بودكاست رقائق | في زحام القبح قد ننسى الأشياء الجميلة...

Chaimae Idrissi

بودكاست رقائق 🎧

بودكاست رقائق | في زحام القبح قد ننسى الأشياء الجميلة...

بودكاست رقائق 🎧

وسط الأجواء العالمية المشحونة ووسط تداعيات فيروس كورونا

Amid the charged global atmosphere and the repercussions of the coronavirus.

ارتأى رجل الأعمال الهندي شانكار كورهادي تتسع وأربعين عاما

Indian businessman Shankar Kurhade, aged forty-one, has decided.

وضع كمامة مصنوعة من الذهب تزين حوالي أنصتين أي ما يقارب ستين جراما

Wearing a mask made of gold that adorns about two inches, equivalent to approximately sixty grams.

وتقدر قيمتها بثلاثة آلاف وثمانمائة وسبعين دولار

It is valued at three thousand eight hundred seventy dollars.

وقد ألهم الفكرة لدى متابعته لشخص يضع كمامة من الفضة

The idea was inspired by watching someone wearing a silver mask.

خبر أضيف لقائمة الأخبار التي اكتفيت منها حقا

A news item added to the list of news I have really had enough of.

فصباح مساء تزردد على مسامعنا في النشرات الإخبارية

So morning and evening echo in our ears in the news broadcasts.

سواء التلفزية الإذاعية المنشورات الرئيس على مواقع التواصل

Whether television, radio, publications, or major posts on social media.

أخبار حوادث كوارث اغتيالات ترد الحياة المعيشية

News of accidents, disasters, and assassinations reflects the living conditions.

قتل نهر سرقة اغتصاب تهجير تشريد

Murder, river, theft, rape, displacement, homelessness.

والقائمة تطول

And the list goes on.

ليصل بالوضع أحيانا

"Sometimes the situation reaches."

لفقدان الأمل في العالم

For losing hope in the world.

تبلغ بهذه الأنباء مبلغا عظيما من اليأس والخوف

This news reaches a great level of despair and fear.

من الوحشية التي باتت تفترش شوارعنا وأزقةنا

From the brutality that has started to spread across our streets and alleys.

من اللا إنسانية التي صارت تستوطن عالمنا

It is the inhumanity that has come to inhabit our world.

يبلغ بالأمر أحيانا لتلون زجاج نظارات الشفافة كلها بالسوداوية

Sometimes it is reported that the color of the clear glasses is completely blackened.

فلا أعود أرتجي شيئا ولا شيء من ولا أحد

So I no longer hope for anything, nor for anything from anyone.

مسلمني لزوبعة الأسئلة

I'm at the mercy of a whirlwind of questions.

تصحبني من جديد

Will you accompany me again?

تبتلعني

She swallows me.

ويعقل

And he understands.

أيعقل أن الأخيار قد اختفوا

Is it possible that the good ones have disappeared?

أما عاد هناك أبناء أصول كما يقال

But there are no longer children of origin, as they say.

هل ولا بالفعل

Is it really not?

زمن الطيبة والشهامة والأخلاق

The time of kindness, nobility, and morals.

أين نحن من زمن الإيثار

Where are we from the time of selflessness?

ها

Here.

أين نحن

Where are we?

علي أن أتوقف

I have to stop.

أحدث نفسي

I talk to myself.

أحاول التخلص وسحبي من دوامة الأسئلة اللامتناهيهاته

I'm trying to get rid of and pull myself out of this endless loop of questions.

أحاول الهرأ

I'm trying to ramble.

إلى أين

Where to?

إلى أين المفر

Where is the escape?

للقراءة

For reading.

فلطالما كانت منفدي ومهربي

For a long time, it has been my refuge and my escape.

أبدأ أقرأ

I start to read.

تستوقفني كلمات إليزابيت جولبرت قائلة

The words of Elizabeth Gilbert stop me, saying

عندما يمنحك الله الحياة

When God grants you life.

من واجبك ومن حقك ككائن بشري

It is your duty and your right as a human being.

أن تجد شيئا جميلا فيها

To find something beautiful in it.

مهما كان ضئيلا

No matter how small

لأهد لرشد ثانية

To guide for the second time.

وأمسك بترابيبي مجددا

And he held my cheeks again.

تحضرني قاعدة الحياتية

I recall the life principle.

الحياة فترة بسيطة علي نجتيازها

Life is a brief period to get through.

لا يجب أن يثقل المرء كاهله بأكياس الرم

One should not burden oneself with bags of sand.

عليه أن يعيش كأنه يعبر الشارع

He must live as if he is crossing the street.

ماذا؟

What?

أجل

Yes

كأنه يعبر شارعا فقط

As if he is just crossing a street.

وهذا تماما ما فعله البطل الصغير

And this is exactly what the little hero did.

توني هوتجيل

Tony Hotgel

الذي فقد ساقيه وقرر عمل تحدي

The one who lost his legs and decided to take on a challenge.

ألا وهو المشي مسافة عشر كيلومترات أسبوعيا

That is walking a distance of ten kilometers weekly.

لجمع التبرعات لمستشفى عزل مصابي كورونا

For fundraising for a coronavirus isolation hospital.

وقد نجح بالفعل

He has indeed succeeded.

وجمع مليون جنيه

And he raised one million pounds.

أسترليني

Sterling

ماذا عن القطر الطبية التي ما زالت تقاتل في الصف الأمامي

What about the medical teams that are still fighting on the front lines?

وتجابه الوباء المتفشي

And facing the spreading epidemic.

ماذا عن طبيب الغلابة

What about the doctor of the poor?

ماذا عن خالة عائشة

What about Aunt Aisha?

وعن بريجر ووكر

And about Bridger Walker.

ماذا عن الشيخ الفلسطيني

What about the Palestinian sheikh?

ووالد المهندسة لينا

And the father of engineer Lina.

وفادي

And Fadi.

ووووووووووووات كثيرة

A lot of woooooos.

هقد انفعلت من جديد

I have become angry again.

أنا على يقين أني لسو الوحيدة في هذا

I am sure that I am not the only one in this.

متأكدة أن الكثير من الناس

Sure that many people

منا سبق له انفعل

Whoever has been affected before.

وأشعلت ثائرته

"And ignited his revolution."

أنت أو أنت

You or you.

لا شك أنه سبق لي أفكار السلبية

There is no doubt that I have had negative thoughts before.

وطغت عليك حتما دون رضا منك

"And surely it overwhelmed you without your consent."

لا ريب أن الجانب الإنساني فيك

There is no doubt that the human side in you...

انتفض أكثر من مرة

He twitched more than once.

رفضا للتصرفة اللا إنسانية

In rejection of the inhumane behavior.

فمعاناة إنسان واحد تؤذينا جميعا

The suffering of one person hurts us all.

وبهجة إنسان واحد تجعلنا جميعا

And the joy of one person makes us all.

جميعا

All together

نبتسم

We smile.

من هنا تمخضت فكرة هذا البودكاست

From here, the idea for this podcast was born.

إننا متعطشون

We are thirsty.

متعطشون لسماع الرقائق

Thirsty to hear the chips.

إننا مشتاقون

We miss you.

مشتاقون ومتشوقون بعد

We are longing and eager still.

للأفكار الدافئة

For warm thoughts.

للقصص الهادفة والحكاية الملهمة

For meaningful stories and inspiring tales.

إنها كالبحر تماما

She is just like the sea.

لا يزيد الشارب منه إلا عطشا

Drinking from it only increases thirst.

لهذا الغرض بدأت البودكاست

For this purpose, the podcast started.

ليكم لمحة عني

Here’s a glimpse about me.

عما الأكون

What should I be?

ببساطة

Simply

أنا فتاة عشرينية

I am a twenty-something girl.

عاشقة للغة العربية

A lover of the Arabic language.

محبة للوطن

Love for the homeland

مفعمة بالأمل

Filled with hope.

حالمة لوطن عربي آمن وموحد

A dreamer of a safe and united Arab homeland.

دون قيود جوازات تأشيرات أو حدود

Without the restrictions of passports, visas, or borders.

وطن تزير فيه أحلام ظهوره من الشباب

A homeland where the dreams of its youth flourish.

وكذا زهراته

And also his flowers.

لذا يأتيكم هذا البودكاست

Thus, this podcast is coming to you.

باللغة العربية الفصحى

In classical Arabic.

واحدة من الأشياء الكثيرة جدا

One of the many things.

التي تجمعنا ويربطنا حبها كعرب

That which unites us and binds us is our love for it as Arabs.

فأرحب بكم وأحييكم أينما كنتم

I welcome you and greet you wherever you are.

عبر مختلف أنحاء وطننا العربي

Across various parts of our Arab homeland.

وكذا عبر العالم

And so around the world.

في هذا البودكاست

In this podcast

الذي بإمكانكم أتبار الاستماع إليه

Which you can consider listening to.

بمثابة السراحة محارب

As a fighter, he is like truthfulness.

بإمكانكم التفاعل معنا ومشاركتنا

You can interact with us and share with us.

عبر صفحاتنا في العالم الأزرق

"Through our pages in the blue world"

فيسبوك وكذا عبر تطبيق تلقائي

Facebook and also through an automated application.

بودكاست رقائق

Podcast Chips

وتذكروا أننا دائما نملك الخيار

And remember that we always have a choice.

وما دام الأمر كذلك

As long as that is the case

فليكن خيارنا الأمل

Let our choice be hope.

ألقاكم في الحلقة القادمة

I'll see you in the next episode.

وأترككم اللحظة بحوزة رشا رسق

"And I leave you at the moment in the presence of Rasha Rasq."

دوم دوم بخير

Dom Dom is fine.

حلمنا نهار

Our dream is during the day.

نهارنا عمل

Our day is work.

نملك الخيار

We have the option.

وخيارنا الأمل

And our choice is hope.

وتهدينا الحياة أطواء في آخر النفق

And life guides us to paths at the end of the tunnel.

تدعونا كي ننسى ألم نعشنا

You invite us to forget the pain of our existence.

نستسلم لكن لا ما دمنا أحياء نرزق

We surrender, but not as long as we are alive and thriving.

ما دام الأمل طريقا فسنحيا

As long as hope is a path, we will live.

حلمنا نهار

Our dream is daytime.

نهارنا عمل

Our day is work.

نملك الخيار

We have the option.

وخيارنا الأمل

And our choice is hope.

وتهدينا الحياة أطواء في آخر النفق

"And life guides us to the light at the end of the tunnel."

حلمنا نهار

Our dream is bright.

نملك الخيار

We have the option.

وتهدينا الحياة أطواء في آخر النفق

And life guides us to the folds at the end of the tunnel.

تدعونا كي ننسى ألم نعشنا

It invites us to forget the pain we lived.

نستسلم لكن لا ما دمنا أحيا نرزق

We surrender, but not as long as we are alive and sustained.

ما دام الأمل طريقا فسنحيا

As long as hope is a path, we will live.

موسيقى

Music

خ forms

Forms

اشتركوا في القناة

Subscribe to the channel.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.