث ساعات
The person who works 11 hours is ahead of the person who works six hours or three hours.
مهما كان هذا عظيماً ومهما كان ذلك حظيراً
No matter how great this is and no matter how lowly that is.
قد يتخذ المعرفة أنت طبيعي
Knowledge may make you feel natural.
ولا تخدق أن مهندساً يشتغل ست ساعات ومهندس يشتغل ثلاث ساعات وإنسان لا يشتغل أبداً
Don't be deceived that an engineer works six hours while another engineer works three hours, and a person does not work at all.
لا يتخذ ست ساعات مقدم على ست ساعات
Six hours are not prioritized over six hours.
ألمانيا الغربية لما خرجت عن الحرب العالمية الثانية
West Germany when it emerged from World War II.
الشجر يرقون الحرب والشرطة وعنها الكرهة
The trees elevate the war and the police and about it the hatred.
لأن الحرب العالمية الثانية
Because of World War II.
في سنة 1945
In the year 1945
وعندما رفضت الحرب على السوق
And when the war against the market was rejected.
لكن هنا نبتدأ أخبار الحرب العالمية الثانية
But here we start the news of World War II.
بالراديو واكتر الجرنة في اليوم الماضي
On the radio, and more about the events of the previous day.
يعني في بلادنا واكترها
It means in our country and most of it.
وبالصحف فدائماً صارت أخبار الحرب العالمية الثانية
And in the newspapers, the news of World War II has always become.
لما انتهت الحرب العالمية الثانية
When World War II ended
أصبحت ألمانيا كومة صلومات وتراث
Germany has become a pile of salutes and heritage.
وأقرأوا أخواني الحرب الثانية الثراث
"And read, my brothers, the second war heritage."
التي هي مقابلة تراث
which is a heritage interview
أخبارها بالحرب ومثلها
News of the war and the like.
خرجت ألمانيا عن الحرب
Germany exited the war.
كومة صلومات
A pile of salads.
وحرائب
And the sanctuaries.
وحرائب وبحثاً
And the sacred places and research.
لكن أمثالها وتعلمون أن أمال ألمانيا
But people like her, and you know that Germany's hopes...
ما يقارب من 30 مليون
Approximately 30 million.
أو 35 مليون عام ذاك اليوم
Or 35 million years ago.
أجدوا يشتغلون يومياً مع الزعفة
They work daily with the frond.
يشتغلون يومياً مع الزعفة
They work daily with the frond.
ومن تعاطوا الزعفة عقيدة
And those who engaged in za'fa as a belief.
قالوا هالأربع ساعات نتبرع بها لبناء بلادنا
They said we will dedicate these four hours to building our country.
من تعاط لبناء كتبة
Who is involved in building a writer?
يعني من تعاط لبناء جاري لبناء معملي لبناء مصنعي
It means from engagement in building my neighbor to building a factory to building an industrial facility.
لبناء عائلتي لبناء اتصالي لبناء شخصيتي
To build my family, to build my connections, to build my personality.
وكل عامل 35 مليون عامل
And every worker is 35 million workers.
قالوا هالأربع ساعات نشتغلوا على الزعفة
They said we worked on the palm frond for these four hours.
لبناء الفيان العام لمدينة ما
To build the general plan for a city.
قالوا هالأربع ساعات نشتغلوا على الزعفة
They said we worked on the frond for these four hours.
لبناء الفيان العام لمدينتنا
To build the public reputation of our city.
قالوا هالأربع ساعات concludes tense
They said these four hours conclude tense.
فأولح صارتوا هذا الشيط
So you have become this devil.
بالميستشفيات والمصارع
In the hospitals and the wrestlers.
والمدارس والجامعات والكتور والأنهار والأبهر والحدافة
And schools, universities, doctors, rivers, the aorta, and the javelin.
والمدارس والكتور والأنهار والأبهر والحدافة
The schools, the doctor, the rivers, the aorta, and the javelin.
وهلها في القائمة
Is it on the list?
Crowd 5
Crowd 5
صحيح ما اهلا بكم انتم سبعين دولة كم سنة؟ سبعين ثلاثين سنة
That's right, welcome. You are seventy countries, how many years? Seventy, thirty years.
سبعين ثلاثين سنة. واذا المانيا اصبحت الدولة الثانية
Seventy thirty years. And if Germany became the second country.
هم عالم فراعية. وترى طول انت لك اسلامي مئة مليون ولا يوجد
They are a world of frivolity. And you see the length of your Islamic influence, a hundred million, and there is none.
اهانة في الدولة الاسلامية وانما هذا تحديدا لنا على العمل
An insult in the Islamic state, and this is specifically a challenge for us to work.
لديه مئة مليون وانها متأحرة صناعيا وفكريا وعمليا واتقاقيا
He has a hundred million and it is industrially, intellectually, practically, and economically backward.
وديموقراسيا واي شيء. هؤلاء قطارة والأولئك اصغار ودائما
And democracy and anything. Those are the drops and those are small and always.
العامل يتأذى على غير العامل دولة. طبيعي هذا العامل. ولكن
The worker is harmed by a non-worker state. This is a natural outcome for this worker. But...
هذه الآية الاكتوالية هذه الحقيقة بالنسبة للدائمين
This existential verse is the truth for those who endure.
العاملية تتقدم. ترى في دولة من خمسين الف انسان في الدوائر.
The process is advancing. You see a country of fifty thousand people in the circles.
وهؤلاء الخمسين الف انسان في الدوائر اربع طعام ستين. وفي دولة
And these fifty thousand people in the circles four food sixty. And in the state.
الخمسين الف موظف في الدوائر يشتغلون ستة ساعات. ايوم يتقدمون.
Fifty thousand employees in the departments work six hours. They are progressing each day.
ستة ساعات في قضايا. المنصقيين يقولون قضايا قياسات وهذه
Six hours on cases. The speakers say measurement cases and these.
معاملة. يعني اشياء مجيئية. ليش يتقدمون. يتقدمون قضايا قياسات.
Processing. It means incoming items. Why are they advancing? They are advancing measurement issues.
ليش يتقدمون اهو. هاي طبعا قضايا قياسات وهم معها. هناشمو
Why are they advancing? These are obviously measurement issues, and they are with it. Here we go.
هارهو. قضايا قياسات وهم معها. انسان يشتغل عشر ساعات وانسان
Harrow. Issues of measurements and illusions with them. A person works ten hours and a person.
يشتغل ثمان ساعات هبدي يشتغل عشر ساعات وقدر على ذاك. في القايلة
He works eight hours, but he can work ten hours and handle that. During the break.
وطيبين. طبعا هنا حوزتنا العلمية بالنسبة او في الثلاثة او في
And good people. Of course, here is our scientific jurisdiction regarding or in the three or in
او في مراتان. هذه العلاف خمسة الاف ستة الاف ستة الاف نسخة
Or in two instances. This feed is five thousand, six thousand, six thousand copies.
خالد المدينة في هذه الحوض. وانا ربطناها وانتم ربطتموها. واذا
Khalid is in the city of this basin. And we tied it and you tied it. And if...
احيانا بعد عشرين سمي حمزة منهم صلقوا مشتركين بارعين. ستة منهم
Sometimes after twenty, Hamza named them, some of whom were outstanding joint participants. Six of them.
في الحوض كانت كاملة اعضاء. ايها البقية. لا اولاها الخمسة هم
In the pool, there were complete members. O the remainder. The first five are not.
الذين اشتغلوا لي مهار وحدهم. الله امير اموال ذي كان يقول
Those who worked for me did it alone. God is the lord of the wealth of those who used to say.
لي تنسيهني على الاعمام كثيرا. الله يرحم هؤلاء هؤلاء اباء
"You remind me a lot of my uncles. May God have mercy on those fathers."
مبتأذي. اباء كلكم في الحقيقة هم كانوا طيبين وينصحون ويرشدون
I am not hurt. In reality, all of your parents were kind, advising and guiding.
ويأذون ويريدون الحير. وانا كان يقول لمحمد يقول لي حافظي هنا
"They make noise and want confusion. And he used to say to Muhammad, 'Tell me to keep it here.'"
يقول لي محمد انا بايام كنت فلت اورس اطلقت القمر فلت اتوصل على
Mohammed tells me that in the past, he was free, and the moon was released so that I could connect.
المصطفى حتى يكون اوبا يقول انك اليوم تطرق وكل رد على موت. فلت
The chosen one, so that he may be an intercessor, says that today you knock and every response is in death. So be it.
وصل على ان يقول
He arrived to say.
نصباح كهربائي وحط المصباح النفسي. يقول له ما عنده مصباح
An electric lamp and he put down the psychological lamp. He tells him he doesn't have a lamp.
كهربائية يا رجل بيوتنا. مصباحية نصفية. يقول طلعت القمر ما
Electricity, man, our homes. Half morning. He says the moon has risen.
يحتاج وانا كنت طالب هناك وهو طلع بالقمر. وكان يقول لي اني ما
He needs, and I was a student there, and he went out on the moon. He used to tell me that I don't.
كنت انام في ايام كنت طالب ايضا ساعتين ونصف سيارة وعشرين
I used to sleep for two and a half hours and twenty minutes during the days when I was also a student.
ساعة.
Hour.
ويقول لي انا عامل ساعات اثنان ساعة واثنان ساعة وبعدين يروح
He tells me I work two hours, then two hours, and then he leaves.
يتخرج وما يتخرج على الساعة
He graduates and does not graduate on the hour.
وعلى النار وكل جنسان وكل فرشة خلال اخير شيء من ولاية الخمس
And on the fire, every gender and every mattress during the last thing from the state of the khums.
سالات وكل جنسة وطلع خمس ساعة ايضا. اه واحد. كن اكتار ما تعمل.
"Salat, and every time there was a category, it took five hours as well. Oh, one. I was doing more."
وانت ربك جيد. الانواع الذاتية جيدة. وانت موظف. وانت مدرس. وانت
And you, your Lord is good. The inherent types are good. And you are an employee. And you are a teacher. And you.
فالد. وانت تاجر. وانت تاجر. اجل هالتجارة الحقيقة ما عندها
"Vald. And you are a merchant. And you are a merchant. Yes, this trade has no truth."
ذكرى.
Memory.
حقيقة نحن هم لا نراجع الاسلام الا خلينا. يكون على انه اطراف
In reality, we do not review Islam except for ourselves. It should be on the basis that there are parties involved.
وطيطار. هذا خرط محاربه الاسلام. شنو اطراف وطيطار. يجب ان تكون
And a wing. This is nonsense about Islamic fighting. What are the ends and the wing? It must be.
الذي حارس مليون دينار الاسلام بعد يقول خطط. لماذا يقول تقول
The one who guards a million dinars of Islam then says plans. Why does he say you say?
اسلام خطط? لان اسلام يقول لك اذا انت المسلم ما صار عندك
Islam has plans? Because Islam tells you that if you are a Muslim, you should not have.
الف مليون. واسلام يهودي من عام
A million. And a Jewish peace from the year.
لك لطيطار عند الف مليون هو غير عليك. بطبيعي. انت عندك من
You have a plane worth a million; it's just for you. Naturally. You have...
السلاح السيد وهو عندك الكلدقية غير عليك. اذا حاجر الى
The weapon is the master, and it is with you, the Chaldean. If he migrates to...
افراجة. فطبيعي ان التاجر اليهودي للتاجر الصديدي التاجر
"Relief. It is natural for the Jewish merchant to the Sidi merchant."
القلامي كان اكثر مالا من تجار المسلمين بالاخذار المالي برهوية.
The debt was greater than the wealth of the Muslim merchants in financial affairs.
هي يتأثر على المسلمين. المسلمون بقوا على الاتفاق والعقاب في هذا
It affects the Muslims. The Muslims remained in agreement and punishment in this.
المسكوك. الغيانة في الغيانة في الغيانة. هذا لحاربه من رسول
The coin. Betrayal in betrayal in betrayal. This is to fight it from a messenger.
الله الامام المالي حارب على المسلم. الاسلام اراد ان يجي على
God, the Imam Al-Mali, fought for the Muslim. Islam wanted to come against.
الدنيا بيد المسلمين حتى يفلحوا. الى ان سحب المفلحون عن الحياة.
The world is in the hands of Muslims until they succeed. Until the successful ones withdraw from life.
جاء الى السجون. هذه الفرقائية واضحة. كانت
He came to the prisons. This difference is obvious. It was.
اجمع المباحث في الكويت واجمع الشرطة. النفس تنسى الليلة كثرة
Gather the research in Kuwait and gather the police. The soul forgets the abundance of the night.
سرقة يوما.
A day of theft.
يقبلت عرض السرقة انه لاكو مباحث لاكو دورية لاكو نشطة لاكو
The theft proposal has been accepted; there are no investigations, no patrols, and no activity.
جرطة لاكو شبان على السلاح في كربل او معشبة يتمرزة من المباحث
A gathering of young people wielding weapons in Karbala or Ma'ashbah is being monitored by the investigations department.
الليلة شبان السرقة ده عرض المباحث يا جميعكم. فيه قصة
"Tonight, the youth of the theft, this is the investigation's showcase, everyone. There is a story."
سرقة يا جميعكم. ويتلقون دخانك وزيهي ومهزن كلام ومحل كلام
Theft, all of you. They receive your smoke and my appearance, and the sad words and the place of words.
ومتجر كلام. اذا المسلمون وهم المسلمون الذين هم حي امة اخرجت
And the store of speech. If the Muslims, and they are the Muslims who are the living nation brought forth.
للناس انسحبوا. عن ميدان التجارة عن ميدان العمل عن ميدان الصناعة
People have withdrawn. From the field of commerce, from the field of work, from the field of industry.
عن ميادين الثلاث عن ميادين الانظيم عن ميادين التكثير عن
About the fields of the three, about the fields of organization, about the fields of multiplication about
ميادين التكثير.
Fields of multiplication.
خبراء الامريكان والامريكيين والروح والفرنسيين ومعشبة. حقيقة
American experts and the Americans and the spirit and the French and herbalists. A fact.
يبقى البحث لشبابك يتقرؤون الصحف والمجلات ويعتبار. هل لدينا
The search for your youth remains as you read newspapers and magazines and consider. Do we have?
انتم مطلعون على هذه القضايا? نحن الان حمسين سنة في بلاد مآبار
Are you aware of these issues? We are now fifty years in the land of Mabar.
الناس التي تطيروا العالم مع ذلك ادابة ارمائح. فرقا تحتاجنا الى
The people who flew around the world are still unreached. We need to distinguish between them.
حدير الف لازم.
Hadir, the topic is necessary.
وكلهم تعلمون لا تمر السنة الا تحترق. دعوهم من اعضاء اجراء
"And all of you know that a year does not pass without burning. Leave them to the members of the procedure."
الاسلام. او ايران او دكتور او او ايضا. حتى لنقول انه انهم
Islam. Or Iran or a doctor or also. Let's say that they.
تكريس. لا تفعلينه. لابس اي وقت قلعت قبل خمسة وثلاثين سنة احترق
Dedication. Don't do it. Wearing any time I took it off thirty-five years ago burned.
اكبر.
Bigger.
وقالوا جاءت جولة لك اليوم بالخبير غيرك. وذلك اليوم انا
They said a tour has come for you today with an expert other than you. And today I am.
ادخل في كربل اجرة العامل متفلت. وتعجبنا لما قالوا ان هذا
Entering in Karbala, the worker's wage is volatile. We were astonished when they said this.
الحبير وهو الخبير المغني كان ذاك اليوم. تعجبنا في الحقيقة ان
The singer, who is the expert musician, was that day. We were actually surprised that...
كل الجماعة قرأنا بالصح ان اجرة هذا الحبير يومية اربعة الاف
The whole group read in the newspaper that the daily wage for this laborer is four thousand.
منار.
Manar.
اترك العاملة كفلاتة اليوم متفلت. متفلت. وذكرت الخبير اربعة
Leave the worker as a free person today, free. And I mentioned the expert four.
الاف منار له كل يوم. قال الشباب ا appar profana
Thousands of Minars every day. The youth said "a profane appearance."
من الثافر остр conductionkil
From the refractor остр conductionkil
ihad
I had
المسلمين.
The Muslims.
لمους
Lumos
عن الميادين جاء غيرها تفتوح طامع.
Regarding the fields, others come seeking conquest.
شكره في القرآن والتاريخ والروايات والأحوال الكبار والمطلعين.
His gratitude in the Quran, history, narrations, and the accounts of the great and the knowledgeable.
أبو تأكيد على العمل. أي عمل؟ الكاذب حبيب الله.
Abu, emphasizing work. What work? The liar is a beloved of God.
الكاذب على عياله كالمجاهد بزليل الله.
"The liar to his family is like a fighter under the guidance of Allah."
المرأة التي تعمل في البيت لها أدعو الشهيد.
The woman who works at home is a martyr to me.
أدعو المجاهد. كل شيء تعمل. لا حار ولا فؤود ولا دم ولا عفش ولا أي شيء لأن
I call for the struggler. Everything is at work. No heat, no spirit, no blood, no belongings, nor anything because...
هي تشتغل في البيت. الرسول اللهم صلى الله عليه وسلم قال جمال المرأة بخصوص
She works at home. The Messenger, may Allah's peace and blessings be upon him, said the beauty of a woman is in her modesty.
شرح تغسل رسول الغسالة.
She explained how to wash the washing machine.
لا تبغوا بالكهرباء. تجنسوا البيت بالمقابل الكهربائية
Don't mess with the electricity. Equip the house with the electrical counterpart.
لأنه مكتوب فيه بقيمة عمله مجاهد الكذب لله والكاذب.
"Because it is written in it at the value of his work, a warrior of lies for God and the liar."
لماذا هذا الشيء؟ يا رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لنا
Why this thing? O Messenger of Allah, peace be upon him, told us.
لأن الإسلام يريد العمل. يريد الرجل. يريد الحركة. حتى تلاعبه على
Because Islam wants action. It wants the man. It wants movement. Until it plays with him on...
راجل الصينيين. وذلك عمل سبيل المثال.
The man of the Chinese. This is a case for example.
وإنما أنا أجد الأنثى فقط. فالراجل الصينيين الحقيقي لاحظوهم هدوء من
"I only find the female. As for the real Chinese men, I noticed their calmness."
الجماعة كلهم عن طرفات ومعطاها من قبل مليونين طفل. لكن يهزون
The group is all about the moments and the impact it has had on two million children before. But they are shaking.
العالم على قلة لهم. غير البلاد اللي هم ساكنون فيها. فالناس
The world, despite its scarcity, is different from the countries they live in. So the people...
مغاربونها. يقولوا لهم تعالوا مع رجل. أي صحيحة من غربيان او
Her people. They say to them, come with the man. Which is correct from the westerners or
لغموند او معدل القائمة او اي شيء في الطبعات الأولى. يقولون
Lugmund or list modifier or anything in the early editions. They say.
تعالوا مع رجل الصينيين. أي صحيحة عربية او غير عربية تركية
Come with the man of the Chinese people. Is it an Arabic that is correct or a non-Arabic Turkish one?
فاكستانية ايرانية اتلاعبوها. جاءت في المقارنة وضعها رجل الصينيين.
A Pakistani woman was manipulated by the Iranians. She came in comparison to how a Chinese man treated her.
اي جماعة تبتحها من البلاد العربية الاسلامية الغربية الشرطية
Which group do you think is opening it from the Western Islamic Arab countries?
من رأس البلاد العربية. لماذا? وقالوا له اقول لهم تعالوا روحنا
From the head of the Arab countries. Why? And they said to him, I tell them, come on, let's go.
قبل سنة عشر سنة. كانت معهم ذكرى جوافة. الشرطة. قلنا هيا تنزليني
Ten years ago, they had a guava memory. The police. We said, "Come on, take me down."
هيا تنزليني. ماذا هما عدد عدد وانا ما اريد ان ابيني تقعد فقط.
Come on, take me down. What is the number of them, and I don't want to show that you're just sitting.
وكل هؤلاء مثل المليون الذين يساعدون منهم. لكن الشخصون في اي
And all of these are like the million who help them. But the people in any...
بلد. لهم كانوا حتى حدثوا لعبولات كثيرة. من الاصدقاء المربوطين
Country. They had even talked about many pursuits. From the connected friends.
الذين هم من غير اصدقائنا ومن الصحراء. في اي بلد حتى في الكويت.
Those who are not our friends and are from the desert. In any country, even in Kuwait.
له منظمات هذه المنظمات مكلبة يا شباب. ايه
These organizations are all useless, guys. What?
تسمعون. هذه المنظمات مكلبة. اي فلسطيني يشهده فلسطيني
You hear. These organizations are barking. Any Palestinian witnesses a Palestinian.
بلا شغل في كل البرجات. اي فلسطيني عنده ابن او ابن المكلف
"Without work in all the towers. Any Palestinian who has a son or is responsible for a son."
المنظم ان يجعل ابنته وابنه في المدرسة. ولهذا فكر فلسطيني
The organizer wants to enroll his daughter and son in school. This is why a Palestinian thought.
مخيب ماضي. حقيقي. واي فلسطيني ما عنده اقامة المنظمة. ايه
Disappointing past. Really. And any Palestinian who doesn't have the organization's residency. Yes.
المنظمات مكلبة لان تقلع لها الاقامة. واي فلسطيني ما عند
Organizations are hindered from granting residency. And any Palestinian does not have...
المسكن المنظمات مكلبة لان تحصل له مسكن. واي فلسطيني حدثته
The organizations are unable to provide housing. And any Palestinian I spoke to...
مشكلة المنظمة المكلبة تحل مشكلتها. فتكناه اما هو من يشتغل
The organization's dog-like problem solves its own issue. We are the ones who work on it.
اياه يجب عليها ان يشتغل ويأخذ الاسلاح ويأخذ الاسلاح جبرا.
He must work and take the weapons, and he must take the weapons by force.
اي واحد كثير ممثل اكبر. شاهدت اكبر في كل سنين? من الممكن شايف انسان جاي على المسجد
Which one is often the biggest representative? Have you seen the biggest one in all the years? It's possible to see a person coming to the mosque.
ويتحلق لكن هذا ممثل فليم على الامر احسن من غير ممثل فليم. ايه
And it gathers, but this is a movie actor, better than other movie actors. Yeah.
غير ممثل فليم? معنى الذي بسعى. بالعلم. ابي جميحة لي كثير معنى.
Not a movie representative? What does that mean? I strive. With knowledge. My father has many meanings for me.
مؤمن وصلوا الى بزارات وصلوا الى بطالات وصلوا الى بطارات. يعني
Believers reached bazaars, they reached strikes, they reached airports. I mean.
وقع اقوة اكبر.
A stronger earthquake occurred.
وانا المبعثة اهو يبصر. المبعثة اهو يبصر. رأيتم عند شيء من هذا
And I am the sent one; he sees. The sent one; he sees. Did you see anything of this?
الرجل الذي قصدوه هنا وقصدوه حاليا فيه. في العقيدة اني اشكره
The man they meant here and currently referred to is present. In faith, I thank him.
وهذا الصورة. ولان الاهوام وبعض الشباب هم كانوا مباشرين على
Here is the picture. The interests and some of the youth were directly involved in it.
هذا الموضوع. حتى يكون لعيننا. قبل ثلاثين رأينا قرأنا في
This topic. So that it is in our minds. Thirty years ago, we read about it.
الجريدة وانا وانا هنا على انه الاحتفال فلسطيني بقولان
The newspaper and I are here to say that the celebration is Palestinian in Qalqilya.
بناسبة تلكويت في يوم كلا من شهر كلا. عندنا رأسنا ريال يوم.
On the occasion of the defeat on the day of each month. We have our head a riyal a day.
قالوا هذا يوم يصادف يوم عشوراء. هم رأينا وقمنا رأينا
They said this is a day that coincides with the day of Ashura. We saw it and we took action.
والطوارئ هنا وقالوا. وانا اتمنى من يوم هذا العيطان ما اعرفه.
And the emergency is here, and they said. And I wish that from this day forward, I do not know it.
كذا ريال يصير يوم يصادف يوم عشوراء. في يوم عشوراء. وكذلك
So many riyals will be on the day that coincides with the day of Ashura. On the day of Ashura. As well as.
تلكويت التي تستطيع ان تشعر عشوراء بشكل ضدي مش في الحقيقة.
The feeling of Ashura can be contrary to reality.
المسيحي. المسيحي. الكويت بطيء. منه قلت انا قلت الكويت. قال
The Christian. The Christian. Kuwait is slow. From him, I said I said Kuwait. He said.
الرجل اسمه علياسي. هاته الصنوات هم عارف على البعض. فقط لا اعرف
The man's name is Aliassi. These years, they are familiar with each other. I just don't know.
انا اعرف. علياسي. اذا لما لا اعرف علياسي. قلوا انظرو لنا. فانتبهتنا
I know. Aliasi. So why don’t I know Aliasi? They said, "Look at us." So we paid attention.
ثلاث من اصدقائنا قلنا انهم روحوا وقاتلوه وتكلموا بعض. وقلوا
Three of our friends said that they went and fought him and talked to each other. And they said.
فهذا العمل يحيي الى سبعتكم. في يوم عشوراء ونحن مشغولين. بالفعل
This work revives your seventh. On the day of Ashura, we are preoccupied. Indeed.
الفيديو والفقاح والجفعان والاتراك. وحتى الابعاد والتلفزيون تشترك
The video, the fugah, the jafaan, and the Turks. Even the dimensions and television share.
والفكورة تشترك. وانتم تحبون احتفالا رحما في كلام ملعب.
And the ideas are shared. And you love a heartfelt celebration in the language of the pitch.
انا لا اتبع انه سبحانه وتعالى والمجلات. لابنا نرسلها رحلو. رحلو
I do not follow Him, glory be to Him, and the magazines. For us, we send it to them. They left.
ياما صلوات النهر يومك الواضح. تكلمنا معه. غرض الحقيقة احنا
Oh, many prayers for the clear day. We talked to him. The purpose of the truth is us.
ما لا اعلان على هذا الموضوع. اعلان على النهار. اليوم بصادق
There is no announcement on this topic. An announcement during the day. Today, I am sincere.
بصادق الصديق فراغة البراءة عليه وتشهد الوزير. وإلى النهاية
By the honesty of the friend, the void of innocence is upon him, and the minister witnesses. And to the end.
نحن من الذين نديروا على ذلك. والان انا بصدق قيمة ظاهر
We are among those who manage that. And now I sincerely value the appearance.
الاحتفال واردق وقال مع العلم نحن عشرة الاف صدقة واسعناها. يعني
The celebration is coming, and he said, knowing that we have ten thousand charity donations that we expanded. Meaning.
عشرة الاف انتم دعوناها. وبالحقيقة انا رأيته شخصيا بعد
Ten thousand, you called them. And actually, I saw him personally afterwards.
اليومين تنصفت. علي يرسل يقول حذر ان هذا اليوم يصادق يوم شهادة
In the last two days, it was clarified. Ali sends a warning that this day coincides with the day of martyrdom.
الامام الخساري.
Imam Al-Khusari.
على تعبيره رضي الله عنه. وارجعناه للأسفل اخر.
"According to his expression, may God be pleased with him. And we returned it to the bottom again."
الانسان الصاهر يتقدم. الرقم يقول افجر اتفلنا واقفلنا وادعونا
The melting human advances. The number says, "explode, spit on us, close us, and call us."
ووزعنا وهذا اللي يصير كما يصير قمنا كل من يقيم العذاب
"And we distributed, and this is what happens as it happens; we all became those who inflict torment."
اعطيه اجيبهم. بينما هو في موضوع اقلامي وفضوع وترتيب على
Give him my response. While he is in the subject of my pens and the arrangement of them.
الرئيس الاحتفال.
The president celebration.
نرافع الدنيا بالعمل.
We raise the world with work.
ورئيس
And the president
العالم
The world
عدد لم يعلم لم يعمل أدنى للطفولة. هاي يا أمام الله. شو
A number that is not known did not work, the least for childhood. Oh, in front of God. What?
الغابة والثامرة? الثامرة تؤكد لكن الزواف لا تؤكد. ما غاب
The forest and the fruit? The fruit confirms, but the zawaaf does not confirm. What is absent.
مع الزواف. لازم يطالب. لان الزواف ليه خالقها? ايه دي ما
"With the Zawaf. They must demand. Because why did the Zawaf create it? What's this?"
تشبه? الانسان يجب ان يكون في محترف ويقول العواف. حقب الدين
Are you similar? A person should be in a profession and say the traits. The era of religion.
حقب التجارة حقب الجراسة حقب الصيف حقب الانتظار حقب الفتاة
The eras of trade, the eras of study, the eras of summer, the eras of waiting, the eras of the girl.
حقب الجراجية حقب الزعاف حقب كل طفولة. وعنلنا وعنلنا وعنلنا
The eras of the garage, the eras of turmoil, the eras of every childhood. And we worked, and we worked, and we worked.
وعنلنا. بقى اذا ما رأيتوا بتقرير في مجالة العربي قبل موزة
As for us, if you haven't seen a report in the Arabic magazine before Moza.
تسجل والمنزل والعادة في المالي. رأيتوا تقرير. التقرير يقول ان
The record, the home, and the habit in the financial. Did you see the report? The report says that
الكاميرا الاصطناعية.
The artificial camera.
الذي يسحب الى اعالي الجزء هذا القمر فيه ثلاثة ملايين جزء
The one that pulls up to the heights, this moon has three million parts in it.
ضعف. ويقول الان اهم من هذا يقول ان كل جزء يجرب عليه عشرة
Weakness. And he says now, more importantly, that each part is tested on ten.
الات مرة. حقيقة هذه ممكنش. لسه ملايين جزء. وعندما
"And the machine is once. The truth is that this was not possible. There are still millions of parts. And when..."
كل جزء يختبر مرة يختبر. مرة ثانية. ثلاث مرة. اربع مرة. عشر
Every part is tested once, tested again, tested three times, tested four times, tested ten times.
مرة. هل اننا نحن نعتبر عشر مرة تشترى? تعالوا. لنعلم انك
Once. Do we consider it to be bought ten times? Come on. Let's know that you...
اتنى. عشر مرة تحتروا تشترى. يقول كل جزء من ثلاث ملايين يختبر
Twice. Ten times you hesitate to buy. He says each part of three million is tested.
كل يوم عشرة الات مرة. وقلوا خاصة من الارب العالمي. والارب العالمي
Every day ten are multiplied. And they say especially from the global four. And the global four.
يقول لا تتكلم. وهذا وصلوا الى القمر. حتى ان يأتوا واستمعوا
He says don't speak. And they reached the moon. Even if they come and listen.
على الشراب تتكلموا ما هو التكلم. انا كنت في وقت وصول رائد
You are talking about the drink; what is there to talk about? I was there at the time of Raed's arrival.
الخطأ على نفس القمر. قبل ثمانية سنة واحدة سنة واحدة
The error on the same moon. Eight years ago, one year ago.
قريبا. ووصلوا ووصلوا الى القمر. اتمنى ان يكون الالعاب وانا
Soon. They arrived at the moon. I hope the games and I.
كنت اتحدث عن الموضوع باللحظة. لحظة اللحظة.
I was talking about the topic at the moment. The moment of the moment.
يقولوا صنعنا المسجد وصنعنا القمر ويكون الارب العالمي.
They say we built the mosque and we made the moon, and there will be a world of four.
فمن يوم الارب انه قالوا على قديمكم صنعتم وصنعتم بالمجلات
"From Wednesday, they said you made it as you did in the old days and you did so in the magazines."
والمجلات. قال كان بالمقرر لاحظوا. اسمعوا. قال كان بالمقرر
"And the magazines. He said it was in the syllabus, notice that. Listen. He said it was in the syllabus."
ان نفل ونفأ على القمر لنفض في الساعة الخالدة. ماذا لم? ستقولوا
"That we have been granted and benefited on the moon, we will reveal in the eternal hour. What, didn't you say?"
بصراحة. واننا نعتبر لانا وفقنا بالقمر في الساعة الخالدة سنة
Honestly, we consider that we are in sync with the moon in the eternal hour of the year.
ثلاثين دقيقة.
Thirty minutes.
ونفس اللحظة. نفس اللحظة. قال اننا نعتبر هو يكون في اللحظة
And the same moment. The same moment. He said that we consider him to be in the moment.
ديوهاتنا. تعني ديوهاتنا. قال اننا نعتبر اننا وفقنا اربع
Our diwanas. It means our diwanas. He said that we believe we succeeded four.
قمر بالحامسة الا ثلاثين ثانية. من القمر موجه الى القمر والثالث
The moon is at five thirty except for thirty seconds. From the moon directed to the moon and the third.
ثلاثين ثانية. اسمعوا. وقال هذا باعتباره. قال السبب مو احنا.
Thirty seconds. Listen. He said this as a consideration. He said the reason is not us.
ولا المركبة. وانما السبب ان المكان المقرر موجودنا عليه مكان
Not the vehicle. Rather, the reason is that the designated place we are in is a place.
معين اهو. وين ده بالقمر? هذا المكان كان بيرفعه.
What is that? Where is it on the moon? This place used to elevate it.
للنسول. فانا في الثانية ثلاثين ثانية. ثلاثين ثانية. ثلاثين
For the souls. I am at thirty seconds. Thirty seconds. Thirty.
ثانية. حضيري ثلاث ملايين جزء وتطوري قبل ما اشتغلونا تقارير
Second. My share is three million parts, and I developed it before they assigned us the reports.
صناعي لثمين الف انسان. لثمين الف عالم يشتغلو. لثمين الف عالم.
Industrial for valuing a thousand people. For valuing a thousand scientists to work. For valuing a thousand scientists.
لثمين ملالين جزء. كل جزء يجرب عشرة آلاف مرة. وامر تعالى
"To gather valuable things, each part tries ten thousand times. And it is a command from the Most High."
مبيقنا المحترم ورحمة المتكلم. انا اجيبك على خمسة. ينزل
Respectful interlocutor and mercy of the speaker. I answer you with five. It descends.
الراحة على خمسة. وخمسة وعشر دقائق. وخمسة وربعة. خمسة ونصف.
Rest at five. Five and ten minutes. Five and a quarter. Five and a half.
وثلاثة ربعة وثلاثة. يا مرحبا يا حبيبي يا عمي. يا حبيبي ايه شو
And three quarters and three. Welcome, my dear, my uncle. My dear, what’s up?
يشتغل?
Is he working?
كأنه اهو يشتغلو بهيش.
It's as if they are working with this.
اهو الناس
Is it the people?
تحتبوها. حضرت من مجلس لعبة واحدة. منها رجل وقائد العادة
You will find it. I attended one game session. Among them was a man and the leader of the custom.
كانت امة لا تتقدم الا بسبب. وامة لا تتأخر الا بسبب. عبدالعزيز
It was a nation that only progressed for a reason. And a nation that only lagged behind for a reason. Abdulaziz
نحن موجه الى الاسهار. رأيكم في كتابة. مختلف عندي كتابة عندي
We are directed to the evening. Your opinion on writing. I have different writing.
فيها.
In it.
رجل مستشرف اسمه ريبور.
A man with the title of advisor named Rebor.
ابو الحليم محمود كرالة ينقل عن رجل مستشرف اسمه ريبور. هرأت
Abu Al-Haleem Mahmoud Karalah quotes a foreseer named Rebor. Harat.
المسيحي العربي يقول اني اتعجب. هل ان الكرة الارضية صغيرة حتى
The Arab Christian says that he wonders. Is the Earth so small after all?
صدمها الاسلم والاولون?
The Islam and the first ones shocked her?
الكرة الارضية صغيرة حتى صدمها الاسلم والاولون.
The Earth is small enough that it was struck by Islam and the first ones.
ايضا ما يحصل في الكرة الارضية وكيف يجعلوا على الحياة? وكيف
Also, what happens on Earth and how do they make life possible? And how?
يجعلوا على الكرة الارضية وكيف يجعلوا على الكون? هل ان الكرة
They make it on the Earth, and how do they make it in the universe? Is the sphere...
الارضية صغيرة أتعرى للاسلمون?
The ground is small, does it expose to the Muslims?
ما عتك يقول هذا?
What does this mean?
هل ان الكرة الارضية تأورد حتى ترى الوزنون او انها صارت كالورح
Does the Earth rotate until it sees the weights, or has it become like a ghost?
تطورها طيب. طيب اهلها. هذا ما يقوله عبدالحليم محمود عن
Her development is good. Her family is good. This is what Abdel Halim Mahmoud says about her.
المستشفى غريبون. انا نفعل هذه الكلمة. تعلمين عنين? لا الكرة
The hospital is strange. I do this word. Do you know about it? No, the ball.
الارضية تأورد. ولا انها قوية كالفتحة. لا رضا ولا ضا. فقول لكم
The ground is rooted. It's not as strong as the opening. Neither satisfaction nor discontent. So I say to you.
معلمون. لا رضا ولا ضا. وريبور هو مين يتحقق القرآن بالكلمة?
Teachers. Neither satisfaction nor dissatisfaction. And who is the one that realizes the Qur'an with the word?
يريد التعب على الجدد. فالجواب يا ريبور ان الكرة الارضية ماذا
He wants the effort on the new ones. So the answer, oh Riper, is what about the Earth?
هو? لأجل المسلمين. ولا ان الارض تأورد كالفتحة وطوارئها
Is it? For the Muslims. And that the land tends to be like the opening and its emergencies.
وآخرين. وانما ايمانهم عزمهم صدقهم عملهم تقانيهم يوكلهم على
"And others. Their faith is their determination, their sincerity, their work, and their piety."
الله. انتفاضهم لاوامر الله يعني الكرة الارضية بيدهم مثل الكرة
God. Their uprising against God’s commands means the Earth is in their hands like a ball.
ابن الحر. هذه الاشياء التي يفقدها كثرة من المسلمين اليوم.
The son of freedom. These are the things that many Muslims today lose.
صحيح.
That's correct.
وهل كلنا في بلادنا معتمة ومعرمات ومشرات? وهل كلنا عندنا
"Are we all in our country in darkness and with restrictions? And do we all have?"
تشفى العديم والفكر? وذلك الايمان والجعاد والمسادرة والصدق
The cure for the lack and thought? That is faith, steadfastness, and honesty.
وبذل كل الطاقة التي تبي لله? هل بذلكم تصدق? الرسول آمن بي اسمعوا
"And exert all the energy that God has given you? Do you believe in that? The Messenger believed in me, listen."
لبنات واسمعوا لشباب.
Listen to the girls and hear from the boys.
الرسول آمن به في مكة. جماعة. اهدهم شاب امره ما يقارب العشرين
The messenger believed in him in Mecca. A group. A young man whose age is around twenty commanded them.
سنة واسمه عبدالله ابن اليحش. هل رسول الله وعندها في مكة? لا
A year and his name is Abdullah ibn al-Yahsh. Was the Messenger of God there in Mecca? No.
لا. لا الله خير. امر لي في اي وقت في وقت كل اهل مكة. لأنه الوادي
No. No, God is better. Command me at any time, at the time of all the people of Mecca. Because it is the valley.
الشاخي لمكة.
The king of Mecca.
رأيتك? فالمو مدخله. وليس مدخله الا هو مدخله. لكن في يوم
I saw you? So the entrance is him. And there is no entrance but it is his entrance. But one day.
كله اهل المسجد بده رسول الله. ارى رسول الله على الورد
"All the people of the mosque want the Messenger of Allah. I see the Messenger of Allah on the rose."
ان شاء الله. رجل زمن. الرسول قال له. هذا الرجل انه انتبهت
God willing. A man of time. The Messenger told him. This man, I noticed.
كثيرا لاني. فانتبهت وانتبهت يا رجل اقول له. الرسول قال له
I say to him, "The Messenger told him."
اهو اتراحل لك ايضا للاشلام. ما زام انت صارت مسلمة. وعرفت
Is he also suggesting to you about Islam? Since you have become a Muslim. And I knew.
فضيلة الاشلام. هدوء احلى. جاء الابراهيم. حلو الانجام
The virtue of Islam. A sweeter calm. Ibrahim has come. Sweet accomplishment.
تغير الدين بتهونه. لكن هذا القسلم فعل المستحيل. الا ان كل
Religion changes with ease. But this fall did the impossible. However, all...
بعض الشباب من اصدقائنا. سيبوا شبابكم قبل ذلك وانا راجل مع
Some of the young people from our friends. Leave your youth before that, and I am a man with...
الجماعة دي رويدية. لا لا لازم اعطاله واخري. تشوف كل مكان شباب
This group is slow. No, no, I have to give him another one. You see young people everywhere.
قصير بيه اهو. حقيقة. يا رجل اعطوه تشوفوه. هذا اشتباه قصير
He is indeed short. Seriously. Man, let him show you. This is a short mistake.
بيه ايه قصير بيه. اين هم اللي يشوفوه? يقول مالك
What does it mean, my lord? Where are those who see it? They say it's yours.
خير. المسلم في دماء رسول الله مفهوم مستحيل. لكن شابه
Good. The Muslim in the blood of the Messenger of God is an impossible concept. But it resembled.
قديم انا ما اتمنى انه طالب يعنيها. لا. شابه قديم انا جميعتي.
I'm old, I don't wish for a student to mean that. No. I am old, I am entirely old.
بدي اتخذوهم ويحطو ما يجاوزهم. اولا قلنا لها اولا البنات
I want them to take them and put them where they don't exceed them. First, we told her first the girls.
الوحترمات اللي هون لله خيره. جيبوها للاخرى. اهو جاره. قديسة
The respects here are for God's goodness. Bring it to the other one. He is a neighbor. A saint.
ام واردة بنت.
I am a daughter of a mother.
فقط في سبيل الحياة. في سبيل العلم. في سبيل التفضل. في سبيل الصناعة.
Only for the sake of life. For the sake of knowledge. For the sake of kindness. For the sake of industry.
في كل السبيل. اعطوه قراره لاعظوها ان رجعش. يا جماعة روحانة
In every way. Give him his decision to advise him not to return. Oh people, let's go.
كانت لسه. ودعا جماعة البيت. احنا عايزين بنقول جماعة البيت
It was still. And they said goodbye to the house people. We want to say to the house people.
الموجودين. لكن فعلا اهو من الحديث يبقى له جماعة البيت موجودة.
Those present. But indeed, he is from the conversation; the family members are still around.
واقفر عليهم واقفر واقفر واقفر حتى حدث كله الى الاسلام. بقى
"Spread over them, and spread, and spread, and spread until everything turns to Islam. It remains."
اللي هو اللي يموت النقطة هذي اللي هم. كلهم هدوهم الاسلام.
The one who dies is this point, which is them. They all calmed down with Islam.
الكلام عارفوا او من الاسلام المسلمين. يقولون ايوه لا لا
The speech is known by the Muslims of Islam. They say yes, no.
ان الله محمد اصول الله والحقق ادوه في اقتراعه. يعني يعني
Indeed, God is Muhammad, the principles of God, and the truth is embodied in His response. I mean, I mean.
الغرب. يعني يعني ده ارهابهم وقوة صبر الشعب. وقوة المدى
The West. It means, this is their terrorism and the strength of the people's patience. And the strength of endurance.
الحكومة الاستقراطية. ابو الجاهل وابو الاهد وطف وعنه غير ذلك
The aristocratic government. Abu Jahl and Abu Al-Ahd and others like him.
تبقى الحكومة قادمة. والشعب المنشأة والبادستان كلهم. فحكومة
The government remains forthcoming. The establishment and the people are all there. So, a government.
والشعب المدى المسلمين عاوز الطالب. يجلل المجدد ميقعوا
The people of the Muslim community want the student. The reformer is coming.
بالكلام. ما يقوموا بيحترمهم. يرجي تريشي ناجي عنهم. ارواب على
In words. They do not respect them. Please stay away from them. I am relying on you.
الدينية تزوجهم ما يحبوها. ولا ارواب على الدينية تزوج منهم ما
The religious ones marry those they love. And the religious ones do not marry from them.
يزوجوهم. قبل طويلة كلهم سابعين خمسة طول الليلة.
They will marry them. Soon all of them will be seven for five throughout the night.
والسعادة المشركين الناس. ارواب يصيبونا. يقول رسول الله يا
"And the happiness of the polytheists is upon people. They will affect us. The Messenger of Allah says, 'O'..."
رسول الله انه ما فيه يصيبونا. وما يحترموهم يا رب العزيزة
The Messenger of God, there is nothing that can harm us. And they do not respect them, O Mighty Lord.
يصيبوهم. مش صعب. عندي انا اودوك في الاستجن وظلوا بأكثر
They will be affected. It's not difficult. I have to take you to the prison and they stayed longer.
الاستجن انا مو صعب عنك. اما يا رسول المجدد الناس بفقوا في
The refuge is not difficult for you. O Messenger, the renewer of people, in their awakening.
وجهك. خذتها على افعال الاستجن سنة. الرجال في المجدد الناس
Your face. I took it for the actions of the year of the restorers. Men in the renewed people.
داروا يركم عنك. خذتها على افعال من سنة استجن. هل
They turned away from you. I took it upon actions from the year of confinement. Did you?
شايفة. ايه هذا? تعلمون انت يا رب الاستعادات جاء بطار
I see. What is this? Do you know, O Lord, the preparations have come with a power.
النجاح يا رسول الله ايمان طاقة. نحن وعلى بعض الكل تأخرش
Success, O Messenger of God, is faith and energy. We, as a whole, are delayed.
نصيرنا للميدان. هل جاء ريبورها اللي كان معجز طويلة الارض او
Our support for the field. Did Rybora, who was a miracle of the long land, come or not?
صهرة? لا لم تطرأ ولم تصغر. قوة الايمان. قوة العديمة. قوة
"Engagement? No, it did not occur nor did it diminish. The power of faith. The power of the void. Power."
التقنية.
Technology.
يا رب الاعضاء الرجيح يا رب الله يا سيدنا على المكة ولا ربك. قال
O Lord of the weighty members, O Lord God, O our Master in Mecca, and there is no Lord but You. He said.
لهم فروا بديل ربير الحرشة. الحرشة مكاني فالو دينا? يعني لا
They escaped from Rabir al-Harsha. Is Harsha my place in our home? I mean, no.
خطاهم واحد. الرسول قال اوه اصلي لها المكة ليحنون فلقوا
Their mistake is one. The Messenger said, "Oh, I pray for it (referring to Mecca) to soften."
لهم. لان ايضا عارفوا عنهم اللي بيبقى القروش يقولوهم خذل.
"For them. Because they also know about the sharks, they tell them to take it."
ممنوك وقالوا اعطيهم المبلغ. لما يرتبط له محمد. صلى الله عليه
"Thanked them and said to give them the amount. When Muhammad is connected to him. Peace be upon him."
وآله وسلم.
And his peace.
ايجوا عالزة احطر جدر احطر جدر شاركين. وغيبوا سكينة شنة
Come to the honor, bring the walls, bring the walls, share. And bring peace, a strong presence.
جهولة. لان سكينة مو مربوطة على المكة يعرفون. شفوا للحاجة.
Ignorant. Because Sukaina is not tied to the place they know. Look for the need.
زهبوا للحبشة. الحبشة اتوا عمال. اتوا فلوس. تاني مالك وحبشات.
They went to Abyssinia. The Abyssinians brought workers. They brought money. Again, you're wealthy and have Abyssinians.
كان اشيوبيا خاضر اهلا بالغزة. يحكموها اعطاك من ذاك اليوم
Ashiubia was present, welcome to Gaza. They ruled it gave you since that day.
اتلمت. حبشة. الى ايه هو اسمها? اسمها اثيوبيات. وهذه اثيية
I learned. Ethiopia. What is her name? Her name is Ethiopians. And this is Ethiopian.
اتحار. يا دولة مستمين مننا برسول الله.
I am confused. O nation that is suffering from us with the Messenger of God.
سيبقى من اولاء المسلمون المجاهدون. ماذا هو هذا جبال
These Muslim fighters will remain. What are these mountains?
اكفيت? قال للمسلمين اني مستعد ان اعطيكم اربع تذرعون علي
"Are you done? He said to the Muslims, 'I am ready to give you four that you can argue against me.'"
هارو. يا سيبلا ليه? اخذوه جدد يا شاب لا فلوس لا مال لا دار لا
Haro. Why don’t you leave me alone? They took them, young man, no money, no wealth, no home, nothing.
اي شيء. مستعد ان اعطيك اثرت فتعة اربع انت تذرع انت تكرس
Anything. I am ready to give you a strong impact, you exert, you dedicate.
انت تسكي.
You are quiet.
انت تحفظ. انت تطحن. انت تبيع. انت تأكل. بصراحة. عبد الله اقفر
You memorize. You grind. You sell. You eat. Honestly. Abdullah, jump.
هو وملأهم من الحواكي الى مرحبشة. وملك محرشة قال له
He filled them from the stories to the welcome. And King Mahresha said to him.
الحزن اني انسان طيب اجعلكم ماجئين زيادين. لا بأس وانا
Sadness is that I am a good person, making you more and more distressed. It's okay and me.
يقف اعطاكم. المرؤون ذكروا انها قلعش تجنوا ليلة نهار. في
It stands, you have been given. The men mentioned that it was a harsh night and day.
الشمس. في الحر. في البرد. والبنون اجتماعاتها.
The sun. In the heat. In the cold. And the children are its gatherings.
كانت مهللة ومشتشرة بحيث يستحون من ان يظهروا للغاية. وجوههم
They were cheerful and carefree to the extent that they were shy to show their faces.
بزيادة جميلة. بباقي الزيادة لا اكبر. الزيادة الجميلين. من
With a beautiful increase. I do not grow with the rest of the increase. The beautiful increases. From
العدو ما يعطي لكل الزيادة. ابو صابون. فبالفقراء ما عندهم
The enemy does not give away all the excess. The soap man. So the poor have nothing.
اكل. لأنه ايمانهم. قوتهم. شخصيتهم الدينية. اشتغلوا هناك
Eat. Because it is their faith. Their strength. Their religious identity. They worked there.
واشتغلوا واكلوا.
They worked and ate.
من وجودهم هناك ما يقارب ثمان سنوات. او اكثر سنوات من
They have been there for about eight years, or more.
ثمان سنوات لا احد ذكر. قلت جاء هؤلاء لما الرسول هاجر للمدينة.
Eight years, no one mentioned. I said these came when the Prophet migrated to Medina.
هؤلاء ايهم سمعوا ما عند المسلمين اضطاروا في اراضات وفي
These are the ones who heard what the Muslims had, they were forced in lands and in...
دولة جديدة. خرجوا من الحرش قرط دينه الى عرش المدينة المرورة.
A new state. They emerged from the forest of Qart Dinha to the throne of the city of Marura.
خورع حواكم. بخلاصة.
Your whispers have made me shiver. In short.
واحدة بينهم المسلمون. اهل المتغيرين. قائلين اكثر من الشمس.
One among them are the Muslims. The people of the changing ones. Saying more than the sun.
عائشة كوكبية بعد الشيخية. يقول لي اترى. ضعاف اكل ماكو تغير
Aisha is a cosmic figure after the sheikh's era. She tells me, "Do you see? The weak are still the same, there is no change."
كامل في وجوه اللي بقى اشتغل. استغلهم المسلمون فرقوا بقى انهم
Complete in the faces of those who are still working. The Muslims took advantage of them and realized that they...
واضغين الى هناك. ثم ادعوا بقية عائلتهم الذين كانوا في مكة خذتها
"We went there. Then we called the rest of their family who were in Mecca to take her."
اتركوا منهم. لانهم من العائل الشيخ اللي بقوا في مكة. ما تمكنوا
Leave them alone. They are from the Sheikh family that remained in Mecca. They could not manage.
من الغروب. وانهم على الاضعى تمكنوا من الغروب. عطوا برد الياس.
From the sunset. And they managed to reach the sunset on the weaker side. They gave back the coldness of despair.
وحواكوا الثلاثة. قالوا لي انا عارض ولا اتخذ اشعار. ايه دول
And your three followers. They told me I am an exhibitionist and do not take poetry. What are these?
الشباب. قالوا لي انا حواكي احضر مني احضر منك. يوم حاربونا
The youth. They told me, "I will bring you my stories if you bring me yours." The day they fought us.
العشين سنة. تقريبا. ولما راقلوا الى المدينة. اول ما لقي رسول
Twenty years. Almost. And when they moved to the city, the first thing they met was a messenger.
الله. قال يا رسول الله خذ اطمعها الى الزقم الشهادة.
God. He said, "O Messenger of God, take her to the suffocation of martyrdom."
وذلك يوم المارعون ذكروا عمره اربعة وثلاثين سنة. يعني اربعة
And that was the day the marauders mentioned he was thirty-four years old. I mean four.
عشر سنة باصطحام والتجريب والجوع والزل وعرق وكل شيء. وبعد ذلك
Ten years of companionship, experimentation, hunger, stumbling, sweat, and everything. And after that.
يستقبل رسول الله يقول يا رسول الله انا اريد منك انك رمح لي
The Messenger of Allah is greeted, saying: "O Messenger of Allah, I want you to help me."
الشهادة. سمعوا الى المسلمين هم هم هم يقدموا الدنيا وهمان هم
The testimony. They listened to the Muslims, they are, they are, they offer the world, and they are.
هم هم يقدموا الدنيا. رسول الله عليه وآله وآله وسلم ما لا
They are the ones who present the world. The Messenger of Allah, peace be upon him and his family, does not...
فهم مرزق عبدالله ابن الجحش الشهادة. في تلك الايام
Fahm Marzouk Abdullah ibn al-Jahsh witnessed the testimony. In those days.
اتفقت حربه وحزبه. وقفل رسول الله للمدينة المنوعة اتجه رجل
The sword and his party agreed. And the Messenger of Allah returned to the diverse city, a man headed.
حبوبه على الاشفاء دار الامام. حقيقة الامام. وصار عبدالصالح
"Sweetheart, healing is in the house of the Imam. The truth of the Imam. And he became the righteous servant."
يبتغى. ثم اخيرا هو يعيد الموت. في تجري الله. شوفوا اي مرهد
He seeks. And finally, he returns to death. In God's trial. Look at any disaster.
الامام.
The Imam.
الحالة. يعني حالة الامام. حالة الجهاد. حالة التحوى. حالة
The state. It means the state of the Imam. The state of jihad. The state of transformation. The state.
تب الله ورسوله. فاتقوا عشرين سنة سنة اكثر من الامام وعشرون
"May God and His Messenger be pleased. So fear (God) for twenty years, more than the Imam, and twenty."
الامام. اذا ضللنا كل قاعداتنا بالله. ان الله اشترى من المؤمنين
The Imam. If we shield all our principles with God. Verily, God has purchased from the believers.
عن فترهم وعنوانهم. اشترى. اذا ما لك نفس. ما لك نفس. اذا ما
About their period and their title. He bought. If you have no soul. You have no soul. If not.
تروحوا فيهم الحال الله.
May God help you with your situation.
من خدمة الاسلام. من هداية الناس. من بناء المعاستقاب. من
From the service of Islam. From guiding people. From building the future. From
اجلهم. وكلهم كان له القانون. لهم ليه ما نرسلوهم. رسول قدام
Delay them. They all had the law. Why shouldn't we send them? A messenger is ahead.
وهم عزموا الشهادة. اتبعت حرب وحدة. حرب وحدة المسلمون خرجوا
"And they were determined to bear witness. A war of unity followed. The Muslims went out."
للحق تلقائي يحزبون الشهادة. المسلمون راهوا للحق. ايه? حوم
For the truth, they automatically hold the testimony. Muslims are for the truth. What? Hoom.
والوقت. المسلمون هجوموا من جولتهم عبدالله. هذا الرجل الذي
And the time. The Muslims attacked from their round, Abdullah. This man who...
لاهو من العمر sor arbeiten have been
He is not of the age.
يثاط.
It is not a valid Arabic word. Please provide a correct term for translation.
so
so
في سبيلك القتل. واقعهم اني احب ان قاتلي يجدع امتي واتفي.
In your path is death. The reality is that I love for my killer to be renowned and I am content.
ده حتى اذا لقيتك حتى اذا لقيتك قلت يا الله في سبيلك قدرت
"Even if I meet you, even if I meet you, I will say, 'O Allah, for Your sake, I was able.'"
وتجدع انفي واظن. قرأ انا تلاقي ليه? غدا فارق الحار حار وطر.
And you break my nose and I think. Did I read why we're meeting? Tomorrow the hot will part from the hot and the cold.
وبالليل تحط القتلى واذا عبدالله ابن الجح مقتول ومجنوع انفه
"At night, the dead are placed, and if Abdullah ibn al-Jah is killed and his nose is cut off."
وقرنه. من المؤمنين ايام صدقوا مع اهل الارعام. صدق. جيبوها
And his companion. From the believers, the days they were truthful with the people of the generations. Truth. Bring it.
الفقر متوينة ايام? اشرين.
Poverty is very hard these days.
المسلمين يتخلصون عامل عامل. ما افهم ايش نعم? ايش نعم
Muslims get rid of the worker. I don't understand what yes? What yes?
افهم ايش نعم? وانا ما نحن صغير نعم? نعم صغير ولا اهلا بك.
I understand what do you mean? And we are not small, right? Yes, small or welcome.
فالريبور يقول لا اعلم هل فقرة القرى الارضية هي للمسلمين? او
The narrator says, "I do not know if the section about earthly villages is for Muslims or..."
انها طويلة طي كطي الورح لا يا ريبور. ما فقرة القرى
It is long like the way of the wind, no, oh Rebor. What is the paragraph of the villages?
الارضية هي لأولئك المسلمين? ولا طويلها طي كطي
The ground is for those Muslims? Or is its length folded like a fold?
الورح والسجر ولنما ايمانهم الصادق. ولنما وصاروا. ولنما
The phrase appears to be incomplete or contains typographical errors. Please provide the complete or correct text for an accurate translation.
تبطيتهم. ولنما جهاتهم. ولنما ضلوا كل طاقاتهم في سبيل الله.
I delayed them. And their directions were true. And they devoted all their efforts for the sake of God.
هذا هو الشيخ الذي سدد لهم تلك العزة الى اليوم. صاروا اعجيب
This is the sheikh who granted them that honor until today. They became amazing.
في العالم. مهما اذا انا اعجيب بالعكسة. نحن يقولون سميعا اعجيب
In the world. No matter if I am impressed by the opposite. We say, "We all find it impressive."
اليوم هم وهم هم اللوز. وهم كل شيء وايضا اكثر منهم. نحن
Today they are and they are the almonds. They are everything and also more than that. We.
اعجيب في الحقيقة. نحن اعجيب في جدل الصيوز. ونحن اعجيب في جدل
Indeed, we are amazed in the debate of the prophets. And we are amazed in the debate.
النجوم. فاقبلنا عرضه. وهذه هي راية المباركة التي تلوناها.
The stars. So we accepted his offer. And this is the blessed banner that we recited.
والله يذكرنا بهذه الحقيقة. حيث يقول
"By God, He reminds us of this truth. Where He says"
الجبال يسبحنا وفير. بعد ذلك يقول وكنا طمعين. أن الله احترق
The mountains are abundant in swimming. After that, he says we were greedy. That God burned.
المعمل. هذا يزير. وهو اللوز نحن نقله اليوم. الله يقول بالارادة
The laboratory. This is a visit. And it is the almonds. We are transferring it today. God speaks with intention.
ليس بالعمل. بالارادة ولا بالعمل.
Not by work. By will, not by work.
فبحناها سليمان وقلنا اتينا حكما وعلما وسحرنا مع داوود الجبال يسيله.
So we made it clear with Solomon and said, "We have come with wisdom and knowledge, and we have made the mountains flow with David."
فاكتحنا والطير وكنا فاعلين. ونزلوها عشوبيها لما يحفظوه يا الله.
We opened our eyes, and the birds were present, and we were active. They brought it down to their friends for what they could memorize, oh God.
اقول لكم ان يقولوا معنا غرياء المرسل والديانات فان الرسل كانوا من
I tell you that they should say with us the pride of the messenger and the religions, for the messengers were من
بعض الشواطب الوحيد. والجمع والارض. وليسوا مرسلين من سبيل
Some of the lonely shores. The gathering and the land. And they are not sent from the path.
الله. لانها هذه النظرية تصادم الواقع الحقيقي لان الانبياء
God. Because this theory collides with true reality since the prophets.
صانعه ابوه قلان وامه قلان وولده قلان زهان وصهله قلان ملك
His father is Qulan, his mother is Qulan, his child is Qulan Zahan, and his brother-in-law is Qulan Malik.
وتبع من قلان وقبر. فما كانوا الناس قلانيين جاهوا الى الارض.
And they followed from Qulan and the grave. So the people were not Qalani, they came to the land.
وانما كانوا الولادة.
They were merely the offspring.
وكانوا النمو خطائر الجيش.
And they were the growth of the army's dangers.
يجب ان يقول انكم تقولون ان عهدكم ايضا يجب ان يأتوا الى
You must say that you say that your covenant must also come to.
الديوانية الاولاد والدنات. ايضا اولادكم والدنات ما يأتون.
The gathering of the boys and the daughters. Also, your boys and daughters do not come.
الجواب الحقيقي الاولاد والدنات الموجودية ما يأتون. اما فاتوا من
The real answer is that the kids and the daughters who are present do not come. They have missed out.
الاولاد والدنات مسافرين.
The boys and the girls are traveling.
يا ريكو فاترينى لكن اعرف ما جعلوه.
Oh Riko, show me but I know what they made it.
العicki بيتري بنREE.
The house is located by the river.
هذا يعيون ان هذا السيطيل ذاتي groups of but
This means that this style is self-groups of but.
ج통.
The text appears to be a typo or a combination of characters that doesn't form a recognizable Arabic word. Please provide a correct Arabic phrase or sentence for translation.
صباح.
Morning.
ثم وعد شاهد الى الله وارجع المال الى نفس ذلك المكان. هل هذا يكفي?
Then the witness promised to God and returned the money to the same place. Is this enough?
الجواب لا لا يكفي. لانه الممكن ان المال لا يصل الى يد الصاحبين.
The answer is no, it's not enough. Because it's possible that the money does not reach the hands of the owners.
طب من الضروري ان يعرف ان المال اوصله الى يد الصاحبين.
It is necessary to know that the money reached the hands of the two owners.
وسألنا ان يقول هل الدريات حرام? لا هو حرام. لا الدريات مخيمة.
And we asked him to say, is drug use forbidden? No, it is forbidden. No, drug use is a form of shelter.
لكن على شرط ان لا يتعل المال. اذا اتعل المال فالدريات وغير الدريات سوى حرامة.
But on the condition that money does not become a focus. If money becomes a focus, then both traditional and non-traditional earnings are considered forbidden.
لذلك اذا تقول اني واحد ثم انا اطعل فلا يكون حياتي.
So if you say that I am one and then I rise, then my life is not.
فنجمت على ذلك. فماذا افعل حتى اتخلص من هذا العدد?
I was frustrated with that. So what should I do to get rid of this number?
الجواب بسيط. اذا كان لك ابن او ام فالاب والام يحلون عددك وندرتك.
The answer is simple. If you have a son or a mother, then the father and mother solve your number and rarity.
لان عبد الانسان وام الانسان اذا قال الانسان اني حللت ندرتك.
Because the servant of man and the mother of man, when man says, "I have released your vow."
حللت عهدك. حللت قسمك. فهذا القسم والندر والعهد يصفر.
I have dissolved your pledge. I have dissolved your oath. So this oath, vow, and pledge are nullified.
صحيح.
That's right.
وتقول تقول اني علمت اني اطلقت صوداء مع العلم اني بيضاء.
She says that she learned that she had been called black, even though she is white.
لذلك هذي اشهد صوداء يعني ازيادة يعني كباب يعني شخصية.
Therefore, this is a testimony that it is a bit much, meaning kebab, meaning character.
ان شاء الله في المستقبل تصبحين شخصية لامعة.
God willing, in the future you will become a shining personality.
ان شاء الله يقول اني بيتجارة تاكسي تعرفته انجليزية واعطته منه دينار بدل نفط دينار الاتجارة.
God willing, he says that I am in the taxi business. I introduced myself in English and gave him one dinar instead of gas, one dinar for the business.
شو التكليف? التكليف هذا نفط تاكسي منه دينار حرام. حتى اذا كان بدل انجليزية.
What is the assignment? This assignment is oil; a taxi costs a dinar, which is forbidden. Even if it's for an English substitute.
لان الرسول يقول ثمنه المثلث لشهد. يعني من اعتمد عليه وانت اعطته منه ازياد فهذا ازائد شهد.
Because the Prophet says its price is the equivalent of three witnesses. This means that whoever relies on it and you gave him more than that, this is an excess witness.
شهد يعني اعتده انهاي الحرام.
It means I witnessed that it is forbidden.
Toby ازا تعرف هذي انجليزية وتضوح عليك
Toby, if you know this is English, it shows on you.
واذا لا تعرف هذي انجليزية تضعطينها البررتشا ؟
And if you don't know this English, do you press the button?
?
I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the Arabic text you would like me to translate.
انت انا قرر يقول اني ليس علي خبر قشية الام quin volt
I decided to say that I have no news about the issue.
واذ نسو بشكل رمضان فمعوش مية الشرعي. لا بس
And when they forget about Ramadan, they don't have the legally required water. No, just.
انا اعطانا ان يدعو اليك علي اصطاب ش life
I gave us the opportunity to call you to the style of life.
شرعا يجوز له ان يشرب نسلك لكن مكروه
It is legally permissible for him to drink your offspring, but it is disliked.
انت قرر صwebها بعد عشاء صابه انطبخوا باني اذن نت عليه العازيه عادة وا妳 الله العظيم از disrespectful people.
You decided to do it after dinner because I allow you to normally, and may God protect us from disrespectful people.
حرام الجواب لا. على شأن تجمع المسلمين.
It is forbidden to answer no. For the sake of uniting Muslims.
يقول على شأنكم كنتم صائح وذكرتم المحرمات والآن الأمر
He says about your matter that you were shouting and mentioned the prohibited things, and now the issue is...
بل الحمد لله والعبقوات والصلي والصوت. لكن أحيانا يأخذه الغضب
But praise be to God, the strength, and the prayer and the voice. But sometimes he gets angry.
وأساف أن أرجع إلى سابق عهدي. فماذا يقوي إيماني؟
"I regret to return to my former state. What strengthens my faith?"
الجواب أضاف القرآن الحكيم يقول فاتروا إلى الله
The answer is: The wise Quran says, "So flee to Allah."
كلما أعطتك الغضب تذكر الله وعظمته وزوابه وعقابه وأفق غضبك
Whenever anger takes hold of you, remember God, His greatness, His rewards, and His punishments, and calm your anger.
.
Please provide the text you would like me to translate from Arabic to English.
ويشبه بها الوكيلة يطلع إيمانك كالمة.
The translation is: "And it makes the agent appear, your faith shines like a light."
إنسان يسأل كم ضده عظمت الزهراء عندما ماتت؟
A person asks how great was the sorrow of Zahra when she died?
الجواب الله قال مرتعش ثانية.
The answer is God said trembling again.
ويتأذل الأنبياء معصومون؟ الجواب نعم الأنبياء معصومون وقد ذكرنا ذلك لهم غصة.
Are the prophets infallible? The answer is yes, the prophets are infallible, and we have mentioned this to them with bitterness.
إنسان يسأل هل يأمنون أن الكولة يضارب الكتول؟
A person asks if they are sure that the crow will fight the vultures.
والكتول الحرام صادقة أو صحيحة؟
Is the forbidden killing true or correct?
الجواب لا، مو صحيح.
The answer is no, that's not correct.
ليس كل أحزام الكتول حرامة.
Not all leather belts are forbidden.
ولذلك كوم عشر مؤهن.
Therefore, I gather ten weaknesses.
.
Please provide the text you would like translated from Arabic to English.
إذن ما هي عميق جمعه الله فلا أحسن؟
So what is deep, gathered by God, that I cannot improve?
أمس تطريق؟ الجواب الجمع أفضل. وذكرنا في الزاتحة رواية عن زمان المؤمنين أن الجمع بين القرآتين الظهرين والمغربين يوجد متعدى الرزق.
Was yesterday a holiday? The answer is that gathering is better. We mentioned in the introduction a narration from the time of the believers that combining the two prayers of Dhuhr and Maghrib results in increased provision.
إنسان يفعل ما دامه أن يخلي صلاة الجمعة مع العلم وذكره في القرآن صلاة الجمعة. جوابان. الجواب الأول أولاً لا يذكر في القرآن صلاة الجمعة.
A person does what is necessary for him to attend Friday prayer, knowing that it is mentioned in the Quran. Two answers: the first answer is that Friday prayer is not mentioned in the Quran.
الله تعالى قال إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة. ما قال إذا نودي للصلاة الجمعة. صلاة يوم الجمعة صلته عصر صبح. أولاً.
Allah, the Exalted, said: "When the call to prayer is made on Friday." He did not say, "When the call to the Friday prayer is made." The Friday prayer is similar to the morning prayer. Firstly.
وثانياً جمعنا العلماء يصدرون هذه الصلاة في القرآن. لأنه عند علمائنا التحيير. يعني أنت مخير أن تصلي الجمعة أو أن تصلي الظهر.
Secondly, we gathered the scholars who issue this prayer in the Quran. Because according to our scholars, there is an option. This means you can choose to pray Friday or to pray Dhuhr.
.
Please provide the text you would like translated from Arabic to English.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.