177 جيمس بوند
Jimmy and Farouk
Koala Sandwich Podcast | كوالا ساندوتش
177 جيمس بوند
اه جاميكا بيرعب نيترو سبيد موست وانتد وفورزا ريكورد اه احسن
Oh Jamaica, you scare Need for Speed: Most Wanted and Forza Record, it's the best.
لابد سباق في العائلة. اه موست وانتد بتاعت اه القديمة. الفين
There must be a race in the family. Oh, must-have old stuff. Two thousand.
وكم? كت الفين وكم? تلاتة? الفين وسبعة. سبعة? لا طبعا. تلاتة?
And how much? Two thousand and how much? Three? Two thousand and seven. Seven? No, of course not. Three?
ايه ده استنى هشوف. موست وانتد. الفين وخمسة. اه اه. الفين وثلاثة.
What is this? Wait, let me see. Most Wanted. 2005. Oh, oh. 2003.
ما بيننا ما بيننا بالزبط. اه الفين وثلاثة? لا الفين وخمسة
What we have between us is exactly that. Oh, 2003? No, 2005.
الفين وخمسة. طيب انت على التلاتة الفين وخمسة اه يعني
Two thousand and five. Okay, you mean on the third of two thousand and five, right?
الفين وثلاثات. عشان انا احسن. عشان انا في مخي مش ان انت
Two thousand and three. Because I'm better. Because in my mind, it's not you.
والتي الفين وسبعة. آآه الفين وسبعة عشر دي كانت من زمان هاوي.
And that was in two thousand and seven. Ah, two thousand and seventeen was a long time ago, huh?
بقولك انا عملتahaha شيه غريب قبل النهاردة كنت خايف قوي. دربت
I'm telling you I did something strange today and I was really scared. I trained.
مضرب بيض بيض правда بيض مضرب تنس دربت مضرب بيض مضرب تنس.
Eggbeater is true; eggs beater is a tennis racket. I trained with an eggbeater, tennis racket.
em
It seems that the input "em" is incomplete or unclear. Please provide more context or a complete phrase to be translated.
جبت جبت مضرب تنس وضربت بي اه مضرب رفايل نضل اه اسمه ايه ده. يا
I brought a tennis racket and hit it with... what was the name of that racket? Oh.
لهوي. ايه ده تخيل لو لو التنس كان بيتلعب بمضارب بيض والبيض كان
"By the way. What is this? Imagine if tennis was played with white rackets and the eggs were..."
بيتضرب بمضارب تنس. يا لهوي على العواء اللي هيحسن في المطابخ.
"It gets hit with tennis rackets. Oh my, the howling that will improve in the kitchens."
ايه بل هو يا احب احد. محمد عمل لك فطار. ايه ماما بس لسه خلصتش
Oh, yes, but he is my favorite. Mohammed made you breakfast. Yes, Mom, but I haven't finished yet.
تمرين. تعال بس. تعال. تعال. خد عالسيرف. خد عالسيرف ده اسم
Exercise. Just come. Come. Come. Take it on the surf. Take it on the surf, that’s the name.
الحلقة. خد عالسيرف. خد عالسيرف. و اللي بيلعب. و اللي بيلعب تنس
The episode. Take it to the surf. Take it to the surf. And the one who plays. And the one who plays tennis.
هيبقى اللي هو معي مضرب صغير. ده هيبقى اساسا عايبة تنس اتبع
He will have a small racket with him. This will basically be a tennis player.
رياضة مختلفة خالص هيبقى هو يعني بيعضوا يجروا حوالينا الكرة
It's a completely different sport; they will be running around the ball.
كده. هو انا تعالى تعالى نشوف ايه الاريجن ليه اسمها التنس?
Like that. Come on, let's see what the region is and why it's called tennis?
تعال نشوف الرياضات اللي هي اسم زي الجولفة مسلا اللي اسمها
Come, let's look at sports that have names like golf, for example, which is called.
جولفة. تنس. ودي حلقة تانية من شهدش بكيه. لا لا. ايه بقى? معنيها
Gulf. Tennis. Is this another episode of Shahd al-Bakir? No, no. What does it mean?
معنيها تيك و ريسيف. ايج ويسك. معنيها خد ويجي.
It means "take and receive." "Yes, give." It means "take and come."
ايه? واتي ابقى بتتمرن اتخيل? واتي ابقى تتمرن انا بقى
What? And you think you can keep training? And you think I can train then?
اتمرن خد ويدي. تعال ساقوا خد ويدي. يعني خد. ويدي او يعني يعني
I train my cheek and hand. Come take my cheek and hand. I mean cheek. My hand or I mean, you know.
يعني. فهام حاجة? لا مش فاهم حاجة. ايه? عشان هي. ممكن ده ده بقى اسم
I mean. Do you understand anything? No, I don't understand anything. What? Because it is. Maybe this will be a name.
الحلقة برضو. خد ويدي يعني ماطش ويدي يعني. مش ويدي ازن جيف لأ. انت
The episode too. Take and give me, I mean don’t pull my hand, I mean. Not my hand, my foot, no. You.
ويدي ازن. واحد ياخد ويدي. بقول لك تعال اخد ويدي. اه المهم انا
My hand is heavy. Someone take my hand. I'm telling you to come take my hand. Yeah, the important thing is I...
ما قلتش الحاجة اللي انا اه عملت حاجة بس انا لسه عشان بشوف اه اه
I didn't say anything that I did, but I still see, um, um.
هيقول لنا لو لو مضرب بيد ايه اللي هيسمعش? اه عشان كده ما
He will tell us if he doesn't hear with which racket he is playing? Yes, that's why.
كنتش مركز? اه اه اه. بس خليه لا خليه يرد علينا بالعب الاجيبشن
"Weren't you focused? Yeah, yeah, yeah. But let him, let him respond to us in the Egyptian dialect."
عربك وام بي كول اباوري. ام بي كول اباوري. ايجيبشن عربك.
Your Arabs, and I'm Big Koul Abouri. Big Koul Abouri. Egyptian Arabs.
بي كول ويديت. دي دي دي.
Be cool, did it. De de de.
ماشي. لو التنس كان بتلعب بمضرب بيد. مضرب التنس العادية اللعبة
Okay. If tennis was played with a racket in one hand. The usual tennis racket of the game.
كانت تبقى حاجة تانية خالص. وتبقى كوميديا بشكل كبير. اول نقطة
It would be something completely different. It would be very comedic. The first point.
العدة والتأثير. مضارب البيض. مضارب البيض مصنوعة عشان تخفك بيه
The tools and the impact. Eggbeaters. Eggbeaters are made to help you with that.
البيض. مش تضرب بيه كور التنس. هيبقى صعب جدا ان تتحكم في كورة
The eggs. You can't hit tennis balls with them. It will be very difficult to control a ball.
التنس. والضربة بتاعت مضرب البيض هتبقى عشوائية. الكورة هتفلت
Tennis. The swing of the racket will be random. The ball will slip away.
من المضرب او ترد في اتجاهات مش متوقعة ومش هتلاقي حد عارف يلعب
From the racket or it returns in unexpected directions and you won't find anyone who knows how to play.
بشكل مستمر. هتلاقي بقى كل الناس بقى نادال بلوعة. قواعد
Continuously. You will find that everyone has become Nadal obsessed. Rules.
التقليدية للتنس مش هتنفع. لان انت مش تعرف تضرب الكورة اصلا.
The traditional way of playing tennis won't work because you don't know how to hit the ball at all.
ليه ده? ده سهل عادي. اصلا اهو المضرب المضرب البيض مش. مش حاجة
Why is that? It's just normal and easy. Actually, here is the racket, the white racket, it's nothing special.
الراجل المهو ده ده ده الميدو. عامل زي البات. عامل زي بتاع
This guy, what's his name, that's him. He's like a bat. He's like the one.
البيسبول كده. بس هو بيبقى الحدايد اللي فيه دي بتبقى. حدايد
Baseball is like that. It's just that the equipment used in it is metal.
القبة. حدايد المعادي. ماشي. اللعبة هتتحاول انك بس تتحاول
The dome. Maadi's ironworks. Okay. The game will try to make you just try.
تلمس الكرة بالمضرب وده هيعتبر انجاز. دي اهانة قوي. ديناميكية
Touching the ball with the racket will be considered an achievement. This is a strong insult. Dynamic.
اللعبة.
The game.
وريني. وريني هتعرف تلمس الكرة ولا لا? بص بص بص. اللعبة هتبقى
Show me. Show me if you'll be able to touch the ball or not? Look look look. The game will be...
بطيئة قوي. ما فيش اي ضربة قوية. وكرة هتبقى ماشية بالروحة. وده لو
Slowly strong. There is no strong hit. The ball will be moving gently. And that's if...
اتحركت اصلا. دي حقيقة. هتبقى بطيئة قوي. الحركة والبدنية. ممكن
I moved at all. This is a fact. It will be very slow. The movement and physicality. Maybe.
تلاقي نفسك بتجري اكتر عشان تحاول تضرب الكرة بس اللعبة هتبقى
You find yourself running more to try to hit the ball, but the game will be...
قليلة في البدنية واكتر حظ. اه. في احتمال عالي قوي ان المبادرة
"Low in physicality and more fortunate. Ah. There is a strong possibility that the initiative..."
بيتكسر. او اللاعبين يتصابوا. من المهارة للكوميديا. بدل ما
It breaks. Or the players get injured. From skill to comedy. Instead of.
التنس هيكون في منافسة على المهارة اللعبة هتبقى كوميديا اكتر
Tennis will be a competition of skill, and the game will be more comedic.
والتفوق فيها يكون بالصدفة. ممكن اللعبة تتحاول لحاجة زي
And excellence in it may happen by chance. The game could be trying for something like...
الالعاب اللي بتلعبها مع اصحابك. ايه يا ستارل? ايه اللي
The games you play with your friends. What's up, Starle? What is it?
زي الاتيوت ده? بضحك بضحك والمبادرة بيتكسر. اه صحيح بس
What about this attitude? I'm laughing, laughing, and the initiative is breaking. Oh, that's true, but...
مش بضرب البيضة. البيضة بتترابني في الزيتا. اه. انا مش
I don't hit the egg. The egg gets fried in the oil. Oh. I'm not...
بحب الزيتوتو. اوه. اتخلصت خلصت اه خلصت خلصت الحبل اه. طب اقول
I love the olive. Oh. I'm done, done, yes, done, done with the rope, yes. Well, let me say.
لك اللي انا كنت بعملوه كنت خايف قوي وانا بعملوه. ايه هل جبت سجادة
What I was doing, I was very scared while doing it. Did you bring a rug?
ايراني من من من يغوزنافيا? تعال ندور. بقول لك ايه بقول لك ايه?
Iranian from who in Gonzavia? Come on, let’s look. I’m telling you what, I’m telling you what?
في محد بيعمل اه فيديوهات على انستجرام كده ما حدوش عارف
"Is there anyone making videos like that on Instagram that nobody knows about?"
وشو بس هو بيروح لهناس خطر قوي في الشارع. في مصر. بجد. ويروح
What's wrong is that he goes to people who are in great danger in the street. In Egypt. Really. And he goes.
يقول لهم اوه ماي جود انتو زي بتعملوه كده في الشارع. بجد?
He tells them, "Oh my God, why are you doing this in the street? Really?"
والله هو كنزي كنزي الولد. وراح الاتنين بيشايشوا في الشارع
By God, He is my treasure, my treasure is the boy. And the two went chatting in the street.
قال لهم اوه ماي جود انتو ازاي بتشربو الشيشات كده في
He said to them, "Oh my God, how are you smoking shisha like this?"
الستريت. احط لكم الفيديو على على فيسبوك. اه وبعد كده الرجل
The street. I will put the video on Facebook. And then the man...
بص له قال له نعم. وقال له انتو انتو زي بتشربو الشيشات كده في
He looked at him and said yes. He told him, you guys are like smoking shishas like that in...
الستريت. فاااا امسابش راجع بعربية. ام راح له كده عن
The street. I'm not going back by car. I'm going to him like this.
الشباك قال له انت منين انت انت مصري ولا يمني انت ولا ولا
The window said to him, "Where are you from? Are you Egyptian or Yemeni, or what?"
غرداني. يمني. يلا هراب يضع على المجد المصري المجد. قال له قال
Ghridani. Yemeni. Come on, let's go and add to the Egyptian glory. He said to him, he said.
له انا من مصر قال له منين من مصر? قال له من زائد من بابري
He said, "I am from Egypt." He asked, "From where in Egypt?" He replied, "From Zaid, from Babri."
هيلز.
Hills.
قال له قال له طب تعال تعال شبشات انا انزل انزل اتعال شبشات. ولا
He said to him, "Come on, come on, let's go down, let's go down, come on." No.
محمى اتونو شاق محمى. ايه يا طهر اسود على العشرة. راب
Mahmoud, it's tough and hot. Yes, oh pure black on the ten. Rap.
الحاجات دي. بس انت متأكد ان الحاجات دي. اه اما حسنا شوية
These things. But are you sure about these things? Yes, well, maybe a little.
صراحة انا ايه? بس يعني انا كنت مبسوط يعني حتى لو اه. بس انا
Honestly, what about me? I mean I was happy, even if yes. But I...
بعد ببتاني احس ان هو هل كل حاجة سكريبتد?
After the baptism, I feel like is everything scripted?
ممكن. هل كل حاجة سيميوليشن? تفتكر مسلا كل مسلا عروض عروض
Is it possible? Is everything a simulation? Do you think, for example, that all shows are just shows?
الارتجال مسلا ومش عارفة ايه والحاجات دي كلها. اهو زي احنا
Improvisation is a mess and I don't know what else, and all these things. It's like us.
مسلا ونقول الموضوع كوالا انسكريبتد والكلام ده فاضي ده هو
For example, we say the topic is like a scripted Kuala, and this talk is empty, that's it.
كل حاجة سكريبتد طبعا. وان احنا مسلا حفلة بتاعة كوالا لايف دي
Everything is scripted, of course. For example, the Kuala Live party.
احنا اصلا كنا ناس في الجمهور مسلا يتفقوا معي على الحاجات مسلا.
We were basically people in the audience who would agree with me on certain things.
بالزبط كده. بالزبط كده. جيمسيبا جي. جيمسيبا سودا. المهم انا
Exactly like that. Exactly like that. Jimseba G. Jimseba Soda. The important thing is I.
فروق. وانا جيمي. واحنا ما عرفناش. واحنا مش هنعرف. وانا مش هنعرف
Differences. And I am Jimmy. And we didn't know. And we won't know. And I won't know.
جيمي. في كوالا ساندويش بادكاست.
Jimmy. In Kuala Sandwich Podcast.
هقول لنا بعض ايه ايه? اه شفت فيلم ديون? لا عارف اه.
I'll tell us some what? Oh, did you see the movie Dune? No, I know.
السفير. اسمه ايه ده? طب مش عايزتو مش عايزتو تختارات تالت? اه هل
The ambassador. What's his name? Well, don't you want him? Don't you want to choose a third one? Oh, yes?
اه
Ah
اسمو ايه ده? السنة هقول لك على حاجة. هي عاط你好دي اوي ايا
What's this name? This year, I'm going to tell you something. It's very good, isn't it?
عن اللي انت بتقوله ده اما ده. ايه ده? ايه حاجة عادي اوية اوي
What are you talking about? What is this? This is something very ordinary.
بس انا كت خايف طول حياتى اعملها بس عملتها لسة من نص ساعة
I have always been scared to do it, but I just did it half an hour ago.
بالزبط. بجاد؟ اه. خدت غرزة. بالعربية ولا بالجلدي. لا
Exactly. Really? Yes. I got a stitch. In Arabic or in leather? No.
بالماء وانت وانت ماشي كده وانت ماشي كده وبتواخد وخد. عملي شويز.
With water, and you, and as you walk like this, and you take it. It's a bit practical.
هقول لك انا هقول لك انا. اه من نص ساعة بالزبط. من ربع ساعة
I'll tell you, I'll tell you. Yes, exactly half an hour ago. Fifteen minutes ago.
بالزبط. من ربع ساعة بالزبط. اه. انت دخلت اعملت اه حض المطبخ.
Exactly. It’s been exactly fifteen minutes. Yes. You went in to do... yes, the kitchen.
يعني انا مش هقدر اقول ان انا ما جربتش مرضى قبل كده بس انا
I mean, I can't say that I haven't tried patients before, but I...
جربت قبل كده.
I tried before.
ده وستان اخر تخمين اخر تخمين. والله بحس البنات من
This is another guess, another guess. I swear I feel that the girls are from...
المومنتز دي يا عمتي. من التخلف ده. اه. بس اكيد وعندهم تخلف اه.
The moments, uncle. What is this backwardness? Yes. But they definitely have backwardness, yes.
فاكينج افري فاكينج وير. ملهم يعني. طب سانية سانية. فتحت اه
F***ing every f***ing where. It means inspiring. Wait a second. I opened, oh.
اه فتحت تليفزيون بمخك. اه دي حاجة ازاي اخاف اعملها. عشان انت
Oh, you turned on the TV in your head. Oh, this is something I don’t know how to be scared to do. Because of you.
خايف بقى عشان انت بتخاف من من حاجات مش مفهومة. لا اكلت اكلت
I'm scared now because you are afraid of things that are not understood. No, I ate.
اكلت بسكوت بمناخيرك. عملت اه بالليل في الساحل. اوف دي حاجة
I ate cookies with your nose. I made a sound at night in the coast. Wow, that's something.
بخاف اول اعملها وانا مش هعملها قوي. اهي شفت بقى شفت انا عارفك
"I'm afraid to do it at first and I won't do it strongly. See, I told you, I know you."
ازاي? ماشي طب اه استنى. عملت بونجي جامبينج بس من
How? Okay, wait. I did bungee jumping, but from...
حتة وطية قوي. بس بروبات الجزمة. بس بروبات الجزمة ربطت في عمود
A strong and low piece. But the shoelaces. But the shoelaces are tied to a pole.
نور. اي حاجة انت تخاف عن تعملها وعملتها? وحاجة. لا لا لا. سانية
No. Is there anything you are afraid to do but you did it? No, no, no. A second.
هي مش حاجة عادية ان انا الناس تبقى خايفة منها. هي حاجة عادية.
It's not something normal for people to be afraid of me. It's just something normal.
انا ما كنتش خايف. بس اللي هو كنت دايما اللي هو. لا اكيد عملي
I wasn't afraid. But I was always, you know. No, I'm definitely doing it.
محامل كده. اه سانية طيب. سانية سانية سانية. بس عمرك كده كده عمرك
Bearings like that. Yes, okay. Okay, okay, okay. But your age, like that, your age.
ما هتجيبها بس this is funny. ماشي. اه انت اه
You won't get it, but this is funny. Okay. Yeah, you, yeah.
قلت الحد ان انت ظابط مسلا لو بقاش انا ظابط هنا حاجة ده. اه لا
I said, "If you are an officer, for example, then I’m not an officer here." "Oh no."
دي حاجة صعبة قوي علي اعملها. مش. بص هي حاجة ليها علاقة بضوابط
This is something very difficult for me to do. No. Look, it's something related to regulations.
ورابط انا اعملها على نفسي. مع ان ليه اعملها على نفسي. بعدت دي
"And I have a link that I do for myself. Although, why would I do it for myself? This is far away."
ام لكيم كارداشي. ايه ده تعال نجرب. تعال نجرب. هتلاقي. هتلاقي
Come on, Kim Kardashian. What is this? Come on, let's try. You'll find it. You'll find it.
دي ام. هتقول لها ايه? هتقول لها امين. وحب اعطيك
I am. What will you say to her? You will say amen. And I want to give you.
وحب اعطي لكم. ماشي. قل لها. لا بجد بجد بجد. ما عرفش ده مش
And I want to give you. Okay. Tell her. No, really really really. I don’t know, this is not...
مهتم. عايز اعرف انت عملت ايه اللي كنت خايفة. ايه ده لا سانية
I'm interested. I want to know what you did that you were scared of. What is this? No, wait a second.
بجد والله هاكتب لها حاجة هاكتب لها ايه? تعال نتفق دلوقتي هنكتب
I swear, I'm really going to write her something. What should I write to her? Come on, let's agree now on what we're going to write.
لها اكتب لها ايه? اكتب على شاشة جي بي تي. دي. تعال نقول لها
What should I write to her? Write it on the GPT screen. Come on, let's tell her.
هبعت لها هو انتي. ماشي. اتفقنا. هتلاقي بقى جايين على الباب. اعرفت
I will send it to her, it's you. Okay. We agreed. You will find them coming to the door. Did you understand?
في في في في المخابرات. لا لا مصر. ماشي. ايه ده? اه. ايه ده الادب
In intelligence. No, no, Egypt. Okay. What is this? Oh. What is this literature?
دي. اه يعني عشان انت مش. اه. ماشي. اه. هقوله خلاص? اه. حاجة
Yes. Oh, I mean, because you are not. Yeah. Okay. Uh, should I tell him it's over? Yeah. Something.
حاجة اللي علاقة بالاجهزة بالاجهزة عمام. رميت موبايل من
Something related to the devices. I threw my mobile phone.
شبكة العربية. لا لا خلاص مش عادي. اه جبت اه شحنت موبايلي بشحن
Arabic Network. No, no, that's enough, it's not normal. Yes, I charged my mobile with credit.
. ايه ده? ايه ده? ايه ده? ايه ده? ايه ده? ايه ده? شحن كبير قوي
What is this? What is this? What is this? What is this? What is this? What is this? This is a lot of charging.
وصلت بحاجة صغيرة قوي. ازاي وصل اصلا? ما عادي بيشحنه عادي عادي.
I arrived with a very small need. How did it even arrive? It's usually shipped normally.
ايه ده هو اللاب توب تاك اه? مي مي. مازو هي حاجة مرايبة قوي انا
What is this, is this your laptop? Not mine. It seems like something very familiar to me.
عمري. عاتى جوجل بقى الموضوع وهل ده هيؤثر على عمر سناجب. وشحن
My age. Has Google started the issue, and will this affect the age of squirrels? And charging.
اسرع? بكنت فاكر هيشحن اسرع بس لا شحن.
Faster? I thought it would charge faster, but no, it's charging.
عادي. انا انا عمري كنت فاكه كياني بدي رد بول بيبي. مشي حلو
It's fine. I was always feeling my existence, I want a Red Bull baby. It's not nice.
قوي. مش انا بعمل كده دلوقتي. لأ بس انا بحب انا انا باقعد اقوله
Strong. I'm not doing that right now. No, but I like to sit and tell him.
عمري ما اعمل حاجات دي بس في وقت الزنقة ما انا كنت في الزنقة
I never do these things, but in tough times, I was in a tough situation.
دلوقتي. انا دلوقتي كنت بعمل حاجات اكتر من كده بتخلف اكتر
Right now. I was doing things more than that, and it's more complicated.
من كده بكتير بكتير. بكتير. بكتير. اه. ماشي اه اول اه ساجمنت
From that, a lot, a lot. A lot. Yes. Okay, yes, the first segment.
عندي انا نهاردة اوبديت بلبولة. ييه بودي.
I have an update today about Bulbula. Yay, buddy.
قلت اقول بس ان هو عصفر يا عصفو. في ان بلبولة. كريستال عصفو.
I said I just want to say that it is a bird, oh bird. There is a bumblebee. Crystal bird.
كريستال ابتدت ابتدت تطير. لا. والله العظيم. يا نهار اسود.
Crystal has started to fly. No. By God, I swear. What a dark day.
الموضوع مرعب قوي. انه كان في يوم كده كنت اللي هو كنت اللي هو
The subject is very terrifying. There was a day when I was, you know, I was...
واقف اللي هو بحاول اللي هو اول يعني عادي.
He's standing there trying to be casual, like it's no big deal.
فاهم اللي هو اوديها الكارتون اللي هي قاعدة فيها. بتوديها زي
He understands that he will send her the cartoon that she is sitting in. He will send it to her like that.
بتشيلها قصدك يعني ولا بتبت كده بتقول لها ها? بتقول لها ها? كده
Are you saying you want to take it, or are you just saying it like that to her? Are you saying it to her like that?
اللي هو كده. هي اساسا كان عندها مشكلة في رجلها كبيرة قوي وكان
Which is like that. She basically had a big problem with her leg, and it was...
الحمد لله ابتدت تتصلح فبتعرف تمشي وبعد كده هي قعدت تجري مني
Thank God, she started to improve and now she can walk, and then she started running away from me.
قوي اللي هو كده اول خافت قوي بلا داعي وقعدت تجري كتير قوي قوي
He was really strong, then she got scared for no reason and started running a lot.
قوي قوي قوي. مم. وبعد كده فجأة. اه.
Strong strong strong. Mm. And then suddenly. Ah.
انا حاسة ان هو اما الطيرة. يعني هي حصل له. ده ده ده ده بكسر
I feel that he is either flying. I mean something happened to him. This this this this is breaking.
بجد ده فيلم بكسر بجد. بجد خالص اما اما اما تواخدها كده وطارت.
This movie is really groundbreaking. Honestly, when you take it in, it just flies away.
وانا اترعبت عليها. ان شي شي دينت نو هاو تولاند اه التلات يام
I was terrified of her. It was something strange, I don't know how to explain it in three days.
اللي فاتوا. فطايرة من ساعتها. لا لا. هي بتعرف تطير بس ما بتعرفش
The ones who passed. She flew since then. No, no. She knows how to fly but doesn't know how.
تلاند. لما بتيجي تلاند بتخبط في الحاجات ومن ارهاب. دوسي ارتو.
Thailand. When Thailand comes, it hits things and is under terror. Step on it.
بس النهاردة كان اول يوم ادربها على فانا بقيت ازاي ازاي بني ادم
But today was the first day I trained her, so how did I become a human being?
بيدرب عصفورة على حاجة هم بيعرفش يعملها. اللي بيحصل. اللي بيحصل.
A bird is training on something it doesn’t know how to do. What’s happening. What’s happening.
انا بعرفش اعملها بس انا كنت انا بقف وبقعد اخليها. بقعد اخليها
I don't know how to do it, but I used to stand and sit and let her be. I just let her be.
ايه اللي هيحصل لو هيعملت. مم. لا يعني بشلها وبالراحة كده هو
What will happen if she does that? No, I mean, take it easy like that.
ومسافات قريبة. مم. وبعد كده شلتها النهاردة من مسافة
And close distances. Hmm. And after that, I removed it today from a distance.
مسلا متر. اه. بتشيلها او ايه الطيار ها اصدقاني ولا بتعمل
Mula meter. Ah. Are you carrying it or is the pilot doing it, my friends or what?
ايش فيها? اه يعني بتقعد تشيلها وتقعد تتعمل مسافات قريبة قريبة
What's wrong with it? Oh, I mean you keep carrying it and then you have to make very close distances.
كده هو بسيط عشان تتعود بس ان هي تقدر تسلو داون الوقعة. اه. هاو
It's simple like that so she can get used to slowing down the fall. Yes. How?
دي من عندك ولا انت هيجوجل دي الحاجات دي? لأ انا هم هم ما قالوش
Is this from you or did you Google these things? No, I don't think they said that.
ازاي تدرب العصف اليمام يعني او ان هي تطير بس قالوا ازاي اه يعني
How to train a dove to fly, but they said how, yeah, I mean.
انت فروض تعمل شورت فريكونت ساشنز اوف تمرين كده. مم.
You have to do short frequent sessions of exercise like that. Mm.
اه. فانا بقيت يعني هي اساسا اتمرنت هي الاسبوع اللي فات احنا
Ah. I mean, I worked out last week.
بقالنا كتير ما قلناش اصلا بل او مش بقالنا كتير. هي الاسبوع اللي
We haven't said anything for a long time, or it hasn't been long at all. It's the week that...
فات كانت بتتدرب طول الاسبوعين اللي فات كانت بتدرب ازاي تقف على
Fatima had been training for two weeks on how to stand up.
حاجة اه لدج. يعني مش اه اه اه اه. عشان هي بتنام على كده. فهي
It's something, yes, to the extent. I mean, it's not just yes, yes, yes, yes. Because she sleeps like that. So she...
بقالها اسبوع دلوقتي بقت طول الوقت مبسوطة قوي بالموضوع ده.
It's been a week now that she has been very happy about this all the time.
بتعملش حاجة غير نهائية. لو هي قاعدة جوة حاجة قرد لازم تتدور
You don't do anything but the final. If she is sitting inside something, it must be a monkey that needs to be turned.
على لدج وتفضل بقفة فوقي. اوكي. وبتنام على لدج. فانا مبسوط
On the bed, and please stand over me. Okay. And you will sleep on the bed. So I am happy.
لان هي ده معناه ان هي تقدر تسيرفايف على شجرة. عشان ما فيش
Because that means she can survive on a tree. Because there is no...
ارض اليمام يعني طول الوقت. يس يس يس يس يس. وبعد كده النهار ده
The land of Yamama means all the time. Yes yes yes yes yes. And after that today.
بقى طيرتها خمس ست سبع مرات كده. بطلعت اعلي في الامور. هي لسه
I flew her about five, six, seven times like that. I was getting higher in things. She's still...
كان اه امبارح ما كانتش عندها تأدير مسافات خالص. يعني عارف
She didn't have any sense of distance at all yesterday. You know what I mean.
اللي هي هي بتطير وقبل الحاجة اللي هي بتوصل لها تقم مهبطة
The one that flies and before the thing it reaches, it lands softly.
رجلها. اه. فتقم واقع. عارف انك بتلعب كده. لو بتقع قبل الحاجة
Her man. Ah. So it falls. I know you’re playing like this. If you fall before the thing.
بالميلي. ام. فالنهار ده بتدى تصبيت المسافات يتحسن عندها. بس.
By the way, today she started to improve the distances. Just that.
فهي هي بتطير دلوقتي بس هي لسه في بداية الطيران. اسبوع اسبوعين
She's flying now, but she's still at the beginning of flying. One week, two weeks.
مقل على بعض. هتوحشك? ومطلع ايه مش عارف لسه انا انا باخد الامور
"I'm a bit confused. Will you miss me? I don't know what's going on yet, I'm just taking things as they come."
يوم بيوم وقوي بس. يعني هي اول اسبوعين كان اللي هو يا رب
Day by day and strong, that's it. I mean, for the first two weeks, it was like, please God.
تعيشي. دلوقتي اللي هو.
You live. Now, what is it?
بس هي بردو هي دخلت مرحلة التينيجر كده.
But she has also entered the teenage stage now.
متمردة. اه. في الاول كتروة تجيب لها الاكل تأكل تأكل تجيب لها مياه
Rebellious. Ah. At first, she would bring her food, she would eat, eat, and bring her water.
تشرب عادي. دلوقتي تجيب لها اكل تقول لها تصاحبت على حبة عيل مش
You drink normally. Right now, you should get her some food and tell her you've made friends with a few kids, haven't you?
نافعة. دلوقتي بقت لما بتتدايق لو لو انت ادت لها اكل مثلا ومش
Beneficial. Now she gets upset when you give her food, for example, and it’s not…
عاجبها بتبص في الحيطة. والله العزيز اتتيتود فشخ اتتيتود
She likes to look at the wall. By God, the attitude is very strong, the attitude.
فشخ. مش تخيل اتتيتود عامل ازاي? بقى لها تلاتة اربعة ايام
"I can't imagine how the attitude has been? It's been three or four days."
كانت. بستغرب قوي ان المخلوقات بتبقى عندها شخصية. انا بستغرب ده
I find it very strange that creatures have personalities. I am surprised by that.
الموضوع ده برضو. اه. بس هو ما عندهمش المفروض حتة في المخ بتاعهم
This topic too. Yes. But they are supposed to not have that part in their brain.
يبقى في جزء للشخصية. ما عندهمش. المفروض ما عندهمش اه. ايه بس بحس
There is still a part of the personality. They don't have it. They shouldn't have it, right? But I feel like...
فيه مثلا فيه كلاب بتبقى اماصة كلاب بتبقى ويبقى نفس بريد. اه. اه جدا. في
For example, there are dogs that are like dog suckers, and the same goes for mail. Yes. Yes, very much. In...
زكاية وفي كلاب غابية. وفي كلاب غازية. جدا. غازية. بس. فده ده ده
Zakia and wild dogs. And attacking dogs. Very. Attacking. Just. This this this.
بالبولة. وده كان بالبولة جماعة اكتبونا في الكومنتات. مش. اه
In the bowl. And this was in the bowl, guys, write to us in the comments. No. Yes.
سيجمد لجاي. اسمه. اه ممكن تعمله على يوتيوب عشان ننزل على يوتيوب.
"His name is Jay. Yes, you can do it on YouTube so we can upload it on YouTube."
يا سعيزين نصل لالف عشان نعرف نفتح لكم السبسكرايب على يوتيوب
We need to reach a thousand so we can open the subscription for you on YouTube.
فممكن. اه يعني اعملوا اعملوا بجد سبسكرايب على يوتيوب. وعملوا
So it's possible. Yeah, I mean go ahead and seriously subscribe on YouTube. And do it.
هنسبلوكو سانيتين. عملوا تلاتة على يوتيوب وعملونا. بالزبط يعني.
We'll provide you with two samples. They made three on YouTube and did it for us. Exactly like that.
اساسا لو لو لو الناس اللي على عمل سبسكرايب على يوتيوب هناخلص من
Basically, if the people who subscribed on YouTube just finish with...
الحوار ده جامعة. دي حقيقة. اه وما تنسوش ان في حلقة مية وتمانين.
This dialogue is a university. This is a fact. And don't forget that there's an episode 180.
يا بادي. تلات حلقات ولا حلقتين ولا مش فاكر ايه. فبعتولنا على. الناس
Oh, Badi. Three episodes or two episodes or I don't remember what. So they sent us to the people.
اتبعت لنا حاجات. او على دي امز اه انستا اوفيس. اه. احنا دلوقتي
I have something for us. Or on the DM, oh Instagram office. Yeah. We are currently.
على سناب شيت. سناب شيت سناب شيت. مش تاني سجمة معنا ايه بقى?
On Snapchat. Snapchat Snapchat. What does "not again" mean?
مش فاكر خالص. مؤامرة النظرية. عجب جدا. مؤامرة. مؤامرة مؤامرة.
I don't remember at all. The conspiracy theory. Very strange. Conspiracy. Conspiracy conspiracy.
مؤامرة.
Conspiracy.
كتب المؤامرة. الرقم سبعة. ايه? ده مجد ولا بتهزم? اه. انت كنت
Conspiracy books. The number seven. What? Is this glory or defeat? Yes. You were...
كتب كده? يا بادي. تماشي يا جماعة الساقبة الجاية اسمه. نظرية
Did he write like that? Oh, Badi. Alright, everyone, the next discussion is called. Theory.
المؤامرة. مؤامرة النظرية. نظرية المؤامرة.
The conspiracy. The conspiracy theory. The theory of conspiracy.
اه
Oh
ماشي مؤامرة النظرية النهاردة بتاعتنا النهاردة ايه بقى? اللي هو
What is today's conspiracy theory? What is it about?
ايه هو الرقم سبعة ده? ايه الكلام? ايه القلاية? ايه يستمالكو
What is this number seven? What is the talk? What is the frying pan? What do you mean?
كده في ايه? انه ايش معنى رقم سبعة برضو? هو الرقم الوحيد اللي
What's going on? What does the number seven mean anyway? It's the only number that...
اللي عليه اللغة كتير قوي. اه هبتة. عمل لنا عمل لنا هبتة. لا
The one who has a lot of language. Yes, a big impact. He did a big impact for us. No.
عشان اسبوع سبع تيام. تعالى تعالى. تعالى.
Because the week has seven days. Come, come. Come.
كل الحاجات اللي فيها رقم سبعة. ماشي. في سبع وفي سبعين وفي سبعمية
All the things that have the number seven. Okay. There are seven, seventy, and seven hundred.
وفي سبع تلاف. وفي سبع تلاف سبعمية سبعة وسبعين. في اولا فيلم هبتة.
In seven thousand. In seven thousand seven hundred seventy-seven. In the first film, it happened.
وفي آآ سبع تيام. وفي النبي يوسع على سبع جار. آآ ده بجد? اه. اوكي.
In seven days. And the Prophet expands to seven neighbors. Really? Yes. Okay.
اه. ايه ده عشان كده المسلسل اسمه سبع جار? اه. ده ديام. واي
Oh. Is that why the series is called "Seven Neighbors"? Oh. That's Diem. What?
نمبر سبع ماجيكال. ماجيكال? اعتقد انه اعتقد. بجد? نمبر سبع
Number seven magical. Magical? I think so. Really? Number seven.
موجود في الكثير من السبع وكولتور وحياة وحياة كتير اول. وسبع سنز. وفي
Present in many of the seven, culture and life, and many lives first. And seven suns. And in.
سبع سماوات. سبع خطايا. وسبع سماوات. ولما تيجي تعمل اه عمرة او
Seven heavens. Seven sins. And seven heavens. And when you come to perform Umrah or...
حج بتطوف سبع مرات حوالين الكعبة وسبع. صح.
You perform the Hajj by circling the Kaaba seven times, correct?
وسبعة والمروة اه. اه. ربنا خدق في ربنا خدق العالم في ست
The phrase seems to be somewhat unclear or fragmented. A possible translation could be: "And Safa and Marwah, ah. Ah. Our Lord created in Our Lord, He created the world in six."
ايام واستريح في السابع. في سبع في الاسلام في ست ايام صح? مش في
A few days and I will rest on the seventh. In seven in Islam, in six days, right? Not in.
سبعة. ستة اه يعني هي بس. اه. في السبع سبع كده. سبع خطايا يبقى.
Seven. Six, um, I mean that's it. Um. In the seven, seven like that. Seven sins then.
سبع خطايا على الواقف. في سبع كرات. وسبع بحار. اه.
Seven sins on the standing. In seven balls. And seven seas. Ah.
الوين الحلويين وسبعة. ايه ده? سانية. اهو في سبعة بحار. اه. مش
The sweet ones and seven. What is this? Wait a minute. There are seven seas. Yes. Isn't it?
كانوا خمسة? في البحر الاسود. اه صح صح صح صح صح صح. اه انت مش قصدك
Were they five? In the Black Sea. Oh right right right right right. Oh, you don't mean that.
على اوشنز ولا قصدك على اوشنز. ايه ده? انت قصدك البحار دي اللي هي
On Oceans or do you mean about Oceans? What is this? Are you referring to those seas that are...
الاوشنز لا. سهل ايه بنت? لا الاوشنز مش. وايه? انا نسيت. اه ايه ده
The options no. What easy, girl? No, the options are not. And what? I forgot. Oh, what's this?
استنى في حاجة بقى لا اسمها ايه دي اه اه.
Wait, there's something, what's it called? Ah, ah.
كان اسمه ايه يصير في الدين كوتوس بين اولا كان اسمه ايه اللي انت?
What was his name? It would be in religion, Kutos. What was his name, you?
ايه ده فيه? اللي هو بيقول آآ التفاضل عكس التكامل ده. مكانش
What is this? He's saying that differentiation is the opposite of integration. It wasn't.
اخوانزمي? اخوانزمي. اوكي. جنب اللي مكانش. اللي كان بيقوله.
"Brotherhood? Brotherhood. Okay. Next to what wasn't. What he was saying."
حاجبني اللي كان بيقوله التفاضل عكس التكامل. مش عايز اسمع صوت.
The one who was saying that differentiation is the opposite of integration annoyed me. I don't want to hear a sound.
مش عايز اسمع حد. مش عايز اسمع صوت هنا. سابع هو الرقم الوحيد
"I don't want to hear anyone. I don't want to hear any sound here. Seven is the only number."
لما ينفعش يبقى. يتضرب. ما يقسم على تمانية.
It can't be divided by eight.
مجموعة مختلفة في مجموعة مجموعة مختلفة
A different group in a different group.
77
77
ما الذي حدث في الأعلى يا رجل؟
What happened up there, man?
لماذا يسمى 7UP؟
Why is it called 7UP?
ما هذا؟
What is this?
7SAMY
7SAMY
هل هناك شيء؟
Is there anything?
7SAMY صحيح؟ ما معنى 7SAMY؟
Is 7SAMY correct? What does 7SAMY mean?
أعتقد أنه يجدد كما 7SAMY
I think it renews like 7SAMY.
ما معنى؟ لأن سامي في الس؟
What does it mean? Because Sami is in the s?
لماذا لم يكن مثلا سلوفاكيا سامي؟
Why wasn't Slovakia Sami, for example?
أو ستة سامي
Or six, Sami.
أو سبعة سامي
Or seven, Sami.
أو سامي سامي
Oh Sami Sami
7GODS
7GODS
هناك الميزوبرتاميون
There is the mesopartamion.
الميزوبرتاميون
Metopramide
كانوا لديهم 7GODS
They had 7 gods.
في الميزوبرتاميون الجريكي
In the meso-Bertamion Greek.
يا الأهوي
Oh, my coffee!
7 is the symbol of epic struggles
7 هو رمز الصراعات الملحمية
وهناك شخص يدعى PLEIADES
And there is a person named PLEIADES.
أيضاً يدعى 7 SISTERS
It is also called 7 SISTERS.
لا يوجد شيئاً غريباً
There is nothing strange.
يريدون الأشياء المعروفة
They want the known things.
في الميزوبرتاميون النورس
In the mezopertamion, the seagull.
لديهم 7ELEMENTS
They have 7 ELEMENTS.
أنا مستغرباً جداً
I am very perplexed.
بس أنهم لديهم شيئاً كثيراً كبيراً
But they have something very big.
هناك 7 شكرات في الجسد الإنساني
There are 7 chakras in the human body.
ما هذا الكذب؟
What is this lie?
هم 17
They are 17.
هناك شخص تحت البطاطو
There is a person under the potato.
هل تريد أن ترى ما هي 7 شكرات؟
Do you want to see what the 7 chakras are?
7 شكرات
7 Thank yous
ما هذا؟
What is this?
الملكة إزيس
Queen Isis
كانت محافظة بـ 7 سكوربيون
It was maintained with 7 Scorpions.
وهي مسافرة مع حورس
She is traveling with Horus.
جيد
Good
أحب هذه الأشياء جداً
I love these things very much.
بجد فكرة أنه
Seriously, the idea that it
هناك بني آدم ياماً حقيقي
There are real human beings out there.
كان يلاحظ ياماً هاي
He noticed this day.
أحد أقلفها أنه هو
One of its most significant aspects is that it is him.
أنه كان فيه حورس
That there was Horus in it.
مسافر مع أمته إزيس
A traveler with his goddess Isis.
وكان معهم 7 عقارب
And they had 7 scorpions with them.
جميل جداً
Very beautiful.
وفيه اللي هو
And in it, which is...
3 سبعاء
3 Sabaa.
لا
No
5000
5000
فيه كان رقم 7
It had the number 7.
7 سماوات و7 أراضي
7 heavens and 7 earths
فيه عواء كتير
There is a lot of howling.
ماشي فأنت حاسس إيه بقى؟
Okay, so how are you feeling now?
هل يحاسس لي رقم 7 مميز؟
Is the number 7 special to me?
والله
By God.
يحاسس لي
He makes me feel.
هل دي حاجة فعلاً
Is this really something?
مثولوجيكل
Mythological
حاجة
Need
كده هو
That's how it is.
ولا حاسس إنه هو
"And he doesn't feel that he is."
أو فيه حاجة كمان اسمها
Or there is something else called
هرشة السنة السبعة بين الأولين
The itch of the seven years between the two.
أروشة نينجا
Ninja Aroosha
هرشة السبعة
The itch of the seven.
تكتب
She writes.
هرشة السبعة
The seven scratches.
إنت بتكتبهم فين؟
Where do you write them?
عمال إكسادل ولا FPS؟
Exadel workers or FPS?
لا
No
نوتس
Notes
إللي مين؟
Who who?
الشمال
The North
للشمال
To the north.
تخيل لو أنت عندك جزء تاني من حياتك اسمه الشمال
Imagine if you had another part of your life called the North.
كاركتر بتتغير لها خالص
The character completely changes for her.
بتبقى عوي قوي
You become very strong.
بتنزل بقى
Are you going down now?
بتبقى بلطاجي
You remain a thug.
وبتسهر في نايت كلب بار
And you stay up at a nightclub bar.
وفي وفي السبع. اه في السبع برمب. سبع برمب. سبع برمب رمب رمب
And in the seven. Oh in the seven, Bramb. Seven Bramb. Seven Bramb, Ramb Ramb.
رمب. اه كان في حلقة بينها عملناها اسمها سبع برمبة البينوها
Ramb. Yes, there was an episode we made called "Seven Rambas."
هاي كده. فكر اه. معناها. اه. عملنا حلقات كتير قوي. اه. طب
This is it. Think about it. It means. Yes. We've done a lot of episodes. Yes. Well.
فاقيه بقى فاقيه للفكرة يعني. عندك اجابات ولا دي حاجة نسيبها
It's just an idea, you know. Do you have answers or is that something we leave aside?
للجمهور. يعني ممكن نفكر انه ان ليه رقم بس بس برضو فيه نظرية.
For the audience. It means we might think that there is a number, but there is also a theory.
هم. ان افرد الارقام كلها ليها برضو حاجات هنية. تعال نشوف. ما
They. If we take all the numbers individually, there are also positive things. Let's take a look. What?
هتلاقيه برضو اكيد. لا بس سبعة. عشان هو اكتر حاجة يعني فيها
You'll definitely find it too. No, just seven. Because that's what has the most in it.
حاجات هي رقم سبعة. ممكن برضو. ومثلز برمودة على شكل سبعة.
Things are number seven. It could also be. And a statue of Bermuda in the shape of seven.
لا لا بصر.
No, no vision.
ما عرفش. مش عارف. بس هو رقم آآ سحري خالص. مش عارف لو ده ليه
I don't know. I have no idea. But it's a completely magical number. I don't know if that's why.
معنى. ان احنا محتاجين نركز في حاجة معينة. وارقام التليفونيات
The meaning is that we need to focus on something specific, and the phone numbers.
الارض دي سبعة سبعة ارقام. سبعة ارقام اهو. الا لو حطيت زيرو
This land has seven digits. Seven digits indeed. Unless you put a zero.
اتنين. لا ما بحطهاش انا. وعن مثلا ارقام الموبايلات سبعة ارقام
Two. No, I don't put it. And for example, mobile numbers have seven digits.
لو شلت الزيرو عشرة وكلام. لا انا عم مثلا انا معلم اه تليفون
If you take the zero and ten and talk. No, I’m just saying, for example, I’m a teacher, yes, a phone.
بتاعي ان هو ما يزودش ارقام من عنده. اه باشا انت بتزود ارقام
It's my belief that he shouldn't add numbers on his own. Yes, sir, you are adding numbers.
عندك ليوبو. مش عارف. مش عارف اه مش عارف افكر قوي ليه ليه رقم
Do you have Liubo? I don't know. I don't know, yes, I don't know why, why the number.
سبعة حاجة ده. حنلاقي له حاجة. ممكن يكون البني ادمين من زمان
Seven needs this. We might find something for him. It could be the humans from a long time ago.
كانوا اللي هو بيحسوا ان خمسة خلاص تمام. وبيحسوا ان تسعة كتير
They feel that five is enough, and they feel that nine is too much.
قوي. مم. فبيحسوا ان سبعة ده اللي هو. والبيانو برضو البيانو
Strong. Hmm. They feel that seven is the one. And the piano, also the piano.
الاكتاب ستتغيرك اه بعد سبعة. يعني السبعة صح? في كل الالاتيوم
The book will change you, oh, after seven. I mean the seven, right? In all the machines.
الموسيقية. الالاتيوم الموسيقية كلها سبعات. دي.
The musical instruments are all sevens. This.
يبادي. سبعات عشان اه السبعة برضو اه. اه في الاقزام السبعة.
It's about the seven, because yes, the seven as well. Yes, in the seven dwarfs.
انت السبعة الاقزام السبعة صح? سبعات دورفز. بتعرف ان سنو
You are the seven dwarfs, right? Seven dwarfs. Do you know that Snow...
وايت الجديد اه تشالوا السبعات دورفز. وخلوهم. سبعات لازمية
The new white, oh, they changed the sevens, Dorrfiz. And let them be. Sevens are necessary.
سبعات طويلة. يا نهار اوو يا نت. سوبر نايس. اه في عندنا سندريلا
Long eyelashes. Oh my gosh, you. Super nice. Oh, we have Cinderella.
جديد. اه بيقولوا اسمه سندريلا سكرس. فيلم جديد لسندريلا. اه.
New. Oh, they're saying its name is Cinderella Sweets. A new movie for Cinderella. Oh.
حاسب انه ما حدش هيخشوا نهائي. اه ما الحاجات دي ما حدش بيتخون
I reckon no one will be able to get in at all. Yes, these things, no one betrays.
يشوفوا خالص. خالص. زي سنو وايت. زي سنو وايت اند هانسمن او الحاجات
They see completely. Completely. Like Snow White. Like Snow White and the Huntsman or things.
الوسخ دي. حاجات حاجات سبالة. غيرها تجيب قصة كلاسيكية ونغيرها
This dirt. Stuff, stuff is trash. Otherwise, bring a classic story and we change it.
نخليها رعب. نجيب على ام دي بي تلاتة من عشرة. بحب اقرأ الناس
Let's make it scary. We'll get a 3 out of 10 on IMDb. I love reading people.
اللي تقعد تشتم.
The one who keeps insulting.
عشرة دولار.
Ten dollars.
ايه لا تحس عندك كم باب في البيت عندك? واحد اتنين تلاتة اربعة
Hey, don’t you feel how many doors you have in your house? One, two, three, four.
اربعة. ماشي. البيت كله فيه اربعة بواب? باب البيت? مستحيل. اه
Four. Okay. Does the house have four doors? The door of the house? Impossible. Yes.
والله. ماشي. شايلين شايلين بيبان كتيرة. ايوة لا يعني. انت
By God. It's okay. We are carrying many doors. Yes, I mean. You.
عاوز دك فتحات يعني. مش اكتشول. اه. سبعة في البيت. في سبعتاشر.
I want you to open openings, I mean. Not actual. Yes. Seven in the house. Seventeen.
لا لا. اه واحد اتنين. اه ايوة استنى. ماشي واحد اتنين تلاتة
No, no. Yes, one, two. Yes, wait. Okay, one, two, three.
اربعة خمسة ستة سبعة. في سبعة فتحات عندي في شقة.
Four five six seven. I have seven openings in my apartment.
من الجيل الشبابيك. اي فتحات. ايوة طبعا. يا لهوي. ممكن ممكن اه
From the generation of windows. Oh, openings. Yes, of course. Oh my God. It’s possible, possible, yes.
المونسترز يخش منه. طب وانت ايه? اه تتخيل ايه يعني? سبعة? بجد? ده
The monsters are afraid of him. And what about you? Oh, what do you imagine? Seven? Really? That.
فيكم وراء موضوع ورقم اه اتنين واربعين مشتاك من سبعة برضو. اه اه
In you there is a topic and the number, oh forty-two, missing from seven as well. Oh, oh.
اه اتنين واربعين ده اللي هو بتاع هيتش هايكرز جايتوز جالكسي. يبتش. طب
Oh, forty-two, that's the one from Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Huh. Okay.
ليه? هو سبعة رقم مخيف. تعال نفكر تعال نفكر ان ليه ليه سبعة ده
Why? Seven is a scary number. Come on, let's think about why, why is seven like that.
معناه حاجة. اعتقد ان هي ليها علاقة بجد بحاجة ليها علاقة بالنهاية
It means a need. I think it is related to something that has to do with the end.
العالم. شمال. عشان هو اللي الرقم ده بيقعد يتقال كتير قوي. عارف
The world. North. Because this number is often mentioned a lot. You know?
مسلا اما في مدرس في حصة. في حصة يقعد يقول حاجة كتير قوي. وفي
For example, there is a teacher in a class. In class, he keeps saying a lot of things. And in...
الاخر يعني يقعد يقول نفس المعلومة كتير قوي في الاخر يجيبها في
In the end, it means they keep repeating the same information many times until they finally get it.
الامتحان. ام. عشان محدش يبقى ليه حجة يعني. اه. في اخر الكون
The exam. Um. So that no one has an excuse, you know. Yes. At the end of the world.
خالص هيبقى في خزنة كبيرة قوي بتتفتح من رقم واحد. وانت ليك
There will be a very large safe that opens with the number one. And it's yours.
فرصة واحدة بس. والعالم كله لازم يعمل رقم سبعة لو في واحد بس
Just one chance. And the whole world must do number seven if there’s only one.
متخلف كتب اتنين مسلا. انا بخاف قوي من حاجات دي. اه انا بحب
I am very afraid of these things. Yes, I love.
الحاجات دي اه. بحب الحاجات اللي هو. عشان متأكد ان احنا كبشر لازم
These things, yes. I love things like that. Because I am sure that as human beings we have to...
هيبقى في حد اللي هو لا مش عايز نقصن. مش عايز حد يقول لي انا
There will be someone who doesn't want to be reduced. I don't want anyone to tell me "I."
عامل ليه. بس.
Why did you do it? Just.
بالزبط اه. ولازم هتبقى بنت كده عندها ستة عشر سنة. عندها سبعة
Exactly, yes. And she must be a girl who is sixteen years old. She is seven.
عشر سنة. سبعة سبعة عشر. عندها سبع سنين. لا بس انا بقى في الحاجات
Ten years. Seven seventeen. She is seven years old. No, but I am still in the things.
دي خلاص بقى بلاد جو من الاول يعني بقاش عندي امل في بس هو
That's it, I've lost hope in this country from the start, I just don't have any hope anymore.
برضو رقم حلو اه. سبعة. سبعة رقم حلو. رقم سبعة. لو انت متجاوز
It's also a nice number. Seven. Seven is a nice number. The number seven. If you're married.
سبعة. انه يتحسه لما تكتب كده شوية. اه. يعني هو كدزاين حلو.
Seven. It feels good when you write it like this a bit. Yes. I mean, it's a nice design.
اكتر رقم لما بيتكتب بيبقى ديزاينه حلو. بالزبط. اصلا ون تو ثري
The number that looks good when written is definitely one, two, three.
فور كل الرقم دي غلس قوي. ايت ات اللي هو انت بتعمل ايه اصلا ايه
This number is really annoying. What are you even doing?
كل الحروف اللي قبل دي? ايه جي اتش? تعمل ايه بيش جي اتش? ايه كل
All the letters before this? What is G H? What do you do with G H? What is all?
ده? اه بالزبط. سبن از سيفون. اه سيفوني سيفو. لا بحب رقم سبعة
What? Yes, exactly. Seven is a siphon. Yes, siphony, siphon. No, I love the number seven.
بحس ان هو رقم لزيز يعني. بس هو مرعب يعني. مرعب ان هو اكيد اه
I feel like he is a nice number, you know. But he is terrifying, I mean. It's scary that he is definitely, yes.
اكيد في حاجات بقى كتير في الاسحار والحاجات دي كلها ليه
Sure, there are many things that happen during the pre-dawn hours and all these things for a reason.
علاقة بالرقم ده. عشان كده عشان كده احنا جايبين دي في النهاردة
In relation to this number. That's why we brought this today.
رقم سبع ازاي كان رقم رقم سبع عامل ايه? ايه القرية ما عاملين
How was the number seven? What was number seven doing? What is the village doing?
انتم يا جماعة كله تمام? ازاي كان رقم سبعة اه احنا كنا بنحاول
Are you all doing alright? How was number seven? Yes, we were trying.
بنحاول نفكر دلوقتي ان انت ليه موجود في كل حتة? اه انا اقول لكم.
We are trying to think right now why you are present everywhere? Yes, I will tell you.
هل انت انفلونسر? لا انا سهلة خالص انا اقول لكم انا زمان خالص
Are you an influencer? No, I'm really simple; I just tell you about my past.
زمان خالص خالص ماشي? اه هم. ما كانش فيه عد اصلا. ما كانش فيه
A long time ago, is that okay? Yes, indeed. There wasn't any count at all. There wasn't any.
حد بيعد. كان الناس بتاخد بالكيلو. يعني كيلو برتقين. اه.
Someone is counting. People used to take it by the kilogram. Like a kilogram of oranges. Yes.
كيلو جويفة. اه. كيلو تفاح. مسلا. وكنا بنوزن. ماشي? اه. بقى كده في
A kilo of guava. Yes. A kilo of apples, for example. And we were weighing. Okay? Yes. So, that's it.
واحد بقى بنلزين اجي اقول لك لا دنيا كده سايحة نايحة خالص. ماشي?
One became a benzene, let me tell you, the world is completely chaotic. Okay?
احنا محتاجين نبقى بنعد نعد وقت. بس اهو دلوقتي لو حد مسلا جو
We need to start counting time. But right now, if someone is in...
قدامه جبال كان بيقولوا انا قدامي كم جبل كان بيحطوا وزنهم?
In front of him were mountains; he was asking how many mountains he had in front of him and how much weight they were carrying?
كان اه كان بيروح يجيبوا مزان كبير ويشيلوا الجبال ويحطوا عمزان.
They used to go and bring big scales, remove the mountains, and place the weights.
بس بيعرفوا منين هي متقسمة على حاجة غير ما يكون فيه اركم. يعني
But how do they know how it is divided into something other than having corners? I mean.
لهم احنا زمان كان معانا اول ما الخليقة تخلقت. اه. خالص. كان
They were with us back when creation was first made. Yes. Completely. It was.
معانا كبير قوي ومزان كبير قوي. ماشي? وكنا كلنا عمالقة. اه. زي
We have a big leader and a big scale. Is that okay? We were all giants. Yes. Like...
اتاكن كده. ايو ايو ايو ايو ايو ايو. بس فكنا بنقص اصبعه ومنوز
I don't understand this. Yes, yes, yes, yes, yes, yes. But we were cutting his finger and he was crying.
يعني. ونشيل بناخد ونشيل يعني. فبعد كده اللي حصل بقى? بس بقى.
It means. We take and carry, I mean. So what happened after that? Just that.
ففي واحد بعد يقول احنا ما يفعلش الدنيا تبقى سايحة نايحة كده. لازم
"So one person says, we can't have the world being in chaos like this. It must..."
نعد الدقايق والسواني. وحد كان عايز يعمل ضغط ورابط على الدجال.
We count the minutes and seconds. Someone wanted to apply pressure and connect to the deceiver.
فقال لك لازم نعد الدقايق والسواني. والساعات. وهو كان عويق
He said that we need to count the minutes and seconds, and the hours. And he was being annoying.
قوي. يعني كان ممكن اليوم عادي يبقى يبقى مش اربعة وعشرين ساعة
Strong. It means it was possible today to not be twenty-four hours.
يبقى عشر ساعات والساعة تبقى متين واربعين ساعات. بس بس ليه ده
It stays for ten hours and the hour remains two hundred and forty hours. But why is that?
سبب لوجودك? طالما هو اصلا فيه ارقام تانية. يعني هو لو لا ليه
What is the reason for your existence? Since there are already other numbers. I mean, if not for it, why?
ما وقفوش عندي ستة وقال له ايه ده ستة ده مميز قوي. مش معنى انت
They didn't stop at me, they said, "What is this? This is very special." It doesn't mean you.
وقف جوما عندك وكمله اصلا بعدك ستة. يعني لحد اهولك بجد. قولي.
JoMA stopped by you and completed it, you still have six. I mean, until I tell you seriously. Tell me.
بس سكسي ده رقم ستة.
But this is number six.
عشان رقم سكسي سكسي. مش لا مش هم اعجبوا بالرشاق. اه تفتكر. ها.
Because the number is sexy sexy. No, no, they were not impressed by the slimness. Yes, do you think so? Huh.
هل هل هل الارقام كلها بتخاف فعلا من رقم سبعة عشان سبن ايت
Do all the numbers really fear the number seven because of "seven eight"?
ناين? هل دي هل دي فعلا? سبعة اكل تسعة. هل سبعة اكل تسعة?
Nine? Is this really it? Seven ate nine. Did seven eat nine?
وكل اعجاب اللي هو حس ينهار اسود. يا عالية. لحسن يكون احنا
And all admiration that he feels is collapsing black. Oh, Alia. For our good, let it be us.
كمان. ناين الايفن دي نايس. يعني مسلا
Also. Nine Eleven is nice. I mean for example.
لو لو مسلا بقى سبن ايت ون اللي هو ينهار ده اكل ون كمان. مش
If, for example, the seven-eight-one collapses, is that one meal as well? No.
عارف بس احس انه انه في الاغلب بقولك في حاجة ليها علاقة بحاجة
I know, but I feel like I'm mostly telling you there is something related to something.
يعني ان سبعة دي هيتلع فيها حاجة بس. ماشي? عندنا وقت هنعمل سجم
It means that seven will have only one thing in it. Okay? We have time, we will make a mess.
انت كمان? يلا بينا احنا هنالا حاجة. هي الساعة ايه? الساعة
Are you coming too? Let's go, we have something to do. What time is it? It's [the hour].
وحدة طب مش. فعحنا كده معاوقين المفتوoh قلت الساعة سبعة.
The medical unit isn't available. So we're stuck here; I said it's seven o'clock.
شكت تلق walks for. التبة خلص اه هقول لها لك من الاول. هيا الساعة
She complained that she walks for. The hill is done, oh I will tell you from the beginning. What time is it?
كاية? ماشي. اه ايه assess crimes core?
What? Fine. Oh, what is assess crimes core?
ايه ده وفيه بي بست سبن ات سبن ايه ايه بي بست سبن. معروش. ايه ده
What is this? Is there a beat? Seven, seven, what, what, a beat? I don't know. What is this?
اصلا نه لا مفيش ياما. وفيه سبن 11. وسبن 11 يعني هو هو سبن 11 معني ان هو بيفتح. بيفتح
No, there is nothing at all. And there is Seven 11. And Seven 11 means it is just Seven 11, which means it is open. It is open.
يوم سبعة حدوشر. يعني بيفتح حدوشر ساعة في اليوم. لا بيفتح
On the seventh of November. It means it opens eleven hours a day. No, it doesn't open.
يوم سبعة حدوشر بس. او يوم حدوشر سبعة. اه شكالة شهر يوليو يا
The seventh of eleven, just. Or the eleventh of seven. Oh, the date of July, yes.
شهر بيبقى حر قوي. قوي. بس انت زي بنتك مش لما بتشوف رقم سبعة
The month remains very hot. Very. But you are like your daughter, you don't react when you see the number seven.
بتبقى بتتهز كده. يعني ما تلاقي مثلا. عمري في حياتي مركزت ان
It shakes like this. I mean, for example, I have never focused in my life that...
الرقم سبعة موجود فتل حتى دايما بركز في رقم تانية خالص. بجد?
The number seven is present, so I always focus on different numbers entirely. Really?
اه. اه في سبعة كومي. كومي دي اللي هي بتقش كل حاجة. قش يبقى
Ah. Ah, there are seven Kumi. This Kumi is the one that peels everything. Peeling means...
على الشاش. انا دخلت اكس امرأتي النهاردة. حلو انا عايز ادخله.
On the screen. I entered my wife's account today. Nice, I want to enter it.
اه. هو هو راجل راجل وست ستات هم سبعة. بالزبط كده. ينهر اسود.
Ah. He is a man, a man, and there are six women; they are seven in total. Exactly like that. This is unbelievable.
من اتس جاد دايم. ايه ايه الفيلم ماله بقى? اه الفيلم سيلي قوي
"Who is always serious? Yeah yeah, what's the movie about? Oh, the movie is really silly."
بطريقة لزيزة يعني. ويزروم ان هم يعملوا
In a nice way, I mean. They should do it.
جزء تاني وكده. ويه? بتقول. اه انهم يعملوا جزء تاني في حاجة
A second part or something like that. What? You say. Yes, they are making a second part of something.
لزيزة. اه ليه اسمه اصلا اكس امرأتي? عشان هو بس يعني ليس عمو
Delicious. Oh, why is it called my ex-wife? Because it's just not an uncle.
الدنيا ليه معروش مسلا ليه ما كتبوهاش اكس ليه اك حطو حرف اكس?
Why is the world not written as "X" instead of just placing the letter "X"?
اكس امرأتش. بصوا فيلم لزيز يعني بصوا فيلم هو فيلم هم يعني هم
"Look at your woman. Watch a nice movie, I mean, watch a movie, it's a movie, I mean..."
بيعبطوا بزيادة كده فده لزيز. اه. بس كالعادة طبعا في كتير
They are really exaggerated, so that's nice. Yes. But as usual, of course, there are a lot.
قوي من نوعية اللي هو انفستيشن دي عزب لستيشن دي كتير قوي من ده.
Strong like the kind that he is, this investment has many similar stations.
بس غير كده. وهشام ماجد. وثلاثة اكت انزام. كالعادة يعني. كالعادة?
Just like that. And Hisham Magid. And three acts of negligence. As usual, I mean. As usual?
كالعادة. يبوتي تسعودوه. الثلاثة اكت ده يا جماعة اللي هو الحتة
As usual. He is preparing for you. The three of you, come on guys, it's the section.
اللي بفروض كل حاجة تبقى بطريقة تبقى مرضية يعني وما كالعادة بقت
Things should ideally be the way they should be satisfying, but as usual, they have become otherwise.
تقع عجيب ده في الافلام المصرية.
Ajeeb is found in Egyptian movies.
ساودو. اه بس شفت فيلم حلوة قوي بقى اسمه اه ايه ده طلع لي ده على
I saw it. Oh, I watched a really nice movie called "What's This?" that came up for me.
الحلو اه على التواصل. ده بتاع ده او لابدعمينه? ده بتاع براد
The sweet thing is about communication. Is this yours or do we have to support it? Is this for Brad?
بت اه. ده فيلم حلو اه. بجاب? ده ايه? اه ده في في كوميديا صح? هو
Yes, it's a good movie. What is it? Is it a comedy, right?
اه عارف من البصير بتاع ابسيرج كده? اه اه. اه اوكي اوكي. او
Oh, do you know the guy from Absurge? Oh, okay, okay. Oh.
ستايل الهو. ستايل نايفز اوت كده. ايوة ستايل الهو احنا مش
The style of the air. The style of knives or something like that. Yes, the style of the air, we are not...
فاهمين اي حاجة بس.
We understand anything but.
كل حاجة قلتها ايه? ممكن اتفرجها لي اعزو تفرجها لي يا عماتي مكتوب
Everything I've said, what? Could you show it to me, uncles, it’s written down?
حلوة قوي مكتوب حلوة قوي قوي شفت شفت? لا انا بقي مقطع.
It's very sweet; it's written very, very sweet. Did you see? No, I became a mess.
مقطع ايه? مقطع اي حاجة لي علاقة باي حاجة ايه? اه عشان ديزني.
What part? What part of anything related to anything? Oh, because of Disney.
بس انت قصدك عشان سينما ولا هتشوف في البيت عادي ولا ولا عماتي
Are you referring to the cinema or are you going to watch it at home normally, or what about my aunts?
بقى اهلا انا هكرسانه ممكن. يلا انكرسان امه. يلا انكرسان
Hello, I am a hacker. Let's hack, mother. Let's hack.
الكرسان. ايه ده كده تبقى احلو ايه لو اقدر اكرسان بيبسي. بيبسي?
Kursan. What would it be like if I could have a Kursan with Pepsi? Pepsi?
ان لو اقدر اكرسان حاجة اشربها. اه. ايه ده ما تيجي نروح نسبت
If I could, I would drink something. Oh. What is this? Why don't we go and sit down?
اي حدو. بس بستغرب اوي من الناس اللي هم عدم المقاطعة. بستغربها
I find it strange, though, about people who are for non-boycott. I really find it strange.
شوية. بحس ان اهو. يعني انا حتى لما باجيب حاجة مش مقاطعة ببقى
A little. I feel like it is. I mean, even when I get something, I don't interrupt.
حاسس بالزنب ات ليست. او ببقى بدريها. فاهم عصدي? اه. عشان ببقى
I feel guilty, it's not. Or I get it early. Do you understand what I mean? Yes. Because I am...
عارف ان انا بعمل حاجة انا قصم الدقيقة من نفسي انا بعملها.
I know that I am doing something, I am dedicating a part of myself to doing it.
عشان انا برضو انا عارف ان انا اكيد هاجيب اين اللي حاجات. بس
Because I also know that I will definitely get some things. But...
في نفس الوقت بشوف ببقى في الشارع وليه مسلا الناس داخل
At the same time, I see myself on the street, and why are people going inside?
ستاربوكس وقعدوا واللي هو لا يا بنتي ومش عارف ايه بحاجة له.
Starbucks, and they sat there, and he was like, "No, my girl," and I don't know what else about it.
ليه? ايوة بالزبط ليه? بالزبط ايوة. بستغرب ايوة من الموضوع
Why? Yes, exactly why? Exactly, yes. I'm surprised, yes, about the topic.
ستاربوكس ومكدونالدز بالزيت. ام. الحاجات اللي هي اتالت يعني.
Starbucks and McDonald's with oil. Um. The things that are a bit odd, I mean.
بس فاهم انه في ناس بتبقى خلاص هتموت وتاكل بطاطس يعني. بس انتش
I just understand that there are people who are just going to die while eating chips, you know. But you're not.
الخالق. هيموش وياكلوا بطاطس. يعني. ايوة. بستغرب بستغرب من
The Creator. They eat potatoes. I mean. Yes. I am amazed, I am amazed by.
من من عدم المحاولة للمقطع يعني.
"From the lack of trying for the clip, I mean."
اسمو?
What is your name?
ده بنجيب فيه زبدية قوي
We use this to carry a strong bowl.
انا بحب اعمل او ليش قادرة? ممكن نعمل منكوشن? ليه? عشان مش قادر.
I love to do it or why can't I? Can we do a mashup? Why? Because I can't.
وهم كده كده الاسئلة بتبقى هزر. ومتى عايز تعمل هزار؟
And anyway, the questions are just jokes. When do you want to joke around?
هزار.
Huzar.
هزار. ماشي. خلاص يبقى. يبقى على تلاتة. على تلاتة. عشان هم
Hazar. Okay. That's it. It will be three. Three. Because they are.
سبعة.
Seven.
لو انت اه. هتحب تبقى محطوطة في الناحية لجنب الرجل ولا جنب
If you agree, would you prefer to be placed beside the man or beside the woman?
الست في السرير. يا نهر اسود. يبادي. لا انا حاول اجابة طويلة
You are in bed. Oh, black river. Yabadi. No, I tried a long answer.
قوي. هقول. عشان يبقى سؤال سريس. ها ماشي ماشي. افضل ابقى فين?
Strong. I'll say it. So it will be a serious question. Okay, okay. Where is it better for me to stay?
بس هل انا عندي مشاعر يعني? اه انت جيمي بقيت ابجورة يعني
But do I have feelings, I mean? Yes, you became a lamp, Jimmy.
درب خالص في حتة غريبة خالص وانت بقيت ابجورة في حياة تانية. وانا
A completely pure path in a very strange place, and you became a lamp in another life. And I...
وانا حابب ان انا اتولع ولا لا? يعني هل دي حاجة اللي هي ان انا
And I would like to know if I should be enthusiastic or not? I mean, is this something that I...
اكون عايز انور? وانا دي حاجة متعبة بالنسبة لي.
Do I want to be enlightened? And this is something exhausting for me.
يعدي فيك اهرابة. بس دي الحاجة اللي بتديك يعني. اه عشان دي
It infects you with a headache. But this is the thing that gives you meaning. Yes, because of this.
الحاجة اللي بعملها. يس. وحيجي لي ان انا بنور لحد. طريق. طريق.
The thing I'm doing. Yes. And I will be enlightened to someone. Path. Path.
اه. واتسا كوريين. الرجل وامراته كوريين.
Ah. They are Koreans. The man and his wife are Koreans.
جسد واحد جسد واحد ابجورة ان ده ميدل. اه. اه في ناحية الراجل
One body, one body, a lamp, this is a middle. Yes. Yes, on the man's side.
ايوة عشان انت ومحتاجين نكانسل كوالا حالا. لا عشان عشان عشان مش
Yes, because you and we need to cancel Kuala immediately. No, because because because not.
هتنور كتير. عشان الرجالة ما بتنورش. عشان دايما البنات او
"You will shine a lot. Because men don't shine. Because girls always do."
الستات هم اللي بينوروا. صح. فا ووو ومشكلة ان هم ممكن ينوروها ويسيبوها
Women are the ones who illuminate. Right. So, the problem is that they can light it up and then leave it.
ما بتنورها ويطلع برا القوضة ومش عارف ايه بس. ايوة ايوة. او اتليست انا يعني انا بك
It doesn't turn on, and it comes out of the room, and I don't know what else. Yes, yes. Or at least I mean I am here.
امراضي يعني او او كل الرجالة والستات اللي في عائلتي يعني. ايوة
My illness means all the men and women in my family, I mean. Yes.
فاهم فاهم. ان احنا كلنا بجد كل الرجالة كده وكل كل الستات كده.
I understand, I understand. All of us really, all the men are like that and all the women are like that.
فاهم ما اعتقد ده حاجة عني خالص. والرجل الراجل هينورني. وهيعمل بيك
I understand, I don't think this is about me at all. The man will enlighten me. And he will do with you.
حاجة مفيدة. بس مش هيستهلكني يعني مش هيسيبني اللي هو. تحط عليك
A useful thing. But it won't consume me, I mean it won't leave me hanging.
ميك اب. اه. تقرأ تقرأ تقرأ عليك كده هاي. راجل هيعمل حاجة مهمة اوي مسلا. اه
Makeup. Oh. You read, read, read, it’s like that. A man will do something really important, for example. Oh.
او مسلا. بيعكس واحدة على تويتر. ويعكس واحدة على حاجة مش هيولى
He is reflecting one on Twitter, and reflecting one on something that will not happen.
على اصلا هيكون بس عايز ينور الموبايل بس هول اه. صح صح صح.
It will just want to light up the mobile, that's all. Right, right, right.
بنور. مش. الخيانة لأ.
With light. Not. Betrayal to.
الخيانة لأ. كنت لسه بفكر اه مش فاكر امتى تقريبا تلاتة ايام كده.
Betrayal to A. I was just thinking, yeah I don't remember when, it's been about three days or so.
قل. اني بحسها عبت قوي انه لما بيقولوا اه.
Say, I feel it strongly that when they say yes.
ان هي ده ان محد بيكون حد ان ده هو ده مش غش. اه. مش راح اغش
This is it, no one is anyone; this is not cheating. Yes. I won’t cheat.
واحدة. في الميزان مسلا. وريني بقى وريني بيتبوسي ازاي.
One. In the balance, for example. Show me then, show me how it kisses.
عشان اقول لهم روتش. ايه ده ايه ده انا انا هكتبها متل ايه لو
So I can tell them, "Roach." What is this, what is this? I will write it like what if...
هستعمل. خدع ماديش بشك. عزيزي كنت عايزة كنت عايزة بس ما كنتش
I will use it. There was no trick. My dear, I wanted it, but I didn't.
لقال لها حاجة لسه. ده. ده. ده. ده. ده. ده. ده. ده. ده. ده. ده. ده. ده. ده.
If she says she still needs something. This. This. This. This. This. This. This. This. This. This. This. This. This. This.
ثم ماني. ايه ده حلم يا قوي اللي هو يقعد يقعد يغش حاجات عشان
Then Mani. What is this? Strong dream that he keeps sitting and cheating about things in order to...
عشان يرجع لامراتو ويطابها عشان يرجع لمراتو يطابها يبقوا بيغش
So that he can return to his wife and ask for her back, they are being deceitful.
عشان ينجع.
To succeed.
تميي. ماشي السؤال بيقول.
Okay. The question is asking.
واحنا بنسأل اسئلة المتخلصة? لا عادي يعني. السؤال. انا السؤال
Are we asking the final questions? It's fine, I mean. The question. I am the question.
انا سؤال عميق بس متخلف بس له اجابة قيمة
I have a deep but silly question, but it has a valuable answer.
ماشي
Okay.
هل حاسس ان حياتنا كتبقى احسن لو we can work hard قوي عشان يجلنا super powers
Do you feel that our lives would be better if we can work really hard to get superpowers?
يعني ان super powers مش اللي هو حد تولد بجد ده mutant او ده متحول او ده transgender
It means that superpowers are not something a person is born with; it is a mutant or a transformed individual or a transgender person.
يعني مش ان هي بتيجي مكتسبة او زينات بس you have to work really hard for it
It doesn't mean that it's just something you acquire or adornments, but you have to work really hard for it.
very interesting
Very interesting
to get it
لفهمها
how hard
كيف صعب
extremely اكتر من اكتر من ميكل جوردل و محمد صلاح combined
extremely more than more than Michael Jordan and Mohamed Salah combined
حاجة ممبا من تعليشي كده في العروي
I need something like that in Al-Aroui.
يعني حاجة يعني حتى مش worthiness على قد ما هي
It means something, not even worthiness as much as it is...
بس هل ده معناه ان كل الناس الاغنية هيبقى عندها super powers انها هيبقى عندهم super powers
But does that mean that all the people in the song will have super powers?
حد بيزرف عليهم مش محتاجين يشتغلوا مثلا
Someone is spoiling them; they don’t need to work, for example.
بس الناس الاغنية they're working hard بس مش بالطريقة اللي هي mindful انا قصدي حاجة mindful قوي
But people in the song are working hard, but not in a very mindful way. I mean something very mindful.
او حاجة لازم تبقى اللي هو كل يوم تعد تmeditate 6 ساعات و حاجات كده
Or something like you have to meditate for 6 hours every day and things like that.
yes
نعم
هل حياتنا هتكون اسهل انت قلت
Will our lives be easier, you said?
ايه
Yes.
لا اعتقد انها تبقى اوحش بكتير
I don't think it gets much worse than this.
ليه بقى
Why is that?
لانو احنا كده كده كبني ادمين عندنا في الفترات دي يعني عندنا دايما احساس dissatisfaction والfoam والحاجات دي كلها
Because we, as human beings, always feel dissatisfaction and all those things during these periods.
فاحنا we're dissatisfied مهما كان عشان there is always something better عشان الconsumerism والليل دي
So we're dissatisfied no matter what because there is always something better because of consumerism and these nights.
ف to have something much bigger
To have something much bigger.
to compete in
للتنافس في
اه to compete in وان انت عارف ان انت ما بتعملش الكافي عشان خاطر ابن اخي الميراتشي بقى
Oh, to compete in ... and you know that you are not doing enough for the sake of my nephew, the inheritance.
to compete in وان انت عارف ان انت ما بتعملش الكافي عشان خاطر ابن اخي الميراتشي بقى
To compete in, and you know that you are not doing enough for my nephew Mertachi.
عنده بيعرف يختفي والحاجات دي كلها
He knows how to disappear and all that stuff.
بتحك مش بعرف اختفي
You say, "I don’t know how to disappear."
صيع فلازم اتقفي
"You have to stop."
فالحاجات دي كلها بتبقى معرفش حسنا هي هت add 1 more pressure على البني ادمين غير بقى انا لازم يبقى شكل حلو على السوشيال ميديا
These needs all create, I don't know, I feel like they add one more pressure on people, aside from the fact that I have to look good on social media.
طيب تعالى حريريكي في السترس شوية
Okay, come here, I'll make you feel better in the stress a bit.
ليش
Why?
لو كل سنة
If every year
لو هو كان وزير
If he were a minister.
لو كل سنة واحد بس بيبقى مسموح يبقى عنده super power
If only one person each year is allowed to have a superpower.
ونهيكي
And your body.
يعني في أول سنة بيحصل للسنة اللي فاتت يعني اكتر واحد
It means in the first year, it happens to the last year, meaning the most one.
في العالم ولا في العالم لا لا في العالم واحد بس في العالم هو
In the world, no, in the world, no, no, in the world, there is only one in the world, and that is.
اللي عنده. او ممكن يقع عليك الاختيار ولازم تفضل قاعد تقانر
Whoever has it, or you might be chosen, and you have to keep sitting and comparing.
بقى لا يوهافت خلاص. بعد كل سنة اللي بعدها بتروح منك. بس
Don't worry anymore. After every year that passes, it will be taken away from you. That's it.
هتعمل زي. اتمنى انتخاباتي. بس اتعمل زي زي زي جراند ماسترز
You will do like. I hope for my elections. But do it like Grandmasters.
الشطرانج كده انه هتدفوت حياتها الموضوع سوبر باورز. اقول لك ايه
Chess is like that, it will dramatically change its life, the subject of superpowers. What can I tell you?
اللي هي هي ميك ات انترستينج قوي. اه. لو انت ما تعرفش ايه
"Which is very interesting. Yes. If you don't know what it is."
سوبر باور اللي هتطلع لك. اه اه ما حدش عارف كل مرة تتغير. كل مرة
The superpower that will come out for you. Yeah, yeah, nobody knows it changes every time. Every time.
تتغير وتبقى اللي هي عشوائية قوي اما تبقى حاجة جامدة قوي اما
They change and remain random, but sometimes they become very solid.
تبقى حاجة بومبة بومبة تماما. اه اه اه. يعني
It remains something that is totally explosive. Oh, oh, oh. I mean...
ممكن تبقى اللي هو. اللي هو بتعرف تختفي بس لازم يكون محدش بصص
It might be like that. You know it can disappear, but it has to be when no one is looking.
لك. ما عندكش ضل مسلا. ما عندكش ضل بمشكلة. وليش اي معنى ولا تفرق
You don't have a shadow or something. You don't have a shadow as a problem. And it doesn't mean anything or make a difference.
في اي حاجة. لأ هتفرق عشان انت هتبقى عطول منور حتى بالليل. ايه
In anything. No, it will make a difference because you will always be shining even at night. What?
لها بالله? ايوة لو انت ما عندكش ضل معني ان انت ما عندكش ضل عطول
Is it with God? Yes, if you don't have a shadow, it means you don't have a shadow at all.
عطول. انت عايز لك شيد ولا شادو عشان في فرق. شادو. اه ماشي. اه
Sure. Do you want a shade or shadow because there’s a difference? Shadow. Okay, fine. Ah.
اوكي.
Okay.
بس لو انا ما عنديش شادو. لو ما عنديش شادو يبقى انا اي حاجة
But if I don't have a shadow. If I don't have a shadow, then I am anything.
همشي عليها عطول هتبقى عليها اضاءة. بس هتبقى مخرج افلام صايع
I will always follow her; she will have a light on her. But she will be a rebellious film director.
قوي عشان تقدر تصور في اي حتة من غير ما الضل بتاعك انت يطلع في
Be strong so you can take pictures anywhere without your shadow showing.
الكترات. وانت ورا الكاميرا يعني? وانت ورا الكاميرا اه. سهل يبقى
"Electrons. And you are behind the camera, right? You are behind the camera, yes. It becomes easy then."
في ضل الكاميرا. هيبقى في ضل الكاميرا كده.
In the shadow of the camera. It will be in the shadow of the camera like this.
ايوة ايوة. يلا يا اهو يا الوحيشة. سوبر باور وحش قوي دي. لا مش
Yes, yes. Come on, oh beast, oh monster. Super power, this is a strong beast. No, not.
ماشي. رد عالسؤال. هتبقى سهل? هتبقى سهل? لا? هتبقى سهل خالص?
Okay. Answer the question. Will it be easy? Will it be easy? No? Will it be very easy?
هفي ناس اويل لا? لو انت تتقلني انا شخصيا هل حياتي هتبقى سهل? لا?
Are there people who are doing well? If you tell me personally, will my life be easy? No?
عشان انا دايما هبقى حاسس ان هو. يعني انت حاسس ان الناس فلان
Because I will always feel that he. I mean, do you feel that people are so-and-so?
هتكون عايزة او والناس عدد كتير يعني ولا هيحسوا اللي هو ايه ده
"Are you going to want a lot of people, or will they just feel like 'what is this'?"
واحد في العالم اكيد مش انا في مصدر? في في ناس هتجيب خالص زي
"One in the world, surely not me, in the source? There are people who won't come at all, like..."
الحياة بالزبط. وفي ناس هتبقى جدا جدا جدا. في ناس قلوبها هتكسر
Life is exactly that. There will be people who will be very, very, very much so. There will be people whose hearts will be broken.
خالص. وفي مصر هيحاولوا يلاقوا وسطها. يعني هتبقى عاملة زي
Finished. In Egypt, they will try to find a middle ground. It will be like...
كده يعني. معرفش حاسس ان هو انه الناس هتخش في الليلة دي وهتبقى
Like that, you know. I don’t know, I feel like people will get into that night and it will be...
حاسس ان هو اه احنا ماخدناش بس
I feel like, yes, we haven't taken it, but...
يعني. اه فاهم اه. ان احنا نمدت كل يوم ست ساعات ولا نعمل حاجة
I mean, yeah I understand, that we spend six hours every day and do nothing.
نورك وهايك كده واتبقى اتسا جورني. اه. واتبقى الحاجة اللي اوسخ بقى
Your light is like that, and you remain an unsightly thing. Yes. And you remain the dirtiest thing now.
بكتير بقى ان هو اه يو جيت تو سين ناس بتعمل ايه بسوبر باروز
"I cried a lot seeing people doing what at Super Baros."
بتاعتها. هيبقى ليهم بقى رياليتي شوز وبيطلعوا بقى في فوزير رمضان
They will have reality shows and will appear in Ramadan variety shows.
وهايك كده اه. هيبني ان هم مصريين. اه كلهم. اه. هم مصريين
And like this, yes. It's obvious that they are Egyptians. Yes, all of them. Yes. They are Egyptians.
يا هنود عزيزي السكواش كان.
Oh dear Indians, it was squash.
انت حاسس ان حياتنا بتواصل? اه لا اكيد هيحصل عواء كتير يعني.
Do you feel that our lives are connected? Yes, of course, there will be a lot of howling.
عواء كتير زي خلاتنا. بس برضو او لو بس برضو مش مسلا ان هو لازم ما
A lot of howling like our lives. But still, it’s not like it has to be that way.
هياخدهاش ما هيالسوبر باور جات له خلاص. يبقى المسئولية عالجبلية.
He won't take her because the superpower has already come to him. So the responsibility falls on the mountain.
ما عرف شو سيء على حسب يعني هو ممكن يبقى في حد عند سوبر باور.
I don't know what's bad about it; I mean, there could be someone with superpowers.
بس هو يعني موضوع سبايدر مين هوز جريد باورز كان
But he means the topic of Spider-Man, who has great powers.
دايما. بصل! دايما. انها حقيرة بس برضو affiliate بحس ان
Always. Onion! Always. It's awful, but I still feel like an affiliate.
هو بس خلي بالك لو انت من نوع البني ادم اللي قاعد
Just keep in mind if you're the type of person who's sitting.
بيعمل الجبار ده اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه انت من نوع من
The giant does this, oh oh oh oh oh oh oh, you are of a certain type.
الادام اللي بيعمل كل ده هتلاقي يا حسن انت ده جاي مع
The person who is doing all this, you will find, oh Hassan, that you are coming with.
ماشي ماشي ماشي ماشي طب يا جماعة شكرا جزيلا اه واحنا قلنا ماشي
Okay, okay, okay, okay. Well, thank you very much, and we said okay.
و السبع مرات سبع سبع سبع ف سبع ستات ايدا والسبع رواح بتاعت
And the seven times are seven seven seven, and the seven states here, and the seven spirits of.
القطة كده اه في الانغليز بالانغليز بيلو ناين بس في
The cat is like that, yes, in English it's "hello nine" but in...
الاعراب بيلو سبع رواح اه اه وفي دي له سبع الف تلتعلب تعلب
The expression is unclear and may not have a direct translation. It seems to be a mix of Arabic words with nonsensical elements, making its meaning difficult to interpret accurately.
سبع مرات ماذا يحصل ماذا يحصل ماذا يحصل ما spr
Seven times, what happens, what happens, what happens, what spr.
واله
And the god
السبعة برضو. شكرا يا جماعة. شكرا يا جماعة جماعة احنا قفلنا
The seven as well. Thank you, guys. Thank you, everyone. We have closed.
تسجيل وبعدين فتحنا تسجيل تاني عشان احنا لسه مركزين ان احنا
We registered, and then we opened another registration because we are still focused on...
اتكلمنا على الرقم سبعة في حلقة مية سبعة وسبعين. رعب. ده ما كانش
We talked about the number seven in episode one hundred seventy-seven. Terror. That wasn't.
خالص احنا شتمنا بس قلنا نسجل ده يعني. حلو يا حاجة مرعبة قوي.
Honestly, we just cursed, but we wanted to record that, you know. It's nice, very terrifying.
اه اه المنظر مرعب اه. مرعبة قوي. احنا كنا قعدين في ايامين اللي
Oh, oh, the sight is terrifying. Very terrifying. We were sitting in our days...
احنا خلصنا تسجيل بعد كده لقيت فجأة فلو بيقول لي يعني ايام كان
We finished the registration, and then suddenly I found a flow telling me how many days it had been.
يعني كنت بقول اه ابو يوسف.
I was saying, yes, Abu Yusuf.
قال لي احنا احنا احنا قلنا رقم سبعة في حلقة مية سبعة وسبعين
He told me, "We, we, we said number seven in episode one hundred seventy-seven."
في حلقة ستة اللي هو والمكالمة قفلت. ورقم قفلت عطاء بثانية.
In episode six, he was on the call and it ended. And the number ended with a second.
خطة عطاء. احنا احنا اتكلمنا على رقم سبعة في الحلقة مية
Bid plan. We talked about number seven in episode one hundred.
سبعة وسبعين والخط قطع. وانا عاد تبص عاد تبص حوالي كتير عشان
Seventy-seven and the line was cut. And I just keep looking around a lot for that.
خايف. عادت اقعد حسيت كده اللي انا هلاقي حاجة على السقف كده
I'm scared. I sat down again and felt like I was going to find something on the ceiling.
بصالي. علي رقم سبعة كبير كده. انت عارف ان ده اكتر احساس مرعب
I saw it. There's a big number seven like that. You know that's the most terrifying feeling.
في العالم? ان انا لاقي حاجة في كورنال القدس فوق مش تحت. فوق
In the world? I can find something in the Cornel of Jerusalem above, not below. Above.
بصالك اه. ينهر اسود. مرعبة قوي. وبصالي عادي حتى مش شكلها مش
With your eyes, yes. It's a black river. Very terrifying. And my eyes are normal, even her shape isn't.
شرير بس بصالي بس. هي لو بصت بص عادي ده ده بمخيفة اكتر. او بص
Evil but just looking at me. If she looks, it's normal; but looking at me is even scarier. Or looking.
طيبة زي الانمي كان. ماشي خلاص فجود لكم انتم بتسمعوا الحاجات دي
Good like the anime was. Okay, I guess you all are listening to these things.
وبي. بي.
And me. Be.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.