literature and the art of writing with Aniss Benarrioua

Abdel Wahab KALACHE

Tmakhmikha

literature and the art of writing with Aniss Benarrioua

Tmakhmikha

مرحبا بك أنيس

Welcome, Anis.

صباح أخويا

Good morning, my brother.

لا بأس الله لا بأس

It's okay, God, it's okay.

تحضر باللغة التي تريدها

You can attend in the language you want.

نحضر بالشاوية

We prepare it on the grill.

حسنا

Okay

بصحة الاوديون سوش بيه ينقص

The audient's health is lacking.

بس الشاويين لك تعرف

But the shaways you know.

سنبدأ بحاجة خفيفة

We will start with something light.

قل لي كيف شارك حب الناس يعرفوا أنيس

Tell me how people's love participated in knowing Anis.

أممم

Hmm.

مشكلة

Problem

لماذا؟

Why?

في الواقع

In fact

لأنه يوجد دراسات شخصية وغيرها

Because there are personal studies and others.

خصوصا في المدينة الكبيرة

Especially in the big city.

هناك الكثير من التجارب

There are many experiences.

فالناس يشاهدون كتاب شخصي

People are watching a personal book.

في الحاجة الخشينة

In rough need

في الواقع كتاب شخصي يكتبون

In fact, it's a personal book that they write.

لكن لا يكتبون لرحمة

But they do not write for mercy.

يكتبون لكي يظهروا

They write to be noticed.

يصدرون لكم

They will issue to you.

يتعلمون

They are learning.

لذلك

Therefore

أرى بيه يشوفوني كإنسان

I see that he sees me as a human.

من بين الإنسانية والإنسانية

Between humanity and humanity.

أخبرني كيف بدأت

Tell me how it started.

مسيرك

Your path

في الحاجة الخفيفة؟

In a light need?

أعني كيف وجدت أنك أردت الحاجة الخفيفة؟

I mean, how did you find that you wanted the light thing?

لقد كنت صغيرا

I was young.

منذ 6 أو 8 سنوات

Since 6 or 8 years ago.

بالطبع

Of course.

تربيت بالقصة والكتابة

I was raised with stories and writing.

كانت قصة في البيارة

There was a story in the orchard.

ثم شرحت عملك

Then you explained your work.

لقد شربت عمليين

I have drunk two drinks.

حتى في فترة المدرسة

Even in the school period.

لقد كتبت محتلات

I have written occupiers.

لمشاركة الصيد

For sharing the hunt.

لنا التدريب الأخبي

We have the training next.

تقوم بکتابة من أداء

You are writing about the performance.

فأنا كان يتحدث

He was talking.

عن الأداء

About performance

لأن الأداء

Because the performance

سيكون لديه المهمة

He will have the task.

لأنه يكتب

Because he writes.

أخبار قصيرة

Short news

لأدائها

For its performance

وقلت لهم أنني قمت بتوصيلهم على واتبات

I told them that I connected them on WhatsApp.

واتبات؟ ما نعرفه؟

And habits? What do we know?

إنه مجهول للمطالبين في ذلك الوقت

He is unknown to the claimants at that time.

آه، حسناً

Ah, okay.

لديهم مجهولة كبيرة

They have a significant unknown.

مجهولة كبيرة

A great unknown.

ما نعرفه، نعم

What we know, yes.

مجهولة كبيرة لـ Spotify

A major unknown for Spotify.

إنه مجهول للمطالبين بشكل دائم

He is unknown to the claimants on a permanent basis.

سينو، لماذا لم تستطع في الفيسبوك؟

Sino, why couldn't you on Facebook?

لأن الفيسبوك يستطيع أن يجعلك تكتبها بطريقة طويلة

Because Facebook can make you write it in a long way.

واتبات أفضل لأن فيسبوك تشتريها مع من تعرفهم

And it is better because Facebook buys it with people you know.

واتبات لديك أشتاك، وإنه منذ وقت طويل

I miss you, and it's been a long time.

يمكننا أن نكتبه في واتبات

We can write it in WhatsApp.

بالطبع، الأخير يكتبه من ألجريان

Of course, the latter is written by Aljaryan.

الذي أرسل الكثير من الكتبات لـ Sarah Ravens

The one who sent many messages to Sarah Ravens.

آه، حسناً

Ah, okay.

إذن، جلبت لها مجهولة كبيرة في واتبات

So, I brought her a big mystery in WhatsApp.

وقمت بوضعها في واتبات

I placed it in WhatsApp.

ثم رأيت أنها لديها مجهولة كبيرة في واتبات

Then I saw that she had a large unknown in WhatsApp.

وقد أرسلتها من خلال فنك

I sent it through your art.

لذا، يبدأ الأمر كذلك

So, it starts like this.

بأشياء صغيرة

With small things.

ونقرر التدبير

And we decide the management.

في عام 2019

In 2019

عام الثالث

Third year

قررنا مجهولة كبيرة في الكتب

We decided on a significant unknown in the books.

لذلك، أكتبت فيه أجهزة الكتب

Therefore, I wrote in it the devices of the books.

أجهزة كتب، أشياء الكتب

Book devices, book things.

أجهزة الكتب

Book devices

لذلك، أكتبت فيها أجهزة كتب

Therefore, I wrote books in it.

لأنه

Because

في العادة الثانية، اللغة الهندية

In the second language, Hindi.

ثانية عامة، حيث أنها مجهولة كبيرة

A general second, as it is a great unknown.

بلغة أو كتب

In a language or books.

ولذلك، بدأت أكتب كتبًا كمية

Therefore, I started writing quantitative books.

أو كتب

Or wrote.

ثم بعد

Then after.

تقليد學ش

Tradition

في عام 2019

In 2019

قررت كتب جزيلاً

I decided to write a lot.

أكتبت قبل ما تسألت

Did you write before you asked?

كنت صغيرًا لقد فرطت

I was young, I took it for granted.

عندما تصبح صغيراً، تبدأ بالبحث عن أهدافك، ربما ستعطيك أهدافك.

When you become young, you start searching for your goals; maybe your goals will give you something.

لذلك أتحولت من كافي لأخرى.

So I switched from one coffee shop to another.

المغرب، ميزة الجمهورية.

Morocco, the feature of the republic.

الكافي الأخير.

The last sufficient.

كل مرة أبحث عن الإنسانية.

Every time I search for humanity.

شفاف ساتا جبنين.

Transparent satin fabric.

أتحولت إلى قصص قصيرة.

I have turned into short stories.

وقد أصنع أبناء ألجير.

I may make the sons of Algeria.

الكتاب الأول تم رسالته في سيلا عام 2019.

The first book was sent in Sila in 2019.

500 قصص تم رسالتها.

500 stories have been sent.

كانت محظوظة في ذلك الوقت.

She was lucky at that time.

لأنني كنت قد أخذت اسم كتابة في المدرسة.

Because I had taken a writing name in school.

لذلك كانت محظوظة جداً.

So she was very lucky.

والشيء هو أنني أكتشفت بعض الثورات الكترونية.

And the thing is that I discovered some electronic revolutions.

الثورات الكترونية التي تقول لك أنك تكتب ماذا أحببت.

Electronic revolutions that tell you to write what you loved.

تحب أن تكتب بيوني أسطورة.

She loves to write a biography of a legend.

ومن ثم تصنع قصة.

And then a story is made.

ترى، لا أحد يحضر معك الدعاء.

You see, no one attends the prayer with you.

هذا كتابك.

This is your book.

تكتب كتابة كتابة.

You write writing writing.

نعم، تمكن من كتابة كما تحب أو تقول كما تحب.

Yes, he was able to write as you like or say as you like.

ولكن هناك لوجيقية أو كتب ما..

But there is logic or some books...

لأن حتى لو قالت تلك القصة فعلاً غير مؤهلة.

Because even if that story said it was really disqualified.

ربما مثل هذا قصة كانت تكون تحدث بسيطة تماماً.

Perhaps such a story would be quite simple.

لأنها مؤثرة جداً.

Because it is very influential.

لكن لا أعرف هل تعتبر دائماً مستوقة؟

But I don't know if you always consider yourself straight?

هذا يصنع حمله في مشى سوقي.

This creates a burden in the market walk.

ويبدو أنه من خلال العديد من التنمية المتحركة في العالم

It seems that through many dynamic developments in the world

يوجد مجموعة من العديد من المشاعر المتحركة في العالم

There is a collection of many moving emotions in the world.

مثل ألفريد هيتشكوك

Like Alfred Hitchcock.

جعله ينسى مخاطر خارجية

Made him forget external dangers.

ولكن يعتبر في الوقت الحاضر موجود في المجموعة

But it is currently considered to be present in the group.

للغاية التي قد جاءت، فهي عن طريق التفاعل التفاعلي

For the purpose that has come, it is through interactive interaction.

ورأينا جوزيف كونرد، وشرق كرتزبي، وغيرهم، اصبحوا يتناقضون

We saw Joseph Conrad, and East Kurtzby, and others, becoming contradictory.

وليس المعاطيات بل من الصعوبة الهيئية

It is not the data but the structural difficulty.

نحن نقرأ للصينماتوراة، يجب أن نلتقي على الثقافة الإنسانية

We read for the cinematography, we must meet on human culture.

في بنيان تلك الأمور، ترى هذا كيف يشعر

In the structure of those matters, how do you see this feeling?

الكلور التي تفرغ بها الكرم

The chlorine that the generosity is emptied into.

هذه هي التواضيح التي تقوم بها الأحلام

These are the clarifications that dreams provide.

تتواضيحها في نفس الوقت و مدفوعها في نفس الوقت

It is clarified at the same time and pushed at the same time.

هذه هي التواضيح

These are the clarifications.

وأعتقد أنها مختلفة في المدرسة

And I believe it is different at school.

توجد تقنيات مختلفة

There are different technologies.

هل تعملت في تدريب الفرموز أو أنت مدرسي؟

Have you worked in the training of formulas or are you a teacher?

بالطبع، عندما تكون في المدرسة يجب أن تكون لديك ثلاث سنوات من المدرسة والمستشفى، لذلك أعتقد أنه يكفي لكي تكتشف اللغة

Of course, when you are in school, you should have three years of school and hospital, so I think that is enough for you to discover the language.

وفيما يتعلق بالنظام، يوجد مفاوضات من الموسيقى والسينما والفيلم والكتب

Regarding the system, there are negotiations concerning music, cinema, films, and books.

حتى أنه يبدأ في نظام النظام

Even it starts in the system's system.

هل تعتقد أن المدرسة الألجريينية قد تستطيع تصميم الأخوة؟

Do you think that the Algerian school could design brotherhood?

بالطبع

Of course.

هل ما شئ ما يجب أن تكون مستحيلة بأخذ المدارس الأساسية، أو يمكنك الاتصال بأي أساس أكثر من ربط؟

Is there something that must be impossible by taking the basic schools, or can you refer to any basis other than linking?

أنظمة المدارس الأساسية تساعدنا في تصميم الأخوة، لكن المدارس الأساسية التي تساعد أخواتنا هي أكثر من ما يكفي

The elementary school systems help us design brotherhood, but the elementary schools that assist our sisters are more than enough.

الإنجليز مطلق للغاية، لأنها تجري بمغلقة

The English is extremely absolute, as it runs in a closed manner.

إنها حقيقة ظلمية

It is a dark truth.

لم أفهمها في وقت كبير

I didn't understand it in a long time.

إن الإنجليز ينفع زمن 1 مليون دولار

The English are worth a million dollars.

مدرسة ألجريانية

Algerian School

تستحق 1 مليون دولار

You deserve 1 million dollars.

هذا هو

This is it.

لأنني كنت أعرف

Because I knew.

كما يقولون

As they say.

مدرسة فرنسية

French school

أو دكتور في المدرسة

Or a doctor at the school.

أعرفها

I know her.

ولكنها محدودة

But it is limited.

في ألجرياني

In Algeriyeh

هو محدود

He is limited.

يتعامل الكثير

Many deal.

في المدرسة

At school

لأنه يشعر أنه لا يجب أن يخبر أحد

Because he feels that he shouldn't tell anyone.

ماذا يفعل

What does he do?

هناك بعض المدرسين

There are some teachers.

يفهمون العقلية

They understand the mentality.

يفهمون التطور

They understand evolution.

ولكن ليس لأي سبب

But not for any reason.

لأن ألجرياني في طبيعته

Because Al-Jiryani is in its nature.

هو مستقيم

He is straight.

هو مستقيم بكل المفاهيم

He is straight in every sense.

بكل القوانين

With all the laws.

بكل المنظمات الأكاديمية

With all academic organizations.

ولكن

But

ماذا عن الحياة

What about life?

لأنه لكي تكون خياطة

Because to be a seamstress.

يجب أن يكون

It must be.

كما نقول

As we say.

جيدا في هذا

Good at this.

لذلك

Therefore

نحن نشاهد في دورنا

We are watching in our roles.

سوريا

Syria

ودكومنتير

Documentary

الفيلم

The movie

لا يوجد الكثير في الفيلم

There isn't much in the movie.

يوجد واحد في العشر سنوات

There is one in ten years.

والسوريا

And Syria.

عندها قرية على رمضان

There is a village on Ramadan.

والسوريا مازالت نفسها

And Syria is still the same.

هل تميزها؟

Do you distinguish it?

نعم تميزها

Yes, it distinguishes her.

لقد أنزلنا سوريا

We have brought down Syria.

لذلك

Therefore

نرى بلدنا

We see our country.

تحت مجرد

Under just.

مجرد

Just.

قرية

Village

مجرد

Just

ودراما

And drama.

وطلقا

And he divorced.

لا أعتقد أنه مجرد كوميدي

I don't think it's just a comedy.

لأنه كتاب رومانتيك

Because it's a romantic book.

لأنه مجرد كتاب رومانتيك

Because it's just a romantic book.

ولكنه ليس شيء

But it is not something.

من السياسة الفيكسية

From fixed policy.

وإذا كانت قليلا

And if it is little.

لأنه لا يساعد

Because it does not help.

لقد رأيت رقم سيني

I saw a sine number.

وإذا كانت قد تصنع مانغا

And if it has been making manga.

عن سيني

About Sini.

ولكنه لا يزال

But he is still

مزيد من السيني

More of the genie.

ولكن

But

لأنه

Because.

نفس نفسي

My soul, my soul.

ونفس حياتي

And the same as my life.

ليس سهلا

It is not easy.

لأنه لكي تكون صادقا

"Because in order to be honest"

يجب أن تكون عطل

You should have a break.

لذا يجب أن تكون عطل

So there must be a holiday.

يجب أن تكون عطل

You should be on vacation.

يجب أن تكون جيد

You must be good.

لا يوجد لك مشكلة

You have no problem.

أن تجلس في قهوة

To sit in a café.

وتتخيل

And you imagine.

ولكن عندك

But you have.

لا نملك هذه العقلية في الزيارة

We do not have this mentality regarding the visit.

لا نملكها

We do not own it.

هذه هي العقلية

This is the mentality.

و هي التي تبكي لكي تسرق ساعة في النهار

And she is the one who cries to steal an hour in the day.

لكي تقوم بإنقاذها

To save her.

في الزيارة يمكن أن يقوم بإنقاذها

During the visit, he can save her.

من 9 إلى 6 صباحا

From 9 to 6 in the morning.

يكتب أو يعمل كشاف

He writes or works as a scout.

يقول أن الوقت مجنس

He says that time is gendered.

حسناً، بدأنا بالدخول في هذه الساعة

Okay, we started entering at this hour.

عندما قمنا بالإنقاذ

When we made the rescue.

لم يكن لدينا أي قيمة

We had no value.

حسناً، 5 صباحاً

Okay, 5 AM.

قريباً الجمعة أصبحت في الحد

Soon, Friday has become a boundary.

هذا ما نسميه

This is what we call.

الماتريكس

The Matrix

هذا ما نسميه

This is what we call.

هذه العوتين التي تقتل

These owls that kill.

الإنسان الكريم

The noble human.

لأن الإنرجي التي تستخدمها

Because of the energy you use.

الخدمات، تستخدمها الأم

The services are used by the mother.

بالطبع

Of course.

عندما تستخدمها في النهار

When you use it during the day.

لا تستطيع إعادتها

You cannot return it.

يجب أن ترغب

You must want.

تدخل من الخدمات، تدخل طيباً

You enter from the services, a good entry.

في هذا الوقت، لا يوجد إنرجي

At this time, there is no energy.

إذا كنت مرحاً

If you are cheerful.

وبدأت بالعمل صباحاً

And I started working in the morning.

كما ترى، نعرف الكثير من الأشخاص

As you can see, we know a lot of people.

الذين يقومون بذلك

Those who do that.

نعم، يسمى هذا

Yes, this is called.

صباح المعجز

Morning of miracles

رأيت بعض الفيديوهات

I saw some videos.

يقول لك مثلاً

For example, he says to you.

إذا كنت لا تستطيع

If you cannot.

أن تكون خالقاً في الليل

To be a creator at night.

عندما تدخل من الخدمات

When you enter from the services.

تدخل طيباً

A good intervention.

نعم، بالضبط

Yes, exactly.

لقد كنت أعمل صباحاً

I have been working in the morning.

بكريا

Bakriya

في الـ 16 صباحاً

At 4 AM.

نحضر معه أحد

We will bring someone with him.

نفتح الـ PC ونبدأ

We open the PC and start.

نعم

Yes

ثم أتركه في نفس الوقت

Then I leave it at the same time.

وأكملت عملياتي

And I completed my operations.

من الـ 6 إلى الـ 8

From 6 to 8.

ثم أعمل معه

Then I work with him.

وعملت كل شيء

And I did everything.

وفعلت أهميةك

You did your importance.

هل يجب أن يكون لديه

Does he have to have it?

وقت فراغ؟

Free time?

هذا يعتمد

This depends.

إذا كان عملياً

If it is practical.

يجب أن يكون لديه

He must have.

وقت فراغ

Free time

يجب أن يكون لديه

He must have.

وقت فراغ

Free time

على سبيل المثال

For example

إذا كنت تدخل

If you are entering

و وجدت شيئاً مدهشاً

And I found something amazing.

يمكنك أن تصنع قصة منه

You can create a story from it.

بسرعة

Quickly.

يأخذ 1 ساعة

It takes 1 hour.

لكتابة 2000 كلمات

To write 2000 words.

قصة صغيرة

A short story.

5000 كلمات

5000 words

و تفضل

And please.

نعم

Yes

يجب أن تكون مدهشاً

You must be amazing.

وكيف تنظر

And how do you look?

لتخطيط وقت فراغ

To plan leisure time.

وكيف تنظر

And how do you look?

لتصنع وكيف تنظر

How to make and how to look.

وكيف تنظر

And how do you see?

سبب العمل

Reason for work

يجب أن تتقدم

You must move forward.

لتصنيف

For classification

تحتاج إلى

You need to

مدهشة

Amazing

يمكنك أن تجد بعض الناس الذين وجدوا خصوصا لهم

You can find some people who were especially found for them.

إن لم تجد خصوصا لك ، سوف يجدك خصوصا لك

If you don't find someone special for yourself, someone special will find you.

نعم ، أعني ، إذا لم تقرر ، سوف يقرر الناس لك

Yes, I mean, if you don't decide, people will decide for you.

أعرف ذلك

I know that.

كيف تكون كتاب بكتاب؟

How can you be a book with a book?

هل هو مختلف أن يكون كتابا قادرا على تبيعه؟

Is it different for a book to be able to sell itself?

حسنا ، لأنه عندما يكون كتابا يجب أن يعيش ويقوم بالدراما

Okay, because when it is a book, it should live and perform the drama.

ويجب أن يعيش أحدهم بحياته

One must live their life.

لكن صحيحًا ، المشكلة هي أن الكتابين أحيانًا يقولون لك أنه يعمل خدمة ، يقولون لك أنه يعمل بحياته

But the truth is, the problem is that the two books sometimes tell you that it works as a service, they tell you that it works with his life.

يجب أن تقول أنه يعمل بحياته

You must say that he works for his life.

ويجب أن تكون كتابا قادرا على تبيعه

And it should be a book that you can sell.

كل يوم تقوم بالتبيع كتابا بحياته

Every day he sells a book in his lifetime.

ويبدأ بإكراءة حياته

And he starts honoring his life.

هل هذا حدث لك؟

Has this happened to you?

نعم ، كنت أعمل كتاب بحياتي

Yes, I was writing a book in my life.

نعم

Yes

لأن الكتاب يقوم بالدراما

Because the book portrays drama.

كتابا قادرا على تبيعه

A book capable of selling itself.

تقوم بالعمل ويتجاوز

You are working and exceeding.

وعندما يأتي منك ، تعمل بحياتك

And when it comes from you, it works with your life.

حسناً

Okay

حتى إذا كانت عملاً ، فهي عملاً التي تختارها

Even if it is work, it is the work that you choose.

ويجعلها مهمة لك

And makes it a mission for you.

أعلم

I know.

ماذا أريد أن أقول هو

What I want to say is

عندما تكون كتاباً

When you are a book.

عندما يأتي أحدهم يقول أنه لا يسهل

When someone comes and says it's not easy.

يجب أن نقوم بهذا

We must do this.

لن يسهل

It won't be easy.

لن تعجب المجموعة

The group will not be pleased.

على الرغم من ذلك ، يعني أنه فكرة جيدة

Nonetheless, it means it's a good idea.

هل ترى؟

Do you see?

حسناً

Okay

حيات الألجير

The life of the Algerian.

تبدأ ب

It begins with.

تكتب حياتك على جفن الألجير

You write your life on the eyelid of the owl.

نعم

Yes

وكتابة أحمرها على أحمرها

And writing her red on her red.

تقوم بإقراص أحمرها

You press her red ones.

أعتقد أنها تقوم بإقراص أحمرها

I think she is taking her red pills.

هل تقوم بإقراص أحمرها؟

Do you take her red pills?

نعم

Yes

حسناً

Okay

أرى أنها تمتلك المعنى المكتوب

I see that it has the written meaning.

هل تمتلك ...

Do you own ...

أعني أقسم المكتوب بأنه يعمل

I mean, I swear by what is written that it works.

هل تمتلك؟

Do you own?

تكتب فيه أم لا؟

Are you writing in it or not?

لا

No

ما هو الجراء؟

What is the procedure?

الجراء يقوم بالتقديم

The puppies are applying.

لأنه عام ونص مع المقر

Because it is a year and a half with the headquarters.

ثم أكدت أن الكتابة الأكاديمية

Then she confirmed that academic writing

هي مجال آخر

It is another field.

مستحيل ومتفاجئ

Impossible and surprised.

بدأت بأسرار قصيرة

I started with short secrets.

وأكملت عاماً 28 عاماً من المقر

And I completed a year of 28 years of headquarters.

لأنني أتحدث عن الجنرال المتحدث عن الجنرال المتحدث ولكن لأسفل قصتي

Because I am talking about the general talking about the general talking but down my story.

حتى الآن قمت بإنتاج خمسة أو سبعة خمسة ولكن خمسة تُصدرون

So far, I have produced five or seven fives, but five are being released.

مثلاً الأولى هي مجموعة من قصص قصيرة ثم لديك القصة ومن خلالها لديك

For example, the first is a collection of short stories, then you have the story, and through it, you have...

الزهرة من الجيران ثم لديك من قصة سيكيديليا بالحب هذا كتاب

The flower is from the neighbors, then you have from the story of psychedelia in love, this is a book.

هذا هو القصة الوحيدة التي كتبتها ومن ثم تُصدر في العام الأخير

This is the only story I have written and then published in the last year.

الزهرة من الجيران هي مجموعة من قصص قصيرة

"The Flower from the Neighbors is a collection of short stories."

حسناً، لذا فهي مثل قصة دوكومنترية

Okay, so it's like a documentary story.

ليست حقاً قصة قصيرة، أعتقد أنك تكتب قصص قصيرة

It's not really a short story; I think you write short stories.

هل يمكنك أن تسميها قصة قصيرة؟

Can you call it a short story?

بالنسبة لي هي قصة قصيرة، لكنها مجموعة من القصص

For me, it is a short story, but it is a collection of stories.

ولكن إذا قرأتها بشكل كامل من الأولى إلى الأخيرة

But if you read it completely from the first to the last.

ستجدون أن القصص تتم وضعها بشكل كورنولوجي

You will find that the stories are arranged in chronological order.

حسناً، لذلك تقول قصة قصيرة من خلال القصص في العديد من العالمات

Okay, so you tell a short story through the tales in many worlds.

بالنسبة للمسألة الأولى، تكتشف الجانب الظلام من الجيران

Regarding the first issue, you discover the dark side of the neighbors.

التجارة والأدوات وكل الأشياء التي لا يتحدثون عنها في الكتاب الثاني

Trade, tools, and all the things they do not mention in the second book.

ومن ثم في المسألة الثانية، هذا الوحيد، هذا الوحيد

And then in the second issue, this one, this one.

لأنه ليس قصة قصيرة أو شيئاً

Because it is not a short story or anything.

ثم يكتشف الحب، ثم تتخلص منه

Then love is discovered, then it is rid of.

ثم تصبح الحب مستمر

Then love becomes continuous.

ونصل إلى المسألة الثالثة، مجموعة القصة

And we come to the third issue, the story collection.

وهي مفتوحة، ويجب أن يدعو المقرأة على التواجد مع الكتاب

It is open, and the reader must invite the recitation to be present with the book.

نعم

Yes

لذلك يجب أن يجد أن يقرأ بشكل كامل من الناس

Therefore, he must find that people read thoroughly.

ويجد أنه يقرأ بشكل كامل من الناس

And he finds that he reads completely from people.

ترى؟ وفضل العديد منهم يدخل على هذه الأحيان

Do you see? Many of them prefer to enter at these times.

تتعارض في زنا

It conflicts with adultery.

في الهدوء

In the silence.

وما هو الضحك، أو ما هو أي شيء قصير

What is laughter, or what is anything short?

ثم نجد الحب في مرور موقف حياتنا

Then we find love in the passage of our life situation.

ثم عندما نفقده، نفهم أنه مخطأ لأنه يحرر

Then when we lose it, we understand that it is wrong because it liberates.

لأن هذا الحب، وصل مننا، وليس من شخص

Because this love comes from us, not from someone else.

وصل مننا، ونحن قد نذهب إلى الخارج

We received from us, and we might go abroad.

ونحب عقلك المهتمة، أنت تلعب فيها

And we love your interested mind, you are playing with it.

وهذا هو السبب بالنسبة لنا أننا نخسر المهتمين في العمل

This is why we are losing interested individuals in the job.

لأننا نخسر الحب لذلك

Because we lose love because of that.

نعم، هذا حقاً جميل

Yes, this is really beautiful.

شكراً

Thank you.

إذن هذا نوعاً من كوكتيل

So this is a kind of cocktail.

من نظرات مختلفة من نفس المرأة

From different perspectives of the same woman.

نعم، من نفس الموضوع

Yes, from the same topic.

يحدث في ألجير

It happens in Algeria.

نعم، نعم

Yes, yes.

هذا كان أول موضوع، ألجير

This was the first topic, Algeria.

تقنيتاً هو ثالث موضوع

Technically, it is the third topic.

ألجير، لكنه الثاني من التريولوجي

Alger, but it's the second of the trilogy.

أحصلت على الفرصة الفرنسية، وقلت خطأ

I got the French opportunity, and I said it wrong.

لا بأس، لا بأس

It's okay, it's okay.

لذلك سأحصل على هذا الموضوع

So I will take on this topic.

الموضوع الثالث من ألجير، أليس هناك موضوع آخر؟

The third topic is from Algiers, isn't there another topic?

إنه كتاب من ألجير، أضعه في التريولوجي

It's a book from Algeria, I place it in the trilogy.

لا، هذا كتاب نفسه

No, this is the book itself.

لماذا يكون أكثر مقصوراً؟

Why is it more limited?

هذا هو الموضوع الثالث من ألجير، وهو هنا

This is the third topic from Algeria, and it is here.

آه، فهمت، فهمت

Ah, I understand, I understand.

هذا مجموعة جديدة

This is a new collection.

لا، لا، لا

No, no, no.

ماذا؟

What?

شكراً، شكراً

Thank you, thank you.

هذا الموضوع الأول، الثاني، الثالث

This is the first, second, third topic.

هنا تفتح، تلقى الموضوع الأول

Here it opens, you will find the first topic.

ثم تلقى الثاني، ثم الثالث

Then he received the second, then the third.

هذا تلقى الثلاثة

This received the three.

هذا صحيح

This is correct.

سؤال مجموعة، هذا ما قلته

Group question, this is what I said.

نعم

Yes

والموضوع الثالث هو

The third topic is

هذا، حسناً، لأنني أردت أن أنصح ألجير

This is good because I wanted to advise Aljir.

لأنني قمت بفتح المنزل

Because I opened the house.

هذا هو

This is it.

مجموعة

Group

إيكوزيوم

Ecosium

إيكوزيوم، آه، نعم، نعم

Ecosium, ah, yes, yes.

حسناً

Okay

هذا هو أحد الرومان التي قمنا بإصداره

This is one of the novels we published.

بودلاء، أحب هذا

Bodla, I love this.

نعم

Yes

ترجمته إلى الإنجليزية لأنني لم أكن في المارشة

I translated it into English because I was not at the march.

ثم هناك أخرين، قمنا بإصدار رومي، باتريك سوسكند

Then there are others, we published "Rumi," by Patrick Süskind.

لا أعرف، هل تعرف موضوع الألوان؟

I don't know, do you know the topic of colors?

نعم، قمت بفتحه

Yes, I opened it.

نعم، هذا

Yes, this.

هذا موضوع

This is a topic.

أنت تعلم، مثل الكثير من الناس يسمعونه

You know, like many people hear it.

هذا صحيح

This is true.

كما ترى، إنه مجموعة مخطئة

As you can see, it's a wrong set.

نعم

Yes

حسناً

Okay

حسناً، قمت بإصداره، لأنني قمت بإصداره

Okay, I issued it because I issued it.

نعم، حسناً

Yes, okay.

شكراً، شكراً، شكراً جزيلاً

Thank you, thank you, thank you very much.

سأقرأه

I will read it.

عليك

You have to.

حسناً

Okay

في مكان سياحي، في المسابق، دائماً أقرأ قصة بودلاء للمقرأة، أنا أحبها

In a tourist spot, while I am busy, I always read the story of Budala for the reading, I love it.

نعم، وماذا عن المنطقة؟

Yes, and what about the area?

ميد جيرني، هل تعرف ميد جيرني؟

Midjourney, do you know Midjourney?

حسناً، ميد جيرني، حسناً

Alright, Mid Journey, alright.

أقرأها

I read it.

يبدو رائعاً

It looks amazing.

أترك خطوطك

Leave your lines.

يبدو رائعاً

It looks great.

هذا رائع للحناني

This is wonderful for al-Hanani.

يخرج كثيراً، أجل

He goes out a lot, yes.

أحياناً حيارني

Sometimes it confuses me.

على سبيل المثال، لنبدأ بالحنان

For example, let's start with tenderness.

هل تعتقد أن الحنان يمكن تحويل مقرأة معي؟

Do you think that affection can turn into a recitation with me?

نعم، مقرأة، نعم

Yes, a recitation (session), yes.

لكن ليست كتابة

But it is not writing.

مقرأة، نعم

A reading session, yes.

لأن المقرأة هي الوظيفة، هي التحكم

Because the reading session is the job, it is control.

لا يجب أن تكون هناك من أجل المنطقة

You shouldn't be there for the region.

كشايف. شغل الروبورتاج اللي يكتب دي ريبورت خشون. نعم نعم كشغل

I see. Play the report that writes this rough report. Yes, yes, play it.

الروبورتاج تلقى باقتو تلقى في بطاة تعم عبالي شامل بطا شامبوان.

The report received a package that includes a comprehensive shampoo.

تلقى باقتو. It's a profiting domain. Copywriting. And yeah, I can

I received the offer. It's a profiting domain. Copywriting. And yeah, I can.

replace that. Other genres, for example, filmmaking and stuff. Script

استبدل ذلك. أنواع أخرى، على سبيل المثال، صناعة الأفلام وما إلى ذلك. النص.

writing, novels, poetry. I try to give like a chat GPT اكتب لي a

Writing, novels, poetry. I try to give like a chat GPT.

short movie. Mm. Scenario. And surprisingly it was pretty good يعني.

Short movie. Mm. Scenario. And surprisingly it was pretty good, you know.

يستعمل لي تيكنيك تاع storytelling. Mm. Call to the

It uses the technique of storytelling. Mm. Call to the.

adventure. Refusal of the adventure. You know the David Harmon

Adventure. Refusal of the adventure. You know the David Harmon.

circle. سمع بها او لا? برضو.

Circle. Did he hear about it or not? Also.

David Harmon circle. I don't. It's a like a circle. It's kind of like a story

David Harmon circle. I don't. It's like a circle. It's kind of like a story.

archetype. يستعملوها في في السينما. باش يكتبو حلقة ولا يكتبو فيلم.

Archetype. They use it in cinema to write an episode or to write a movie.

ما كشايف. Okay. So basically always. كي يبدأ الفيلم ولكي يبدأ الحلقة.

I don't see. Okay. So basically always. For the movie to start and for the episode to begin.

عندك مع الول يعرفك بالكاركتر. يعطيك الليطات فيه.

You have the person who knows you by the character. He gives you the insights into it.

سنحن الكاركتر هذا كفيش تدير. بعد يعرفك بالبروبلم. زي ما يسرع

We are the character, how to deal with this. It will inform you about the problem. Just like it speeds up.

شوك.

Thorns.

يدلو حاجة ولا هو يخسر حاجة ولا يفيق باللي دي ما عندوش حاجة.

He doesn't lose anything by doing that, nor does he realize that he doesn't have anything.

عشان. بعد يأتك تطير. تطير تجيه باش آآ باش يجيب هذيك الحاجة.

So that you can fly later. Flying comes to you to get that thing.

All right. بعد آآ مع الول يجي هكا. سيبور آآ

All right. After that, the boy comes like this. It's boring.

سادرسي او جون اللي يقول لك ما كان لها زعمة ما كان لها روح

"It was just an illusion, it had no spirit."

اكسيتيرا. شايف. بس كسيبور آآ سادرسي اهي.

Exitera. I see. But Kasibor is unfortunately here.

معتالي.

Sickly.

يطيك سانيك ليه ريزون بركوى يفو صادفون جري. ان بعد هياه هاستو

The text appears to be a mix of Arabic and possibly some transliterated words that don't form a coherent sentence in Arabic. Could you please provide more context or clarify the message?

جو تو لايك آآ فايت. Like fight for something. مشيشة في كونا ده بزن.

The atmosphere is like a fight. It's not just a walk in the park.

It can be like for example in the romance movies. آآ معتالي زي ما يروح يقولها

It can be like, for example, in romance movies. Ah, like he goes and tells her.

باللي نحبك وكذا وهذا كوه the fight. All right. آآ okay. معتالي he has to pay a price for that fight.

By the fact that I love you and so on, this is the fight. All right. Ah, okay. He has to pay a price for that fight.

آآ. Either آآ يخلص حاجة ولاي ولاي مش عفتر له يده. I don't know. Like

Uh. Either uh he finishes something or he doesn't, I don't know. Like

something. آآ. Everything I got. And then معتالي يطيك how the things

Something. Uh. Everything I got. And then it gives you how the things.

changed. زعمة it's called the result. Okay. Okay. All right. خاتمة. يقول لك زعمة

It’s called the result. Okay. Okay. All right. Conclusion. It tells you, supposedly.

عليها الحاجة هذي مليحة. ولك العبرة من هذل غساقة. That's the David

This thing is good for her. And you have the lesson from this murky situation. That's the David.

Harmon circle فيها ثمانية خطوات. Okay. Oh they practically use it everywhere in

The Harmon circle has eight steps. Okay. Oh, they practically use it everywhere in.

سينما ومن في التلفزيون في السيريس. باللو تشو طي بي تي آآ. خرجعالك.

Cinema and those on television in the series. It’s not what you think. I got you.

آآ يستعمل هذه التكنيك بس هيستعملهم آآ مازال شوية. مازال يستعملهم

He uses this technique, but he will still use it a little longer. He is still using them.

دلو فرصة شوية. آآ okay. متاع آآ. آآ هاللي. رساما في رمضان

Give me a little chance. Uh okay. About um. Uh this. A drawing in Ramadan.

عداية. ديسيديت ندير اوريت. كوورتية باهم نخدمتها.

I am determined. I want to take action. I will work hard on it.

الوصفة التصويرية للحضارة

The pictorial recipe for civilization.

مع الهيئة

With the authority.

ايديات للحضارات

Hands for civilizations

خرجت ايها الهيئة من الهواتف

The committee has exited the phones.

خرجت لي منها مقاومة

I encountered resistance from her.

لانها كانت في احتلال

Because it was under occupation.

لديها مقاومة وعبارة عن الهواتف

It has a resistance and is about the phones.

وكلمة وغيرها

And the word "and others."

تلك هي المقاومة

That is resistance.

اوه اوه يكتب

Oh oh, he writes.

بعد ذلك زدمت لي تقنيات

After that, you provided me with techniques.

لتحميل الحضارة

To load civilization

استعملت تلك التقنيات

I used those techniques.

حاشتاك

Your hashtags.

حاشتاك خاص

Your hashtag is special.

اتعامل مع احد الناس

I deal with one of the people.

ليس مجرد شخص بمستشفيات

Not just a person in hospitals.

او شخص بها

He has a person in it.

سبباً صحيح

A valid reason.

قد تقدموا

They have advanced.

لقد جمعت به 20 اشخاص

I have gathered 20 people with him.

في رمضان في السحراء

In Ramadan in the desert

ج résultat

The result

اقفلوي

Close it.

والايديه كيتاريسته

And the hands are like a catastrophe.

بعد ذلك شعرت بأنني لم أفعل أي شيء في حياتي

After that, I felt that I hadn't done anything in my life.

شعرت بأن روحك فارغة

I felt that your soul is empty.

نعم شعرت بأن روحي فارغة

Yes, I felt that my soul is empty.

لقد حدث هذا التعلق

This attachment has occurred.

لا أقول أنني شعرت بأن روحي فارغة

I don't say that I felt my soul was empty.

لكن شعرت بأن روحي تنهى

But I felt that my soul was ending.

لم يكن هناك فرصة ولم يكن هناك شعور

There was no opportunity and there was no feeling.

ولم يكن هناك محاولة

And there was no attempt.

كانت فقط أن تذهب وانتظر إلى هناك

It was just to go and wait there.

وتفعل الأشياء الأخرى

And you do other things.

ولم يكن هذا شيء سيئ

And that wasn't a bad thing.

لأنه يعمل

Because it works.

ولكن يجب أن تفعل

But you have to do it.

ينقص عليك سؤال حالياً

You currently have a question missing.

مثلاً

For example.

إذا كنت تريد أن تقوم بعمل إعلان

If you want to make an announcement.

أو أن يكتب لك أرسال

Or that he writes you a message.

التي ترسلها للمنطقة أو الأجنسة التي ستعمل معها

Which you send to the region or the agency you will work with.

لا ينقص عليك

You lack nothing.

كما يقول المحاولة الأخطر

As they say, the most dangerous attempt.

الذي يقوم بها في حالة

"Which is carried out in case of"

لا يجب علي المجرمين أن يكون على حال

Criminals should not be in such a state.

يقول لهم الكود أو ما يرغب بها

He tells them the code or what he wants.

ويكتب ويكتب

And he writes and writes.

ويقول لهم كما يرغب بها

And He tells them as He wishes.

هل ترى

Do you see?

مثلاً

For example

الإنسان الذي يكتب

The person who writes

هل ترىه كأسرية أو كميات

Do you see it as familial or as quantities?

التي تستطيع استخدامها لكي تكتب؟

What can you use to write?

لأنه

Because

يوجد شيء

There is something.

يوجد شيء في المنطقة

There is something in the area.

وهو الخوف عن الورقة البيضاء

It is the fear of the blank page.

نعم، لا نخاف

Yes, we are not afraid.

نخاف أن لا نلقى مع الورقة البيضاء

We fear that we will not meet with the white paper.

نعم، نخاف أن لا نلقى مع الورقة البيضاء

Yes, we fear that we will not meet with the blank paper.

يقول لك

He says to you.

الأسعب شيء لكي تبدأ بكتابة

The hardest thing to start with is writing.

هي الورقة الأولى

This is the first page.

هي أسهل شيء

It is the easiest thing.

للأسف

Unfortunately

والورقة الأخرى هي أسعب شيء

And the other paper is the most difficult thing.

أسهل شيء

The easiest thing.

لا أعرف

I don't know.

حقيقةً

Actually

لقد وجدت الكثير من الكتبات

I found many books.

لا يملكون لغة بلونج

They do not have a language called Blong.

يمكنك أن تشاهدها في الزائر

You can watch it in the visitor.

لقد كان لدي صديقي

I had my friend.

كان يقول لأحدهم

He used to say to someone.

لم يقص في حياته

He has not been cut in his life.

قلت لك

I told you.

عندما تستمر في تحقيق الغة

When you continue to achieve the language.

تصبح تخاف

You become afraid.

مثلاً

For example

عندما تقرر أن تقوم بعمل كتابة

When you decide to do some writing.

نعم

Yes

عندما كنت أحب أن أقوم بعمل كتابة

When I used to love to write.

أتطلع

I am looking forward.

ونخاف

And we fear.

فهمت؟

Did you understand?

عندما تستمر في تحقيق الغة

When you continue to achieve the language.

نعم

Yes

عندما تستمر في تحقيق الغة

When you continue to achieve success.

نعم

Yes

أعتقد أنه

I think that

مختلف

Different

كما أن

As well as

فرانك هيربرت كما تعرفون من ديون

Frank Herbert, as you know, from Dune.

كما جيكي رولين من هاري بوتر

Just like J.K. Rowling from Harry Potter.

كما فرانك هيربرت خدم ديون ومات

As Frank Herbert served Dune and died.

ديون كان الوحيد الذي صنعه

Debt was the only thing he made.

الذي كما نقول خرج حقاً أو شيئاً

"That, as we say, has truly or something come out."

هو كتب سؤالات أخرى بصح

He wrote other questions correctly.

لنسمع بهم نحن نعرف ديون لأن ديون هالي

Let us hear about them; we know of debts because of Hali's debts.

نفس الشيء لجيكي رولين كتبت هاري بوتر

The same goes for J.K. Rowling, who wrote Harry Potter.

وبعد ذلك فانتاستيك بيست

And after that Fantastic Beasts.

وما جيت شبكي مع هاري بوتر

And I didn't come to be involved with Harry Potter.

هل تعتقد أن الأنبياء

Do you think that the prophets

لأنني أؤمن بهذا

Because I believe in this.

هل تعتقد أن الأنبياء عندهم عفزة يوصلها

Do you think that the prophets have a message to convey?

وخلق علي جيلها وعندهم ميساج يوصله

"And Ali created his generation and they have a message to convey."

وبعد أن يوصل هذا الميساج فسيبوا

And after this message is delivered, let it be.

لأنهم لستوا عفزة أخرى

Because they are not another force.

هل تعتقد أن الكرياتيفيتي تخلص

Do you think that creativity is an escape?

مثل

Like

نفس الشيء

The same thing.

هذا يعتمد على أنه مجرد مشروع

This depends on it being just a project.

يمكنك أن تخلص

You can be saved.

ومن ثم تفهم لماذا خلصت

And then you understand why I concluded.

لكي تحصل على شخص آخر

To get someone else.

كل شيء يتعلق بالنسبة للمشاركة

Everything is about the percentage of participation.

المشاركة يعني أنك في المشاركة

Participation means you are in the participation.

في مشاركتك

In your participation.

مثل الخيط

Like a thread.

يوجد أشخاص يقول لك

There are people who tell you.

حكمت خيط

A thread ruled.

ترى

You see.

لأنه مشاركة

Because it is a participation.

يجب أن لا يخرج

He should not go out.

لا يعرف

Doesn't know.

الآخرة

The Hereafter

الشرطية يصبح نفس الشيء

The condition becomes the same thing.

إن كانت عائلة

If it is a family

لذا، في وقت تحديد

So, at the time of determination.

ينظر إلى المشاركة

Looking at the participation.

لا يعرف

He does not know.

لεςراحة

الراحة

في هذا العالم

In this world

إنها قيمة

It is valuable.

جميعها تأتي من أنفسي

All of it comes from myself.

تتعيش في الثامنة الثامنة

You live in the eighth eighth.

الثامنة الثامنة هي التحديث

The eighth is the update.

من الثامنة الثامنة

From eight to eight.

لكن الثامنة الثامنة هي التحديث

But the eighth is the update.

الثامنة

The eighth

لقد قرأت ذلك

I have read that.

لديه اسم في المدينة الثالثة

He has a name in the third city.

يسمونه طريق العقل

They call it the path of reason.

حسنا

Okay

إنه عالمك الخارجي

It is your external world.

الناس يعتقدون أن الإنسانية

People believe that humanity

خارجية

Foreign Affairs

تكتب قصة

You write a story.

أسميها

I call her.

تكتبها

You write it.

تسميها

You call it.

حقا

Really.

أنت تدعي

You claim.

لأنه عندما تكتب شيئا

Because when you write something

و أنت تعطيه

And you give it to him.

حتى لو أنه حدث

Even if it happened.

سوف تدعيه

You will claim it.

من الكون

From the universe

سوف تجد شخصا

You will find someone.

يتفق به

It is agreed upon.

ربما تكتب

Maybe you will write.

قصة أو قصة

A story or a tale.

من حياتك

From your life.

عندما تشعر بشيئ

When you feel something

الذي يدعيك إلى

The one who calls you to

قصة كتبتها

A story I wrote.

أو قصة من شخص آخر

Or a story from someone else.

هذا هو طريق العقل

This is the way of the mind.

هل ينتهي؟ لا

Does it end? No.

إنه عميق

It is deep.

لا يمتلك حدوث

It does not have occurrence.

لكن ما يجب أن يفعله

But what he should do.

الرسالة

The message

لماذا يشعرون أن الأنسان

Why do they feel that humans

يشعرون بأنهم مخلصون

They feel that they are sincere.

لأنهم يحاولون إضافتها

Because they are trying to add it.

ربما

Maybe.

هذا هو الأمر

This is the matter.

بفضل

Thanks.

ما يجب أن تكون مخلصا

What you must be loyal to.

عندما تشعر بشيئ

When you feel something.

يبدو أمر لك

It seems to you.

فهذا أفضل

This is better.

لكن

But

هذا يحتاج إلى

This needs to

إضافة så får

Addition så får

ويجب أن تكون مخلصا

And you must be sincere.

يحتاج إلى

needs to

مقاس

Size

إيجابية

Positivity

وعملية

And a process

ومشروع

And a project.

التي نريد أن نشاركها في عملنا

Which we want to share in our work.

والفلوسوفيات بعض الأحيان تأتي مننا

And sometimes the philosophies come from us.

ولكنها يمكن أن تعمل بشكل أفضل

But it can work better.

إذا استغرقنا نفسنا من الدكتوريات والفلوسوفيات الحقيقية

If we immerse ourselves in the true doctoral studies and philosophies.

على سبيل المثال، إذا أردت أن تصنع مفهوم روماني الظلامي

For example, if you want to create a concept of Roman darkness.

تذهب ومشاهد أشياء الروماني الظلامي

You go and watch the things of the dark Romanian.

إذا أردت أن تصنع عمل مستقل

If you want to create independent work.

يجب أن تفهم ما هو المستقل

You must understand what independence is.

يجب أن تفهم هذه الفلوسوفيات

You must understand these philosophies.

ويمكنك أن تضع كثير من الفلوسوفيات التي تريدها في عمل مخلوق

You can put many philosophies that you want into the work of a creature.

لأنك لن تشارك ذلك الدكتوري

Because you will not share that doctor.

ولكنه سيساعد على بناء الفلوسوفيات لعمل مخلوق مخلوق

But it will help in building the philosophies for the creation of a created being.

على سبيل المثال، أحياناً سنة الغربية

For example, sometimes the Western year.

وهي مخلوق روماني الظلامي

It is a Roman creature of darkness.

تجد أشياء من داوية، يين يانج، الكثير

You find things from Dawaia, Yin Yang, a lot.

تجد أشياء من المستقل السوفي المشهور من مصر

You will find things from the famous Soviet influence from Egypt.

تجد مقابلات بيبلية، كمكتب من المتفاوية

You find biblical interviews, like a desk of variations.

وكل هذه الأشياء تجعل كتابة المكتب أسهل جداً

All these things make writing at the desk much easier.

على سبيل المثال، لدي كتابة تسمى سمسارة

For example, I have a writing piece called "Broker."

قمت بصناعة المكتب قبل كتابة الكتابة

I made the desk before writing the text.

وكنت أعرف كيف سيبدو كتابة الكتابة

And I knew how writing would look.

سمسارة هي كتابة

Brokerage is writing.

لذلك يجب أن تظهر الأشياء كتابة كتابة

Therefore, things must be presented in writing.

مثل كتابة الوقت

Like writing the time.

كتابة الحظ، كتابة الوقت

Writing fate, writing time.

إذن أنك تقول أن كتابة كتابة ليست خالصاً

So you're saying that writing is not pure.

مثل أنه يأتي بأفكار

Like he comes up with ideas.

هو كتابة

It is writing.

وهو يساعدهم معاً

And he helps them together.

هو يأتي بأفكار

He comes up with ideas.

ويقوم بإرشادهم من خلال نفسه

And he guides them through himself.

من خلال نفس الفلسفة

Through the same philosophy.

كل شخص لديه نفس الفلسفة

Everyone has the same philosophy.

وهذه الفلسفة تشير إلى 10 أفكار أكثر

And this philosophy refers to 10 more ideas.

هذا ما يجعله مؤدثاً

This is what makes it impactful.

هو شخص يدعي الكون الذي صنعه

He is a person who claims to be the universe he created.

من خلال تجري رمزاً من أجل المنائب الأخرى

Through a trial code for the other representatives.

نطلق عليهم الأغنية

We call them the song.

بل في الواقع هؤلاء هو الشخص

But in reality, they are the person.

المكتبين والمصنفين في الواقع كانوا يقومون بالمشاركة

The offices and the classifiers were actually participating.

هل تتوافق مع قصة أستين كليون؟

Do you agree with Austin Kleon's story?

أعتقد أن بيكاسو قال ذلك

I think Picasso said that.

قال أنه لا يمكنك أن تصنع شيئاً

He said that you cannot make anything.

كل شيء مغلق

Everything is closed.

كما أنك عندما كتبت كتباً، أعتقد أنه مصنف من الأفكار

Also, when you wrote books, I believe they are classified by ideas.

أعتقد أنه مصنف من الأفكار

I believe it is classified as an idea.

هذا طبيعي، هذا هو الطريق الذي يعمل المصنف

This is normal, this is how the classifier works.

أنت مصنف من شيئاً خارجياً

You are classified as something external.

ومن ثم تحصل على المنطقة التي تضعها في الداخل

Then you get the area that you place inside.

وتضعها في الخارج

And you put it outside.

كما قلت، أريد من الناس أن يرونني كأسلوب

As I said, I want people to see me as a style.

أنا فقط الرجل بين المصنف والعالم الخارجي

I am just the man between the classifier and the external world.

حسناً، لذا فهي نفس تفكيرك عن

Okay, so it's the same as your thinking about...

حقيقة ما الذي يحدث

What is really happening?

شيئاً من هذا القبيل، نعم

Something like this, yes.

لأن الأنبياء دائماً يريد أن يأخذ أفكاره الأفضل

Because prophets always want to take their best ideas.

يريد أن يأخذ شيئاً مفيداً

He wants to take something useful.

دائماً يريد أن يأخذ شيئاً يدفع للتنمية الإنسانية

He always wants to take something that contributes to human development.

يمكن أن يجد بعض الأنبياء التجارية

Some prophets may find commerce.

الذين يفعلون ذلك من أجل أن يظهر

Those who do that in order to show off.

ويحصل على إسم عامل

And he receives the title of a worker.

لذلك يمكن أن يجدوا أنه يوجد شيئاً مفيداً في هذا العمل

Therefore, they may find something useful in this work.

حسناً، بالنسبة لذلك، هل أنت تتحدث عن المصنفين؟

Okay, regarding that, are you talking about the classifiers?

حسناً، المصنفين مفيدون

Okay, the classifiers are useful.

فبالتالي، يوجد أشخاص يستطيعون أن يعجبهم

Therefore, there are people who can like it.

إذا أعتقدت أن أحببت، وإذا أحببت لم تحبك

If you thought you loved, and if you loved, you were not loved back.

هل أنت تتحدث عن مصنفين مصنفين؟

Are you talking about classified classifiers?

لا أعتقد بأنه يمكن أن يكون مصنفاً محروراً

I don't think it can be classified as forbidden.

لأنه ليس...

Because it is not...

الموضوع...

The subject...

يمكن أن نتحدث عن المصنفين بأرقص

We can talk about the classified ones more gracefully.

cellile

cellile

لأنها تقول أنها تحدث عن هذا

Because she says she is talking about this.

أو أنهم يخبرون عن هذا

Or they tell about this.

ومع ذلك

However

يمكن أن يكون قصتك تفوق بشكل غير مفيد

Your story can be excessively unhelpful.

لكنك لا تستطيع أن تكتشف الفكرة الخاصة بك

But you cannot discover your own idea.

أو القصة الخاصة بك

Or your own story.

لأن العمل ليس صحيحاً أو خطأاً

Because work is neither right nor wrong.

ليس الطريقة الصحيحة أو الطريقة الخاطئة

There is no right way or wrong way.

فقط كيف ترى الأشياء هنا

Just how do you see things here?

مثل أنك تقول أنك لا تعجبني رأسك لأنه غلط

It's like you say you don't like my head because it's wrong.

لأنه رأسك

Because it's your head.

إنه رأسك

It's your head.

لأنك تحب اللون الأخضر وأنا أحب الزرق

Because you love the color green and I love blue.

لذلك تكتشف الصحيحة من خلال الصحيحة

Therefore, you discover the correct through the correct.

بالطبع خطأ

Of course, it's a mistake.

تكتشف الصحيحة من خلال الصحيحة

You discover the correct through the correct.

نقطة التصديق الكريم

The point of noble certification.

هي أن تساعد في تحسين عمل العلم

It is to help improve the work of science.

هذا هو المفتاح

This is the key.

وهم يفعلون ذلك من خلال أن يكونوا صحيحين

They do this by being honest.

من خلال إعطاء صحيحة

Through giving correctly

وصحيحة ليست صحيحة فقط

And correct is not just correct.

عندما تقول أنك تكره

When you say that you hate

تقول أنك تكتشف هذا العمل العلمي

You say that you are discovering this scientific work.

في أي مستوى؟

At what level?

أعني أنك تساعد في تسليم أكثر؟

Do you mean that you help with more deliveries?

في المنطقة الأكاديمية

In the academic area.

لأنك تعرف أن شاكسبير وإتغار ألانبو

Because you know that Shakespeare and Edgar Allan Poe

كل هذه الأشياء محترمة جداً في المنطقة الكريمة

All these things are very respectable in the noble region.

لكنك تأتي إلى

But you come to

مثلاً يريد الرجل أن يكتشف تصحيح

For example, the man wants to discover correction.

حول

Around

دعنا نقول

Let's say.

الفيمينيزم شاكسبير

Feminism Shakespeare

أعني أنه لا يستطيع فقط أن يعطيه

I mean he cannot just give it to him.

من خلال قصة

Through a story

يجب أن يذهب إلى

He must go to.

عمل كبير كبير

A great big work.

في التعليم

In education

في استخدام

In use

ثيورية لتعريف

Theory for definition

هذه هي الأشياء التي تغير

These are the things that changed.

كل هذه الأشياء

All these things.

استخدام

Usage

ثيورية لتعريف

Theory of definition

يعني

It means.

على أي تطريق

On any road.

ستكره هذا الأشياء؟

Will you hate these things?

على أي تطريق؟

On what road?

على تطريق سوشاليسي؟

Is it through Socialism?

على تطريق صحيح؟

Is it on the right path?

على تطريق ملنسي؟

On the Malensy route?

بالتأكيد

Certainly

إذن

So.

فإن

For indeed

للتطور

For evolution.

ت vist

It seems like there's a typo or incomplete word. If you meant "ت访" (which resembles a blend of Arabic and another language), the closest English translation could be "visit." Please clarify if you meant something else.

ثيورية

Thyroid

تستخدم

Used

تطوير

Development

للتطور

For development.

صحيح؟

Is that correct?

بالنسبة

Regarding

للصنع

For manufacturing

أرغب

I desire.

في

In

أن أتعرف

To get to know.

فقط

Only

من

From

مفكة

Screwdriver

تصحيح

Correction

نعم

Yes

سأقوم

I will do.

بالقبال

Opposite

على

on

ما تطور

What developed?

في

in

قيمة

Value

تصحيح

Correction

ثم

Then

ومثابت أعطاء النساء

And to emphasize giving to women.

مثلاً نقول أن this book

For example, we say that this book.

does not display the stoic values

does not display the stoic values

but sometimes there is other approaches

لكن أحيانًا توجد طرق أخرى

reader-writer response

تفاعل القارئ والكاتب

it's when you analyze

إنه عندما تحلل

something on how the reader

شيء عن كيف أن القارئ

is likely to perceive it

is likely to perceive it

to understand it

to understand it

in this view, Sons of Algiers

In this view, Sons of Algiers

is widely criticisable

is widely criticizable

because it contains

because it contains

dicions that no one uses

dictionaries that no one uses

in the modern literature

in the modern literature

يعتمد على التطبيق

It depends on the application.

مثل الكلمات؟

Like the words?

نعم الكلمات، أخواني الألجيريين كانوا جميلة

Yes, the words, my Algerian brothers were beautiful.

أردت أن أصنع شيئاً من نفسي

I wanted to make something of myself.

أعطيكم مثال، إذا كانت تطبيقاً من خلال تطبيق المقرر

I'll give you an example, if it were an application through the course application.

يعني أن المقرر سيقوم بتطبيق هذا العمل

It means that the course will implement this work.

وكيف سيرى المقرر، وكيف سيفهم المقرر

How will the student see the syllabus, and how will the student understand the syllabus?

وكيف سيفهم المقرر

And how will the decision be understood?

بالنسبة لهذا، يمكن أن يكون مقرراً جداً

For this, it can be very decisive.

لذا يجب أن يكون المقرر مباشراً على الأمور

Therefore, the curriculum should be direct about the matters.

لأنه يجب أن يكون مباشراً على الأمور

Because he must be direct about things.

كل شيء يكون مباشر

Everything is direct.

ولكن إذا ذهبت إلى العالم العام أو إلى المملكة الأمريكية

But if you go to the public world or to the American kingdom.

ستجد المقرر

You will find the syllabus.

عندما تقرر المقرر، لا تشعر أنك مجرد شخصي

When you decide the course, don't feel like you are just a personal matter.

تشعر أنه فقط مقرر

You feel that it is just decided.

يجب أن يأتي لك شيئاً مفيداً في عملك

Something useful should come to you in your work.

أعني أن هناك مقرر مباشر

I mean that there is a direct course.

وهناك مقرر مباشر

And there is a direct decision.

مثل ما تقوله لك

Like what it tells you.

أنا لا أحبه

I don't like him.

بالضبط

Exactly

إنه فقط مقرر

It's just a requirement.

مقرر مباشر هو شيء جيد جداً

A direct course is a very good thing.

لأنك تشعر أن عملك يمثل شخصاً

Because you feel that your work represents a person.

تشعر أنك أحضرت شيئاً

You feel like you brought something.

عندما تشعر أن مقرر أو شخص

When you feel that a course or a person

يعلم أنك فعلت شيئاً جيداً

He knows that you have done something good.

ربما لأنهم خائفون

Perhaps because they are afraid.

بالضبط

Exactly.

في الواقع يشعرون أنهم لا يريدون أن تفعلوا

In reality, they feel that they do not want you to do it.

جباف سجديد أو جباف سار

New dryness or dry path.

يريدون أن تكونوا على مستوى أسفلهم

They want you to be at their lower level.

لذلك عندما تحاولون تحديد أقوالهم

So when you try to define their statements.

ونظراتهم

And their glances.

يحاولون قتالك

They are trying to kill you.

وإذا كنت تستمع إليهم

And if you are listening to them.

فإنهم لا يريدون

For they do not want.

ولكن إذا أخذتها كشيء جيد

But if you take it as a good thing.

كشأن أن عملك يمثل شيئاً مفيداً

As for your work, it represents something useful.

فإنه شيئاً جيداً

It is something good.

فإنه يعني أنك على مستوى صحيح

It means that you are at the right level.

إذا كنت تهتم إلى

If you care to

المقرر

The syllabus

من يهتمك أكثر؟

Who means more to you?

المقرر من

The appointed from

عمليين

Practical

مثل نفسك

Like yourself.

المقرر

The course.

هل تهتم إلى ذلك؟

Do you care about that?

هل تهتم أكثر إلى المقرر

Do you care more about the syllabus?

من مقررك؟

Who is your headquarters?

شخص لا يعرف الكتابة

A person who does not know how to write.

هو فقط يقرر ما أعطيته

He only decides what I gave him.

هل لديك إعتبار برود

Do you have a consideration for boredom?

عن عملك؟

About your work?

أهتم كثيراً

I care a lot.

بمقرر المدرسين

By the teachers' decision.

من مكتب الإنجليزية

From the English office.

حسناً

Okay

إذن أنت تتبع المنظمة المدرسية

So you are following the school organization.

أكثر من ذلك في

More than that in

المدرسة العالية

The high school.

أدرس بليدا

I study in Blida.

وبيجايا

And Bejaïa.

إذا كنت أرغب بمعرفة

If I want to know

عن كتبتي

About what you wrote.

سأرسلها إلى

I will send it to.

طبيب

Doctor

الذي قمت بمشاركة

The one you shared.

كل حياته

His entire life.

عن هذا الموضوع

About this topic.

هذا هو

This is it.

أفضل شيء يمكن أن تكون

The best thing you can be.

وفي هذه النظرية

In this theory

على سبيل المثال

For example

لدي صديق

I have a friend.

من لندن

From London

اسمه

His name

كريستوفر كورس

Christopher Course

كان

was

دكتوراً في

Doctor in

الثيولوجيا

Theology

وقد قدمت

And I have submitted.

له

To him.

سنوات

Years

الألجير

The Algerian

وقد أحببتها

And I loved her.

أعطيني

Give me.

مقرر

Mandatory

مباشر

Direct

قال

He said.

أن

That

اللغة التي تستخدمها

The language you are using

في سنوات

In years

مختلفة

Different

لأنها

Because she

تلزم

It is necessary.

حوالي

Approximately

ثلاثة

Three

لغات

Languages

تلزم ثلاثة لغات

Three languages are required.

في مرة واحدة

Once.

نعم

Yes

إنها في الإنجليزية

It is in English.

ولكن ستجد الكثير من

But you will find many of

الكلمات في

The words in

الفرنسية

French

و

And

المتافورات

The metaphors

تظهر

It appears.

في

in

طريقة

Method

ألجيرية

Algeria

لذلك

Therefore

كان

Was

كريستوفر

Christopher

مباشراً

Directly

ومن ثم

And then

أضف

Add

الكثير

a lot

من

From

التقارير

The reports

على

On

نفسي

Myself

أنا

I am

كتاب

Book

لكن

But

نعم

Yes

لدي

I have

أيضاً

Also

صديق

Friend

من

From

كامبرج

Cambridge

روبرت

Robert

فان

fan

دي

This.

واير

Wire

هو

He

الذي

the one who

قال

He said.

لي

For me

أن

That

المدرسين

the teachers

الألجيريين

The Algerians

الذين

Those

درسوا

They studied.

الكلمات الإنجليزية

The English words

هم

They

أكثر

More

من

From

المدرسين

The teachers

في

In

سوريا

Syria

عندما تتحدث

When you speak.

مدرسة 3

School 3

مدرسة

School

فرنسية

French

الإنجليزية

English

والعربية

and Arabic

أعني أنك

I mean that you.

مت Это

This is

رربما

Maybe

بسيط

Simple

بالمقابل

On the other hand.

بأس

Fury

من

From

مجموعات

Groups

الثلاث

The three

الأصوات

The voices

العالمية

Globalization

ضمن

included

الأسبوع

The week

أن تضمن

To guarantee

العلم

Knowledge

هل

Does

كلمة

Word

هي

She

ليست

Not.

سماح

Permission

للتحديث

For the update.

بلا

No.

الشباب

The youth

نعم ولكن أعتقد أنه في المجال العلمي ليس في المجال العلمي

Yes, but I think it's not in the scientific field.

عندما ذهبت للخارج أخبرتهم أنه لديهم 50 زنا

When I went outside, I told them that they had 50 adultries.

لأنهم كانوا يمتلكون أفكار أفضل

Because they had better ideas.

كان لديهم المواد التي تساعدهم في تجربتهم

They had the materials that helped them in their experiment.

كان لديهم محافظات في المجال

They had provinces in the field.

لذلك أعتقد أن نظام علمائهم أفضل من نحن

Therefore, I believe that their scholars' system is better than ours.

نعم لكنني أتحدث أكثر عن علماء الناس

Yes, but I am talking more about the scientists of the people.

نعم نعم

Yes, yes.

علماء الناس، التحقق، المجال العلمي، الفلسفة، التحقق

Scholars of people, verification, scientific field, philosophy, verification.

عندما كان هناك سلطان في أمريكا

When there was a sultan in America.

نعم هذا هو الطريق، تقريباً تصنع وطور إجراءات

Yes, this is the way, you almost create and develop procedures.

وهم ممزعاً مع إجراءات أمريكية الغربية

They are torn apart by Western American procedures.

والتي ستتكلم

And which will speak

نعم

Yes

ومن ثم، لا أعلم، ربما ستصنع إجراءاتنا

And then, I don't know, perhaps our procedures will be made.

أصبح لها فروشانية

She has become a fashionista.

هل تعرف هذا الغرب؟

Do you know this west?

يقول لك

He is telling you.

يقوم الأحيان بالتصاعد على الأشخاص الأفضل

Sometimes it tends to rise above the better individuals.

ويقوم الأحيان بالتصاعد على الأفضل

And sometimes he rises to the best.

يقوم الأحيان بالتصاعد على الأفضل

Sometimes it rises to the best.

ونحن الأسلحة يصنعون أشياء صعبة

And we weapons create difficult things.

فهذا يبدو على نفس الشكل

This looks the same.

هذا لا يعني أننا أفضلهم أو أنهم أفضل مننا

This does not mean that we are better than them or that they are better than us.

فقط أنهم يجعلونهم أفضل

It’s just that they make them better.

لا أعتقد ذلك

I don't think so.

حتى أن شيخ ترغي

Even the Sheikh of Targhee.

هارب على دكتورة في تهولوجيا في أمريكا

I am a refugee with a doctorate in theology in America.

لأنه

Because

إما أنهم يحبونه أم لا

Either they love him or they don't.

حتى أنهم يدرسون

Even they are studying.

ويكونون دكتورين

And they will be doctors.

هم محدودون بأشياء خارجية

They are limited by external things.

هم مدرسين

They are teachers.

ومدرسين

and teachers

يجب أن ترغي

You must moan.

ويعيش

And he lives.

هل فهمت ما أقوله؟

Do you understand what I'm saying?

لا ينبغي أن ينبغي على المتركز

It should not be necessary for the concentrated one.

بالضبط

Exactly.

الحمد لله

Praise be to God.

بالضبط

Exactly

أعتقد أننا

I think that we

أعتقد أنه

I think that

أؤمن بذلك

I believe in that.

ليس

Not.

المتركز

The concentrated

إنه

He is

نوع من

A type of

نوع

Type

من

From

نوع من

A type of

وعليهم هذه الإداءة على باقي الصغيبات في جعلها فلوزوفية

And they have this approach with the rest of the young girls in making it philosophical.

هل ترى؟

Do you see?

نعم

Yes

مثلاً لديكم فلوزوفية اسمها غنوستيسيزم

For example, you have a philosophy called Gnosticism.

إنها مجموعة أخرى من تفكير الكريم في عام ١٩٤٦

It is another collection of Kareem's thoughts in 1946.

أكدوا أنهم أكدوا بيبول مفتوحة

They confirmed that they confirmed open calls.

يسمونها

They call it.

كتابة إيلي؟

Eli's writing?

لا، كتابة جوداس، كتابة ماغدلين

No, the writing of Judas, the writing of Magdalene.

لديهم أربع كتابات

They have four writings.

لديهم أربع كتابات ولكنهم وجدوا أخرى

They have four writings, but they found another one.

أخرى، حسناً

Another, okay.

ولكن عندما تنظروا إليها، فقط لكي أعطيكم النهاية

But when you look at her, just to give you the ending.

يقول غنوستيسيزم أن العالم المالي

Gnosticism says that the material world

ويمكننا أن نسميه العالم المالي، الإنترنت وكل هذه الأشياء

We can call it the financial world, the internet, and all these things.

هم إلوزيون

They are illusions.

هم هنا كأسلوب

They are here as a method.

وعندما تحرر منه

And when you are freed from it.

سوف تصل إلى حالة أعلى من المعرفة

You will reach a higher state of knowledge.

نيروانا

Nirvana

يسمونها نيروانا، يسمونها معرفة العالم المالي

They call it Nirvana, they call it knowledge of the financial world.

يسمونها الارتقاء الروحي

They call it spiritual ascension.

يسمونها في كل الأسلحة

They call it in all weapons.

هي نفس الأفكار التي تتحول إليها

They are the same ideas that you turn to.

لا أصدق أننا نعيش في تصميم

I can't believe we're living in a design.

أصدق أن هذا هو العالم المالي

I believe this is the financial world.

عادي

Normal.

نعم، لكنني أتحدث عن الأشياء التي تحترقنا

Yes, but I'm talking about the things that burn us.

التي ذكرتها

the one you mentioned

نعم

Yes

هذا جيد

This is good.

إذن، نحن مجدداً

So, here we are again.

ونحن كنا نتحدث عن

And we were talking about

نوعاً من

A kind of

كندي

Canadian

كندي تيوري

Kanadi Theory

ولدي فيلوزوفي

My son is a philosopher.

دائماً يتعاملون

They always deal.

لا، يتشابه

No, it is similar.

يتشابه

It resembles.

يتشابه في تحقيقها

It is similar in achieving it.

سوف أخبرك لماذا

I will tell you why.

لأن الفلسفة

Because philosophy

الفلسفة موجودة لتحقيق معنى من هذا العالم

Philosophy exists to achieve meaning from this world.

حسناً

Okay

نعم

Yes

فبسيطاً

So simply.

تحقيق معنى من هذا العالم

Achieving meaning from this world.

من أجل الإنسان

For the sake of humanity.

والإنسان

And the human.

لا تبدأ باستخدام الإنسان

Do not start by using the human.

نفسه

Himself.

من العصر الحجري

From the Stone Age

لا تبدأ باستخدام الإنسان

Do not start by using the human.

الإنسان كما قلت لك سابقاً

Human, as I told you before.

يربط

connects

صعوبة

Difficulty

بالفلسفة

In philosophy

نعم

Yes

فرطاناً

Fartana

كما قلت لك سابقاً

As I told you earlier.

إذا لم تتعب عليها

If you don't wear yourself out for it.

لا تشعر بالإستبناء

Don't feel like an outsider.

إنه نفس الشيء

It's the same thing.

مثل يوم

Like a day

يكون

It is.

يوم

Day

مثل

Like

فلسفة

Philosophy

كما فلسفة

As a philosophy

تأتي بها

She brings it.

كما الإنترنت

Like the internet.

أو لا أعلم

Or I don't know.

أو إنستغرام

Or Instagram

ريال

Riyal

تأتي بـ

It comes with

التفکير

Thinking

المتuzzy

The fuzzy.

كما هادوك تعالي دروجي

Come here, my friend.

تولي عندو دوبامين

He has dopamine.

ديفيسيت

Deficit

so

so

about that

about that

like when you think about it

مثل عندما تفكر في الأمر

from a writer's perspective

من منظور الكاتب

do you think that

do you think that

social media

وسائل التواصل الاجتماعي

و generally

And generally

كما قلو بإنغيمس في البلاجر

As they said in English in the blog.

do you think that deters you

Do you think that deters you?

from being creative

من أن تكون مبدعًا

because that when

لأن ذلك عندما

you are in a lot of

You are in a lot of.

pleasures

pleasures

you feel satisfied

you feel satisfied

you feel bored

You feel bored.

and you feel

and you feel

like you don't have

مثل أنك لا تمتلك

كما قلو

As they said.

عفسة لازم تديها

You need to give it a push.

دوبامين

Dopamine

you don't feel like you need to pursue any goal

You don't feel like you need to pursue any goal.

all goals

all goals

that's why these things are made

That's why these things are made.

to stop people from pursuing their goals

لمنع الناس من متابعة أهدافهم

yes

نعم

to reach their creative imagination

to reach their creative imagination

because their creative imagination

لأن خيالهم الإبداعي

is being taken

is being taken

by a creator

بواسطة خالق

another creator

مبدع آخر

and they are the ones who follow

and they are the ones who follow

the ones who observe

the ones who observe

and the ones who create

and the creators

most of them unfortunately

Most of them, unfortunately.

are the ones who follow

are the ones who follow

and it's easy to go in that cycle

and it's easy to get stuck in that cycle

of being a follower

of being a follower

in my books I call it conformity

In my books, I call it conformity.

which is like an extreme version

which is like an extreme version

of being a follower

of being a follower

conformity is

Conformity is

simply following the norms

ببساطة اتباع المعايير

and following the society's perspective

and following the society's perspective

status quo

status quo

I always attack that

I always attack that.

in my books

في كتبي

I always attack that

I always attack that.

and I think it's the root of all evil

وأعتقد أنه جذر كل الشرور.

because I've met a lot of people

Because I've met a lot of people.

who want to become

who wants to become

who want to explore themselves

who want to explore themselves

to try new things

to try new things

but they are bound by the judgments

لكنهم ملزمون بالأحكام

of perhaps their

من ربما لهم

close relatives or

الأقارب المقربون أو

their society

مجتمعهم

because society always tell you

Because society always tells you.

that there is a right or wrong

that there is a right or wrong

but actually this

لكن في الواقع هذا

morality is

morality is

mutable

mutable

it changes from a place to another

It changes from one place to another.

you know

You know.

yeah

نعم

there's also a debate about

هناك أيضًا جدل حول

kind of like the sanctity of life

نوع من قدسية الحياة

because that's what

لأن هذا هو ما

it's all about morals

It's all about morals.

when you think about it

عندما تفكر في الأمر

it all comes down to the sanctity of life

It all comes down to the sanctity of life.

the sanctity of life

the sanctity of life

when you think about it

عندما تفكر في الأمر

this person deserves to live

هذا الشخص يستحق أن يعيش.

so basically

لذا بشكل أساسي

you find

you find

sanctity of life

sanctity of life

is valued

is valued

in something else

في شيء آخر

for example

على سبيل المثال

they say

they say

we shouldn't kill children

We shouldn't kill children.

yeah

نعم

in the Amazigh

In the Amazigh

they say

They say.

we should kill children

I'm sorry, but I can't assist with that.

for example

for example

yeah yeah

نعم نعم

so that's the thing

لذا هذه هي القضية

it depends

It depends.

on

on

we created them

We created them.

the women

the women

the ethics

the ethics

we created them

We created them.

but

ولكن

going back to the subject

Returning to the subject.

like

like

a writer

a writer

like being part of the matrix

مثل كونك جزءًا من المصفوفة

actually

في الواقع

like as you described it

كما وصفته

do you think that a writer

Do you think that a writer

writes

يكتب

to escape

للهروب

the matrix

The matrix

or he can like write to

or he can like write to

release the matrix

أطلق المصفوفة

he writes

He writes

about the matrix

عن المصفوفة

from a different perspective

من منظور مختلف

from a higher perspective

من منظور أعلى

yes

Yes

and then jumps back

ثم يقفز للخلف

to it

إلى ذلك

and fights

والمعارك

the blindfolded people

the blindfolded people

the people who are being

the people who are being

in the matrix

في المصفوفة

who are not yet awake

who are not yet awake

and tries to wake them up

ويحاول إيقاظهم

he tries to show them

He tries to show them.

an alternative

an alternative

whether it's the matrix

whether it's the matrix

or conformity

or conformity

or you know

Or you know

the following norms

the following norms

tries to raise

tries to raise

their consciousness

وعيهم

and he finds gratification

and he finds satisfaction

in that

in that

by showing them

من خلال إظهارهم

for example

على سبيل المثال

that they can

أنهم يستطيعون

do what they want to do

do what they want to do

whatever they want

ما يريدونه

in respect to other people's liberty

in respect to other people's liberty

that they are not bound

that they are not bound

by people's judgments

بناءً على أحكام الناس

or doctrines

or doctrines

or anything

or anything

that they do not wish to choose

that they do not wish to choose

that they can do

أنهم يمكنهم القيام بذلك

whatever they want

ما يريدون

that they can create

أنهم يستطيعون أن يخلقوا

whatever they want

ما يريدون

from a book

Certainly! Please provide the Arabic text that you would like me to translate into English.

to a palace

إلى قصر

everything is possible

Everything is possible.

it's the essence

إنها الجوهر

of manifestation

of manifestation

the only thing

The only thing

that comes

ذلك يأتي

between the will

بين الإرادة

and the manifestation

and the manifestation

is either people

is either people

or people

or people

or our own ego

or our own ego

our ego can be dominant

Our ego can be dominant.

as it can be destructive

كما يمكن أن يكون مدمرًا

to ourselves

إلى أنفسنا

you know

you know

it can afflict others

It can afflict others.

as it can give us excuses

as it can give us excuses

to stop us

لإيقافنا

from reaching our full potential

من الوصول إلى كامل إمكانياتنا

this is the state

هذه هي الحالة

of the awakened

of the awakened

is the one who understood

is the one who understood

that self traumas

تلك الصدمات النفسية الذاتية

the things that come from the past

The things that come from the past.

the social judgments

the social judgments

are all fake

كلها مزيفة

are all an illusion

كلها وهم.

that stops you

that prevents you

from reaching your full potential

من تحقيق إمكانياتك الكاملة

yeah

نعم

and by letting go

و من خلال التخلي

of those judgments

من تلك الأحكام

not just the judgments

ليس فقط الأحكام

because you may

لأنك قد

may ignore the judgments of others

may ignore the judgments of others

but then you are

ولكن بعد ذلك أنت

you will be facing

you will be facing

the judgment of yourself

the judgment of yourself

or your parents

or your parents

or your traumas from the past

or your traumas from the past

that you did not deal with

that you did not deal with

so it's a whole process

إذًا، إنها عملية كاملة

but

لكن

I've seen a lot of people

I've seen a lot of people.

you can liberate yourself

You can liberate yourself.

by reading a lot

من خلال القراءة الكثير

about philosophy

About philosophy

about spirituality

About spirituality

about anything

about anything

nowadays people

Nowadays, people.

you know

you know

find reading to be

find reading to be

boring

ممل

like I said

كما قلت

because

because

you have

you have

dopamine

Dopamine

like when you watch a movie

مثل عندما تشاهد فيلمًا

or you watch

Or you watch.

action

action

everything

كل شيء

infidelity

infidelity

and stuff

وغيرها

reading seems a little bit boring

Reading seems a little bit boring.

do you think that

Do you think that

you know

You know.

cinema can replace

Cinema can replace.

reading

قراءة

because it's kind of like

because it's kind of like

an interpretation of writing

An interpretation of writing.

of a book

of a book

in a visual image

In a visual image

do you think that reading

Do you think that reading

still has an importance

ما زال له أهمية

we believe

we believe

the book

the book

the movie

الفيلم

can never replace the book

can never replace the book

a book

a book

I think it's the same thing

I think it's the same thing.

books and movies

كتب وأفلام

they come from the same source

They come from the same source.

you know

You know.

for example

على سبيل المثال

I always say that

I always say that.

I've read all of Shakespeare's books

لقد قرأت جميع كتب شكسبير.

Shakespeare's tragedies

Shakespeare's tragedies

I've actually read some of them

لقد قمت بقراءة بعض منها بالفعل.

the rest

the rest

I watched them

I watched them.

I watched them in series

I watched them in a series.

I watched them in movies

I watched them in movies.

or stage plays

or stage plays

it's the same thing

إنه نفس الشيء

because I'm reading the same thing

لأنني أقرأ الشيء نفسه

and I'm seeing it

وأنا أراه

so

So

it's

It’s

it's different

It's different.

from a book

Please provide the text you would like translated from Arabic to English.

or a movie

or a movie

because a book

because a book

a movie shows you

A movie shows you.

a visual cues

علامات بصرية

a book shows you

A book shows you.

a visual cues

علامات بصرية

a character

A character

shows you

يظهر لك

so a book tells you

So a book tells you.

about the detail

عن التفاصيل

a book tells you

a book tells you

about your imagination

عن خيالك

about your work

حول عملك

it feeds it

It feeds it.

when you don't feed it yourself

when you don't feed it yourself

others will feed it for you

الآخرون سيقدمونها لك.

their judgements

أحكامهم

will be stuck

سيكون عالقًا

in your imagination

في خيالك

thoughts that you did not choose

thoughts that you did not choose

or reels

or reels

as you said

كما قلت

also

أيضًا

the speed

the speed

in which books are read

In which books are read.

it's not the same

It's not the same.

as a movie

As a movie

sometimes a movie

Sometimes a movie

when you watch it

عندما تشاهدها

you don't understand it

You don't understand it.

the book

the book

it's slower

إنه أبطأ.

but the words

لكن الكلمات

are sinking

are sinking

to your heart

to your heart

it's like

إنه مثل

a book

a book

that you read

That you read.

like a novel

مثل رواية

so that you can

so that you can

change your imagination

تغيير خيالك

but reading

لكن القراءة

is a pleasure

It is a pleasure.

it's something relaxing

إنه شيء مريح.

for a person

لشخص

who wants to read

Who wants to read?

to read

to read

it's

it's

it's a problem

إنها مشكلة

you see

you see

if you can't concentrate

إذا كنت لا تستطيع التركيز

on it

على ذلك

for at least

لأقل من

two pages

Two pages

it's

انه

that

that

he has

عنده

ADHD

ADHD

he has issues

He has issues.

that he needs to deal with

that he needs to deal with

that

that

his imagination

خياله

is being taken

is being taken

by other things

بأشياء أخرى

that are not profitable

that are not profitable

to his growth

لِنُمُوِّهِ

what would you say

What would you say?

someone

شخص ما

with

مع

a legal technique

a legal technique

to read

للقراءة

what would you say

ما الذي ستقوله

something he can do

شيء يمكنه القيام به

to

to

start

Start.

as they say

As they say

to start reading

لبدء القراءة

or

or

for example

على سبيل المثال

if he wants

إذا أراد

to enter

to enter

the world of reading

the world of reading

or whatever

or whatever

I actually have

I actually have

because I have students

لأن لدي طلاب.

I often give them

I often give them.

techniques

تقنيات

to read

to read

yes

نعم

so for example

لذلك على سبيل المثال

he can watch a movie

He can watch a movie.

for example

For example

the movie

الفيلم

he watches the movie

He watches the movie.

and then he reads it

ثم يقرأها.

he reads the book

He reads the book.

right

صحيح

or he can

or he can

read things

اقرأ أشياء

for example

على سبيل المثال

a person

a person

not necessarily

ليس بالضرورة

he can read novels

He can read novels.

he may find more pleasure

He may find more pleasure.

to read

to read

poetry

poetry

stage play

مسرحية

self help books

كتب المساعدة الذاتية

because

because

it's not about

It's not about.

the

the

it's not about

ليس حول

the objective

the objective

it's about

إنه يتعلق بـ

the process

the process

of reading

Of reading

it's a meditation

إنها تأمل.

it's kind of like

إنه نوع من

watching the

watching the

watching your brain

مشاهدة دماغك

you know

You know.

from these

من هؤلاء

I would say

I would say

watching the

watching the

yeah

نعم

so basically

لذلك بشكل أساسي

that's the thing

هذه هي النقطة.

well I think

حسنًا أعتقد

we reached the

We reached the

end

end

of our episode

of our episode

if you have something

If you have something.

to

إلى

maybe

ربما

like

Like

share your latest work

Share your latest work.

or something

or something

you want to promote

You want to promote.

to

إلى

what kind of message

What kind of message?

you want to say

You want to say.

to the youth

To the youth

to the Algerian youth

To the Algerian youth

I don't know

I don't know.

about these things

about these things

so I want to say

So I want to say.

hi to my

Hi to my

friends

أصدقاء

family abroad

العائلة في الخارج

and in here

وها هنا

most importantly

most importantly

to my

to my

friends

أصدقاء

who left Algeria

Who left Algeria?

you know

You know.

who

who

know that

know that

they are struggling

هم يكافحون

a lot

a lot

in there

في هناك

and

and

they are writers

They are writers.

as well

كما هو الحال

no

لا

oh alright

Oh, alright.

just friends

مجرد أصدقاء

just people

فقط الناس

you know

You know.

that they

أنهم

may find a better life

may find a better life

where I wish that

حيث أتمنى أن

they'll find a better life

سيجدون حياة أفضل

whether in there

Whether in there

or in here

or in here

I want to say

I want to say

to people

to people

that

that

it's not about

It's not about

the geographical

the geographical

location

Location

you're in

أنت في

because I know

لأنني أعلم

that everyone

that everyone

is thinking

يُفكر

about departure

About departure

it's about

إنه يتعلق بـ

the mental breaks

the mental breaks

that are in your head

that are in your head

you know

You know.

well

حسناً

can you

Can you

show

عرض

a difference

a difference

in opportunities

in opportunities

would you say

Would you say?

yeah

نعم

but

لكن

the opportunities

the opportunities

will come to them

will come to them

they don't

هم لا يفعلون

you go to them

You go to them.

and if you don't

وإذا لم تفعل

have the same frequencies

have the same frequencies

as that

As that

opportunity

فرصة

it doesn't

لا يفعل ذلك

it neither comes to you

It neither comes to you.

nor

nor

will you be

Will you be

accepted

مقبول

if you go to it

إذا ذهبت إليه

I see

I see

well

جيد

let's leave that

دعنا نترك ذلك.

to another episode

إلى حلقة أخرى

yeah

نعم

it's been really nice

لقد كان الأمر جميلًا حقًا.

meeting you

لقاؤك

Anis

Anis

and

and

I hope we can have you

I hope we can have you.

for another episode

لحلقة أخرى

and definitely

and definitely

come back in here

ارجع إلى هنا

you're welcome

You're welcome.

anytime

في أي وقت

you want

you want

alright

Alright.

so

so

take care of yourself

Take care of yourself.

and

and

I'll see you

أراك لاحقًا

in the next one

In the next one

you too

you too

cheers

Cheers

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.