الحرب الإعلامية.. حرب من نوع آخر

بودكاست سوريا || Podcast Syria

بودكاست سوريا || Podcast Syria

الحرب الإعلامية.. حرب من نوع آخر

بودكاست سوريا || Podcast Syria

قذائف وقنابل متفجر

Explosive shells and bombs.

هذير الطائرات

The sound of the planes.

يشق الهواء

The air is split.

سلاسل الدبابات والمجنزرات

Tank tracks and armored vehicles.

تثير الغبار من خلفها

It raises dust behind it.

قد تظن للوهلة الأولى

You might think at first glance.

أن الحرب مقتصرة

The war is limited.

على هذه الأسلحة

On these weapons

وأن مسرح العمليات

And that the theater of operations

محصور بين الأرض والسماء

Caught between the earth and the sky.

وبغير هذه الأدوات

And without these tools.

لا تكسب الحرب

Do not win the war.

ولكن لصاحب نظارية القوة الناعمة

But for the proponent of soft power.

جوزيف ناي

Joseph Nye

رأي آخر

Another opinion

عندما قال في كتابه المهم

"When he said in his important book"

القوة الناعمة

Soft power

إن المعارك لا يمكن أن تربح فقط في الميادين القتال

Battles cannot be won solely on the fields of combat.

وإن الكاسب في الحرب

"And indeed, the one who earns in war..."

هو ذلك الذي تكسب قصته

He is the one whose story earns.

في الإعلام

In the media

بالتأكيد عرفت عن أي نوع من السلاح

Sure, I knew about what kind of weapon.

سنتحدث

We will talk.

إنه سلاح موجه يتبعك

It is a guided weapon that follows you.

من مكان لآخر

From one place to another.

لا يعترف بحدود مرسومة

He does not recognize drawn boundaries.

وبجغرافية معينة

With a specific geography

إنها السلطة الرابعة يا سادة

It is the fourth estate, gentlemen.

سلاح الإعلام

The weapon of media

قوة الصورة

The power of the image.

وأثر الكلمة

And the impact of the word.

والسيطرة على العقول

And the control over minds.

الحرب الإعلامية ومراحلها

The media war and its stages.

يشير مفهوم الحرب الإعلامية

The concept of media warfare refers to...

إلى عملية نشر الأفكار أو المعلومات

To the process of disseminating ideas or information.

التي من شأنها

which is intended to

إلحاق الضرر بمؤسسة أو شخص أو قضية ما

Harming an institution, person, or case.

وتقوم هذه الحرب على الدعاية والإشاعات

This war is based on propaganda and rumors.

بهدف التلاعب بالرأي العام وقناعاته

With the aim of manipulating public opinion and beliefs.

بعد تهيئته لقبولها

After preparing him to accept her.

والتفاعل معها

and interacting with it

الربيع العربي يكتسح المنطقة

The Arab Spring sweeps through the region.

سوريا عام 2011

Syria in 2011

الجامع العمري ينتفض

The Omari Mosque rises up.

جامع خالد بن الوليد يصدح بالتكبير

The Khalid ibn al-Walid Mosque resounds with the Takbir.

ساحات حماة انتلأت بالمتظاهرين

The squares of Hama have filled with demonstrators.

حي الميدان في دمشق

Al-Midan neighborhood in Damascus.

وبدأت بوادر الثورة

The signs of the revolution began.

تؤرق مضاجع الأسد وشبيحته

It disturbs the sleep of the lion and his thugs.

وعلى عادة المجرمين والطغاء

"And by the habit of criminals and tyrants."

قبلت الصدور العارية

I kissed the bare breasts.

وقامت بإنقاذها

And she rescued her.

تلك بلغة الرصاص والنار

That is in the language of bullets and fire.

مهلا

Wait.

لم تقتصر طرق وقد الثورة

The methods and ways of the revolution were not limited.

على تلك اللغة

In that language.

بل سخر الأسد ومنظومته

Rather, the lion and its system mocked.

جميع أشكال وأساليب ومقدارات الدولة

All forms, methods, and amounts of the state.

لحرب الثورة

For the war of revolution

ولم يغفر الأسد عن أهم سلاح

The lion did not overlook the most important weapon.

يشرع له البطش والقتل والتدمير

He is permitted to oppress, kill, and destroy.

ويمهد أمامه الطريق

And paves the way for him.

لمزيد من الوحشية

For more brutality.

إنه سلاح الصوت والصورة

It is the weapon of sound and image.

لا يستخدم عبثا أو بشكل فوضوي

It is not used carelessly or chaotically.

بل كل خطوة

But every step

فيه تأتي بعد دراسة وتخطيط مسبق

It comes after previous study and planning.

ضمن مراحل قد أعدت بشكل ممنهج

As part of stages that have been systematically prepared.

فتابع معنا مراحل الغزو الغير دموي

So follow with us the stages of the non-bloodshed invasion.

كما سماه هيدلر

As Hitler named it.

مراحل الحرب الإعلامية

Stages of media warfare

لعب الإعلام الأسدي دورا كبيرا

The Assad media played a significant role.

في محاولة إخضاع الجماهير الثائرة والغاضبة

In an attempt to subdue the rebellious and angry crowds.

عن طريق العزف على وتار الفوضى والغلاء والفقر

By playing on the strings of chaos, inflation, and poverty.

والتدهور الاقتصادي

and the economic deterioration

وبالتهديد بعودة سوريا إلى الوراء عنه

And with the threat of Syria reverting back.

مع الترويج لفكرة الحرب الكونية الموجودة في فضاء هلامي

With the promotion of the idea of a cosmic war existing in a gelatinous space.

اصطنعه الأسد حتى لا يسأل عما يفعل تجاه الشعب والبلد وكرسي الحكم

The lion fabricated it so that he wouldn't be questioned about what he does toward the people, the country, and the throne of power.

فالخوف من طوفان الثورة أن يقتلع حكمه

The fear of a revolutionary flood is that it will uproot his rule.

الذي صبغ بالحديد والنار

"Those who were dyed with iron and fire."

ولا يمكن لمجرم مثله

And no criminal like him can...

أن يغفل عن استغلال إجرام طائفته

To neglect to exploit the crimes of his sect.

بحق الأغلبية السنية طوال أربعة عقود

By the right of the Sunni majority for four decades.

ليخوف طائفته ذاتها وغيرها من الأقل من الناس

"To scare his own group as well as others from the lesser people."

في حال لم تقف إلى جانبه

If you do not stand by his side.

فعملت الماكينة الإعلامية على اصطناع شعارات طائفية

The media machine worked to manufacture sectarian slogans.

تخدم أجندات الأسد وأهدافه المستقبلية

It serves Assad's agendas and future goals.

فهذه المرحلة هي التي مهدت للمرحلة اللاحقة

This stage is the one that paved the way for the subsequent stage.

ألا وهي مرحلة التبرية

This is the weaning stage.

فبعد أن حطمت الثورة كل حواجز الخوف

"After the revolution shattered all barriers of fear."

واكتسحت الجماهير الساحات

The crowds swept through the squares.

وعجزت قوات ما يسمى بحفظ النظام ومكافحة الشغب

And the forces known as law enforcement and riot control have failed.

تعانت مع بعض الشبيحة عن إيقاف الزحف الثوري

They collaborated with some thugs to stop the revolutionary march.

قرر الأسد أن يتخذ أغبى قرار في التاريخ الحديث

The lion decided to make the stupidest decision in modern history.

فسبقته شاشات التلفاز والمنابر الإعلامية

Television screens and media platforms preceded him.

في التبرير لما هو قادم

In justification of what is to come.

وضرورة تطهير سوريا من الإرهاب والتصدي للحرب الكونية

The necessity of purging Syria from terrorism and confronting the global war.

التي تستهدف محور الممانعة والمقاومة

That targets the axis of resistance and defiance.

إنها الفرقة الرابعة وقوات الحرس الجمهوري

It is the Fourth Division and the Republican Guard forces.

جنود وعتاد وأرتال

Soldiers, equipment, and convoys.

مدججة بالسلاح

Armed to the teeth.

أين طريقها؟

Where is her way?

وما هي وجهتها؟

And what is its destination?

مهلاً ليس الأمر كما تظن

Hold on, it's not as you think.

ما تراه الآن ليست هضاب الجولان

What you see now are not the Golan Heights.

ولا شوارعة لأبيب

There is no way for Abu Beeb.

بل هي شوارع درعا وهضاب حوران

Rather, it is the streets of Daraa and the hills of Houran.

وعندما تكون الحاجة لحشد تأييد الجماهير لصالح السلطة الأسدية ملحة

And when there is an urgent need to rally public support in favor of the Assad regime.

ولحجب وطمس وجهات النظر المعارضة

To obscure and suppress opposing viewpoints.

لا بد أن تبدأ المرحلة الثالثة من الحرب الإعلامية

The third phase of the media war must begin.

فأوعز طاغية الشام إلى المؤسسات الدينية والفنانين

The tyrant of Syria instructed the religious institutions and artists.

وكل ما من شأنه أن يحرك الرأي العام معه ضد الثوار

"And everything that could sway public opinion against the revolutionaries."

فهرع مشايخ السلطان ودعاة الشيطان

The sultan's elders and the devil's preachers rushed.

واعتلوا المنابر بجميع أشكالها

"And they ascended the platforms in all their forms."

المساجد

Mosques

التلفاز

The television

الصحف

The newspapers

الإذاع

The broadcast

فسبحوا بحمد الطاغية وحرموا الخروج على الأسد

So glorify the praise of the tyrant and prohibit rising against the lion.

وأنه ولي أمر المسلمين وغير المسلمين في سوريا

"And that he is the guardian of the Muslims and non-Muslims in Syria."

ولن ينسى الشعب السوري كلمات كبيرهم الذي علمهم السحر

And the Syrian people will not forget the words of their great leader who taught them magic.

واتهم المتظاهرين والأحرار أن جباههم لا تعرف السجود

He accused the demonstrators and the free people that their foreheads do not know how to prostrate.

نعم لقد تقاسم المجرمون الأدوار كل حسب اختصاصه

Yes, the criminals have shared the roles, each according to their specialty.

فاستضاف التلفزيون السوري كل من هب ودم

The Syrian television hosted everyone and anyone.

وأضف عليهم الأوصاف الفخرية

And add to them the honorary descriptions.

ما بين محلل وباحث وناشط وأكاديمي إلى غيرها من الألقاب

Between an analyst, researcher, activist, academic, and other titles.

مهمتهم واحدة

Their mission is the same.

وإن تعددت الأدوار

And if the roles are multiple

فوصفوا الثورة بالتكثيرية والوهابية والإخوانية

They described the revolution as extremist, Wahhabi, and affiliated with the Brotherhood.

وقالوا عن الأحرار جراثيم وغيرها من النعوت والأوصاف

They spoke of the free ones as germs and other labels and descriptions.

من أجل تعزيز سلطة الأسد

To strengthen Assad's authority.

لقمع الشعب وتمصي أي صوت حر

To suppress the people and silence any free voice.

ومنع أفكار الثورة من التوسع والانتشار

And it prevented the ideas of the revolution from expanding and spreading.

منذ بداية الثورة

Since the beginning of the revolution.

وحتى دمار أغلب المدن الثائرة

"And even the destruction of most of the rebellious cities."

وإزالة حضارات عريقة منها وتهجير نصف الشعب

And the removal of ancient civilizations from it and the displacement of half the population.

وما تزال عدسة الإعلام الأسدي

And the lens of the Assad media continues.

تردد هذه العبارة وغيرها من عبارات التطمين

This phrase and other reassuring phrases are frequently repeated.

وصناعة عالم يستهدف أتباعهم ومؤيديهم

And creating a world that targets their followers and supporters.

مغاير لعالم الحقيقة

Divergent from the world of reality.

وكل ذلك يندرج ضمن المرحلة الأخيرة من مراحل الحرب الإعلامية

All of this falls within the final phase of the stages of media warfare.

ألا وهي مرحلة التداعية

It is the stage of cascading events.

الأساليب والأدوات

Methods and tools

الدعاية والكذب

Propaganda and lies

اكذب ثم اكذب ثم اكذب

Lie, then lie, then lie.

حتى يصدقك الناس

Until people believe you.

تلك مقولة جوبلز وزير الإعلام والدعاية الألماني

That is a saying by Goebbels, the German Minister of Information and Propaganda.

التي رسخت هذا المبدأ

That established this principle.

وسارت عليها كل الأنظمة الدكتاتورية

And all dictatorial regimes followed it.

وحتى نعلم أهمية هذا الأسلوب

"And in order to understand the importance of this approach."

علينا أن نعود إلى الحرب العالمية الثانية

We must go back to World War II.

إبان صعود هتلر ودولته النازية

During the rise of Hitler and his Nazi state.

التي بناها على الدعاية

"That he built on publicity."

ونعلم أن نظرية الحرب الجديدة التي فاجأ بها العالم

And we know that the new war theory that surprised the world.

كانت في مضمونها دعاية متكاملة الأركان

It was, in its essence, a fully integrated propaganda.

لإظهار عظمة ألمانيا العسكرية

To demonstrate the greatness of Germany's military.

ألا وهي الحرب الخاطفة

It is the blitzkrieg.

فخطفت بها العقول

"And so it captivated the minds."

وألقت غشاوة على العيون يصعب إزالتها

And it cast a haze over the eyes that is difficult to remove.

فقد أقدمت الدول الكبرى على استخدام هذا الأسلوب

Major countries have resorted to using this method.

جنبا إلى جنب مع الرصاصة والمدفع

Alongside the bullet and the cannon.

فقد استخدمت روسيا الدعاية والبروبغاندا في الثورة السورية

Russia has used propaganda and propaganda in the Syrian revolution.

لما صنعت سهيل الحسن

When Suhail made the حسن (hasan).

وسخرت إعلامها لإظهاره بمظهر البطل الذي لا يهزم

And it used its media to portray him as the undefeated hero.

وبالتأكيد لم تغفل منظومة الأسد وإعلامه عن أهمية الدعاية

Certainly, the Assad regime and its media did not overlook the importance of propaganda.

فروجت عبر عشرات السنين لدعاية المقاومة والممانعة ضد إسرائيل

I have promoted for decades the propaganda of resistance and confrontation against Israel.

مستغلة موقع سوريا الهام في قلب العالم الإسلامي

Exploiting Syria's significant location in the heart of the Islamic world.

كل واحد منا قد رأى وباء كورونا

Each one of us has seen the Corona pandemic.

الذي انتشر بسرعة

which spread quickly

هائلة وزمن قياسي

Huge and record time.

فانتقل كالرياح من الصين إلى كل بلاد العالم

So move like the winds from China to all the countries of the world.

فدخل كل بيت وأضعف أقوى الأجسام

So he entered every house and weakened the strongest bodies.

وفتك بكل ضعيف

"And it wreaked havoc on every weak one."

ولكن هل تعلم بوباء أشد فتكا مما رأيت؟

But do you know of a plague more deadly than what you have seen?

ولكنه لا يستهدف الفرد فحسب

But it does not target the individual alone.

بل يستهدف مجتمعا ويهدم دولا

But it targets a community and destroys countries.

إنه وباء الشائعات

It is an epidemic of rumors.

ولو عدنا بالزمن إلى الوراء وبالتحديد إلى الحرب العالمية الثانية

And if we were to turn back time to be specific, to World War II.

أثر الشائعات في الحروب

The impact of rumors in wars.

مما دفع المسؤولين الأمريكيين في الحرب العالمية الثانية

This prompted American officials during World War II.

لإنشاء جهازين لمقاومة الإشاعات

To create two devices to combat rumors.

أحدهما معروف يتبع لإدارة الاستعلامات الحربية الأمريكية

One of them is known to be associated with the American military intelligence agency.

والآخر سري كان يطلق عليه اسم عيادة الشائعات

The other was secret and was called the Rumor Clinic.

يعرف تشارلز أن تضل الإشاعة بأنها رواية تتناقلها الأفواه

Charles knows that a rumor is a story that is passed from mouth to mouth.

دون أن ترتكز على مصدر موثوق به يؤكد صحتها

Without relying on a reliable source that confirms its accuracy.

بينما يعرفها ويليام ألبورت

While William Alport knows her.

بأنها كل عبارة أو قضية مقدمة للتصديق

That it is any statement or proposition presented for belief.

تنتقل من شخص لشخص دون أن يكون لها معايير للصدق

It moves from person to person without having standards for truth.

العلوي عتابوت والمسيحي إلى بيروت

The Alawite is a tomb and the Christian is to Beirut.

هذه إحدى الشائعات التي روج لها نظام الأسد وإعلامه

This is one of the rumors promoted by the Assad regime and its media.

وصدقتها الأقليات المستهدفة

And the targeted minorities believed her.

حتى تقف إلى جانبه وتقاتل معه

Until you stand by his side and fight with him.

ويسمي في الوقت ذاته الثورة بالطائفية

At the same time, he calls the revolution sectarian.

ولا تقل أهمية أسلوب التضليل عن أهميته

The importance of the method of deception is no less than its significance.

فقد عرفها حامد ربيع في كتابه الحرب النفسية في المنطقة العربية

Hamed Rabi recognized it in his book "Psychological Warfare in the Arab Region."

بأن التضليل هو عملية غرس مفاهيم معينة

That misleading is the process of instilling certain concepts.

تقود الخصم إلى الاقتناع بأفكار في حقيقتها

It leads the opponent to be convinced of ideas that in reality

لا تعبر عن الحقيقة

Do not express the truth.

ولكن من مصلحة من يقوم بعملية التضليل أن يقنع خصمه بها

But it is in the interest of the one who is carrying out the deception to convince their opponent of it.

وتلك القناعة تقوده إلى موقف معين من الضعف

And that conviction leads him to a certain stance on weakness.

يؤدي بالتالي إلى هلاكه

It ultimately leads to his destruction.

ولنعلم كيف أدى التضليل دوره على أتم وعيه

And let us understand how misinformation played its role with full awareness.

علينا أن نراجع ما حصل في معركة النورماندي عام 1944

We need to review what happened in the Normandy battle in 1944.

عندما شن الحلفاء أكبر عملية إنزال في التاريخ العسكري

When the Allies launched the largest landing operation in military history.

على سواحل النورماندي شمال غرب فرنسا

On the shores of Normandy in the northwest of France.

انطلاقا من بريطانيا لفتح جبهة جديدة ضد ألمانيا في الحرب العالمية الثانية

Launching from Britain to open a new front against Germany in World War II.

حيث عمدت قيادة العملية إلى وضع خطة تضليلية

The operation's leadership devised a deceptive plan.

وتسريب تفاصيلها إلى المخابرات الألمانية

And leaking its details to the German intelligence.

وكان مفادها أن الهجوم سيقع على منطقة كالي بأقصى شمال فرنسا

It stated that the attack would take place in the Calais area in the far north of France.

وهو أمر منطقي نظرا لكونها أقرب نقطة من البر الأوروبي إلى بريطانيا

It makes sense given that it is the closest point from the European mainland to Britain.

ولذلك ابتلعت ألمانيا الطعم عندما عززت دفاعاتها حول كالي

Therefore, Germany took the bait when it reinforced its defenses around Calais.

وأهملت نسبيا المناطق الواقعة جنوبها

And the areas located to its south were relatively neglected.

وقد مارس الإعلام الروسي والأسدي أسلوب التضليل ببراعة

Russian and Assad media have skillfully practiced the art of deception.

عندما روجوا لفكرة المصالحات

When they promoted the idea of reconciliations.

وأقنعوا بها زعاماء أوروبا

And they convinced the leaders of Europe with it.

وقادة بعض المناطق الخارجة عن سيطرتهم

"And the leaders of some areas outside their control."

مقابل تركهم في أرضهم

In exchange for leaving them in their land.

وعدم اعتقال أبنائهم أو ملاحقتهم أمنيا

And not arresting their children or pursuing them security-wise.

ولكن هيهات هيهات

But alas, alas.

فمتى كان الذئب صديقا للحمل

So when has the wolf been a friend to the lamb?

وقد شاهد الجميع ماذا حل بمن مد يده للعدو

Everyone has seen what happened to those who extended their hand to the enemy.

وصدق روايته وانساق للتضليله وانخدع به

He believed his narrative, followed his deception, and was deceived by it.

أيها الطيار

O pilot

تذكر عائلتك

Remember your family.

قبل أن تركب طائرتك

Before you board your flight.

هناك صواريخ هوك

There are Hawk missiles.

التي لا تخطئ هدفها

The one that never misses its target.

بهذه الكلمات استخدم الصهاينة في حرب سبعة وستين

With these words, the Zionists used in the war of sixty-seven.

أحد أساليب الحرب الإعلامية

One of the methods of media warfare.

كالمناشير الورقية والرسائل القصيرة الموجهة إلى الطيار المصري

Like the paper flyers and text messages directed to the Egyptian pilot.

لعزله عن مكمن قوته وإضعاف روحه المعنوية

To isolate him from his source of strength and weaken his morale.

ويجب أن نعلم أن أسلوب النداءات قديم في تاريخ الحروب

We must understand that the style of calls has been old in the history of wars.

حيث أذاع الروس في السنتين الأخيرتين من الحرب العالمية الثانية

As the Russians broadcasted in the last two years of World War II.

ما مجموعه سبعمائة ألف نداء تحريضي ضد الخصول

A total of seven hundred thousand incitements against the outcome.

بقي لديك قليل من الوقت

You have a little time left.

بادر لاتخاذ القرار الصحيح

Take the initiative to make the right decision.

اختر الحياة

Choose life.

ربع الساعة الأخيرة

The last quarter of an hour.

أيها المسلح

O armed one.

حان وقت الحقيقة

The time of truth has come.

العالم يتغير بسرعة

The world is changing rapidly.

ربما تشابهت الكلمات

Perhaps the words are similar.

واختلف الزمان والمكان

The time and place have changed.

ولكن الهدف واحد

But the goal is the same.

فكثيرة هي النداءات التي استخدمها إعلام الأسد بعدة أشكال

Many are the calls that Assad's media used in various forms.

ضد الثوار والأسد

Against the revolutionaries and Assad.

في محاولة منه لزرع الخوف والرعب في نفوس الثائرين

In an attempt to instill fear and terror in the hearts of the revolutionaries.

وإضعاف إرادة القتال لديهم

"And weakening their will to fight."

وبالتأكيد لم ولن تنجح مثل هذه الأساليب

And certainly such methods will not succeed.

مع من عرف حجم الإجرام الأسدي وأسياده من الروس والإيرانيين

With those who knew the extent of the Assad regime's crimes and its masters from the Russians and Iranians.

رغم كثافة الأدوات والأساليب الإعلامية التي حارب بها الروس

Despite the abundance of media tools and methods used by the Russians in their fight.

ومن ورائهم إعلام العصابة الأسدية

Behind them is the media of the Assad gang.

وراهن عليها في إجهاض روح الثورة وتشويهها

And he bet on it to abort the spirit of the revolution and distort it.

وقتل الروس

And the Russians killed.

وراء الروح المعنوية عند الأحرار

Behind the morale of the free.

إلا أن الوعي الذي اكتسبته الثورة كان حصنا منيعا ضد المدافع الإعلامية

However, the awareness gained by the revolution was a stronghold against the media cannons.

فأصبحت الثورة أكثر قدرة على مواجهة الموجات والحروب النفسية

The revolution has become more capable of confronting waves and psychological wars.

التي لا تهدأ في وقت السلم

"That does not rest during peacetime."

وبالتأكيد لن تتوقف في وقت الحرب

And surely it will not stop in wartime.

ترجمة نانسي قنقر

Translation of Nancy Qanqar.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.