Afsnit #004 التخرج من الثانوية الدنماركية مع ايناس وآدم // at være student fra det danske gymnasier

Kasat Shay

Kasat Shay - كاسة شاي

Afsnit #004 التخرج من الثانوية الدنماركية مع ايناس وآدم // at være student fra det danske gymnasier

Kasat Shay - كاسة شاي

أنا أول ثلاثة أيام كنت في ساعة ستة الصبح

I was at six in the morning for the first three days.

أنا تأخرت على المدرسة

I was late for school.

وأقوم بدي ألبس يعني

"I want to get dressed."

بعدين أتذكر طلع على الطائية حاططها جنبي

Then I remember he put it next to me on the Ta'iyya.

على الغزانة

On the rope.

نفس الوقت لازم تتذكر أنه

At the same time, you must remember that...

أنه أنت ما كان عندك

That you didn't have.

المعطيات المثالية

The ideal data

مثل ما أي شخص دنمركي

Like any Danish person.

لأنه هو إذا بتشيله بتاخده على بلد تاني

Because if you take it away, you'll take it to another country.

بلغة تانية

In another language.

بنظام اجتماعي تاني

With another social system.

بكل شي تاني فممكن هو أبدا ما

In everything else, he might never...

يوصل يعني مثلا ياخد السنوية

It means, for example, to graduate from high school.

اللي أنت أخدتها

What you took.

أعزائي المشاهدين أهلا وسهلا

Dear viewers, welcome.

بكم بحلقة جديدة من كاسة شاي

How much for a new episode of a cup of tea?

اليوم الحلقة راح تكون حلقة سعيدة

Today the episode will be a happy episode.

لأنه أنا والضيوفي

Because it's me and my guests.

خلصنا المرحلة السنوية

We finished the annual stage.

اللي اسمها الهو إف

The one whose name is the Air F.

واللي هي تقريبا المرحلة السنوية

And which is almost the annual stage.

فرح نحكي عن الموضوع

I'm happy to talk about the subject.

وضيوفي هنا ناس كتير غالين على قلبي

My guests here are many people dear to my heart.

وقريبين مني بعرفهم

"And they are close to me, I know them."

إناس

Inas

أنت ساكنة بأوس

You are living in Aws.

بشتروة

Bishtarwa

وانت آدم

And you are Adam.

بكوبنهاجن ومو هيك؟

In Copenhagen, right?

بوسط كوبنهاجن

In the middle of Copenhagen.

فنحن ثلاثة ناقل لصنا

So we are three carriers of the industry.

الستودنت عجزين

The student is unable.

شو رأيكم أنه أنتوا شوية عارفة عن حالكم؟

What do you think about knowing a little bit about yourselves?

أنا اسمي آدم

My name is Adam.

عمري 24

I am 24 years old.

عايش بكوبنهاجن

Living in Copenhagen.

لي أهلي طبعا كمان بالدنورك

My family is of course also in Denmark.

بالسلسلة وبهيلي غود

With the series and Behleel Good.

إلي هون شوية ست سنين

It's been about six years.

هلا خلص من شو اسمو

Is he done with what’s his name?

من السنوية

From high school.

الجيبناشل

The pocket money.

اشتغل بالمطاعم كتير

I worked a lot in restaurants.

وهلا عم اشتغل كباريستا

And now I'm working as a barista.

بشتغل بالبار

I work at the bar.

كثير بحب الباريستا

I really love the barista.

كوكتيلات مع كوكتيلات كله عالدي

Cocktails with cocktails, everything is under control.

عم اشتغل بوتيلات ماريوت

I work at Marriott hotels.

هي سلسلة عملاقة جدا بالأمريكية

It is a very giant series in American.

وإلها فروعو كتير

"And it has many branches."

بس كمان ديلت للشوب

But also gave it to the shop.

وعم فكر وقف الشغل

And Uncle Fikr decided to stop working.

وحط ضغط أكتر ع الدراسة

And put more pressure on studying.

لأنو بدي أدرس برمجة

Because I want to study programming.

البرمجة بدي كتير وقت من وقتي

Programming takes a lot of my time.

أنا اسمي إيناس وعمري 24 سنة

My name is Enas and I am 24 years old.

أنا كمان خلصت الهوئف

I also finished the homework.

المرحلة الثانوية

The secondary stage

هلا ما عم أشتغل أخدي

Hi, I am not working, my dear.

بس بالعادة

But usually

بشتغل

I work.

وبشتغل بالترجمة

I work in translation.

كيف كان هيك

How was it like that?

إنو واحد خلص الهوئف

Someone finished the goals.

كيف كان شعوركم؟

How did you feel?

أنا كتير رزحت راحة نفسية

I have gained a lot of mental peace.

أنا حاسس حالي

I feel like myself.

مستحيل أطلع من هاي الدوامة اللي دخلت فيها

It's impossible for me to get out of this spiral I've entered.

أخدت الهوئف

I took the phone.

بده المركة

He wants the brand.

بتسجل على مواد

You are registering for materials.

كل شغل لحال

Every job is unique.

فبتحس إنو ما بتخلص من هاي الدوامة

You feel like you can't escape this cycle.

بتضلك جوه هالدوامة

You'll keep being stuck in this loop.

3 سنين 4 سنين مع اللغة

3 years 4 years with the language

ما بعرف إذا

I don't know if.

إيناس عندها نفس هذا الشعور

Inas has the same feeling.

اللي صار فيني

What happened to me.

أنا كمان أخدت

I also took it.

بس أنا أخدت

But I took

كانت 3 سنين يعني

It was 3 years, you know.

أول سنتين كنت كتير مضغوطة

The first two years I was very stressed.

الآخر سنة كان شوي أريح

Last year was a bit more comfortable.

فكان في عندي رسالة التخرج

I had my graduation message.

بصراحة كتير كتير

Honestly, very very.

نضغطت وقتها كتير كتير

I was very stressed at that time.

أنا مثلك إيناس لما هيك خلصت

I am like you, Inas, when it ended like this.

آخر امتحان

Last exam

حسيت يعني هيك

I felt like that.

خلاص

Enough.

ما كنت مصدق

I couldn't believe it.

مثل ما قلتي

Just like you said.

خلاص سلام

That's it, goodbye.

حسرت الاساسو

The foundation has regretted.

كورنت

Cornet

أول مرة وأكورت

First time and I curled up.

أنا كمان مرضض

I'm also sick.

وكانت قيل

And it was said.

كنت أنا كتير متشجع

I was very motivated.

بس بشكل عام كانت كتير متمالتين

But generally, they were very balanced.

وهيك واحد بشعر أنه خلصت

And someone like that feels like it's over.

بس المخ ما بيستوعب

But the brain can't comprehend.

أنا أول 3 أيام

I am the first 3 days.

كنت في ساعة 6 الصبح

I was at 6 in the morning.

أنا تأخرت على المدرسة

I was late to school.

وأقوم بدي ألبس يعني

"I want to get dressed, you know."

بعدين أتذكر طلع الطائية حاططة جنبي

Then I remember that at-Taiyyiah was sitting next to me.

على الغزانة

On the chestnut tree.

بس كل العلامات النهاية

But all the end signs.

بكون الواحد كتير متوتر

One can be very nervous.

لأنه كل العلامات النهاية

Because all the signs are the end.

بده يستخدم الواحد

He wants to use one.

فبكون كل العلامات الباية

So all the signs will be clear.

مقدم الإنسان منيح

The introduction of the person is good.

دارس منيح

Good student.

جاهيب شغلات منيحة

There are good things going on.

بس بالمستوى الختامي

But at the final level.

بالـ A نيفو مثلا بالدانسك

At the A level, for example, in Danish.

بالـ B نيفو مثلا بالبيولوجي

With the B level, for example, in biology.

بال-C نيفو بتكون أخذ مثلا 10-12

In C, the level would be around 10-12.

بتستخدموهم حلوين هدول

You use them, they are nice.

بتستخدموهم ده الشي فرع بدك تفوتو

You use them this way as a branch you want to enter.

هني أكيد ما حدا بروحوا براء العلامات

I’m sure no one goes outside the marks.

براي حدا الشي فرع بيلزمو

"Sometimes a branch needs support."

بده هنا هيك علامات

She wants signs like this here.

فبتوصل على الـ B نيفو مثلا

So you will reach level B, for example.

بدك تخلص الـ HOF

Do you want to finish the HOF?

تكون كتير متوتر لأنه علامة الـ B نيفو

You are very stressed because the B level sign.

هي اللي بدك تستخدمها

It's the one you want to use.

المستوى الختامي هو اللي بدك تستخدموه

The final level is the one you want to use.

صح

Correct.

فبكون واحد متوتر زيادة زيادة

So, one becomes excessively stressed.

بآخر كورسين ثلاثة

In the last three courses.

هلا يمكن في ناس تفكر أنه كله HOF

"Is it possible that some people think it's all HOF?"

يعني أنه محرز الموضوع نحكى فيه

It means that the subject is being discussed.

أس أنا برأيي أنه لازم

In my opinion, it is necessary.

الواحد صل الضو حتى على النجاحات

One shines the light even on successes.

اللي صغيرة يعني

The small one means.

شو أصعب شي كان بالـ HOF

What was the hardest thing about the HOF?

أنا بظن أنه أنه

I think that it is that.

أنه تبايتنا كانت

That our meeting was.

أنه ما في صف أنه أنت

There is no one like you.

ما في منك مع أشخاص محددين

There is no one like you with specific people.

ما عندك أرفقات محددين

You don't have specific attachments.

فبتضل نفس

So it remains the same.

بتضلك تفوت دوامات جديدة وجديدة

You keep getting into new and new cycles.

بتحس طلاب الـ INCELFAY منسيين

Do you feel that INCELFAY students are forgotten?

مثلا أنا كان عندي

For example, I had.

مواد مع طلاب

Materials with students

المينلي HOF

HOF mineliy

كانوا يروحوا رحلات

They used to go on trips.

كانوا يطلعوا ألمانيا

They were going to Germany.

سياحة مع المدرسة وكل شي

Tourism with the school and everything.

وهذا من عدل الحفلات

And this is one of the fairness of the parties.

تبع اللي بصيروا بالمدرسة وكل شي

Follow what happens at school and everything.

نحن الـ INCELFAY

We are the INCELFAY.

تعال دروس على بيتك طوب وظيفك

Come to lessons at your house, bricks for your job.

تعال تعال نهار على المدرسة

Come on, come on, it's daytime at school.

ولا نشاط ولا أي شي

No activity or anything.

الـ GALA FEST مثلا كان لازم بتعملوا تيل مي لينك

For example, the GALA FEST should have a Tell Me link.

ما كان فيك تجي بس

You weren't supposed to come, just that.

الـ ديمشونز

The dimensions

FEST كمان نفس الشي

FEST is the same thing.

كان في شغلات أنا ما بعرف

There were things I didn't know.

مدارسكم بس مدرستي حسيت حالي

Your schools, but in my school, I felt like myself.

أنه طلاب الـ INCELFAY كنا منسيين

That the INCELFAY students were forgotten.

وين كنت تدرسي

Where did you study?

بغنص

Bakhans.

كيف جو غنص

How is the weather?

جو غنص كتير ضغط كتير كتير

There is a lot of pressure, a lot, a lot.

يعني مثلا

It means, for example.

لسناكم فخافة

"We are not afraid of you."

فخافة يعني الغياب

"Fakhafa means absence."

بالمدرسة إذا غيابك بس صار 8

At school, if your absence becomes just 8.

8.5 بيجيك أول الفاصل

8.5 will come to you at the start of the break.

بالمية يعني

It means "percent".

بس هذا نحن عامة 33 تقريبا

But this is us generally about 33.

لحتى وكل فترة لحتى يجي

Until, and every once in a while, until he comes.

كتير مدارس

Many schools.

مشان هيك بسأل عارف شو الفرق

That's why I'm asking Aref what the difference is.

كتير كان ضغط إذا ما بتعمل أولفينج وحدة

It was a lot of pressure if you didn't do the first leveling.

روح عندك سام تيلر مع

Go to Sam Taylor with you.

تحكي معهم ليش مع

Talk to them about why.

أولفينج تبعك فكان فيه ضغط

Your old friend was under pressure.

بكل النواحي

In all aspects.

وكان دايما يعملونا أنه نحن

He would always make us feel that we are.

طلاب الـ INCELFAY نحن فوكسن

Students of INCELFAY, we are Foxen.

فإنه بيسكتعوا

"Because they will be silenced."

السام كيف كان

How was Sam?

الهقف عندكم أنتم

The dilemma is with you.

تقريبا الشغلات اللي عم تحكيها

Almost the things you are talking about.

شوي بولسوم

A little bit of balsam.

أنه تقيل شوي

It's a bit heavy.

بس نحن كمان كان عنا أنه ندخل

But we also had to enter.

مع إنسان عمره 70 سنة

With a person who is 70 years old.

على الصف يقعد معانا بالجروب

He sits with us in the group in class.

فما بتعرف شنو عندك تشتغل معه

So you don't know what you have to work with.

نحن ما لنا داري ماركيل

We have nothing to do with the house of Markel.

نشال نقعد مع أبوي وأقعد معه أحكي معه

I sit with my dad and talk with him.

كيف بدنا ندرس هذا الشي كان

How do we study this thing?

صعب شوي غير أنه

It's a bit difficult, except that...

بالـ INCELFAY ما كنا نعرف كل الصفوف

With INCELFAY, we didn't know all the classes.

كنت روح على 50-60

I was aiming for 50-60.

صف بكل 3 سنين

Describe every 3 years.

رحت شي 50-60 صف

I went about 50-60 pages.

يمكن ما بتذكر طالب أو

"I might not remember a student or..."

طالبين 3 بتذكر وجههم

Three applicants are asking you to remember their faces.

بس الطلاب الـ STX

But the STX students.

كلهم بيعرفوا بعض بيعملوا بعد

They all know each other and they do things afterwards.

50 سنة بيعملوا

They have been doing it for 50 years.

أنه يجتمعوا

That they gather.

مرة تانية لأنه كلهم بيعرفوا بعض

One more time because they all know each other.

وبيتذكروا بعض بس نحن

"And they will remember some, but we..."

باعتبر هالمرحل من حياتي راحت ويستد

I consider this phase of my life to be gone and forgotten.

راحت ضاعت

It went, it got lost.

نحن اللي بد الدنيا دايما أنه

We are the ones who always make the world that way.

تفرجي أنه بدك تدرس

Show that you want to study.

أو عم تحاول ترجع تدرس

Or are you trying to study again?

فنحن عنا ما كان عنا تدقيق كتير

We don't have much verification on our end.

على أنه أنت عملت مشكلة

But you created a problem.

نحن بيجوا لعنا بيقولوا أنه

They come to us and say that...

في عنا حل إليك لأنه

We have a solution for you because...

ما نقعد عم تتواجد ما نقعد عم شو اسمو

We don't sit around being present, we don't sit around doing what it's called.

مدرسنا واحدة من أكبر من الـ VUC

Our teacher is one of the biggest at the VUC.

طبعا العاصمة

Of course, the capital.

أنا بعتقد كنت محظوظ

I think I was lucky.

بروحتي على الـ VUC

I'm going to the VUC.

تبع كوبنهاجن مدرسة السانوية

Copenhagen followed the secondary school.

تبع كوبنهاجن لأنه الموارد

Follow Copenhagen because of the resources.

تبع كثير كبيرة وكان لهم قسمين

They had many large followers and were divided into two sections.

وكل مدرسة أكبر من التانية

And every school is bigger than the other.

كانوا مباني عملاقة

They were giant buildings.

فالموارد الكبيرة بتعطي أنه

Large resources indicate that

يعملوا بحوثات وشلون فينا نحسن

They conduct research on how we can improve.

وشلون فينا نطور كتير شغلات

How can we develop many things?

حتى سووا كنزات باسم المدرسة

They even made sweatshirts with the school's name.

يعني تخيل يعني تظل عندهم

It means to imagine staying with them.

ما ظل عندهم شي يعملوا فيه

Nothing remains for them to do with it.

المدارس مثل مدرسة غانس

Schools like Ghans School.

فبيضطروا أنه مثلا ممكن

So they are forced to, for example, be able to...

بسبب الناس صغيرين

Because of small people.

معلها هاد المدرسة عملاقة

This school is huge.

متل كوبنهاجن

Like Copenhagen.

فيضطروا يعملوا حزم أكتر

They are forced to work harder.

مشان أنه ما يستخدموا مصاري أكتر

So that they don't spend more money.

موارد أكتر على أنه كيف بدنا نحسن حياتهم

More resources on how we can improve their lives.

نحن كانوا دايما ينتبهوا على كيف

They were always paying attention to how.

بدنا نحسنوا حياتنا كيف بدنا نجيبولنا حل

We want to improve our lives; how will we find a solution?

بدل أنه

Instead of أنَّه

يحطونا تحت العقاب

They put us under punishment.

بس كأنه يعني حسب ما فهمت منكم

It's just that it seems like, according to what I understood from you.

أصعب شي كان بموضوع الهواء في الإنجل فيل

The hardest thing was the topic of air in the English film.

أخذناه أنه كان أنه

We took it that it was that.

السوشاليو أنه ما في حياة اجتماعية

The social media influencer that there is no social life.

أنه ما في علاقات كذا بتحس حالك أنه هيكي

There are no relationships where you feel like this.

بالضبط الحياة الاجتماعية كانت

Exactly, social life was

كتير سيئة

Very bad.

طب كان فيه شغالات منيحة؟

So, were there any good maids?

أكتر شي كان حلو أنه كان فيك

The sweetest thing was that you were there.

كان فيك تختار المواد

You could choose the subjects.

اللي أنت بدك ياها وبالوقت

What you want and in the time.

اللي أنت بدك ياها هذا كان

What you want is what it was.

شي ممتاز بالنسبة إلي

This is excellent for me.

كان فيه استراحات كمان أنه

There were also breaks that...

مثلا يوم فغي يوم

For example, a day is like a day.

مدرسية محطة

School station

لا أنا ما كانت عندي فغي ابدا

No, I never had it at all.

كان عندي فول سكيما كلي يوم من

I had a full schema every day since.

الع dil 8ний لل 4 4 ونص

The translation is: "The ring is 8 for 4 and a half."

مرات بس يعني

Sometimes, just يعني.

أنا عملت السكيما해서بي أنا اللي

I did the schema myself.

اخترت شو بدي و أنا اخترت لأي

I chose what I want, and I chose for whom.

أيام يعني كان كتير فليكسيبليتي

There were many days with a lot of flexibility.

تيدي فهداي إنشي كان كتير من هذا

Teddy Fadhai was very much of this.

أي بيم

Any beam

أنا كان عندي مرونة أكتر

I used to have more flexibility.

كان عندي مرونة أكتر كان عندي

I had more flexibility.

أيام في عطلة أكتر كان عندي

I had more days off.

أيام روح من

Days of a spirit from

من دائمين الاث عش정 داعيowe

The text appears to contain some errors and may not be entirely coherent. A possible translation for this text could be: "From the constant ones in the evening call." However, please clarify if there are specific terms or intended meanings you need further assistance with.

يوم متبعني للاربعة ايام فحسب ايش لون ما حط الكورس انا وكان عندي

You only followed me for four days, so how come the course wasn't put in even though I had it?

مرون بالاختيار متل ما هي عند مرون بالاختيار بس كنت اختار دايما

Flexibility in choice is the same as having flexibility in selection, but I always used to choose.

انه يكون يوم طويل يوم قصير يومين طوال يومين قصار فحاول انه

It can be a long day, a short day, long days, or short days, so try to...

يكون عندي راحة اكتر اه مدارس اه هون بالدنمارك بشكل عام عندهم

I have more comfort than schools here in Denmark in general.

كتير اه بساعدوا كتير الطلبة انه يدرسوا اه طبق طباعة بلا

A lot, yes, they help many students to study, yes, applying printing without.

شغلات بلا شغلات كتير يعني تفاصيل كتير صغيرة بس بتأسر

Things without things are many, meaning very small details that are captivating.

بتعرف? صح. يعني حتى لو تروح على المدرسة ما معك قلم ما معك

Do you know? Right. So even if you go to school, you don’t have a pen, you don’t have one.

شغلات بتلاقي كتير شغلات. الاسادز بيساعدوك. قلوا الاستاز

You will find many things. The teachers will help you. Tell the teacher.

عطينا قلم وبيعطيك قلم وبيجيب لك محاكمان. احنا في شغلات يمكن

"Give us a pen, and he will give you a pen, and he will bring you two judges. We have some things that maybe..."

انه سنتعودنا عليها. بالزبط. بس اول ما جينا يمكن صدمنا انه

We got used to it. Exactly. But when we first arrived, we were perhaps shocked that...

كيف طريقة التعامل. بالزبط. طباعة. كيف كيف تعامل الاستاز

How to deal with it? Exactly. Printing. How to treat the teacher?

اعلاق الاستاز بالطالب يعني انه ازا في شغلات ازا شخص مش عايش

The teacher's relationship with the student means that if there are things if a person is not alive.

بالدنمارك فالدنمارك بلد ما فيها كتير طبقية. يعني انه ازا

In Denmark, Denmark is a country with not much social class distinction. This means that if...

استاز ما انه هيك اعلى من الطالب. ام. فحتى مسلا رئيس الوزراء من

"Teacher, isn't it that he is superior to the student? Um, for example, even the Prime Minister..."

قلة ميتة. بسمة واحد بصح له شخص باسمه. ممكن يكون له سلبيات

A dead smile. One smile belongs to a person by name. It may have its downsides.

وايجابيات. لانه احيانا بتحسوا انه الموضوع. ما فيه احترام.

And the positives. Because sometimes you feel that the matter lacks respect.

بس كمان انه فيه هي قصة انه ما حدا بتعالى على حدا. ام. فالناس

But also, there is this story that no one is superior to anyone else. Umm. So people...

بتحكي مع بعضها يعني هيك بتساوي اكتر. صح. كيف احتفلتوا

She talks to herself, which means she does more like that. Right. How did you celebrate?

بتخرجكم? انا احتفلت كتير. كتير اكتر من الاحتفال عملت

Are you graduating? I celebrated a lot. Much more than the celebration itself.

صراحة. ام. من يوم اللي اخدت الطائية. اه تفاجأت بانه العيلة

Honestly. Um. Since the day I took the mantle. Yes, I was surprised that the family...

كلها عملت لي مفاجأة واجت. صراحة انا كنت مفكر انه بس اهلي راح

Everyone surprised me and came. Honestly, I thought it was just my family who would come.

يجوا يعني بابا وماما واخوي. ام. وايز انه بطلع من الامتحان بلاقي

They come, meaning dad, mom, and my brother. Um, why do I go out of the exam? I find...

تقريبا خمسة عشر شخص بمقايف برا. احتفلت كتير مع اهلي طلعت

About fifteen people are outside in the yard. I celebrated a lot with my family.

بالستودنتا كاسل. اه هي انه السيارة

At the student castle. Oh yes, it's the car.

بتلعوا فيها كل الطلاب الخريجين. اهو. وشو كمان عملت حفلة

All the graduating students are swallowing it. Oh, and what else? I threw a party.

تخرج اهلي عملوا لي حفلة. وكتير شغلات يعني قضيت تقريبا اسبوع

My family threw a party for me after my graduation. I spent almost a week doing a lot of things.

كل يوم حفلات وكل يوم اه شغلات. اه في شغلتين بتشرح لي اهون. اه.

Every day there are parties, and every day there are things. There are two things that explain this to me.

الطائية. اللي اه شو اهون اللي بيخلص هوا اف غالبا بيجيب طائية.

The Ta'iyyah. Those who are easy-going usually wear a Ta'iyyah.

ام. تمام? وهي متل هيك رمز انه انا خلصت هوا اف متل هيك انه كل

Um. Okay? It's like a sign that I finished this, like it's all.

بيخلص هوا اف بيجيبوا هاي الطائية بحطوها. اه. وهيك بيضلوا

They finish the air, then they bring this headscarf and put it on. Yes. And that's how they stay.

حطينا شهر ما معرفة ديش. اه. اه. فانت جبت طائية. اه. اه. وشو

"We spent a month without knowing anything about this. Yeah. Yeah. So you brought a cap. Yeah. Yeah. What?"

عليها? حكي لنا عن طائيتك هيك. اه. عليها اشارة الهوا اف. اه. اه.

Is it on her? Tell us about your plane like that. Yes. There is a signal, the wind is affecting it. Yes. Yes.

عليها يعني انه انت سرق الشمس. اه. اه سرت مع رفقاتك اه لبين ما

It means that you stole the sun. Yes. Yes, I went with your friends until...

طلع الشمس. اه. وكانت الطائية عراسك. سرت انا مع عائلتي وقتها

The sun rose. Ah. And the veil was your crown. I walked with my family at that time.

بس انه نفس الشيء. حلو. اه. وبيليون

But it's the same thing. Nice. Yeah. And a billion.

هي انك اه سبحت والطائية على راسك. كمان سبحت والطائية على

You were swimming with the tarboosh on your head. You also swam with the tarboosh on.

راسك. اه. اه. حلو. اه. وعلم كردستان. هاي هدية من عمي. حلو.

Your head. Ah. Ah. Nice. Ah. And the Kurdistan flag. This is a gift from my uncle. Nice.

اه. اه. وجوه الطائية كمان فيك تحط علمه هيك. اه. كمان حطيت علم

Ah. Ah. The faces of the Tayyah, you can also place their flag like this. Ah. I also placed a flag.

كردستان. هادا كان اختياري. وحطي برجيه بس على الكاميرا. اه.

Kurdistan. That was my choice. And put my signal only on the camera. Yes.

اه. اه. وجوه مكتوب ذكريات من الرفقاتي من العائلة. هايك شغل.

Ah. Ah. Faces written with memories from my companions, from family. That's the kind of work.

كمان هاي الشغل اللي بيعملوها انه الشخص اصدقاه او اهله او

Also, this is the work they do that the person's friends or family or...

هيك. بيكتبوه. بيكتبوه له او بيكتبو شي عنه او هيك. بالضبط اه.

That's how they write it. They write it for him or write something about him or something like that. Exactly, yes.

وهون كتبت اسمي. اه. يناس ملحم العالي. ملحم هو اسم عائلتنا

"And here I wrote my name. Yes. Younes Malhim Al-Aali. Malhim is our family name."

بعفرين. مانا. فحطيت عليها. لانه وعدت خالي انا خالي بعفرين فوعدت

In Afrin. I didn’t. So I put it on her. Because I promised my uncle, my uncle is in Afrin, so I promised.

انه راح حط اسم العائلة على الاباعة ازا اتخرجت. اه وبس هيك.

He said he would put the family name on the sales if I graduate. Yeah, and that's it.

حلو. اه. فخورة انت. ايه. كتير كتير فخورة. انت ايضا شو

Sweet. Yes. You are proud. Yes. Very very proud. What about you?

عملت? انا ما كان بدي احتفل. وحكيت للكل انه ما بدي احتفل. بس

Did you work? I didn't want to celebrate. I told everyone that I didn't want to celebrate. But...

اه بخلص من الامتحان. بنزل لتحت. بحكي لانسان واحد انه عندي امتحان

Oh, I'm finishing the exam. I'm heading down. I'm talking to one person that I have an exam.

نهاية بكرة الصباح. تروح معي. بحكي لي انه لا انا فاضي بس انه

The end of tomorrow morning. You come with me. He tells me that no, I am free, but...

ايه راح اجي معك اه راح الغي اه مواعيدة واجي معك يعني. ما

Sure, I will come with you. I will cancel my appointments and come with you, I mean.

اشي تمام فكر انه بلقي انه عن جد مواعيدهم كتير مهمة وانا بقول

Everything is fine. I think he realizes that their appointments are very important, and I say...

يلا ما اشي ما مشكلة. بروح لها.

Sure, no problem. I'm going to her.

وبطل على حالي. وانا ذاتا هيك عايش والدان وميت لحالي. انه فبنزل

"I'm going through a tough time. I'm living this way, alone and feeling dead inside. So I just let it go."

من القاع بخلص الامتحان. باخد علامة منيحة بالهو. متل ما بيقولو.

I will finish the exam from the bottom. I will get a good grade in it, just like they say.

بنزل لتحت بشوف اربعة خمسة ناطرين من رفاقتي. يعيطوا ويشسموا معهم

"I'm going down to see four or five of my friends waiting. They shout and call out to them."

الورود. بمشي شوي لقدام ببعتوا للاهلي بيجوا. تجي امي بتزلغت

The flowers. I walk a little forward and send them to my family, they come. My mom comes and gets annoyed.

بتصد القاعة. لقد ديتم على كل المضحى بالمدرسة.

The hall is buzzing. You have all been nominated for the school's sacrifice.

وطلع فيها هيك. ما بس على ابدا. تعرف ليش? اخر يوم الي هيك. طالب

And it happened like this. Not just forever. Do you know why? It’s my last day like this. Student.

وطيحة. مش هنبقى رجع مرة تانية على المدرسة. حتى لو بدي ارجع ما

And it's over. We won't go back to school again. Even if I wanted to go back, I can't.

راح ارجع. حاضر حاضر. بتزلغت لك امي زلغوطة الاعلى وكلها قاعدين

I'm coming back. Yes, yes. My mom made a loud cheer for you, and everyone is sitting there.

على الطاولات وكله شو اسمعه يطلع فينا. بس هو فعلا انه مرحلة مهمة

On the tables, and everything I hear is directed at us. But it is really an important stage.

يعني بحياة الانسان يعني مشان هيك انه بتلاقي بيحتف فيها بيك

It means in a person's life, that's why you find them celebrating it with you.

بيشدوا الاحتفال لاخر نقطة ممكن لانه انه متل رمز بنسبة

"They celebrate until the last possible point because it's like a symbol for them."

لانه انا انتقلت من مرحلة عمرية لمرحلة عمرية. انا انتقلت من

Because I have moved from one age stage to another. I have moved from

انه انا طالب وكزا. هلأ يمكن ادخل اه مسلا جامعة او ابلش حاجة

I am a student and so on. Now I might get into, for example, a university or start something.

جديدة او اسافر او كزا. وحتى الفترة العمرية كأنه واحد

"New or travel or something like that. And even the age period, it's as if it's one."

بينتقل من الطفولة للمثل الرشد انه بصير خاص. انا بالنسبة لي انا

It transitions from childhood to the age of maturity, becoming something special. As for me, I...

متلاك. فانا يعني ابدا ما يعني عندي بدي اطلع على التاكسي باعرف

Ownership. So I mean I never want to take a taxi, I know.

حالي.

My situation.

بخلص بطلع باخد السيارة وبشوف. اجوك التاكسي عملو لك. اهو زملاء

I'm finishing up and heading out to get the car and see. The taxi is here for you. These are colleagues.

التاكسي. بدخل على الامتحان بطلع طبعا ما لي موصي على اه طائية ولا

The taxi. I go into the exam, and of course, I’m not responsible for that.

ايش. فبطلع فبلاقي انه رفقاتي كمان انه بتايبين طائية وجايبين

What? So I go out and find that my friends are also wearing a hat and have brought it.

كيك وايزمين حتى الامريكيين باعرفون يعني عيلة. وبقفين وايك

Cake and Weiseman, even the Americans know what family means. And they stand still.

بالاعلام. ايوة سيد. ايه. يعني يعني ده هالشي كتير خلاني يعني هيك

In the media. Yes, sir. What? I mean, this has really made me like this.

وكزا كتير كان حلو. وهي بشكل عام النهاية كانت انا كتير يعني

It was very nice. And overall, the ending was really... I mean.

عم بستناها. لانه يعني بدي اخلص. تعبت يعني. خلص الشحن معت فينا.

I’m waiting for her. Because I want to finish. I’m tired, you know. The charging is done, we can’t take it anymore.

فكتير يعني اصدقاء غالين يعني عليه اه عبدالرحمن واسراء يعني

So many friends are dear to me, like Abdul Rahman and Isra.

كانوا جايين وهيك مجهزين للطائية شريط طائية ومجهزين كل شي وكزا.

They were coming and were prepared for the Ta'iah, with a Ta'iah tape and everything ready and so on.

فكان يعني يوم جدا جميل. ما حدا ازل الله تلحمد الله. كنتوا عم

It was a very beautiful day. No one could deny God's blessings. You were...

تتناقشوا موضوع الطائية انتو بياه. كان في خلاف كانو بيناتكن.

You discuss the topic of the "ta'iyya." There was a disagreement between you.

انو ليش ما عليك مشتري الطائية. اللي بيحطوا الطائية. وحتى

Why don't you buy the headscarf? Those who wear the headscarf. And even...

باعلاناتهم بتشوفي انو بدن طائية حمراء. عندهم ياها انو

"In their advertisements, you see that they want a red cap. They have it in mind that..."

الثقافة تبعيتهم على الاس تي اكس. كل شي تاني شي جانبي

Their culture depends on the STX. Everything else is secondary.

بيعتبروه. فقلت ازا طائيتي زرقة فراح يصير متل انو يعني ماناك

"They consider it. So I said if you give it a blue shade, it will be like it's not there."

انجاز ماناك عامل انجاز كبير. او حتى هني اللي بيتخرج بكون بين

Your achievement is a great accomplishment. Or even those who graduate will be among.

عمره خمستاعش وتسعة عشر. وانا عمري اربعة وعشرين. بحس حالي

He is fifteen and nineteen. And I am twenty-four. I feel like I am...

ختيرت على الموضوع. فانت شفت انو انو هي مش الحمراء. فهي مش

You chose the topic. So you saw that it's not the red one. So it's not.

الاساسية. بالزبط. انو جانبي شي جانبي. ونفس السعر فيني اركب

The basic one. Exactly. That it was a side thing. And at the same price, I can install it.

رحلة منطاض مسلا يعني. احنا ليش طائية مسلا. بس. انو الفكرة

A hot air balloon ride, for example. Why are we so curious about it? That's the idea.

حلوة. بس تنفيذ شوي. بس انت لما بدك تسجل على القونية مسلا. ما

Sweet. Just a bit of execution. But when you want to register in Konya, for example, what?

بيقول لك شو لون طائتك. يعني انو خلاص متل الكل اللي اخدوا

He tells you what color your bird is. It means that it's just like everyone else who has taken it.

طوائل. العكس انت لازم تكون فخور بحالك. اهي. انو انت ما عمرك من

Tawail. On the contrary, you should be proud of yourself. She. That you have never...

خمستاشر او اتمنتاعش. انت ما شخص انو درست بالفترة الزمنية

Fifteen or eighteen. You didn't realize that you studied during that time period.

مناسبة لك. وما كان عندك الظروف المثالية متل هنين عندن. انت جاي

It's suitable for you. And you don't have the ideal circumstances like they do. You're coming.

من بلد من سوريا. حرب ومشاكل ومصائب متل اللي اتنا يعني. انا

From a country in Syria. War and problems and disasters like what we are going through, you know. I.

عمري تلاتة وثلاثين سنة. يعني انا ازا انت اختيار انا انا ود

I am thirty-three years old. It means if you choose me, I am willing.

ما حدش قال لي. لا انت ما بدك تحطب القرارات هيك بين في بينك.

No one told me. You don't want to discuss the decisions like this in between you.

يعني بالنتيجة انو انت لازم تكون فخور بحالك. ما بعرف

It means that in the end, you should be proud of yourself. I don't know.

الاحيانا ممكن انا بنتبه انو عنا صعوبة بانو هيك نحتفل بحالنا

Sometimes I notice that we have difficulty celebrating ourselves this way.

ونمبسط بحالنا. ما بعرفي زي ممكن انتو كمان بتعرفوا هذا الشيء انو

"We are comfortable with our situation. I don't know if you also know this thing that..."

وقت اللي بتحكم مواحد دنماركي. بيقلكم انتو شو عم تدرس شو عم

When a Danish person judges someone, they tell you what you are studying and what you are doing.

تعمل? بتقول له انا خلصت هويف. بيقلك ادي عمرك. اه. يعني يعني

Are you working? You tell him I finished Huweif. He asks you how old you are. Yes. So what does that mean?

السؤال صحيح بسيط جدا انو ادي عمرك. انو صحيح انو هلأ خلصت

The question is very simple, which is how old are you? Is it true that you just finished now?

هويف. بس انو اه. بنفس الوقت لازم تتذكر انو انو انت ما

Hweif. But yes. At the same time, you must remember that you do not...

ما كان عندك المعطيات المثالية متل ما اي شخص دنماركي. يعني ما

You didn't have the ideal data like any Danish person. I mean, you didn't.

فيه قيزك على الدنماركي لانو هو ازا بتشيلو بتاخدو على بلد

There is your cousin in Denmark because if you take him, you will go to another country.

تاني. بلغة تانية بنزام اجتماعي تاني بكل شي تاني. فممكن هو ابدا

Again. In a different language, with a different social system, everything is different. So it might just be.

ما يوصل يعني مثلا ياخد السنوية اللي انت اخدتها. تمام? فما

What it means is, for example, he takes the year you took. Right? So, ما.

فيك تقارن حالك فيه. بس نحن وقت اللي اجينا لهون فبنلاحق على

You can compare yourself to it. But when we came here, we were chasing after...

خمسين جبهة صواح. صح. ما بنحارب بسلاح بس بنحارب مليون شغلة

Fifty fronts, clear. Right. We are not just fighting with weapons, but we are fighting a million things.

تانية. يا شغل. فعلى الوجود تبعكي يعني بدك تحارب حتى. لحد

Second. Oh work. So in your existence, it means you want to fight until. To the limit.

درجة. فحروب مو كبيرة بس اكيد ما بتقل من اهميتها. انو هاي

Degree. They are not major wars, but certainly their importance cannot be underestimated.

حروب هاي الجبهات اللي عم تقاتل فيها كدراسة كشغل كالسكن تبعك

The wars on these fronts that you are fighting in, as a study, as work, as your residence.

كالرفقات اللي عندك حتى يا رجل حتى الناس عالسوشال ميديا عم

Like the attachments you have, even the people on social media are...

تحارب مشان توصل انو اراء شغلات عم تصير بالشارع نحن ما لنا

"You are fighting to convey that we do not have opinions on things happening in the street."

شو اسمو نحن ما

What is his name, we don't have it?

جزء منها لانو نحن خمسمية الف طالب عم يدرس وشخص واحد عم يسوي

Part of it is because we are five hundred thousand students studying, and one person is doing it.

هاي الشغلة مسلا يرقد ورا واحد بالليل. وبرجع لنقطة انو هاي

This thing is like lying behind someone at night. And I'm back to the point that this...

الجبهات اللي بتتشكل عند الانسان عند الشاب عند مين ما كان. هاي

The fronts that are formed in a person, in a young person, in anyone. This.

بتأثر كتير عالدراسة. اه. بتصير بدل انو بس واحد يقعد عند ابو

It has a big impact on studying. Yeah. Instead of just one person sitting with their father.

وامو يقعد يدرس يروح يأكل يجلي. ويرجع غرفته يكمل دراسة. فعندو

His mom sits studying, goes to eat, washes dishes, and then goes back to his room to continue studying. So he has...

خمسمية وخمسين الف جبهة. بده يقعد يشتغل عليها. لانو هاد الشي

Five hundred and fifty thousand fronts. He wants to sit down and work on them. Because this thing...

اللي عم يصير بينعكس على كيف الناس هتتعامل معك. بالضبط.

What is happening is reflected in how people will treat you. Exactly.

بالمجتمع. ان كان سوق العمل. ان كان بالدراسة. ان كان زملائك.

In society. Whether it is in the job market. Whether it is in studies. Whether it is your colleagues.

ان كان كل ناس بتشوفهم بالشارع. هاد الشي بتتأثروا فيهن وبنعكس

If all the people you see on the street affect you and reflect on you.

عليك كيف تتعاملوا معك. بكيد. شو ناوي مستقبل? هلا بعد ما

You have to handle how they deal with you. For sure. What are your future plans? Now, after what?

خلصتي. ام انا سجلت على الجامعة. ام حلو. سجلت اكتر من شغلة. هذي

You finished. Did I enroll in the university? Oh nice. I enrolled in more than one thing. This.

الاسم. ام سجلت محامة. وسجلت ادارة اعمال. وسجلت

The name. Did you register for law? And did you register for business administration? And did you register?

رشاد اجتماعي. وعلم نفس. اه هنا انكتار وممكن ما بشبهوا بعضن.

Social welfare. And psychology. Here there's a clash and they might not resemble each other.

بس الاهم شي عندي انا انه اشتغل بشي فيكون فيه قانون. ويكون فيه

But the most important thing for me is to work in something that has a law. And there should be...

تعامل مع الانسان يعني. اه. وما يكون تعامل اه في كتير منهم

Dealing with a person means... yes. And there isn't a lot of interaction with many of them.

عايزون يقولوا ليش ما عم تدرسي الطب? ادمي على الطب. درسي الطب.

They want to ask me why I'm not studying medicine? Go for medicine. Study medicine.

سجلي الطب. اه ما بحب انه يكون فيوشيس كونتاكت. بحب انه خلص

Record of medicine. Ah, I don't like having vicious contact. I prefer that it's over.

بالحكي. اه فمشان هيك كتير بحب كتير بحبها.

By talking. Yeah, that's why I really love her a lot.

وبحب اليوغا. اه بس بس هلأ حاليا كتير حابة يطلع لي ادارة اعمال

I love yoga. Yes, but right now I really want to pursue business management.

الصراحة. الى حد هلأ ما بنعرف لاتمانية وعشرين بالشهر. ساعة

Honestly, until now we don't know about the twenty-eighth of the month. Time.

اتناش كليتنا بنقعد على الاي بوكس وقتها. نصلين. اه ومنشوف

We sit on the iBox during that time. We pray. Yes, and we see.

شو بده يصير. بس اه كتير حابة يطلع لي ادارة اعمال. لانه مجال

What is going to happen? But yes, I really want to pursue business management because it's a field.

اه بحسه اوسع شوي من من شغلات التانية اللي مسجلتها. بس ما

Oh, I feel it’s a bit wider than the other things I’ve recorded. But it doesn’t...

بعرف شو رح يصير يعني. اول شي شغلات كتير حلوة مسجلة عليها.

I know what's going to happen, I mean. First of all, there are many beautiful things recorded on it.

وبتمنى توصل لشي ابعد من هيك حتى. شكرا. انا بسجل على برمجة.

I hope you reach something even further than this. Thank you. I am registering for programming.

اللي بيعرفني بيعرف انه كيف فيتي كله الشغلات برمجية

Anyone who knows me knows how everything fits together programmatically.

التقنيات اه جديدة. فالشي بحب اه ادرس فيه. بالزكاء الاصطناعي

The technologies are new. I love to study in it. In artificial intelligence.

هيك الشغلات الشغلات كل شي حوالينا يكون زكي تعرف تفوت

Things like this are all around us; for everything to be smart, you know how to get in.

للغرفة متل الافلام بالالفينات ولكننا صغار كتير صغار بالالفين

The room is like the movies in the 2000s, but we were very young, very young in the year 2000.

وخمسة الفين وسبعة كان في هيك

And five thousand and seven was in this.

تفوت على الغرفة كان كان يدقوا اه متل هادا يشتغل الضوء يطفي

You enter the room and they were knocking, oh, like this, the light turns on and off.

الضوء. فكتير بحب يشتغل بهذا المجال. كتير بحب هذا المجال.

Light. I really love to work in this field. I really love this field.

فهلو. شوف هل كي نصير مهندس برمجي او اي شي. بتوقع هذا المجال

Sure. Look, if I become a software engineer or something. I expect this field.

له مستوى كتير. له مستوى كتير حلو اه. مين ما احكي له. كده

It has a very high level. It has a very nice level, yes. Who should I tell? Like this.

يدرس برمجي بيقول لي اه مصاري. لا يا حبيبي بعرف فيه مصاري بس

He's studying programming and says to me, "Yes, money." No, my dear, I know there's money, but...

ازا بتحبه بتكمل فيه. ازا ما بتحبه صعب جدا جدا جدا دراسته

If you love it, you'll continue with it. If you don't love it, studying it is very, very, very difficult.

لانه كتير صعب. انت شو بدك تعمل عبدا. صحيح. انا كنت بصراحة

Because it's very difficult. What do you want to do, servant? That's true. Honestly, I was...

كتير مشوش. لالا مشوش بصراحة. لانه انا الشغالات اللي بحب ادرس

Very confused. No, not confused honestly. Because I am the kind of person who loves to study.

فيها او اشتغل فيها هي الشغالات كمان الاجتماعية اللي علاقة

In it, or work in it, it is also the social workers who are related.

بالناس وكذا وهيك. فكان في دراسة اه كتير عجبتني اسمها

"With people and so on. There was a study that I really liked called..."

سوشال ساينس. اه. اللي هي. اه وهي دراسة كتير حلوة لانه فاعة

Social science. Yes. It's a very nice study because it's influential.

فاولية يعني متعددة المواد وكتير واسعة. يعني واحد بدرس فيها

"Fauliyah means multi-disciplinary and very broad. It means someone studies in it."

علم نفسه على المجتمع اقتصاد سياسة. فكل الاشياء اللي انا

He educated himself in the political economy of society. So everything that I...

بحب اترجم فيها. اه بس بنفس الوقت. انه نفس موضوع اللي عمار

I love to translate it. Yes, but at the same time, it's the same topic as Ammar.

ده بيحكي عليه ادم. انه انا قلت لحالي انه هلأ انا مثلا ثلاثة

He is talking about Adam. That I told myself that now I am, for example, three.

وثلاثين زاد ادخل ادرس. دراسة اكاديمية بدي اخد اول شي باتشيلر.

And thirty plus I want to enter and study. An academic study, I want to first get a bachelor's degree.

ام. بعدون ده اخد هنا بدن مارك ما فيك تاخد بس باتشيلر لازم

Um. After that, you can't just take the bachelor here, Mark.

ده اخد كانديدات. اه. اه. فهذا الشي رح ياخد وقت. وزائد انه

This took candidates. Yes. Yes. So this thing will take time. Plus, that...

بدن مارك في كتير اه اكاديميين. وعنده النقص بالايدي العامل يعني

Mark's body has a lot of academics. And he has a shortage in the working hands, I mean.

فعليا في اكاديميين كتير عم بدوروا عشغل وما بيلاقوا. ام. فبنفس

Actually, there are many academics looking for jobs and they can't find any. So, at the same time...

فانا قلت لحالي بصراحة يعني هلأ اللي عم بفكر فيه حاليا انه

So I told myself honestly, what I'm currently thinking about is that...

اسجل دراسة مهنية. اسجل اه الكتريكا يعني شيلة بالكهربا

I am registering for a vocational study. I am registering for electrical engineering, which means working with electricity.

وبالتحكم. فيشي كمان اسمه اه اوتيومات تكنيكا. كمان علاقة

And with control. There is also a name for it, oh automated technique. There is also a relationship.

بالاسمه.

In the name.

بالمجال الصناعي. يعني هيك روبوتات بس عمستوى ممكن بداية

In the industrial field. It means these robots are at a level that might be a beginning.

شوية. ميكانيكية. اه. فعب بفكر انه اسجل هيك دراسة. وهذا الشي

A little. Mechanically. Yes. I’m thinking of recording such a study. And this thing...

بخليني انه اول شغلة فيه كتير ناس. وبدن مارك الرواتب كتير

"Let me tell you, the first thing is that there are a lot of people, and they want very high salaries."

جيدة. ام. يعني اقتصاديا كمان واحد لازم يفكر. اكيد. فااا اول

Good. Well. I mean, economically, one must also think. Definitely. So, first...

شغلة خلال دراستي انا بكون عم اشتغل. لانه لازم واحد لقي

During my studies, I will be working. Because one must find a way.

او. فبكون عم باخد راتب طبيعي. فااا بدرس هو يشغل بنفس

Oh. So I'll be getting a normal salary. So I'm studying to work in the same field.

الوقت. فمن ناحية الاقتصاد تكون الاقتصاد مستقر ومتوازن. ومن

Time. On the economic side, the economy is stable and balanced. And from

ناحية الاقامة واحد بياخد اقامة دائما ما بخلص هو الشغل. حلو

In terms of residency, one gets a permanent residency once the work is finished. Nice.

يمكن رح يعملوا قانون انه اذا بتدرس دراسة مهنية تعتبر شغل.

They might create a law that if you study vocational training, it is considered work.

ام. صار اه ما شو اسمه? صار قانون. تمام. صار. فقلت لحالي.

Um. What’s it called? It became a law. Okay. It became. So I said to myself.

فقلت لحالي انا بخلص. بكون صار وضعي اقتصادي مستقر. وضعي بشكل

I said to myself, "I will be done. My economic situation will be stable. My situation in general..."

عام مستقر. ففيني هداك الوقت انا اذا بدي ابلش ببلش. انا عندي

A stable year. So during that time, if I want to start, I start. I have.

شغل عندي دراسة وعندي كزا. فبعمل هاد الشي بدون ضغط. هلأ

I have studies and I have things to do. So I do this without pressure. Now.

تقريبا انا عندي نفس التفكير اذا بفوت انا ادارة اعمال. اه كمان

I almost have the same thought; if I enroll, I will study business administration. Ah, also.

هي تلات سنين يعني ما فيك اه تلات سنين ونص. اجباري بداك اه

It's been three years, which means you have to, yes, three and a half years. You must do it, yes.

الشو كان اسمه? الباتشلا. الباتشلا ايه. اه فالباتشلا مسلا

What was its name? The batchla. The batchla, right. Yes, for the batchla, for example.

ام. بما انه انا بحب كتير اتعمق بالقانون وبهيك شغلات. فبفكر

I love to delve deeply into the law and such matters. So I think...

مسلا اوكي بعمل هاي بشتغل. اه بخلص اول تلات سنين ونص. وانا

Okay, I'll do this. Yes, I will finish the first three and a half years. And I...

عم بعمل اه عم بشتغل او باخد اليو بلاس او ياللي هو. فبدرس.

I'm working, or taking U Plus, or whatever. So I'm studying.

بدرس اه ما بعرف شو يعني بالعربي. قانون. قانون الشركات.

I don't know what it means in Arabic. Law. Corporate law.

اه قانون الشركات. قانون الشركات او هيك شي. اه انه تقريبا نفس

Ah, the Companies Law. The Companies Law, or something like that. Yeah, it's almost the same.

التفكير تبع انه بتشتغل بتاخد شوية مصاري وانت طالب نفس الوقت

Thinking that you work and earn some money while being a student at the same time.

انه عبتدرس عبتعمل شي لمستقبلك. فكتير حلو انه يعني. وهذا يمكن

You are studying and doing something for your future. It's very nice that you mean that. And maybe this.

واحد من المشاكل اه شو اسمو مع انه عم تحكوا

One of the problems, what's its name, is that you're talking.

انه كحل لكم. بس هو مشكلة اليه. الدراسة المهنية تدرس اربع

It is an advantage for you. But it is a problem for me. The vocational study lasts four years.

سنين تنحسب كاقامة. فممكن بعدها تاخد اقامة دائما. مع شوية

Years are counted as residency. So it's possible afterwards to obtain permanent residency. With a little...

اختلافات ممكن سن ونص او سن ونص تعتبر كسنة شغل. او يمكن هالقانون

Differences in age can be one and a half years or one and a half years are considered equivalent to a year of work. Or maybe this law.

راح يطلع من شديد او طلع حسب التاريخ حسب الوقت من المتابعين

He will exit from the intense or it came out according to the date according to the time from the followers.

للحلقة. فهون المشكلة انه طلاب الدراسة المهنية عم ينحسب لهم

For the episode. So here is the problem that vocational education students are being counted.

كشغل.

As work.

بس طلاب الدراسة العادية العلمي او الادبي او شو ما اسموه الدراسة

Just regular students, whether in scientific or literary studies, or whatever they call it.

العادية. ما عم يحق لهم اي شيء. متل الطلاب المهنيين مع انه طلاب

They are not entitled to anything, just like vocational students, even though they are students.

المهنيين عم ياخدوا كتير شغلات كتير ميزات. فالدولة عم تحاول

Professionals are getting a lot of things and many benefits. The state is trying.

تدفش طلاب المهني تساعد طلاب المهنيين كل شي تحاول تطالع

"Vocational students help vocational students with everything they try to achieve."

الطلاب الغير مهنيين العاديين لبرا. هلا هي الفكرة انه نحن كجينا

Regular non-professional students are outside. The idea is that we came.

طالبنا لجوه اخدنا اقامة موقتة.

We requested to go inside, and we were given temporary residency.

والحكومة اللي كانت سابقة صعبت أنه واحد ياخد إقامة دائمة لأكبر قدر ممكن

The previous government made it difficult for anyone to obtain permanent residency as much as possible.

وفيه شروط ومن ضمن الشروط هي كثيرة بس واحد منها أنه يكون عندك شغل متواصل

There are conditions, and among the conditions, there are many, but one of them is that you have to have continuous work.

آخر أربع سنين بدون انقطاع لما بتقدم على الإقامة الدائمة

The last four years without interruption when applying for permanent residency.

الفكرة اللي عم بيحكي فيها آدم أنه إذا أنت عم تدرس فأنت عملوا قانون أنه بطلوا يعتبروا دراستك كشغل

The idea that Adam is talking about is that if you are studying, they have enacted a law stating that your studies are no longer considered as work.

الفكرة بتتمحور حوالين أنه لأنه الحكومة ناقصة أيدي عاملة كتير

The idea revolves around the fact that the government is lacking a lot of workforce.

فقالت أنه ليش ما نحن بنعمل بنقول لهم أنه إذا بتدرس دراسة مهنية نعتبرها كشغل

She said, "Why don't we tell them that if they study vocational training, we consider it as work?"

فنخلي معظم الشباب والصبايا يروحوا ياخدوا دراسة مهنية

Let's have most young men and women go take professional studies.

فمننا بسكروننا هاي الحاجة ومننا هنن نحن بنسويها بنسبة لهم أنه أكثر إثارة يعني أو أكثر أنه يهتموا فيها وياخدوها

Some of us are passionate about this need, and some of us do it for them in a way that makes it more exciting or more appealing to them so that they take it.

بسبب لأنه هنبدو يقام دائمة

Because it will seem to be constantly held.

الفكرة بيحكي فيها آدم

The idea that Adam is talking about.

فأنا زماعة بيحكيها

"I'm Zam'a talking about it."

إذا بتدرس دراسة أكاديمية

If you are studying an academic program.

بالجامعة ففعالية أنا ما عندي هاي المشكلة

At the university, I don't have this problem.

ورح أضل عايش بهي دائرة الخوف

And I will continue to live in this circle of fear.

أنه أنا إقامتي مؤقتة

That my residency is temporary.

وأيما ترح أخذ للدراسة واشتغل هاي الأربع سنين

Any kind of sorrow took to studying and worked for these four years.

كرمال أحسن أخذ إقامة دائمة

For the sake of better, I should obtain permanent residency.

ويكون مستقر

And it will be stable.

فسعبرش هاي القصة أنه فيه ناس ممكن ما بتعرف عن شو هم بيحكي

This story expresses that there are people who might not know what they are talking about.

فيه مشكلة تاني أنه

There is another problem that...

ما بصير فيه استقرار

There can't be stability.

لأنه الجاي كلام شمل فما عندي إقامة

Because the upcoming talk includes everything, so I don't have a residence permit.

مستقلة

Independent

إقامتي على إقامة أبوي

My residency is based on my parents' residency.

فالقصة بتصير هون

So the story happens here.

ولا حتى بدي أدم على إقامة لأنه

"Nor do I even want to apply for residency because..."

خلص هون

"Finished here."

مؤكد أنه عندي إقامة كل سنتين مجدد وخلص

I definitely have a residence permit renewed every two years, and that's it.

بس إذا بأدم على إقامة سياسية

But if Adam is on a political residency.

فواحد

So one.

يستخدم

uses

كتير طاقة وجهد ووقت

A lot of energy, effort, and time.

مشان يفرجي ويشرح

To show and explain.

وجيب أدلة أساسا ما عنده إياها

And he has no evidence to provide.

لأنه من طلع منه بسوريا

Because he emerged from there in Syria.

بغير بحفايته تحت

Without his slippers underneath.

إيده وعمير قد

"His hand and Amir are equal."

بس

Just.

ما بصير فيه استقرار

There can't be stability in it.

لأنه بدك ضل أربع سنين إدامي

Because you want me to stay four years ahead of you.

بعدها سنتين بعدها

Two years later.

أربع سنين شغل فهيك صار عشرة سنين

Four years of work, so it has become ten years.

هون ما سنين أو سنتين عم نحكي

We've been talking about this for years or two.

فهذا مشكلة

This is a problem.

كتير كبيرة على الدراسة كمان

It's very big for studying too.

هذا جزء مهم يعني من حياة الإسلام

This is an important part of the life of Islam.

هذا بيدغط على الدراسة

This puts pressure on the study.

هذا الحالة بده هيك حلقتين

This case needs two episodes like this.

بده مو حلقتين

He wants two episodes.

بده موسم

He wants a season.

توقم نياتكم للمستقبل

Your intentions for the future.

اللي أنا بتمنى أنه عالم أكتر تبلش تستخدم سوضى

What I hope is that the world starts using Suwaida more.

الشباب خاصة الدراسين

Youth, especially students.

لأنه نحن الدراسين ما منتمنى ندخل بالسياسة

Because we, the students, do not wish to get involved in politics.

وندخل بالمشاكل والمعارك

We get involved in problems and battles.

اللي عم تصير بالساحة السياسية

What is happening in the political arena.

أو الساحة أي شي أي شي

Or the square, anything, anything.

ما منتمنى أنه نحكي عن أي شي

We don't wish to talk about anything.

غير أنه نطلع ونسهر وشو اسمو

However, we stay up and have fun, what's it called?

which is beautiful

ما هو جميل

يعني شي كتير حلو

It means something very nice.

بس أنه بتمنى أنه عالم أكتر يستخدموا صوتهم

I just hope that more people use their voices.

لأنه العالم ما عم يحكوا

Because the world is not talking.

كيف يستخدموا صوتهم؟

How do they use their voice?

صوتهم، هلأ نحن كلنا طلاب دراسين

Their voice, now we are all studying students.

نحن المثقفين بنظر الباقين

We are the intellectuals in the eyes of others.

فإذا نحن

So we are

إذا أي شي بيصير بالشارع

If anything happens in the street.

لازم نطلع ونحكي عنه

We need to go out and talk about it.

نكتب عنه

We write about him.

نحكي مع العالم اللي قريب مننا

We talk to the people who are close to us.

الجاري الدنماركي روح أطلع أحكي معه

The Danish guy is here, go ahead and talk to him.

شوفوا

Look!

قل له كيفك اليوم؟ مبسوط

Tell him, how are you today? Happy?

شفت هذا الشي اللي صار

Did you see what happened?

أنا عايش بكلية فطول اليوم عم أحكي مع الناس

I live in college and I spend the whole day talking to people.

فنحكي معه نقول له

So we talk to him and say to him.

هذا الشي اللي صار أنا عن جد

This thing that happened, I really...

كتير زعلان لأنه صار

I am very upset because it happened.

وزعلان من أنه الناس هايك عم تعمل

"And he is upset that people are doing that."

فهني فينهم يستخدموا صوتهم؟

So where do they use their voice?

هني نحن نساعدهم أنه يستخدموا صوتهم للضغط

Here we help them use their voice to exert pressure.

فهذا اللي بيتمنى من كل الناس

This is what everyone wishes for.

أنه يستخدموا صوتهم أكتر

They use their voices more.

فلهيك عم أحكي أنه

That's why I'm saying that.

نحن نحكي كلهاتنا مشان نفرج

We are all talking to show off.

أنه في شي إيجابي كمان

There is also something positive.

أي الشي بيسمعوه

What do they listen to?

بيشوفوا قصة مع ختيار دنماركي

They see a story with an old Danish man.

عم يمشي بالشارع

He is walking down the street.

هذا الختيار دنماركي سوى شغلة منيحة معهم

This old man is Danish and did a good job with them.

شاركونا هالقصة لأنه بدنا نسمع هي شغلات حلوة

Share this story with us because we want to hear such nice things.

ما بدنا نسمع بس أنه واحد عنصر يضربك

We don't want to hear that just one officer hits you.

وسبك بهدلك من الشارع

"And you drove me crazy from the street."

بدنا نسمع شغلات أكتر

We want to hear more things.

بدنا نسمع العالم اللي منيحة تحكي أكتر

We want to hear the good world speak more.

بدنا نسمع مشاركات أكتر

We want to hear more contributions.

بدنا يكون لنا صوت أكتر

We want to have a stronger voice.

أول شي المبادر تبع هاي السلسلة اللي أنت مبلش فيها

The first thing is the initiator of this series that you are starting.

كتير حلوة

Very beautiful.

قبل ما نبلش أنت قلت

Before we start, you said.

لسه ما انشهرتنا ومدري شو حكينا هيك شوي

We haven't become famous yet, and I don't know why we said that.

على هذا الموضوع

On this subject.

بس منيح أنت مثلا أول حدا من

But it's good that you are, for example, the first one from...

من شلتنا اللي هون

Who is from our group here?

أو من اللي كنا عم نشتغل مع بعض كلياتنا

Or from those who we were all working with together.

أو من اللي منعرفهم

Or from those we know.

وجايين بوقت قصير

And we're coming in a short time.

نبلش تاك شغلة فهذا الشي كتير حلو

Let's start with this, it's really nice.

مثلا عبد الرئيس اللي عم وصلنا صوتنا

For example, the president's slave who is making our voices heard.

حتى لو هلأ مثلا ما في حدا كتير

Even if right now, for example, there isn't really anyone.

يشوف ويسمع

Sees and hears.

في احتمال كتير

There are many possibilities.

من نهاية منصة لكلياتنا

From the end of the platform for our colleges.

نحاول نقدم حالنا من خلالها

We try to present ourselves through it.

نحاول نحكي عن قصص بتهمنا

We try to talk about stories that matter to us.

نحاول نحكي عن

We try to talk about

أحيانا

Sometimes

همومنا

Our concerns.

أو اهتماماتنا

or our interests

أو مجاحاتنا

Or our struggles.

أحيانا شغلت من خوف مننا

Sometimes I was preoccupied out of fear of us.

وكتير حلو أنه مثلا

And it's very nice that, for example,

لو حتى برجع بقول أنه جمهورك صغير

Even if I come back, I would say that your audience is small.

بس أنه

But that...

نرفع بعض أو شو بيقول

What do we say about something?

متساعد

Helper

نفس مبدأ المدرسة

The same principle as the school.

مثلا إذا أنت عندك نوتو بس لألك

For example, if you have a note but only for you.

بتفيدك بس لحالك

It will benefit you only by yourself.

بس إذا عندك رفيق جنبك ساعدته بشي

But if you have a friend next to you, help him with something.

فبصيروا أنتو ترفعوا بعضكم

"So you all start to support each other."

مثلا رح يجي نهار أنت ما تقدر

For example, a day will come when you can't.

لحالك هو يجي يساعدك

He will come to help you by himself.

ف

F

فأنا هذا أدم حلمه

So this is Adam's dream.

ويوصل للصوت

And it connects to the sound.

وأنا حلمي أنه نصير شوي نفتح أكتر

"My dream is that we become a little more open."

نساعد بعض أكتر

We help each other more.

لأنه إيد واحدة ما بتسفق

Because one hand cannot clap.

لازم نكون أكتر من حدل حتى نقدر نعمل شي مع بعض

We need to be more than just a limit in order to do something together.

لأنه لحالي فيني أعمل

Because I can do it alone.

ولا أنت لحالك ولا

Neither you nor alone.

فحلو أنه ندعم بعض

It's nice that we support each other.

شكرا كتير على جيدكم

Thank you very much for your kindness.

شكرا كتير للدعوة

Thank you very much for the invitation.

وأتمنى لكم مستقبل رائع

I wish you a wonderful future.

يعني بتستاهلوا أنتو كل خير

You really deserve all the good.

وللجميع إن شاء الله

And for everyone, God willing.

شكرا كتير

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.