في ظل التطورات المتسارعة.. هل هناك إمكانية لخفض التصعيد في المنطقة؟ مع د. بول سالم

Bel Arabi

بالعربي

في ظل التطورات المتسارعة.. هل هناك إمكانية لخفض التصعيد في المنطقة؟ مع د. بول سالم

بالعربي

العنوان الأول استراتيجي الوقوف على المكان اللي احنا فيه الآن

The first title is strategically assessing the place we are in now.

ما بنعرف ربما كل التفاصيل بالأوراق اللي راحت وقتت بين كل الأطراف اللي عم تتفاوض

"We don't know maybe all the details in the papers that went back and forth between all the parties that are negotiating."

قد نصل إلى تفاهم بارد بين الطرفين الواحد يفهم الآخر ضمن التوتر الحاصل

We may reach a cold understanding between the two parties, where each understands the other amid the ongoing tension.

موقف كلياً رافض جملة وتفصيلاً لمبدأ الدولتين

A completely rejecting position in full detail regarding the two-state principle.

عملية محدودة موقطة بشان ما يحصل ضرر كبير

A limited operation is being conducted regarding what causes significant harm.

أهلا بيك في حلقة جديدة من بودكاست بالعربي أنا ماهر جبره

Welcome to a new episode of the podcast in Arabic. I am Maher Jabra.

معهد الشرق الأوسط وهو مركز أبحاث مرموق في العاصمة الأمريكية واشنطن دي سي

The Middle East Institute is a prestigious research center in the American capital, Washington, D.C.

أقام الأسبوع الماضي مؤتمراً لبحث كيفية خفض التصعيد الإقليمي في ظل الحرب في غزة

Last week, he held a conference to discuss how to de-escalate regional tensions amid the war in Gaza.

المؤتمر نائش أمور عديدة منها إمكانية التوصل إلى هدنة في غزة

The conference discussed many issues, including the possibility of reaching a ceasefire in Gaza.

التصعيد ما بين إيران وإسرائيل وإمكانيات خفض التصعيد في المنطقة بشكل عام

The escalation between Iran and Israel and the possibilities of de-escalation in the region in general.

النهاردة بيشرفني إصداف الدكتور بوليني

Today I am honored to host Dr. Paulini.

سالم رئيس المعهد للنقاش حول هذه النقاط

Salem is the head of the institute for discussion on these points.

أهلا بيك دكتور بول شكراً جزيلاً على قبول الدعوة وسعيد جداً بوجودك

Welcome, Dr. Paul. Thank you very much for accepting the invitation, and I'm very happy to have you here.

معانا النهاردة شكراً أخ ماهر والله يشرفني بسرني يكون معك

Today we have with us, thank you, Brother Maher. It truly honors and pleases me to be with you.

بالبودكاست بالعربي وسلام لكل المستمعين

In the podcast in Arabic, greetings to all the listeners.

خلينا نبدأ من آخر تطورات مفاوضات وقف إطلاق النار يوم الاثنين حركة

Let's start with the latest developments in the ceasefire negotiations on Monday, the movement.

حماس أعلنت موافقتها على الوقف المؤقت لإطلاق النار في حين أن إسرائيل

Hamas announced its agreement to a temporary ceasefire while Israel...

كان ردها أنه ما وفقت عليه حماس مختلف عن المقترح اللي عرضته إسرائيل

Her response was that what Hamas agreed on is different from the proposal presented by Israel.

وأنها هتدرس رد حماس

And she will study Hamas's response.

هل ممكن نبتدي بأنك توضح لنا تفاصيل هذا الاتفاق وإيه نقاط الخلاف؟

Can we start by clarifying the details of this agreement and what the points of disagreement are?

أولاً يعني يمكن أنا مثل غيرنا اللي خارج الإدارات والمخابرات

Firstly, it means that I may be like others who are outside the administrations and intelligence.

ما بنعرف ربما كل التفاصيل بالأوراق اللي راحت وأتت بين كل الأطراف اللي عم تتفاوض

We do not know perhaps all the details in the papers that went and came between all the parties that are negotiating.

ولكن واضح يعني من جهة أنه حماس أكيد والأطراف الإقليمية

But it is clear from one side that it is definitely Hamas and the regional parties.

والولايات المتحدة يراغب أنه توصل لوقف إطلاق نار فعلي وحقيقي وإنهاء الحرب

The United States desires to reach a real and effective ceasefire and to end the war.

بينما الرئيس نتنياهو رئيس الحكومة الإسرائيلية يريد أن يقيم عملية رفح

While President Netanyahu, the head of the Israeli government, wants to establish the Rafah operation.

بشكل ضيق أو واسع وربما بعد ذلك بيكون مستعد للكلام عن وقف إطلاق نار

In a narrow or broad way, and perhaps after that, he will be ready to talk about a ceasefire.

ففي اختلاف بالمواقف الأساسية بغض النظر عن تفاصيل الأوراق التي راحت وأتت

There is a difference in fundamental positions regardless of the details of the papers that have come and gone.

واضح أنه بالنسبة للرئيس نتنياهو كان مستعد

It is clear that for President Netanyahu, he was prepared.

أن يقبل وربما لا يزال مستعد أن يقبل بوقف إطلاق نار مؤقت

He may still be willing to accept a temporary ceasefire.

ربما يتم تحرير في عدد من المختوفين أو المحتجزين عند حماس

A number of the kidnapped or detained individuals by Hamas may be released.

وعدد المحتجزين الفلسطينيين عن الإسرائيليين

The number of detained Palestinians compared to Israelis.

وبيسمح لنتنياهو فيما بعد أن يستمر بعملية رفاح

And it allows Netanyahu later to continue the Rafah operation.

بينما حماس والأطراف الآخرين يريدون وقف إطلاق نار

While Hamas and the other parties want a ceasefire.

يدخلنا بوقف إطلاق نار نهائي

It brings us to a permanent ceasefire.

هنا الخلاف الرئيسي

Here is the main disagreement.

يمكن السؤال اللي بيتردد كثيرا في اللحظة الحالية

The question that is often asked at this moment.

هو إيه اللي هيحصل في رفاح

What is going to happen in Rafah?

الإدارة الأمريكية أعلنت عدة مرات معارضتها لعملية برية واسعة في رفاح

The U.S. administration has repeatedly announced its opposition to a wide-scale ground operation in Rafah.

وقالت أنه بدون وجود ضمانات لأكتر من مليون فلسطيني موجودين في المدينة

She said that without guarantees for more than a million Palestinians present in the city.

هي مش وفقة على هذه العملية البرية

She is not agreeing to this ground operation.

ومع ذلك نتنياهو من الجهة الأخرى أعلن من أيام أنه سوف نقتحم رفاح

However, Netanyahu on the other hand announced a few days ago that we will invade Rafah.

وبالفعل تم إصدار أوامر إخلاء وتم بداية الهجوم على شرق رفاح

Eviction orders were indeed issued, and the attack on East Rafah began.

إيه اللي ممكن نتوقعه خلال أيام القادمة

What can we expect in the coming days?

في ظل المفاوضات اللي فيها شد وجذب

In the midst of negotiations that involve back and forth.

ولسه الأمور مش واضحة إذا كانت الهدنة هتحصل ولا مش هتحصل

And things are still not clear whether the truce will happen or not.

إيه اللي ممكن نتوقعه بخصوص الهجوم على رفاح

What can we expect regarding the attack on Rafah?

يعني بعتقد الموضوع يتوقف على قرارات أكيد الرئيس نتنياهو

I think the matter depends on the decisions of President Netanyahu, for sure.

والضغطات التي يتعرض إليها من داخل حكومته ومن داخل الرأي الأعمل الإسرائيلي

And the pressures he faces from within his government and from within Israeli public opinion.

ضمن الحكومة في الأطراف المتطرفين اللي بيصروا على عملية برفاح

Within the government, there are extremists who insist on the process of Berfakh.

وفي أطراف آخرين يصرون على إعطاء موضوع المحتجزين الأولوي

And in the views of others, they insist on prioritizing the issue of detainees.

الكبرى وربما بيقبلون بوقفة الأقنار نهائي

The major one, and maybe they will accept the final stand of the horns.

يلي تبين يمكن بآخر 24 ساعة أنه يمكن في حيز من المناورة إذا جاز التعبير

What you want may indicate in the last 24 hours that there might be some room for maneuver, so to speak.

يمكن رئيس نتنياهو يقدر يقوم بعملية محدودة برفاح

Netanyahu's president could possibly carry out a limited operation in Rafah.

وعلى ضوءها ممكن يقول أنا عملت عملية رفاح أنا انتصرت في رفاح

In light of that, one might say I performed a Rafah operation; I triumphed in Rafah.

إذن أنا مستعد أنه أنتقل إلى المرحلة التالية اللي هي وقفة الأقنار والرهائن

So I am ready to move on to the next stage, which is the standing of the hostages and captives.

هذا موضوع سياسي بالنسبة للنتنياهو

This is a political topic concerning Netanyahu.

هل يستطيع أن يعلن الفوز

Can he announce the victory?

ما منعرف الجواب حتى اليوم ولكن بعتقد بالعملية المحدودة

We don't know the answer to this day, but I believe in the limited operation.

اللي بدأت بالـ 24 ساعة مش عملية واسعة

What started with 24 hours is not a wide operation.

طرح الإمكانية أنه يمكن في إمكانية أن يكتفي الرئيس نتنياهو بعملية محدودة

It was suggested that it is possible for President Netanyahu to suffice with a limited operation.

أكيد رح يكون فيها خسائر بشرية جسيمة قد ما كان

There will definitely be severe human losses, no matter what.

ولكن يمكن مش العملية الضخمة الكاملة اللي كان متخوف منها

But it could be not the huge complete operation that he was worried about.

ولكن القرار بيده وهو متعلق بالوضع الداخلي

But the decision is in his hands and it is related to the internal situation.

بالحكومة الإسرائيلية بالكنسة بالرأي العام ومصير نتنياهو السياسي

With the Israeli government in the Knesset, public opinion, and Netanyahu's political fate.

وقراءته لمصيره السياسي

"And his reading of his political fate."

ناخد الحوار في حتة تانية

Let's take the conversation to a different place.

إدارة الرئيس بايدن بتسعى لتحقيق التطبيع ما بين إسرائيل والسعودية

The Biden administration is seeking to achieve normalization between Israel and Saudi Arabia.

من أيام حوالي عشرة أيام كان في مقال كتبوا الكاتب المعروف توماس فريدمان

About ten days ago, there was an article written by the well-known writer Thomas Friedman.

في جريدة نيويورك تايمز بعنوان على إسرائيل أم تختار

In the New York Times titled "Does Israel Choose?"

إما رفح أو الرياض

Either Rafah or Riyadh.

كان بيتكلم فيه على

He was talking about it.

جهود إدارة بايدن عشان

Biden administration's efforts for

الوصول لاتفاق تطبيع ما بين السعودية وإسرائيل

Reaching a normalization agreement between Saudi Arabia and Israel.

وقال إنه رغبة نتنياهو في تحقيق كوت أن كوت الانتصار الكامل كما يراه على حركة حماس

He said that Netanyahu's desire is to achieve a complete victory, as he sees it, over Hamas.

هيؤدي إلى سقوط عدد أكبر من المدنيين ومزيد من تعقيد الوضع الإنساني المعقد والصعب بالفعل داخل غزة

It will lead to a higher number of civilian casualties and further complicate the already complex and difficult humanitarian situation in Gaza.

ويخلي خطوة التطبيع أمر شديد بصعوبة

The normalization step is a matter of great difficulty.

في ظل أن الأمير محمد بن سلمان بيشترط

In light of Prince Mohammed bin Salman's conditions.

التهديئة في غزة ومصار واضح لتحقيق حل الدولتين

Calming in Gaza and a clear path to achieving a two-state solution.

هل ممكن تكلمنا أكتر عن تفاصيل الاتفاق ده

Can you tell us more about the details of this agreement?

وإيه موقف حكومة نتنياهو من هذا الاتفاق

What is the position of Netanyahu's government on this agreement?

في ظل الرفض المتكرر لفكرة إقامة الدولة الفلسطينية

In light of the repeated rejection of the idea of establishing a Palestinian state.

صحيح يعني السعودية والولايات المتحدة ونتنياهو أكيد

That's right, it means Saudi Arabia, the United States, and Netanyahu for sure.

وهذا كان قبل أحداث 7 أكتوبر

And this was before the events of October 7th.

كانوا ماشيين بمسار باتجاه إمكانية التطبيع بين السعودية وإسرائيل

They were moving on a path toward the possibility of normalization between Saudi Arabia and Israel.

ومجموعة اتفاقات كبيرة دولية بين أمريكا والسعودية

A series of major international agreements between America and Saudi Arabia.

متعلقة بالأمن والتطبيع

Related to security and normalization.

والتطبيع النووي

And nuclear normalization.

اليوم نحن بموقع مختلف نوعا ما

Today we are in a somewhat different position.

أنا كنت بالرياض من عشر أيام تقريبا

I was in Riyadh about ten days ago.

المسار السعودي الأمريكي لا يزال قوي وقوي جدا

The Saudi-American relationship is still strong and very robust.

السعودية والولايات المتحدة ماضيين

Saudi Arabia and the United States are progressing.

بالمفاوضات العميقة حول إمكانية الاتفاقات الدفاعية والنووية

In-depth negotiations regarding the possibility of defense and nuclear agreements.

والأمنية والاقتصادية والطاقوية

Security, economic, and energy.

هي جهاز التعبير

It is an expression device.

ولكن العقبة الواضحة أصبحت موضوع غزة والموقف الإسرائيلي

But the obvious obstacle has become the issue of Gaza and the Israeli position.

ما بعتقد متعلق بشكل كبير برفح كرفح

I don't think it is largely related to Rafah as Rafah.

أكيد عملية رفح بتأجل أي إمكانية كلام عن مسار إيجابي

Sure, the Rafah operation delays any possibility of talking about a positive path.

ولكن المشكلة الأكبر هي بموقف الحكومة الإسرائيلية والرئيس نتنياهو حتى الآن

But the bigger problem lies in the position of the Israeli government and President Netanyahu so far.

حيث يقول الرئيس نتنياهو أنا قبل رفح وبعد رفح

Where President Netanyahu says, "I am before Rafah and after Rafah."

ما رح أسمح بعودة السلطة الفلسطينية إلى غزة

I will not allow the Palestinian Authority to return to Gaza.

ما عندي أي مشروع متعلق بأي سيادة

I don't have any project related to any sovereignty.

وسلطة فلسطينية حتى بغزة ناهيك عن الضفة الغربية

And Palestinian authority even in Gaza, not to mention the West Bank.

عنده موقف كليا رافض جملة وتفصيلا لمبدأ الدولتين

He has a completely rejectionist stance in full detail against the two-state solution.

وهذا موقفه وموقف حكومته

This is his position and the position of his government.

وحتى بالوقت الحاضر موقف عدد كبير أو معظم الرأي العام الإسرائيلي

"Even at the present time, the position of a large number or most of the Israeli public opinion"

فالسؤال الأكبر هو بعد غزة

The bigger question is after Gaza.

يعني أكيد غزة إذا حصلت رفح في خسائر بشرية

It means that Gaza will definitely have human losses if Rafah is affected.

في مجاعة اليوم بغزة

In today's famine in Gaza.

هذا كله يعني أزمات مؤلمة

All of this means painful crises.

ومعروفة

And known.

ولكن السؤال السياسي الأكبر

But the bigger political question is...

بعد غزة

After Gaza

شو الخيار الستراتيجي اللي رح يختاره ناتنياهو؟

What strategic option will Netanyahu choose?

عنده خيارين

He has two options.

إما أنه يبقي على تحالفه مع المتشددين الإسرائيليين

Either he will maintain his alliance with the Israeli hardliners.

رفض بغزة

Refusal in Gaza

رفض بالضفة

Rejection in the West Bank

استمرار بسياسة الاحتلال والحصار

Continuation of the policy of occupation and blockade.

أو بيختار أنه يغير حكومته

Or he chooses to change his government.

يشيل المتطرفين منها

It removes the extremists from it.

ويرجع يشكل الحكومة أكتر وسط يمينه

And he returns to form the government more in the midst of his right.

إذا جاز التعبير

If I may say so.

ويقبل آنذاك بصيغة معينة بغزة

At that time, it will be accepted in a specific form in Gaza.

قد تكون قوات متعددة الجنسيات

Multinational forces may be.

بوجود سلطة فلسطينية

With the presence of a Palestinian Authority.

ولكن ضمن ضمانات دول

But under the guarantees of countries.

منها أمريكا

Including America.

أو يمكن منها دول خليج ومصر وكذا

Or it could be Gulf countries and Egypt, and so on.

وممكن ساعتها أن يقبل بمبدأ

And it is possible at that time to accept the principle.

مسار باتجاه الدولتين

A path towards the two-state solution.

إذا اختار الخيار الستراتيجي الثاني

If the second strategic option is chosen.

قد ينقذ مستقبله السياسي

He may save his political future.

لأنه إذا اختار يمكن خيار آخر

Because if he chooses, he can choose another option.

مصيره يمكن السجن

His fate could be prison.

أو الخروج من السياسي وثم السجن

Or to exit from politics and then prison.

قد ينقذ مستقبله السياسي

It may save his political future.

بهيك التفاتي

With such attention.

ولكن هذا يعود لرئيس نتنياهو وخياراته

But this depends on President Netanyahu and his choices.

أو يسقط من الحكم

Or is removed from office.

تحصل انتخابات جديدة بإسرائيل

New elections are taking place in Israel.

تتشكل كنسة جديدة وحكومة جديدة

A new broom and a new government are formed.

والولايات المتحدة والسعودية تتعاطى

The United States and Saudi Arabia are engaging.

مع رئيس وزراء جديد

With a new Prime Minister.

من جهة المنوة ما منعرف شو توجهاته

On the side of the ministry, we don't know what its directions are.

هذا هو السيناريو

This is the scenario.

ولكن المسار أنا برأيي هو مسار جدي

But the path, in my opinion, is a serious one.

يمكن من الصعب أن الواحد يتصور أي خرق

It can be difficult for one to imagine any breach.

بالأشهر القادمة

In the coming months.

لأن الوقت ضيق والظروف صعبة

Because time is tight and circumstances are difficult.

والرئيس بايدن عنده انتخابات

President Biden has elections.

يعني صعب أنه نتصور إنجاز من هالنوع

It means it's hard to imagine an achievement of this kind.

ولكن مش مستبعد كليا

But it is not entirely unlikely.

أو يؤجل الموضوع لرئيس جديد في البيت الأبيض

Or the issue could be postponed for a new president in the White House.

ورئيس جديد في إسرائيل

And a new president in Israel.

حينك تكلمت عن الضمانات

When you mentioned the guarantees.

إيه للضمانات اللي ممكن تخلي

What are the guarantees that could make...?

رئيس جديد في البيت الأبيض

A new president in the White House.

رئيس الحكومة بن يمين يتنياهو

Prime Minister Benjamin Netanyahu

مستعد أكتر للقبول بمسار

More ready to accept a path.

في اتجاه إقامة الدولة الفلسطينية

Towards the establishment of the Palestinian state.

إيه للضمانات الأمنية اللي ممكن تساعد في هذا الاتجاه

What are the security guarantees that could help in this direction?

أنا مميز بين أمرين

I am special between two matters.

في موضوع غزة اللي هو ملح

In the matter of Gaza, which is urgent.

وغير قابل للتأجيل وغير قابل لكلمة المسار

"And it is not subject to postponement and not subject to the word 'path'."

يعني بالشهر القادم أو بعد شهرين

It means next month or in two months.

نحن بحاجة والغازويين

We need the Gazawians.

بحاجة لإدارة لإغاسة

Need for management to provide assistance.

لنظام ما لإدارة الإغاسة

A system for managing relief.

ومن ثم إدارة إعادة الأعمال

And then the business recovery management.

وأنا على تواصل مع لجان البيك الدولي

I am in contact with the international Beek committees.

وقلمة المتحدة

and the United Nations

يعني اللي عم بيهيئوا لكل هذه البرامج

It means those who are preparing for all these programs.

ومليارات الدولارات

And billions of dollars.

ولكن كل هذا العمل الضروري الإنساني والاجتماعي

But all this necessary humanitarian and social work

بحاجة لصيغة إدارية سياسية ما

In need of some sort of administrative political formula.

فالضمانات في غزة

The guarantees in Gaza.

قد تكون ضمانات يتم التفاوض عليها

There may be guarantees that are negotiated.

من قبل الولايات المتحدة

By the United States

وإسرائيل ومصر

And Israel and Egypt.

وربما الإمارات

And perhaps the UAE.

اللي هي الآن تربطها معاهدة تطبيقات

Which now connects them with an application treaty.

مع إسرائيل

With Israel

وقد تكون السعودية إما دخلت

Saudi Arabia may have either entered.

أو راح تدخل

Or are you going to enter?

أو يعني على أطراف هذه الأمور

Or it means on the fringes of these matters.

أكيد الأمم المتحدة ممكن تكون موجودة أيضا

Sure, the United Nations could also be present.

وبالتعاون مع السلطة الفلسطينية

In cooperation with the Palestinian Authority.

كنوعا ما منفذ

Somewhat of an outlet.

ولكن ليس الضامن الأساسي

But it is not the primary guarantor.

وهذا الأمر حصل بتاريخ الحديث

This matter occurred on the date of the conversation.

بعدة دول حول العالم

In several countries around the world.

حيث تتشكل ربما تحت راية الأمم المتحدة

Where it may perhaps take shape under the banner of the United Nations.

أو راية أخرى

Or another banner.

قوة متعددة الجنسيات

Multinational force

تتعاون مع الجيش الإسرائيلي

You are collaborating with the Israeli army.

ببعض الأمور يمكن على الحدود

In some matters, it can be at the borders.

وإلا ما هنالك

Otherwise, there is nothing there.

تتعاون لعودة السلطة الفلسطينية إلى غزة

They are cooperating for the return of the Palestinian Authority to Gaza.

تنظيم الإدارة

Management organization

ومن ثم الإغاسة وإعادة الأعمال

And then the relief and the resumption of work.

هذا أمر ممكن نتصوره

This is a matter we can envision.

هذا يختلف عن الموضوع السياسي

This differs from the political subject.

طويل الأمد

Long-term

يعني ربما عم نتكلم

It means we might be talking.

مش عن واقع ولكن عن مسار

Not about reality, but about a course.

من أساساته بده يكون أولا

It must be on its foundation first.

إعلان رسمي من حكومة إسرائيلية

Official announcement from the Israeli government.

مشكلة يعني

It means a problem.

تلتزم على الأقل

At least you are committed.

كموقف ككلام

As a stance like speech.

رسمي من الدولة الإسرائيلية

Official from the State of Israel

أنه هي تلتزم بهذا الهدف

She commits to this goal.

هذا هدف مش واقع مباشر

This goal is not a direct reality.

بالتعاون مع الولايات المتحدة

In cooperation with the United States.

والسعودية وأطراف آخرين

And Saudi Arabia and other parties.

بيوضعوا يعني صحيح

They are being placed, meaning it's true.

يمكن سيئة خريطة

The map can be bad.

خريطة الطريق

Roadmap

وفيها تواريخ يعني بالسنة الأولى

And it has dates, meaning in the first year.

منوقف الاستيطان

We stop the settlements.

بالسنة الثانية منوسع

In the second year, we expand.

رقعة السلطة الفلسطينية بالضفة

The Palestinian Authority territory in the West Bank.

يعني ما بعرف

I mean, I don't know.

عم نتخيل البسارات ممكن واحد يتفق

We are imagining how much one can agree on.

على عدة مسارات

On several tracks.

وبيكون فيه التقدم العام يحصل بغزة

And there will be overall progress in Gaza.

وبعتقد السعودية

I believe Saudi Arabia.

إذا قدم لها

If he presents it to her.

هذا نوع من

This is a type of

موقف رسمي إسرائيلي

Official Israeli stance

اعتراف رسمي إسرائيلي

Official Israeli recognition

ربما اعتراف أميركي

Perhaps an American acknowledgment.

رسمي بالدولة الفلسطينية

Official in the State of Palestine

اعتراف بالأمم المتحدة

United Nations recognition

اعتراف رسمي ودخول فلسطين

Official recognition and the entry of Palestine.

إلى أمم المتحدة

To the United Nations

يعني مجموعة تدابير

It means a set of measures.

ومسار تدريجي

And a gradual path.

عبر سنوات

Over the years

محدودة ومحددة

Limited and specific

هذا قد يرضي ويقنع

This may satisfy and convince.

الطرف السعودي

The Saudi side

تقول أنا على هذا الأساس

She says, "I am based on this."

أبدأ ربما بالتطبيع

I might start with normalization.

ولكن ربما بالتدريج

But perhaps gradually.

أيضا إذا حققتوا

Also, if you achieve.

هذه الخطوة نحن منحقق الخطوة

This step, we are achieving the step.

يعني وهون شطارة الدبلوماسية

It means, and this is the art of diplomacy.

والعمل الدبلوماسي

And diplomatic work.

عظيم جدا خلينا ننقل على

Very great, let’s move on to.

محطة تانية أو موضوع آخر

Another station or another topic.

وهو التصعيد ما بين

And it is the escalation between

إيران وإسرائيل بداية الشهر الماضي

Iran and Israel at the beginning of last month.

حصل أنه إسرائيل ضربت

It happened that Israel struck.

القنصلية الإيرانية في دمشق

The Iranian consulate in Damascus.

وبعدين إيران في 13

And then Iran on the 13th.

إبريل قامت

April has passed.

بإطلاق أكثر من 300

By launching more than 300

مسيارة وساروخ باتجاه إسرائيل

A missile and a rocket towards Israel.

بعدها بأيام ردت

A few days later, she responded.

إسرائيل بضرب قاعدة

Israel is striking a base.

عسكرية جوية بالقرب من مدينة

Air force near the city.

أصفهان أحب حدك يعني

Isfahan, I love you to the limit.

تقولي قرأتك للهجوم

You tell me I read you for the attack.

والهجوم المضاد

And the counterattack.

وإزاي قواعد الرضع بين

And how are the rules of infants?

إيران وإسرائيل اتغيرت

Iran and Israel have changed.

بعد الحوادث دي

After these incidents.

تطور كبير جدا

Very significant progress.

ودخلنا بمرحلة جديدة

We entered a new phase.

من التاريخ المعاصر في المنطقة

From contemporary history in the region.

لأنه الصراع الإسرائيلي

Because it is the Israeli conflict.

الإيراني بطال المنطقة كلها تقريبا

The Iranian is almost the master of the whole region.

ودخلنا بمرحلة جديدة

And we entered a new phase.

ومرحلة خطيرة حيث الدولتين

"And a dangerous phase where the two countries..."

أعلنوا وحققوا

Announce and achieve.

هجومات مباشرة من أراضيهم

Direct attacks from their territories.

على أراضي الخصم

On the opponent's land.

أو العدو حسب ما بيعتبروا بعضهم

Or the enemy, depending on how they consider each other.

هذا غير المسار

This is off the path.

السابق يلي كان

The previous one that was.

حرب بالواسطة يعني

Proxy war, meaning.

إيران عندها الحلفاء

Iran has allies.

والميليشيات وإذا ما هنالك

And the militias, if there are any.

وإسرائيل تضرب في دول ثالثة

And Israel strikes in third countries.

مش بإيران تضرب بسوريا

Not in Iran, but hitting in Syria.

تضرب بلبنان ولكن لا تضرب

"Strike in Lebanon but do not hit."

مباشرة

Directly

والآن دخلنا بمرحلة جديدة

And now we have entered a new phase.

بأعتقد بالأمد القصير

I believe in the short term.

الردع لا زال موجود

Deterrence is still present.

يعني إسرائيل

It means Israel.

واضح بالنسبة لألاء

Clear for Alaa.

أنه إيران تستطيع

Iran can.

أن تؤذي إسرائيل

To harm Israel.

بشكل كبير

Significantly

ونتذكر أنه إيران

And we remember that it is Iran.

أعملت أسلحة حزب الله

I activated Hezbollah's weapons.

يلي هي قريبة جدا من إسرائيل

It is very close to Israel.

هذا كان أحد الأسئلة

This was one of the questions.

في كويس الخير

In good, thank God.

وهذا كان نوع من رسالة من إيران

And this was a kind of message from Iran.

وهذا نوع من عرض

This is a type of offer.

نية أو عرض إمكانية

Intent or possibility offer

ولكن إذا فعلا بدنا نقوم

But if we really want to act.

بعمل كبير كنا ما استعملنا

With great effort, we did not use it.

مسيرات تاخد تسع ساعات

Marches take nine hours.

توصال من إيران على إسرائيل

Communication from Iran to Israel.

كنا أرسلنا صواريخ تاخد

We sent missiles that take.

بضعة دقائق أنه تنطلق من جنوب

A few minutes, it will depart from the south.

لبنان وتصل إلى إسرائيل

Lebanon reaches Israel.

وكنا بعثنا الألاف وليس المئات

And we had sent thousands, not hundreds.

فإسرائيل مدركة أنه يوجد

Israel is aware that there is

ردع إيراني مباشر من إيران

A direct Iranian deterrent from Iran.

وعبر البليشيات

And through the militias.

أو عبر حزب الله وغيره

Or through Hezbollah and others.

فإسرائيل نوعا ما مردوعة

Israel is somewhat deterred.

وإيران أيضا مردوعة

And Iran is also restrained.

لأنه واضح أنه إسرائيل

Because it is clear that it is Israel.

تقدر تطالها ساعة اللي بدها

You can reach her whenever you want.

وأكيد أمريكا بتقدر تطالها

And surely America can reach it.

ساعة اللي بتريد

The hour you want.

ولكن اللي عم يحصل اليوم أولا

But what is happening today, first of all,

أنه إسرائيل رح تدخل

"That Israel will enter."

بمسار

In a path

دفاعي استراتيجي

Strategic defense

إذا بدنا نقول

If we want to say

بالسنوات القادمة يعني بعد ما

In the coming years, meaning after what...

تخلص نوعا ما من أزمة غزة

Somewhat alleviate the Gaza crisis.

وموضوع غزة حيعود

The issue of Gaza will return.

الهم استراتيجي الأساسي لإسرائيل

The main strategic goal of Israel.

هو إيران

He is Iran.

والهم أصبح أكبر وأعمق

And the concern has become bigger and deeper.

لأنه كان

Because it was

بآخر سنوات يعني كانوا

In the last years, they were...

بيعتلوا هم حزب الله

They sell them, they are Hezbollah.

أو الميليشيات بسوريا

Or the militias in Syria.

وكانوا مستبعدين نوعا ما أنه إيران

They were somewhat excluding the possibility that it was Iran.

نفسها تضرب إسرائيل

Itself strikes Israel.

ولكن اليوم ما بقى فيهم

But today they are no longer there.

يتطمنوا من هالناحية

They feel reassured on this side.

فبرأي أولى

In my opinion, first.

رح يكون في استثمار

There will be an investment.

سباق أسلحة

Arms race

إذا بدك دفاعية

If you want a defensive.

وهجومية عند إسرائيل

And aggressive towards Israel.

أولا الترسانة الدفاعية

First, the defensive arsenal.

يلي هي متطورة جدا عند إسرائيل

Which is very advanced in Israel.

واضح عند الإسرائيليين

Clear to the Israelites.

أنه عليها أن تتطور أكتر بكتير

She needs to develop much more.

أنه ردعت 300 صاروخ

It intercepted 300 missiles.

وسير ولكن بمساعدة أمريكية

And he will go, but with American assistance.

كان ممكن ما تكون

It could be that you are not.

موجودة يعني أمريكا مش دايما

"It means America is not always present."

عندها بارجات بشرق المتوسط

There are barges in the Eastern Mediterranean.

وأمريكا مش دايما موجودة

And America is not always there.

ومش دايما في 9 ساعات

And it's not always in 9 hours.

أنه جايه هجوم

There's an attack coming.

فالدفاعات الإسرائيلية رح يتم استثمار

The Israeli defenses will be invested.

فيهم بالمليارات من الدولارات

They have billions of dollars.

وإمكانات الهجومية

And the offensive capabilities.

الإسرائيلية أيضا رح يتم فيها

The Israeli one will also happen.

استثمار بمليارات الدولارات

Billion-dollar investment.

أمريكا زودت

America supplied.

إسرائيل اليوم بـ 17 مليار

Israel today at 17 billion.

نوع من down payment

A type of down payment.

يعني نوع من بي داي

It means a kind of "bye day".

ففيه سباق تسليح

There is an arms race.

قوي رح يحصل بإسرائيل

Strong things will happen in Israel.

ومع الإدارة الأمريكية الجديدة

With the new American administration.

إسرائيل حتطرح

Israel will propose.

ماذا تستفعلون بالنسبة

What are you doing regarding?

للبرنامج النووي الإيراني

For the Iranian nuclear program.

لأنه هذه صواريخ ومسيرات

Because these are missiles and drones.

بدون سلاح نووي

Without nuclear weapons.

ولكن معروف أنه إيران قريب جدا

But it is known that Iran is very close.

من السلاح النووي

From nuclear weapons.

ولا تستطيع إسرائيل وأمريكا

Neither Israel nor America can.

غض النظر

Disregard

ستخلق أزمة كبيرة

It will create a major crisis.

وضغط على الولايات المتحدة في إدارتها الجديدة

And the pressure on the United States in its new administration.

بالنسبة لإيران نفس الموضوع

The same issue applies to Iran.

أنه بالنسبة لإيران عليها أن تتسلح

As for Iran, it must arm itself.

دفاعيا بشكل كبير

Defensively significantly.

بتصور هذا حيعزز تحلفها

I think this will strengthen her alliance.

مع روسيا

With Russia

بينقصها سلح جو

It lacks a cool weapon.

سلح نادار فعال

Effective weaponry

بينقصها صواريخ أرض جو

It needs surface-to-air missiles.

يعني ما عنده أنزمة دفاعية

It means he doesn't have defensive systems.

تردع أو توقف

Deter or halt.

هجوم إسرائيلي أو أمريكي

Israeli or American attack

ما منعرف إذا هذا التوتر الجديد

We don't know if this new tension...

سيجعل إيران

It will make Iran.

تذهب باتجاه السريع

You go towards the highway.

باتجاه سلاح نووي

Towards a nuclear weapon.

أو تتريس

Or Tetris

هذا سؤال تاريخي كبير

This is a big historical question.

ما منعرف الجواب عليه

We don't know the answer to it.

ولكن نحن في مرحلة طويلة

But we are in a long phase.

وخطيرة

And dangerous.

حاليا كتبت مقال

I am currently writing an article.

على موقع المعهد بعنوان

On the institute's website titled

خفض التصعيد لإعادة الاستقرار

De-escalation to restore stability.

منع تصادم مباشر

Prevent direct collision.

ثاني بين إيران وإسرائيل

The second between Iran and Israel.

كتبت كالآتيكوت

I wrote as follows:

لا ينبغي استخلاص

It should not be inferred.

استنتاجات خاطئة لمجرد أن

Incorrect conclusions just because...

معظم المسيرات والسواريخ الإيرانية

Most Iranian missiles and drones.

التي فاق عددها

which exceeded their number

الثلاثمائة قد أسقطت

The three hundred have been dropped.

فقد اكتسبت إيران معلومات

Iran has acquired information.

قيمة عن كيفية تصدي إسرائيل

The value of how Israel confronts.

والولايات المتحدة والحلفاء الإقليميين

The United States and regional allies.

لهجوم من هذا النوع

For an attack of this nature.

وإذا ما أرادت تهران

And if Tehran wanted

التسبب بدرر واسع يمكنها

Causing wide-ranging consequences can.

إرسال من 3000 إلى 10,000

Send from 3000 to 10,000

من هذه المسيرات والسواريخ

"From these marches and missiles."

أو استخدام ترسانة حزب الله

Or using Hezbollah's arsenal.

الذي يبعد دقائق قليلة

A few minutes away.

وليس ساعات عن إسرائيل

And it is not hours about Israel.

يعني عايز أفهم أكتر السيناريو ده

I want to understand this scenario better.

حداك قلت أنه يعني

You said that it means.

اللي حصل ده وكأنه كان رسالة من إيران

What happened feels like a message from Iran.

أنه إحنا نقدر نعمل رضا

We can achieve satisfaction.

لكن حاجة بتتكلم عن سيناريو أنه ممكن يحصل

But there is a need to talk about a scenario that could happen.

هجوم أكبر ممكن توضح لي أكتر

A bigger attack, can you explain it to me more?

تقصد إيه؟

What do you mean?

عم بفصل بين أمرين يعني عم بفصل بين

I am separating between two things, meaning I am separating between.

الإمكانية العسكرية

Military capability

اللي عندها إيران وحزب الله

What Iran and Hezbollah have.

معاً إمكانية أكيد

Together, there is definitely a possibility.

والإسرائيلية بيعرفوها

"And the Israelis know her."

أنه يرسلوا آلاف السواريخ

They are sending thousands of rockets.

وبظرف دقائق

In a matter of minutes.

ويتخطوا النظام الدفاعي

And they bypass the defense system.

الإسرائيلي على الأقل بمئات

The Israeli is at least in the hundreds.

أو آلاف السواريخ

Or thousands of rockets.

وهذه السواريخ بيكون هدفها

And the purpose of these missiles will be.

مش موقع بصحراء النقب

Not a site in the Negev desert.

بيكون هدفها بتل أفيف

Its goal will be Tel Aviv.

ومواقع حساسة وربما

And sensitive sites and perhaps

المفاعل النووي

The nuclear reactor.

ومواقع الكهرباء وكذا

And the electrical sites as well.

إسرائيل تعرف كل الأمور وأمريكا بتعرف كل الأمور

Israel knows everything and America knows everything.

وواضح كان

It was clear.

أنه من العملية الإيرانية

It is part of the Iranian operation.

أنه يعني هي كانت رسالة

It means it was a message.

ما كان الهدف منها

What was its purpose?

يقع ضرر كبير بإسرائيل

There is great harm to Israel.

لأنه من الواضح

Because it is clear.

وأوصلوا هذه الرسالة لأمريكا ولا إسرائيل

"Deliver this message to America and not to Israel."

أنه نحن فقط

It is just us.

عم نرد على الهجوم اللي حصل

We are responding to the attack that took place.

على القنصلية نحن ما عم نصعد

"We are not going to the consulate."

نحن ما بدنا نصعد

We don't want to go up.

وبدنا إسرائيل تشعر أنه

And we want Israel to feel that...

عليها أن تصعد فنحن حنقول

She has to go up because we will say.

بعملية محدودة

With a limited operation.

موقطة بشان ما يحصل ضرر

A discussion about the damage that is occurring.

كبير فعم بفصل

Big in age but separated.

بين الإمكانية أنه يستطيعون

Between the possibility that they can.

أن يقومون

That they would act.

بعملية عسكرية فعالة

With an effective military operation.

عم بفصل بين الإمكانية

I am separating between the possibility.

وبين القرار ما فيه قرار

And between the decision, there is no decision.

إيراني بشان هكذا

Iranian in this regard.

هجوم على إسرائيل

Attack on Israel

قوات حزب الله ومعظم القوات

Hezbollah forces and most of the troops.

المنتشرة بالنسبة للأمن

The spread concerning security.

الإيراني هي قوة

The Iranian is a power.

ردعية ودفاعية

Deterrent and defensive

في حال إسرائيل أو أمريكا

In the case of Israel or America.

فكرت بالهجوم على إيران

I thought about attacking Iran.

مش على غزة ومش على اليمن

Not in Gaza and not in Yemen.

ومش على لبنان ومش على سوريا

Not about Lebanon and not about Syria.

ومش على إيران إذا فكرت إسرائيل

And it's not on Iran if Israel thinks.

أو أمريكا أن تهجم على إيران

Or America to attack Iran.

هذه قوات

These are forces.

مثل بوارج

Like warships.

قرب إسرائيل تستطيع أن تنزل

Near Israel, you can descend.

الضرر كبير بإسرائيل وهذا يردع

The damage is significant in Israel and this serves as a deterrent.

إسرائيل وأمريكا

Israel and America

يعني هدفها دفاعي

It means its goal is defensive.

بشكل عام

In general

حضرت كتبت أيضا في نفس المقال وقلت

I also attended, wrote in the same article, and said

أصبحنا اليوم أمام واقع جديد

We are now faced with a new reality.

في الشرق الأوسط ولا يمكننا

In the Middle East, and we cannot.

للولايات المتحدة أو غيرها

For the United States or others.

القيام بالكثير

Doing a lot

لإعادة عقارب الساعة

To turn back the clock.

إلى ما قبل 13 نيسان إبريل

Until before April 13.

ولكن ثمت جملة من التدابير

But there are a number of measures

التي يمكن اتخذها

that can be taken

لمحاولة إدارة النزاع

To attempt to manage the conflict.

والحد من المخاطر

and mitigate risks

أمام هذا الواقع الجديد

In light of this new reality.

ممكن توضح لي أكتر أصدت إيه

Can you clarify more what you meant?

بمصطلح الواقع الجديد

With the term "new reality."

وهي التدابير اللي حذرك تحدثت عنها

These are the measures I warned you about.

في المقال

In the article

صحيح يعني أولا انهاء الحرب بغزة

It's true, meaning first the end of the war in Gaza.

يعني لا ننسى أن كل هذا التصريح

It means we should not forget that all this statement...

من البحر الأحمر

From the Red Sea.

لليمن للبنان لسوريا للعراق

To Yemen, to Lebanon, to Syria, to Iraq.

لا إيران ولا إسرائيل حصل

Neither Iran nor Israel has happened.

بأجواء الحرب في غزة

In the atmosphere of war in Gaza.

الهجوم على 7 أكتوبر

The attack on October 7.

والرد الإسرائيلي

And the Israeli response.

فالخطوة الأولى والأهم والأفعال

The first and most important step is action.

هي وصول إلى نهاية الحرب بغزة

It is the end of the war in Gaza.

لتهديئة

To calm down.

الساحات الممانعة

The resisting squares

متما هني بيسموها وفعلا هني واضحين

They actually call them that, and they are really clear.

هني عم بيقولوا عندما

Hani is saying when.

نصل إلى وقف اطلاق نار

We reach a ceasefire.

وإعادة الوضع إغاسي

And restoring the situation is urgent.

لأهل غزة وربما

For the people of Gaza and perhaps

يعني هذا نحن منوقف

Does this mean we are stopping?

بلبنان وإلا ما هنالك

In Lebanon or elsewhere.

فأول خطوة وهي بالمتناول

The first step is within reach.

إنهاء الحرب

End of the war

بغزة بعتقد هالأمر

In Gaza, I believe this matter.

بشكل قصير الأمد

In the short term.

بيعطي تهديئة مباشرة

It gives immediate relief.

للمنطقة بشكل سريع

Quickly for the region.

ولكن هذا الأمر ما بيحل

But this matter will not be resolved.

المعضل الاستراتيجي الأوسع

The broader strategic dilemma.

بين إسرائيل

Between Israel.

وإيران وهنا

"And Iran is here."

يعني بعتقد في عنوانين أساسيا

I mean, I think there are two main titles.

العنوان الأول أنه

The first title is that

بالديبلوماسية أو بين

By diplomacy or between

الديبلوماسية والضغط وإلا ما هنالك

Diplomacy and pressure, or something else.

ربما بالتعاون مع الصين

Perhaps in cooperation with China.

ومع روسيا وغيره

"And with Russia and others."

يعني من الضروري جدا أنه إيران

It means it's very important that Iran...

لا تقدم على

Do not proceed with.

بناء أو

Building or

وصول إلى سلاح نووي

Access to nuclear weapons

لأنه إذا اتجهت إيران

Because if Iran turns towards

بهذا الاتجاه وأدركت إسرائيل

In this direction, Israel realized.

أو إسرائيل والولايات المتحدة

Or Israel and the United States.

أنه فعلا أسرع بهذا الاتجاه

He really did speed up in this direction.

سيحصل حرب

A war will occur.

مهما كانت الأكلاف على إسرائيل

No matter the costs to Israel.

ستشن حرب وستجر أمريكا

A war will be waged, and America will be dragged in.

على حرب معها ضد إيران

In a war with her against Iran.

وستغرق المنطقة بكاملها

And the entire area will be submerged.

بحارب مدمرة

Battleship

اقتصاديا وأمنيا وإلا ما

Economically and security-wise, otherwise what?

فالعنوان الأول استراتيجي

The first title is strategic.

الوقوف

Standing

على المكان اللي احنا فيه الآن

About the place we are in now.

أوكي تخصيب ستين بالمئة

Okay, sixty percent enrichment.

يعني مش مثالي ولكن مقبول

It means not perfect but acceptable.

ولكن عدم المضي قدما

But not moving forward.

باتجاه سلاح نووي

Towards a nuclear weapon.

ثانيا وهنا ربما

Secondly, and here perhaps.

الديبلوماسية الخفية

Cloak-and-dagger diplomacy

أو في الكواليس بمساعدة

Or behind the scenes with assistance.

الصين وغيره عندما تقرأ

China and others when you read

المشهد الاستراتيجي

The strategic scene

خوف إيران أو هم إيران

Iran's fear or Iran's concern.

الأمني هو هم دفاعي

Security is a defensive concern.

إيران تخاف

Iran is afraid.

على النظام الجمهوري الإسلامي

On the Islamic republican system.

تخاف من هجوم إسرائيلي

You fear an Israeli attack.

أو هجوم أمريكي لا تخاف

Or an American attack, don't be afraid.

من شيء آخر ربما تخاف من شعبها

"Perhaps you are afraid of her people from something else."

معظم الأنظمة

Most systems

بالشرق الأوسط ولكن

In the Middle East, but

بالخارج لا تخاف من السعودية

Abroad, do not be afraid of Saudi Arabia.

لا تخاف من أي دولة

Don't be afraid of any country.

تخاف من إسرائيل وتخاف من

You fear Israel and you fear...

الولايات المتحدة فهم

United States understanding

إيران هو هم دفاعي

Iran is a defensive concern.

صحيح بالكلام العام

True in general terms.

بيقولوا الموت لإسرائيل

They say death to Israel.

ولكن هذا كلام

But this is talk.

إيديولوجي ليس

Not an ideology.

كلام استراتيجي ليس

Not strategic talk.

مشروع لم تشن إيران

A project that Iran did not launch.

يوما حرب على إسرائيل ولا هجوم

A day of war on Israel and not an attack.

على إسرائيل مباشر

Directly to Israel.

بنفس المشهد هم إسرائيل

In the same scene, they are Israel.

باستثناء طبعا الهجوم الأخير

Except for the recent attack, of course.

اللي حصل يوم 13 إبريل

What happened on April 13th.

الهجوم المباشر اللي حصل يوم 13 إبريل

The direct attack that took place on April 13th.

يعني واللي هو بالنسبة لإيران

It means, as for Iran.

كان رد على هجوم

It was a response to an attack.

حصل من إسرائيل على قنصلية

He obtained a consulate from Israel.

فعلينا أن نقرأ

We must read.

هذا الهجوم اللي كان رد

This attack was a response.

رد متردد

Hesitant response

على هجوم على القنصليين

On an attack on the consuls.

ما نقرأ هذا الشيء أنه أصبحت

What we read is that it has become

إيران عندها مشروع أنه بدت

Iran has a project that has begun.

حرب على إسرائيل بكرة وعندها جيوش

War against Israel tomorrow, and it has armies.

هذا أمر غير واقعي

This is an unrealistic matter.

وقراءة خاطئة للمشهد

And a misreading of the scene.

استراتيجي عند الجمهورية الإسلامية

Strategic at the Islamic Republic

فهم إيران

Understanding Iran

دفاعي صحيح

My defense is correct.

دفاعها متقدم

Her defense is advanced.

حزب الله جزء من الدفاع الحوثيين

Hezbollah is part of the Houthis' defense.

هذا موضوع آخر

This is another topic.

يسموه دفاع متقدم

They call it advanced defense.

لأنه هذا يمكن مرفوض من إبا

Because this can be rejected by parents.

لأنه لبناني ومرفوض يمكن

"Because he is Lebanese and may be rejected."

من اليمنيين ولكن هذا أمر آخر

From the Yemenis, but that is another matter.

بالنسبة لإسرائيل أيضا

As for Israel as well.

الهم استراتيجي هو دفاعي

The strategic mindset is defensive.

يعني إسرائيل ما عندها هم

It means that Israel has no worries.

أنه ولا لازم النظام بتهران

He is still necessary for the system in Tehran.

يتغير لهيك أسباب

It changes for such reasons.

بطلقة

With a bullet.

همهم أنه هني يخافون

He mumbled that they are afraid.

من النظام في تهران

From the regime in Tehran.

يخافون أنه

They fear that

عندهم نية

They have intention.

بالهجوم أو القضاء

By attacking or eliminating

على إسرائيل والقضاء عليها

To eliminate Israel.

السلاح النووي أو غير النووي

Nuclear or non-nuclear weapon.

هذه قناعة إسرائيلية

This is an Israeli conviction.

مثل ما في قناعة إيرانية

Just as there is an Iranian conviction.

أنه الأمريكان بدون يسقطوا النزاع

The Americans are going to resolve the conflict.

فمن هون دور الديبلوماسية

Thus, the role of diplomacy arises.

لوضع خطوط حمر

To set red lines.

إعادة رسم قواعد للعبة

Redrawing the rules of the game.

تتسمى لعبة

It is called a game.

إفهام الطرفين أنه صحيح

Clarifying to both parties that it is correct.

أنتوا ما بتحبوا بعض ولكن

You don't love each other, but...

لا الإيرانية عم يخططوا

No, the Iranians are planning.

على هجوم كبير على إسرائيل

A major attack on Israel.

ولا إسرائيل إذا ما عملته سلاح نووي

"And Israel will not have nuclear weapons if it does."

إسرائيل ما عندها أي غاية

Israel has no purpose.

أو نية ولا الولايات المتحدة

Or the intention, nor the United States.

يعني هون أيضا دور

It means there is also a role here.

الديبلوماسية الخفية

Hidden diplomacy

تعمل في الكواليس

She works behind the scenes.

لأنه ما رح نوصال

Because we won't reach.

إلى اتفاق إيراني

To an Iranian agreement.

إسرائيلي هذا لن يحصل

Israeli, this will not happen.

ولكن قد نصل إلى تفاهم

But we might reach an understanding.

بارد بين الطرفين

Cold between the two parties.

الواحد يفهم الآخر

One understands the other.

ضمن التوتر الحاصل

Amid the ongoing tension

خليني أخذ حياك على محطة أخرى وأخيرة

Let me take you to another and final station.

فيما تعلق بإسرائيل

Regarding Israel

والجبهة الشمالية في إسرائيل

The northern front in Israel

والصراع مع حزب الله

And the conflict with Hezbollah.

أو القتال مع حزب الله

Or fighting with Hezbollah.

إيه احتماليات التصعيد

What are the probabilities of escalation?

وتوسيع الحرب مع حزب الله

And expanding the war with Hezbollah.

وخصوصا لحصل هدنة في غزة

Especially for a ceasefire in Gaza.

يعني أولا إذا حصل هدنة

It means, first of all, if a ceasefire occurs.

أو وقفة لقنار بغزة

Or a stand for the candle in Gaza.

بيحصل وقفة لقنار بلبنان

There is a protest for the Qanar in Lebanon.

حزب قال

The party said.

بده توقفة لقنار

He wants to stop at the canal.

بس شرطه أنه بده وقفة لقنار بغزة

But he insists that he wants a stand for the lights in Gaza.

بالأول بعدين أنا بقبل

First, then I will accept.

بوقفة لقنار وعاودي إلى

"With a stand at the cannon, and back to."

ربما تعديل

Maybe a modification.

لبعض الشروط ولكن عمليا

For some conditions, but practically.

كان في وقفة لقنار بين حزب الله وإسرائيل

There was a standoff between Hezbollah and Israel.

منذ عام 2006

Since 2006

فالاستعداد موجود

The readiness is present.

الولايات المتحدة عبر

The United States across

الموفد أموس هوكستاين

The envoy Amos Hochstein.

موجود في لبنان

Located in Lebanon.

وبوساطة عميقة

And with deep mediation.

ويعني قوية بين إسرائيل عمليا

And it means strong between Israel practically.

وحزب الله

And Hezbollah

يعني العنصر الأول كما قلت لك

It means the first element as I told you.

أنه وقفة لقنار أولا

It is a pause for the cannon first.

في غزة ومن ثم وقفة لقنار

In Gaza and then a moment for the cannon.

في لبنان

In Lebanon

ثانيا يوجد كلام عن

Secondly, there is talk about

إعادة النظر ببعض تفاصيل

Revisiting some details.

الانتشار العسكري

Military deployment

لحزب الله في الشريطة

Hezbollah in the strip.

الحدودية جنوب نهر

Bordering south of the river.

الليطاني بعد التعديلات

The Litani after the amendments.

يلي هي موضوع تفاوض بين

Which is a negotiation subject between

إسرائيل وحزب الله

Israel and Hezbollah

بعتيد حزب الله مستعد أنه

Hezbollah is ready to...

يكون متجاوب نوعا ما

It is somewhat responsive.

لعدد كبير من هذا الشروط

For a large number of these conditions.

هو عنده شروطه أيضا ومن شروط

He also has his conditions, and among those conditions...

حزب الله ولبنان هنا

Hezbollah and Lebanon are here.

هو ترسيم الحدود

It is the demarcation of borders.

بين لبنان وإسرائيل بوساطة أمريكية

Between Lebanon and Israel with American mediation.

وهالأمر عم يحصل لأنه

And this is happening because

فيه نقاط اختلاف بين الطرفين

There are points of اختلاف بين الطرفين.

وتاليا

And thus

شروط عودة ليس

Conditions for the return of Lais.

فقط للمدنيين الإسرائيليين

Only for Israeli civilians.

إلى شمال إسرائيل ولكن عودة

To the north of Israel, but a return.

المدنيين اللبنانيين

Lebanese civilians

إلى الجنوب اللبناني مع

To southern Lebanon with

ضمنات وتطمينات أمنية

Security guarantees and assurances.

أنه إسرائيل ما رح تعرض المدنيين

That Israel will not show the civilians.

لخطر وأنه حزب الله

To the danger that it is Hezbollah.

ما رح يعرض المدنيين الإسرائيليين

It will not expose the Israeli civilians.

بخطر بالوقت تفسير

There is a danger in the interpretation of time.

ففي عدة شروط من هنوى

"In several conditions of desire."

بعتقد توقيت هذه

I think the timing of this.

التسويات

Settlements

معتمدة على توقيت غزي

Based on Gazan timing.

أما خطر حرب

As for the danger of war.

أكبر هذا أمر يعود

This is a matter that goes back.

للحكومة الإسرائيلية

To the Israeli government.

بشكل عام ولحدية اليوم

In general, up to today.

الحكومة الإسرائيلية

The Israeli government

فكرت ولكن ما أخدت

I thought about it, but I didn't take it.

قرار ولم ترد

Decision and did not respond.

أن تشن حرب كبيرة

To wage a big war.

في لبنان للمحاولة

In Lebanon to try.

على قضاء على حزب الله

To eliminate Hezbollah.

أو يعني ضربه بشكل

Or it means to hit him in a way.

كبير وواسع

Big and wide.

أنا بستبعد يحصل هذا الأمر

I doubt that this will happen.

بهذه الحكومة أو حتى

With this government or even

بحكومة قادمة

With an upcoming government.

واضح أن أمريكا موقفها قوي جدا

It is clear that America has a very strong position.

أنه هي ضد هكذا حرب

She is against such a war.

كبيرة ولكن

Big but

تنكون واقعيين في أصوات

Let's be realistic in our voices.

بالقوات المسلحة والقيادة العسكرية

With the armed forces and military command.

الإسرائيلية وفي أصوات

The Israeli and in voices.

بالحكومة الإسرائيلية بتقول

The Israeli government says.

لا يمكن لازم يكون في حرب

There has to be war.

كبيرة بلبنان لأن حزب الله

Big in Lebanon because of Hezbollah.

بشكل تهديد أكبر من حماس

A greater threat than Hamas.

نظرا لقوته

Due to its strength.

العسكرية والصاروخية وإلا ما هنالك

The military and missile aspects, or whatever else there may be.

فخطر الحرب الأوسع

The danger of wider war

هو يعود

He is returning.

لإمكانية قرار من هالنوع

For a decision of this kind to be possible.

من عند الإسرائيليين حزب الله ما عنده رغبة

Hezbollah has no desire from the Israelis.

بهذا الاتجاه

In this direction

بستبعد هكذا قرار إسرائيلي ولكن

I exclude such an Israeli decision, but...

ما فينا نقول أنه 100%

We can't say that it's 100%.

شيله من الاعتبار

Consider it removed.

شكرا جزيلا دكتور بول سالم

Thank you very much, Dr. Paul Salem.

شاكر جدا على وقتك وعلى الحوار

Thank you very much for your time and for the conversation.

المفيد والممتع

The beneficial and enjoyable.

وبإذن الله يكون لنا فرص أخرى

And with God's permission, we will have other opportunities.

في المستقبل. شكرا أخ ماير

In the future. Thank you, brother Mayer.

وشكرا للمستمعين وإن شاء الله تكون الأخبار

Thank you to the listeners, and God willing, the news will be...

والتطورات بمنطقتنا

and the developments in our region.

إيجابية أكتر

More positivity.

بتجيب السلام والخير. شكرا

You bring peace and goodness. Thank you.

شكرا جزيلا. شكرا ماير

Thank you very much. Thank you, Maier.

شكرا للمستمعين والخير. شكرا للمستمعين والخير. شكرا للمستمعين والخير.

Thank you to the listeners and the goodness. Thank you to the listeners and the goodness. Thank you to the listeners and the goodness.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.