الى اي مدر شخصنا ديننا

malath nour

malazm

الى اي مدر شخصنا ديننا

malazm

اهلا

Hello

انا ملاث وده ما لازم

I am confused and this is not necessary.

كيفكم؟ انصاركم كويسين

How are you? Are your supporters doing well?

اليوم معايا واحدة من صحباتي اللي معاهم اكتشفت يعني ايش نتنطج ونقضي حاد بدون ما نخسر بعض

Today, I'm with one of my friends who I've discovered how we can argue and spend time together without losing each other.

وكنا لازم نزيب ادلة ومش عارفة ايه فالنهاية ينتهي الموضوع بالسلام

We had to gather evidence and I don’t know what, but in the end, the matter ends peacefully.

ولانه فكرة البودكاست بتعتمد انه النقاش هو الدوبة اللي بوصلك

Because the idea of the podcast relies on the discussion being the tool that gets you there.

واول حلقة من البودكاست اللي بتاعي حيكون معايا ايمان الحكمي

The first episode of my podcast will be with Iman Al-Hakami.

اهلا

Hello

طيب مدري شو تقول والله بس انه يعني اهلا

Okay, I don't know what to say, but it's like, hello.

احس اني مبسوطة اني انا طالعة بالبودكاست

I feel happy that I am appearing on the podcast.

واحس اني فخورة اني شايفة

"And I feel proud that I am seeing."

واحدة من صحباتي والاقريبات مننوا

One of my friends and relatives.

وقالت سوي بودكاست

And Sui said in the podcast.

وطلّع صوتنا وكلامنا افكارنا ونقلصاتنا

And let our voice and words express our ideas and our pains.

واحس احس

And I feel, I feel.

نحن لسا ما بستعملينها معاك

We haven't used it with you yet.

اهوووووو

Ahhhhhhh!

طيب فكرنا في الاول ايش اول موضوع زين نتكلم عنو

Okay, let's think about what the first good topic we can talk about is.

بعدين صراحة اليقينو موضوع

Later, honestly, certainty is a topic.

يعني واحدة قالت اراكم نتكلم عن

It means someone said, "I see you talking about..."

الخلق بين العادات والتقاليد والدين

Creation between customs, traditions, and religion.

في الاول بيبان الموضوع بسيط

At first, the matter seems simple.

بعدين لما او او يعني انه تنقص فيه مليون الف مرة

Then, when it means that it decreases by a million times.

مرة. بس بتبقى انه لا لسه تأثيره لسه تأثيره في حياتنا

Once. But it remains that its impact is still present in our lives.

اليومية. لسه في ناس بتفهم غلط. لسه بيتطور مع تطور البناء

The daily. There are still people who misunderstand. It is still evolving with the development of construction.

الميل. يعني هي الموضوع ما بيعتمد بس على عادات وتقاليد

The inclination. It means that the subject does not depend solely on customs and traditions.

القديمة. كل ما تظهر عادات وتقاليد جديدة كل ما يجي احد

The old. Every time new customs and traditions appear, someone comes.

يتأخذها في الدين بطريقة ما. كله على بعض غلط. اه ايمان انت

It takes it in religion in a certain way. It's all wrong in general. Oh, faith, you!

اه انت كنت حاسة من زمان لان العادات والتقاليد لها علاقة

Oh, you have been feeling it for a long time because habits and traditions are related.

بالدين من وقت شغيرة مسلا. اسألي ولا انت فكرت اللي هو هل

In religion, from the time of early youth. Ask, or did you think about what it is?

حرام ولا عيب? اه هو من زمان يعني كنا نسمع انه كلمة عيب اكثر

Is it forbidden or shameful? Yes, it has been a long time since we used to hear the word shameful more.

من كلمة حرام. واغلب الاشياء كنت اسمع انه يقولون حرام بس

From the word "haram." Most of the things I used to hear them say are just "haram."

لما كنا ندرسها بالمدرسة ما كنت نذكر انها حرام. يعني كأنها

When we were studying it in school, I don't remember it being mentioned that it was forbidden. It was as if...

انه شي عادي احنا قاعدين نستوي. هو مو حرام عادي بس هو عيب. مو

It's something normal that we are doing. It's not forbidden, it's just shameful.

من عاداتنا وتقاليدنا. فصارت

It became one of our customs and traditions.

مغلوطة او مخلوطة بشكل مرة كبير العادات والتقاليد والدين. يعني

Traditions, customs, and religion are mixed up or confused in a significant way. I mean.

حتى الحين لما مثلا نجي نتكلم مع الكبار في السن. ونقول لهم انه

Until now, for example, when we talk to the elderly and tell them that...

مثلا اه هذا الشي عادي ترى جائز انه احنا نسويه. يقولون لا هذا

For example, yes, this thing is normal; it is allowed for us to do it. They say no, this is...

كيف احنا ما كنا نسويه من زمان. هذا حرام. فهم عادتهم انه ما

How come we didn't do this a long time ago? This is forbidden. They usually don't.

يسوون هالشي. هو حرام. تقليد عندهم. ايه فيقولون لا انه هو

They do this. It is forbidden. It's a tradition for them. Yes, they say no, it is him.

حرام. فهالشي من زمان وقاعدين يتوارثان الاجيال يعني. مو خاص

It's forbidden. This has been passed down through generations for a long time. It's not specific.

حدث صار من زمان. احد قال انه ما يسوي. صار خلاص هذا في الدين.

It happened a long time ago. Someone said it doesn't matter. It's already settled, this is in the religion.

هذا الدين الحين. احنا لازم نمشي عليه. معادة بس. طب ايش رأيك?

This is the religion now. We have to follow it. Except for that. So what do you think?

شوفي ايش رأيك? في طريقتين عشان نبدأ الحوار. يا نبدأ من

Look, what do you think? There are two ways to start the conversation. We can either start from...

النهاية. من وضعنا حالية من نرجع لورا. ولا نبدأ من البداية من

The end. We are currently in a situation where we cannot go back. Or should we start from the beginning?

العرب قبل الاسلام ونجي لقدام. ايش رأيك? اسئلة صعبة. طريقتين.

The Arabs before Islam and we are ahead. What do you think? Difficult questions. Two ways.

تأدي الى. الطريق كل الطرق تأدي الى روبا. فحسنا. خلاص صوفي

Leads to. The road all roads lead to Ruba. Well then. Alright, Sophie.

خلينا عبدالله عبدالله من الحين. حسنا من الحين يعني اكثر اكثر

Let's leave Abdullah Abdullah for now. Well, for now means more, more.

قريب لنا احنا كلنا. اللي هو لما يعني مو بحس الحين مسلا لو في

"Close to us all. It's just that I don't feel it right now, for example, if there is..."

حاجة. ايش اقول لك مثلا خلينا نبدأ بمرة اكستريم مثال بعيد

A need. What can I say to you, for example, let's start with an extreme case, a distant example.

بعيد جدا عن المحيطة مسلا. هو ما بعيد. الصراحة ما صار بعيد.

It's really far from the surroundings, for example. It's not far. Honestly, it hasn't become far.

خلينا نعترف. لو قلنتي مسلا ان المثليين اه اتذكر مرة في

Let's admit it. If you said, for example, that gay people, yes, I remember once in...

ثانوي اه في واحدة من الصحباتي اه كانت هي تدعم الحقوق ومثليين

Secondary, yes, one of my friends, yes, she supported rights and LGBTQ+.

عندهم حق والحب هو الحل للحياة وكده. فقالت انه هي حلال في

They are right, and love is the solution to life and such. She said that it is permissible for her.

الاسلام بس احنا فاهمين الاسلام غلط. وانه اصلا قوم نهو تتعاقب

Islam itself is misunderstood by us. And it's actually a nation that is being punished.

عشان موضوع تاني معلشة كده ونحن متسددين في الدين. واسئلة

"For another matter, excuse me, as we are settled in debt. And questions."

تانية مثلا النباتية مسلا. النباتية اصلا موجودة في الاسلام.

For example, vegetarianism. Vegetarianism actually exists in Islam.

الدموقراطي. يعني اشياء كتيرة. مصطلحات كتيرة اصلا اجنبية ما

Democracy. It means a lot of things. There are many terms that are originally foreign.

عربية. بس بعدين بيتبنوها العرب. وطبعا يعني العرب لازم يبطوا اي

Arabic. But later the Arabs will adopt it. And of course, I mean the Arabs must stop any...

حاجة بدينهم لان هو اهم حاجة عندهم. فبنبطوها بالدين. طب احنا

They need it for their religion because it is the most important thing to them. So we link it to religion. Well, what about us?

لسه ده نفس الغلط على فكرة. ده نفس اللي انتم بتعملوه. هالين

This is still the same mistake, by the way. It's the same as what you are doing. Halen.

زمان كانوا يقولوا اه نفعل ما يفعلوه ابنائنا. احنا بنقول نفعل

Once they used to say, yes, let's do what our children do. We say let's do it.

ما يفعلوه الغرب. يعني ايش الفرق? ايش رأيك? شوفي هو انه كل

What the West does. I mean, what's the difference? What do you think? Look, it's that everything...

شي متعلق بالدين اه صح حياتنا كلها متعلقة بالدين. حتى الاكل

Something related to religion, yes, our whole lives are connected to religion. Even food.

والشرب النوم كلها يعني اه بالدين. بس في حاجات ما ينفع نقول انها

Drinking and sleeping all mean, yes, in religion. But there are things that we can't say they are.

دينية. ما ينفع نقول انه الدين احلها او شي. يعني عادي انت اعترف

Religious. It's not right to say that religion made it permissible or something. I mean, it's okay for you to admit it.

انه حاجة حرام مثلا ومو من عاداتنا وتقاليدنا. وعادي سويها

It's something forbidden, for example, and it's not part of our customs and traditions. It's okay to do it.

اذا انت تبين. تقول انه عادي انا عادي بسويها بس قولي حرام. لا

If you want to say that it's normal, I am normal and I will do it, but just tell me it's forbidden. No.

تجين تحلين الشيء وتسوي لك دين جديد على كيفك. لا تجين تقولين

You come to solve the issue and create a new debt for yourself as you like. Don't come and say.

ان الدين ايه احل هالشيء. عشان انت تبينه. ما ينفع كده. ايوة

Religion has allowed this thing. So that you can clarify it. It doesn't work like that. Yes.

بالظبط وده بيودي الدين لطرق اه مسدودة واماكن غلط. ما كان

Exactly, this leads the religion to dead ends and wrong places. It wasn't.

مفترض هو يكون موجود فيها. وبرضو في ناس اه في ناس مسلا بيكونوا

He is supposed to be present there. And also, there are people, yes, there are people who might be...

متدينين. وبيعملوا زنب. اه غرورهم ما يسمح لهم ان يعترفوا انه هو

Religious people. And they commit sins. Yes, their arrogance doesn't allow them to admit that.

زنب. فلا يقولوا لا هذا من الدين اه في ملزم الفلاني. مش عارفة ايه.

A hornet. So they should not say, "No, this is part of the religion," oh in such and such a compulsion. I don't know what.

منه عادي. ممكن تكون مسلا بتصلي القيامة الليل كل يوم وعندها

It's normal for her. She might be praying Qiyam Al-Layl (night prayer) every day and has it.

يتزنب ده. اعترف فيه ان هو زنب. احسن مما تجيب له اعزر في الدين

He should not sin. He acknowledges that it is a sin. It's better than giving him an excuse in religion.

الاسلامي. صح هو ما يعني ما نقول احنا نجاهر معاصينا. اه. بس انه

Islamic. Yes, it means what we say, we openly commit our sins. Ah. But that...

انت انت كون يعني معترفين من جواتك. يعني مو انه يعني انت

You are you, which means you are acknowledged from within. It doesn't mean that you are...

عارف نفسك انه انت قاعد تسوي شيء غلط. وانت معترفين ربي. مو

You know that you are doing something wrong. And you are acknowledging it, Lord. Right?

شرط انك تعترفين للناس. اوكي? انا ما اقول انه انكر قدام الناس

You have to confess to the people. Okay? I'm not saying to deny it in front of them.

انه انا ما اسوي كده طلع نفسك الصح. اه. بس ما ينفع انه انت

It's just that I don't do that, show yourself the right way. Yes. But it's not okay for you to...

تقول انه انا وانا كل شيء اسوي صح. وانا انا بتدينه وما

She says that I do everything right. And I am in need of it, but I don't.

تدروشه. انها يعني. اه. اكثر من حسناتك. اوكي طيب. انا الحين

It's a hassle. It means. Oh. More than your good deeds. Okay, fine. I'm now...

الحمد لله خلصت الفكرة الاولى اللي كنت عايزة اناقشها. اللي

Thank God I finished the first idea that I wanted to discuss.

هي خلط المعتقدات الغربية بالدين. انه انه نقول اوه لا

It is the mixing of Western beliefs with religion. That is, we say, oh no.

الدين موجود في كل حاجة. فهمينا الدين غلط. احنا فهمينا الدين

Religion exists in everything. We misunderstood religion. We understood religion.

غلط في اشياء كثيرة. بس لا الرسول كان بياكل لحمة عادي. اه

He was wrong about many things. But the Prophet used to eat meat normally. Yes.

المثلية الزوزية كانت حرام. اه في اشياء كتيرة كانت. مسلا

Homosexuality was forbidden. Yes, there were many things. For example...

الحكم الديمقراطي ما موجود في الاسلام زي صورته الموجودة في

Democratic governance does not exist in Islam as it does in...

الريكا. واصلا هذيك الصورة مو صح ولا غلط ما في حد يعرف. فلأ

The Rika. Actually, that picture is neither right nor wrong; no one knows. So, no.

خلينا نفصل شوية. طب. الحين عاوز ارزع باقي الورى. الورى مرة.

Let's take it easy for a bit. Okay. Now I want to plant the rest of the foliage. The foliage is done.

بعدين نتكلم عن حالنا الواقع المرير. اه ليه تحس ان العرب من

Then we talk about our situation, the bitter reality. Why do you feel that Arabs are...

الناس المرة متمسكين بالعادات والتقاليد. يعني حتى ماما لما

People are sometimes attached to customs and traditions. I mean, even my mom, when...

تحبني يعني ماما لما تحبني حب يعتبر مسروط. بشكل ما. اول ما

You love me, meaning mom, when she loves me, it is considered conditional love. In a way. As soon as...

يطلع عن العادات والتقاليد اوكي الموضوع بيتحول من حب لحزة تانية.

It reveals about customs and traditions, okay, the topic shifts from love to something else in a moment.

يعني العادات والتقاليد مرة تأثر في الوطن العربي وفي العرب. ليه?

It means that customs and traditions have a significant impact on the Arab world and among Arabs. Why?

اه صح صح والله ترى حتى عند العرب العادات والتقاليد مقدسة بشكل

Yes, that's true; even among Arabs, customs and traditions are considered sacred in a way.

كبير. بيشوفوش بي. للامانة حتى مثلا انه

Big. They don't see it in me. To be honest, even for example that.

بكوريا باليابان بالصين. اه عندهم عادات وتقاليد المتمسكين فيها

In Korea, Japan, and China. Yes, they have customs and traditions that they are committed to.

يمكن اكثر من العرب. اه على فكرة سمعت انه انه العرب او يعني من

It can be more than the Arabs. Oh, by the way, I heard that the Arabs, or I mean from...

العرب البشرية بشكل عام. اه لما تجي لما لما تدي نوع من انواع الحب

Arabs in general are human beings. Ah, when you come, when you give a type of love.

لازم تخطو له قواعد. يعني انت الحين مسلا القبيلة اللي انت جاية

You need to establish rules for him. I mean, you are now in the tribe that you are coming to.

منها بتدعمك بتحبك بتديك لو انت حصل لك اي مشكلة كلهم حيدعموك.

"Some of them support you, love you, and will help you if you encounter any problem; they will all stand by you."

طيب ايوة ده مقابل لها العادات والتقاليد اللي هم بيخطوها على

Okay, yes, this is in contrast to the customs and traditions that they impose on us.

كل ابناء القبيلة. فعلى اغلب ده هو شكل من اسكال تكون البشرية.

All the tribe's children. Most likely, this is a form of human evolution.

لو احنا مجموعة ندي لنفسنا قواعد ونحب بعض وندعم بعض. على

If we are a group, we set rules for ourselves and love and support each other.

اساس القواعد. فظن ده المنطق والطبيعة بتاعة البشرية صح? ايوة

The essence of the rules. So, is the logic and nature of humanity correct? Yes.

صحيح كده. اه هي كده العادات والتقاليد. انه خلاص عشان احنا

That's correct. Yes, that's how customs and traditions are. It's just because we...

نكون مثلا كقبيلة او كمدينة معروفين بهالشيء. احنا عاداتنا

We might be known for this, for example as a tribe or a city. Our customs are...

كده. اللي بيجي يسوي عاداتنا هذي. فانت احس انه من

Like this. Those who come to adopt our habits. So I feel it is from...

باب ان احنا نكون معروفين بهالشيء. نكون مع بعض دايما.

The door is that we are known for this thing. We are always together.

اوكي. بس تعرفي كمان اه لما زاد الدين الاسلامي. اه العرب على

Okay. But you know also that when Islam increased, the Arabs…

ما اظن في جزء من العرب حب الدين الاسلامي زي ما كان يحب

I don't think that a part of the Arabs loves the Islamic religion like he used to love it.

مجتمعه والعادات والتقاليد. بنفس الطريقة. فبقى دينه اللي هو لو

His society and customs and traditions. In the same way. So his religion remained, which is لو.

احد ستم ديني اروح ازبح. لان لو احد ستم قبيلتي اروح اموت. اه

If someone from my tribe sees me, I will go and die. Oh.

مثلا دين وقبيلتي بيخطو اشياء زي بعض اعملها زي بعض. فاهمة ما

For example, my religion and my tribe have similar things; I do them in the same way. Do you understand?

افصل يعني فاهمة?

"Do you understand what 'separate' means?"

اه

Ah.

لو قبيلتي فيها فيها حازة غلط. والدين بحرمها مثلا ما اقدر اني

If my tribe has a mistake, for example, in the religion, I can't do anything about it.

اقول ان هي حرام. لانو بحبهم الاتنين بنفس الطريقة. ما خلت

I say it is forbidden because I love both of them in the same way. It hasn't left me.

ديني فوق قبيلتي. احس انه كده غلط. هو طبعا ممر غلط. اوكي.

My religion is above my tribe. I feel like this is wrong. It is definitely a wrong path. Okay.

يعني اوكي ممكن يعني مو اقدس بس انه احترم عاداتي وتقاليدي.

It means, okay, maybe I don't hold them as sacred, but I respect my customs and traditions.

بس ما اقدسها لرجلت انه اه اسويها بالدين. ولما يزد دين

"I cannot make it sacred for a man to do it in religion. And when religion increases."

احترمها صح بس ما اعظمها. ولما زاد الدين على

I respect her, that’s true, but I don't elevate her. And when the debt increased...

الصحابة رضي الله عنهم. اظنهم فهموا الفكرة دي. ورموا عاداتهم

The companions, may Allah be pleased with them. I think they understood this idea and discarded their customs.

وتقاليدهم القديمة. طب رموها طبعا بتدريز ما مرة واحدة لان

And their ancient traditions. Of course, they threw it away with stitching not just once because...

الموضوع مرة صعب عليهم. بس تخلصوا منها. بس صح. ايوه بعدين

The subject was once difficult for them. But they got through it. But yes, later.

بتلقي مع تطور الدول الدول الاسلامية. كل مرة العادات

With the development of Islamic countries, the customs change every time.

والتقاليد بضقة على الدين. فدي بيكون نهاية الدول الاسلامية

"And traditions are strictly tied to religion. This could be the end of Islamic states."

مهما كان اسمها. مهما كان اصلهم مهما كان اي حازة. احنا اصلا

No matter what her name is. No matter where they come from, no matter what they possess. We are, in fact.

درسناها تتذكري في الاجتماعيات. اه صح. لما

We studied it, do you remember in social studies? Oh right. When?

الاستاذة تقول لك اول ما يبدو العادات والتقاليد واللهو

The teacher tells you that the first things that appear are habits, traditions, and play.

تعفن بالدولة خلاص. الثاني النزوة بتاعتهم ثانية رزعت. فاحنا

The state has completely rotted. Their desire has resurfaced again. So we...

للاسف عايزين في في عصور كثيرة من لخبطة العادات والتقاليد مع

Unfortunately, we want in many eras a confusion of customs and traditions with.

الدين. فده ممكن سبب يخلي دولنا الاسلامية في الباي باي مرة. صح

Religion. This could be a reason that makes our Islamic countries face difficulties at times. Right?

يعني مفضل ان احنا نحترم العادات والتقاليد. بس ما ما

It means it's preferable for us to respect customs and traditions. But not...

نعظمها. اه. عادي ممكن انه مثلا اه

We glorify it. Uh. It's normal, for example, uh.

انا انا احترم مو معناته انه انا مثلا مثلا ما سويت هذه العادة

I respect that doesn't mean that I, for example, didn't do this habit.

او هذا التقاليد اللي دايم يعني احنا نسوي انا ما سويت انه انا

Oh, this tradition that we always follow, I didn't do it, it's just that I...

ما احترم قبيلتي. انا احترمها بس مو لازم ترى اسوي كل كل عاداتكم.

I respect my tribe. I respect it, but that doesn’t mean I have to follow all of your traditions.

بالضبط لازم يكونوا نظيفين. ايش? اه لانه صدق بالذات يعني احس انه

Exactly, they have to be clean. What? Oh, because I really feel that...

في السعودية يعني. بذات في السعودية. اه احس كده متمسكين

In Saudi Arabia, I mean. Especially in Saudi Arabia. Yeah, I feel like they are quite attached.

موضوع القبائل. ايوة على فكرة. تتوقعين حتى حتى بالاردن احس

The topic of tribes. Yes, by the way. Do you think even in Jordan I feel...

هالشي موجود كثير. اظن ايوة في اغلب الوطنة يعني في في بلدان

This thing exists a lot. I think yes, in most of the homeland, I mean in many countries.

كثيرة من الوطن العربي اللي اصلهم كمان واحد. يعني مثلا في دول

Many from the Arab world have the same origin. For example, in some countries.

اتلخبطوا. يعني مثلا من السودان ومصر. اه معرفة دول مدونة. جنسهم

They got confused. For example, from Sudan and Egypt. Yes, knowledge of those countries is documented. Their nationality.

اتنخبط. ما في حد عارف هو من وين اصلا. بس السعودية الاردن اليمن

I'm confused. No one knows where he is from originally. Just Saudi Arabia, Jordan, Yemen.

دول عارفين اصلهم. متمسكين باصلهم. على فكرة احنا ما دارين

Countries know their roots. They are holding on to their origins. By the way, we don't care.

ان همود الموضوع اللي ما في اي ميزات. السعودية تقريبا الدولة

The topic is stagnant and has no features. Saudi Arabia is almost the country...

الوحيدة اللي لو احد حصل له مسكلة كل البلد بيقوم. بين كلها

The only one that if something happens to them, the entire country rises up.

تقوم مع بعض. كلهم يدعموه بشكل ما طبيعي. لانهم محسين نفسهم

They come together. They all support him in an unnatural way. Because they feel better about themselves.

واحد. لو انت غلطت انا انا غلطت. لو انت قررت تعمل كده انا انا

One. If you made a mistake, I made a mistake. If you decided to do that, I...

قررت. فالمجتمع اه معقد. وبخلي الموضوع معقد اكثر. ساهماني? انت

I decided. The society is complicated. And it makes the situation even more complicated. Do you contribute? You.

برأيك هل هل بيحتاجه بيحتاج يكون فيه انسيابية اكثر في

In your opinion, does it need to have more fluidity in it?

التعامل مع الرأي الموجود.

Dealing with existing opinions.

مختلف صح? خصوصا انه ما كان حرام. هو مفروض عن هذا الاسير.

Different, right? Especially since it wasn't forbidden. It's supposed to be about this prisoner.

مفروضا ان انا اتقبل الرأي الاخر عادي بكل اريحية بكل اه ساعة صدر.

It is assumed that I should accept the other opinion comfortably and with an open heart.

اه ما اكون انه انا متحيز الرأي او كلامي. خلاص اسير انه الكل عادي

Oh, I don't mean to be biased in my opinion or my words. It's fine to say that everything is normal.

يتقبل الرأي الاخر. مو لازم يطبقه. بس يكون متقبل هالرأي

He accepts the other opinion. He doesn't have to apply it, but he should be open to that opinion.

الثاني. اه زي انكم هنا نبدأ انه فكرة العادات والطالب تسيء

The second. Oh, as you are here, let's start with the idea that habits and the student are harmful.

للدين بشكل مختلف. اه غير الاساءة المباشرة.

Religion in a different way. Oh, other than direct offense.

اللي هي باينة. انه لما انا انا عايزة اسيطر على المجموعة من

It is apparent that when I want to take control of the group from...

الناس. فاقوم اسأله اقوم اضيف عليهم عادات وتقاليد زديدة. سيطرت

People. I ask them, and I add new customs and traditions. It has dominated.

عليهم. كيف اقنع الناس بالعادات والتقاليد? اربطها بالدين. فبعد

They have to. How do I convince people of customs and traditions? Connect it to religion. So after

سنين وسنين العادة تتغير. المجتمع يتغير. اللي امس كان ما

Years and years pass, habits change. Society changes. What was yesterday is no longer.

ينفع اليوم صار ينفع. طب انت ربطتوا امس بالدين. اليوم اسرح

"It was useful today, it has become useful. But you connected it to religion yesterday. Today I wander."

تسوي. فده برضو دي نقطة تانية. نقطة تانية انه انه ما ينفع نربط

You are right. This is also another point. Another point is that we cannot connect.

العادات والتقاليد.

Customs and traditions.

مع الدين ان العادات راح تتغير. الدين ما يتغير. اه تدري

With religion, the customs will change. Religion does not change. You know.

ملاذ انه في في المدارس. وهالشيء انا واجهني. انه كان في بعض

It is a refuge in schools. This is something I faced. There were some.

المعلمات اه يربطون عاداتهم وتقاليدهم بالدين. يقولون مثلا

Teachers tie their customs and traditions to religion. They say, for example,

انه هذا الشيء حرام تسويه. لما ارجع البيت انا اشوف ان الاهلي

It is forbidden to do this thing. When I go back home, I see that the family...

يسوونه عادي. ازاب. هم من عاداتهم طيب. من عاداتهم هم. ايوة.

They do it normally. Right. It's one of their good customs. It's also one of their customs. Yes.

الفكرة انا وايمان كلهم راح في المدرسة. صديق.

The idea is that I and Iman all went to school. Friend.

يعني كنت اعرف الشيء. ايه. فكنا يعني حتى اذا تذكرين كنا حتى

I mean I knew the thing. Yeah. So we were, I mean, even if you remember, we were even...

اذا شكينا في موضوع او حاجة. ما نعرف ما نسأل. نتأكد. يعني حتى

If we have doubts about a subject or something, we don't know what to ask. We need to be sure. I mean even...

لما نروح مثلا نسأل الاهالينا كان يعني مثلا ما يعطونا الاجابات

When we go, for example, to ask our parents, they might not give us the answers.

الواضحة او كل كل احد يعطيني اجابة يعني. هدى اللي حسنا انه

The clear one or everyone gives me an answer, I mean. This is what we felt.

كل استازة. التقاليدة. بالصدق. اشهر مخرج جوجل. كل استازة كانت

Every teacher. The traditions. Honestly. The most famous director of Google. Every teacher was.

تشرح باسلوبها. اللي استازة يقول عليه حرام التانية يقول

She explains in her own style. What the teacher says is forbidden, the other one says.

عليه ممكن وجائز.

It is possible and permissible for him.

فعلا مشكلة كبيرة. فكرة انه الدين بيتم. ايه. احنا ما

It's really a big problem. The idea that religion is being... what? We are not...

تعلمنا لكون حيادين واحنا متكلم عن الدين ولازم نضيف فيه سوية

We learned to be neutral while discussing religion, and we must add to it together.

رشة صخصية مننا. مرة مشكلة. خصوصا لما كنت بتعلم بلا ادمين

A personal touch from us. It was a problem, especially when I was learning without guides.

تانين يعني. يعني مسلا في مرة استاذة. في مرة استاذة. تكون في

"Two means. For example, once a teacher. Once a teacher. It could be in..."

الخبر كانوا في نسبة سيعة معانا في الفصل. كانت توازههم في

The news was that they were at a wide percentage with us in the class. It balanced them in...

قصهم. تقول لهم المبدأ بتاعكم غلط. في غلط. خلو النار. حرفين

Cut them off. Tell them your principle is wrong. There's a mistake. Leave the fire. Two letters.

انا كنت بكون قاعدة في الفصل. اكيد الدين الاسلامي ما قال ان

I would be sitting in the classroom. Surely, Islam did not say that.

الدلالة سلوك للدعوة. فتخيلي بنت في سادس بدائي. الاهل هاي صلوا

The indication is a behavior for the call. Imagine a girl in sixth grade. Her family has just prayed.

بطريقة في المدرسة. يقولوا غلط حرام زهنم وبئس المطير. يعني

"In a way at school. They say it's wrong, it's forbidden, and it's a bad thing. Meaning..."

فعلا المعلمات. هذا هذا هذا مو من اخلاق الاسلام اصلا. يعني انت

Indeed, the teachers. This is not part of the ethics of Islam at all. I mean, you...

تجي تقول لشخص هذا. ولا الكتاب كتبه بالطريقة دي. بس المعلمة

You say to someone this. Or the book was written this way. Just the teacher.

بيقوله بالطريقة دي عسى. هي فكرا ان هي كده صح. ولا حتى اذا اذا

He's telling him in this way, maybe. She thinks that she's right like this. Not even if... if...

ربي قال لكم دينكم ولي دين. ام. انت مين تجي تقولين انت جهنم

My Lord said, "For you is your religion, and for me is my religion." Um, who are you to say you are Hell?

وبئس. مين انت عشان تكفرين شخص. تكفر الاشخاص كبير. ايوة وصلتين

What a shame. Who are you to declare someone a disbeliever? Calling people disbelievers is serious. Yes, you have reached that point.

للنخلة. انت مو رب عشان تكفرين الاشخاص. وصلتين الفكرة كنت

"For the palm tree. You are not God to disbelieve in people. You got the idea, you were."

كتباها. انه في معاصي مربوطة في عندها معاصي دي مثلا عندها

They wrote it. There are sins linked to it; for example, she has sins like this.

كبيرة في مجتمعنا. يعني مثلا معصية زي ما عاوزة تكون البنت

Big in our society. For example, it's a sin like how a girl wants to be.

اللي في القرن الواحد وعشرين كل كلام حقها عن المثلية. بس

In the twenty-first century, all that is said about it is about homosexuality. That's it.

هقول مثلا المثلية. معصية بشكل كبير يعني. ان هي مرة كبيرة في

I will say, for example, homosexuality. It is a major sin, meaning it is a big offense.

الدين الاسلامي. يعني هي مرة كبيرة في المجتمع. انا قلت انها مرة

Islamic religion. It means it is a significant aspect of society. I said it is significant.

كبيرة في المجتمع. بالزيادة. بالنسبة للمسألة من الرجال العرب

Significant in society. Increasingly. Regarding the issue of Arab men.

اوه لا. كده بالنسبة لهم حاجة حياة وموت اكثر من الزيادة

Oh no. For them, this is a matter of life and death more than just an increase.

سبيل الله. انه لازم يحاربوا ضدها. فليل مجتمعنا نسى انه

The way of God. They must fight against it. So let our society forget that.

مهما كانت المعصية كبيرة.

No matter how great the sin is.

لا تخرج من الملة. وتعاملوا كأنه مسلم زيه زيك. وما ينفع تسيئله

Do not leave the faith. Treat him as if he is a Muslim just like you. It is not beneficial to mistreat him.

كأنه ما ينفع تسيئل واحد مسلم. هو عمل معصية انت بس بس تنصحه.

It's as if it doesn't help to ask a Muslim about their wrongdoing. He committed a sin; you just need to advise him.

حاسب اللي انا حاسب فيه كيف احنا نعامل الناس اللي بيعصوا بسكين

Account for how we treat the people who sin with a knife.

ما مكتوب اصلا في الاسلام. انا بالذات هذا الموضوع. يعني لانه

What is written in Islam is not clear. I specifically mean this topic. I mean because...

الحين صدق اكثر المراهقات واللي باعمارنا اتجهها للمثلية. ليش?

"Now, many teenagers, especially those our age, are turning to homosexuality. Why?"

بانهم كده راح يسيرون حقوقيهم وراح يأخذون حقوقهم. اوكي? بس

That they will go to their rights like this and they will take their rights. Okay? Just.

فاتجه الهالجهة يعني. بس الاشخاص قاعدين يلقون هجوم من الاشخاص

So the chaos is heading that way. But people are being attacked by others.

اللي قاعدين يكفرونهم. هم. طيب يسئلوه بالضبط. طريق الصحيح.

Those who are denying them. They should ask him exactly. The right way.

بالضبط دي بودي الاسلام. ايوة انت جيت تقوله والله انت تغفر الله

Exactly, this is the essence of Islam. Yes, you came to tell him, "By God, you forgive (me)."

حرام ذنب كبير. جهنم مهلا. مهلا.

A great sin is forbidden. Hell, wait. Wait.

هذا غير السب والقذف أنت كله قاعد تعلومهم أنه أنت قاعد تعلومهم بشيء غلط أصلاً

This is not just insults and defamation; you keep teaching them that you are teaching them something wrong in the first place.

قاعد تقذفهم تسبهم يعني طلعهم من الدين

You're throwing insults at them, meaning you're driving them away from the faith.

هم مسلمين هم يصنون ذنوب

They are Muslims; they protect their sins.

حتى لو قاعدين يصنون ذنوب

Even if they are committing sins.

مو معناته أنهم طلعوا من الإسلام خلاص

It doesn't mean that they have completely left Islam.

صح

True

مهما كان ذنب اللي قاعد يسويه كبير

No matter how great the sin of the one who is doing it is.

على فكرة ممكن كمان نرزع لنفس النقطة

By the way, we might also plant to the same point.

أنه الناس دول هم الناس اللي كانوا ربطين العادات والتقاليد للدين

These people are the ones who associated customs and traditions with religion.

فالعادات والتقاليد لما تتغير والدين ما يتغير

When habits and traditions change, religion does not change.

هم نفسهم هينقضوا نفسهم

They will bring themselves down.

أنت أكيد دي قابلت المنادمين ده في حياتك

You must have definitely met these announcers in your life.

اللي كانوا سنة من السنين بيحرموا كل حازم

Those who used to forbid everything that is strict for years.

السنة اللي بعدها صاروا يحلوا لكل حازم

The following year, they started solving everything for Hazem.

اللي هو بتغيروا بتغيروا كده العكس تماماً

What changes are being made are completely the opposite.

كثير كثير بعد

A lot, a lot more.

ما عندهم موسطية لا

They don't have moderation, no.

يا أكون كده

I want to be like this.

ما يشوفون أنه لا يشوفون يا أنه في حياة متشددة

They don't see that they are living in a strict life.

وما يشوفون أنه في حياة متشددة

"They don't see that there is a strict life."

وأنه إحنا نكون عبدين ربي

"And that we be servants of our Lord."

وأنه إحنا ما نسوي أي خطأ

And that we don't make any mistakes.

أو أنه عادي إحنا نروح نصير وفي الأمهة

Or is it normal for us to go become in the midst?

ما في دين يعني ما في شيء قاعد يربطنا بالحياة

There is no religion, which means there is nothing connecting us to life.

ما كأن في آخر يعني

It was as if it was at the end, I mean.

أنا بحس أنه الموضوع كله

I feel that the whole issue is...

يعني لو لازم نختم

It means if we have to conclude.

الموضوع كله له علاقة بتعليم من الأول

The whole subject is related to education from the beginning.

تعليم الدين من الأول

Teaching religion from the beginning.

الحب المشروط

Conditional love

أيوة الحب المشروط

Yes, conditional love.

وتعليم الدين من الأول

And teaching religion from the very beginning.

أظن أنه الرسول صلى الله عليه وسلم

I think it is the Messenger, may peace be upon him.

لما كانوا بيدخلوا عليه

When they would enter upon him.

مجنبين

Evasive

بقسوا

With difficulty.

المعاصي ما اظن انه

I don't think that sins are

كان بيبين انه هو بيكرههم

It was evident that he hated them.

وده ورده برزعنا لنقطة

This is a flower that we have grown to a point.

انه كان مكتوبة في الدفتر هنا

It was written in the notebook here.

انه احنا لو عاوزينك علم الدين الصح

If we want you to teach the right religion.

فهو رسول صلى الله عليه وسلم والطريقة اللي هو

He is the Messenger, peace be upon him, and the way he is.

عاش فيها

He lived in it.

كان بدون ناس ايش كان

It was without people, what was it?

معقولة كان بينهر واحد او بيطرده او بيقوله

Is it possible that someone would dismiss him, expel him, or say to him?

كشوية كده

Just a little bit.

كان بيحبهم حب غير مشروط

He loved them with unconditional love.

انا اذكر

I remember.

صح اذكر

That's right, mention it.

موقف صار مع الرسول

An incident that occurred with the Prophet.

صلحيه لبلا اذا غلط

It's my fault if I make a mistake.

لما دخل اعرابي

When a Bedouin entered.

المسجد وبال في المسجد

The mosque is a burden in the mosque.

فصحابة اللي كانوا

The companions who were.

مع الرسول

With the Messenger.

كلهم قاموا يصيحون فيه

They all started shouting at him.

او يعني انه ليش تسوي كده في المسجد

Oh, I mean, why do you do that in the mosque?

يعني بيت الله المقدس انت تسوي كده

It means the House of God is sacred, you do this?

فالرسول

So the Messenger

الرسول يعني خاص

The messenger means special.

سكتهم وقال لهم انه اتركوه

He silenced them and told them to leave him alone.

ناسي ايش قاله بالضبط

I forgot exactly what he said.

قال الصحابة

The companions said.

ايش قاله بالضبط هنا

What did he say exactly here?

اتركوه ليتم بولته

Leave him to finish his urination.

واريقوا على

I will pour on.

البولة تبلون من الماء

The urine is diluted with water.

فانما بعثتوا مشيرين ولم تبعثوا معسرين

"You were sent as advisors, not as burdens."

ايه

Yes.

يعني هو

It means he.

مو عارف

I don't know.

ممكن انه مو مسلم

It is possible that he is not Muslim.

الشخص يعني

The person means.

ليش احنا نتعامل معه

Why do we deal with him?

بالذات انه في دولة مسلمة

Especially since it is in a Muslim country.

يتعاملون مع كل الموجودين

They deal with everyone present.

كأنه مسلمين

"Like they are Muslims."

قارني الاسلوب

Compare the style.

بالاسلوب اللي بيحصل كل يوم قدام عيوننا

In the manner that happens every day before our eyes.

من ناس مسلمين

From Muslim people.

الاسوأ انهم

The worst thing is that they...

هم مجنبين هم فاكرين نفسهم الصح

They are deluded; they think they are right.

فاكرين نفسهم هم قادة المجتمع في الدين

They think of themselves as the leaders of the community in religion.

احنا اللي هننشرر الحق ونمنع الباطل

We are the ones who will spread the truth and prevent falsehood.

واسلوبهم لا يمت بصلة بالاسلوب اللي كان بيعمل الرسول عليه الصلاة والسلام

Their method is not related to the method that the Prophet, peace be upon him, used.

فنحاول انه احنا نتعامل مع الناس باختلافاتهم

So we try to deal with people with their differences.

ونتقبل الناس ونتعامل معهم باسلوب لين

We accept people and deal with them in a gentle manner.

ومو باسلوب هدومي

And not in my style.

احنا ما نعرف ايش فيهم الناس

We don't know what's wrong with people.

صح صح

Right, right.

طب ده احنا قلنا في الاول انه التعليم الغلط سبب للمشكلة

Well, we said at the beginning that incorrect education is a cause of the problem.

الحب المسروط سبب المشكلة

Conditional love is the cause of the problem.

اللي هو انا ما احب يعني ما احس انه اهل يحبوني

I mean, I don't feel that my family loves me.

الا لما اكون كده فانا اصير كده مع كل الناس

Unless I am like this, I become like this with everyone.

وكمان الغرور

And also arrogance.

ما ننكر انه العرب مغرورين من لما اتخلقوا

We do not deny that Arabs have been arrogant since the day they were created.

هم سايفين نفسهم احسن ناس

They think of themselves as the best people.

فلما ازي اشوف احد يزنب احسن احسن منه بكثير

So when I see someone who sins, I feel much better than them.

اووو

Ooooh

صح

Correct.

وده برضو بيخلي مثلا اهالينا ما يتقبلوا انه هم اللي درسوه كان غلط

This also makes our parents unable to accept that what they studied was wrong.

او اللي بيعملوه كان غلط

What they did was wrong.

بس شوفي يعني الاهالي بشكل عام يكونون كبار في السن

But you see, parents in general tend to be older.

وفي كبار السنتر يكونون عنيدين بشكل

In older people, they tend to be stubborn in a way.

ومتمسكين بقراهم بشكل كبير

"And they are very attached to their villages."

ايوه صح

Yes, that's right.

فشي ما يساعدهم انه يتقبلون اختلافات الناس

"Something that helps them is accepting people's differences."

بس برضو صراحة الواحد طبعا ما عاوز انه يعني يعلل

But honestly, one really doesn't want to make excuses.

ما ينفق صعب كلا انه يكون زي الصحابة

What is spent is difficult, but it should be like what the companions did.

بس الدين الاسلامي دخل عليهم

But Islam entered among them.

دخل زدا

Zada entered.

وفي ناس ماتوا بكفرهم لانه ما عرفوا

"And there are people who died in their disbelief because they did not know."

يعني عم الرسول عليه الصلاة والسلام ما عرف انه يغير في عمر متأخر

It means that the uncle of the Messenger of God, peace be upon him, did not know that he would change later in life.

بس في ناس كان عندهم القوة انه هم يغيروا اعتقاداتهم

But there are people who had the strength to change their beliefs.

يعني مفترض انه

It means that it is supposed to be.

كان متمسك عم الرسول كان متمسك بفعل اباهم واجدادهم

He was clinging to the actions of his father and ancestors, as was the uncle of the Prophet.

بفضل اسمه سبحانه وتعالى

By the virtue of His name, the Almighty and Exalted.

متمسك بالعادات والتقاليد

Clinging to customs and traditions.

يعني سبحانه وتعالى ما يكون ابن من الاخوية محمد صلى الله عليه وسلم

This means, Glory be to Him, that there cannot be a son from the brotherhood of Muhammad, peace be upon him.

وما اقدر اني اتبع ملته

"And I cannot follow his religion."

على

On

لسان بس ابائي واجدادي

The tongue of my ancestors and forefathers.

العادات والتقاليد

Customs and traditions

يعني فعلا هي حازة

It really means she is talented.

مهما تكلموا عنها الناس

No matter what people say about her.

اظن احنا لسه لازم نتكلم فيها

I think we still need to talk about it.

ولازم نتكلم اصحابنا فيها ولازم نقولهم

And we must talk to our friends about it, and we have to tell them.

عن الفكرة اللي انت بتعملها ده

About the idea that you're working on.

من باب العادات والتقاليد ما من باب الدين

From the perspective of customs and traditions, not from the perspective of religion.

بس انا

But I am

انا عندي احساس انه هالجيل يعني

I have a feeling that this generation, I mean...

بيكون الجيل ان شاء الله واعي

The generation will, hopefully, be aware.

لانه خلاص

Because it's over.

يعني احنا عشرين واحد وعشرين

It means we are twenty-one.

يعني كبرنا واعي

It means we grew up aware.

انا عندي احساس سلبي بقى

I have a negative feeling now.

أنه الموضوع بس بيتحور من الشكل لآخر

It's just that the subject changes form from one shape to another.

بس أنه ما بيتحسن

But it doesn't get better.

يعني المغرورين هم نفسهم المغرورين

It means that the arrogant ones are the same arrogant ones.

اللي تعلموا غلط نفسهم تعلموا غلط

Those who learned wrong are wrong themselves.

بس دي ما بدنا أحس أنه الموضوع صار يكون أسوأ

But I don't want to feel like the situation is getting worse.

شوفي يمكن أني نقطة الغرور تكون أصح موجودة كثير

Look, maybe the point of arrogance is really present a lot.

بس أنا قصدي أنه تقبل اختلافات الناس

But what I mean is to accept people's differences.

وأنه عادي لو أحد طلع عن العادة والتقاليد

And it's normal if someone goes against the customs and traditions.

بس مثلاً الحين في زمننا عادي لو أحد قال لك

But for example, nowadays it's normal if someone tells you.

أنه مثلاً تكون في نقص في تويتر

For example, there may be a shortage on Twitter.

تخيلي أنا الحين أحس أنه مثلاً لو أحد قال اليوم في تويتر

Imagine I'm currently feeling that, for example, if someone said today on Twitter.

في الكميونيتي بتاع النقص بتاعنا اللي هو تويتر

In our deficiency community, which is Twitter.

أنه رزم المرتد حلال ولازم يحصل

That the booty of the apostate is permissible and must be obtained.

وطبقوا وطبقوا السروط الإسلامية كانت موجودة

And they applied the Islamic laws that were present.

شامعاني؟

Shaman?

شوفي إذا ما... إي إي

Look, if not... yeah yeah.

كل الناس هترفضوا نفس الرفض

Everyone will reject in the same way.

هيقولوا أنفالو

They will say "unfollow."

بس شوفي لو أنه مثلاً الحين صدق قالوا أنه بيطبقون

But just see, for example, if they really said they would implement it now.

أنه ممكن ما يكون عندي اعتراض لأنه خلاص هو شايف الدين

It is possible that I have no objection because he has already seen the religion.

بالضبط

Exactly

هو أيوة فأنا بحس أن الوضع صار الحين صار العكس

Yes, I feel that the situation has now become the opposite.

يعني زمان كنا نسوي عادات الأزداد الحين عادات الغرب

It means that in the past we used to follow the customs of our ancestors, but now we follow Western customs.

صرنا نتبعها أكتر من الإسلام

We have begun to follow it more than Islam.

وهي نفس الفكرة

It's the same idea.

ما ظنو إحنا محتازين مجهود كبير عشان الوضع يتغير

They thought we wouldn't need much effort for the situation to change.

بس عارفة إل إل بدي أمل

But I know what I want to fill.

إلو خلينا ناخد شوية أمل في النهاية

Let’s take a little hope in the end.

إيش؟

What?

في أكثر من صاحبة عندي أو أنت

I have more than one friend than you.

وناس كثيرة اختاروا أنهم يبدوا يتعلموا الدين لوحدهم

Many people chose to learn religion on their own.

أنه أنه يدرسوا أي حازة هم بيسمعوها

That they study whatever they hear.

وما يسمعوا كلام أي أحد

"And they don't listen to anyone's words."

فحش دي فكرة أنه إحنا قررنا أنه كل واحد اللي هو

It's vulgar to think that we decided that each one who is...

أنه يتبع قلبه وفهم القرآن ويبدأ يفتح في التفسير لوحده

He follows his heart and understands the Quran, and he starts to explore the interpretation on his own.

ويقرأ اسمه كتب

And his name is read as "Kitab."

دي دي على ما ظنو هي البداية الطريقة الصح

They thought it was the beginning; the right way.

نتناقص نرزع نتناقص في الدين

We decrease, we plant, we decrease in religion.

ما نقول لك السيخ الفلاني رسل وخلاص نسكت على كده

What we say is that this specific sheikh sent [a message], and that's it, we remain silent about it.

اللي هو الديننا على فكرة الدين الإسلامي

What our religion is, by the way, is Islam.

في حال إحنا درسناها

If we studied it.

إنه ممكن لوحد يجاهد أو الإجتهاد قصدي

It is possible for someone to strive or be diligent, I mean.

ممكن لوحد يجتهد في حكم في تفسير حكم

It is possible for someone to strive in understanding a ruling in the interpretation of a judgment.

ولوه أجرين حتى لوه أجر حتى إذا أخطأ

And if they had two rewards, even if they made a mistake.

وأجرين إذا أخطأ

"And we grant a reward if we make a mistake."

إنه لا أجر الإجتهاد

There is no reward for effort.

بالضبط على فكرة الديننا

Exactly, by the way, our religion.

الناس اللي بتخطس بتسكت

People who are rude stay silent.

وبتقول لا ما ينفع في الدين

And you say no, it doesn't work in religion.

لأن الدين سمحنا نتناقش فيه

Because religion allows us to discuss it.

ولو الحكم ما موجود إنه هو بشكل واضح

And if the judgment is not clear, then it is clearly nonexistent.

ممكن نجتهد عادي

We can strive normally.

ما علشان واحد

What for one?

قال كده فهو كلامه صح والباقي غلط

He said this, so his words are correct and the rest is wrong.

أصلاً للنقاش يفتح فقه كبيرة

The discussion actually opens up a great jurisprudential matter.

ممكن إنه شخص يكون عارف بهذه الحكم

It is possible for someone to be aware of these judgments.

بس لما نتناقش يكون أصلاً هو غلطان

But when we discuss it, he is already wrong.

مثلاً هو خلص متيقن إنه أنا الشي هذا درسته

For example, he is definitely sure that I studied this thing.

وبحثت عنه وطلع صح

I searched for him and it turned out to be true.

لما يتناقش مع ناس تانية يطلع إنه لا هو غلط

When he discusses with other people, it turns out that he is wrong.

عادي شخص يتعلم

It's normal for a person to learn.

الدين ما إحنا ما قدرين ناخذه من الرسول

The religion is what we are unable to take from the Prophet.

من المصدر الصحيح

From the correct source.

نحن ناخذه من المصادر المتواردة

We take it from the incoming sources.

صح

True.

فالدين ما نعرف كيف أشرح

Religion, I don't know how to explain.

أيوة فهمتك

Yes, I understand you.

فأظن نحن الحين حتى على ذكر أن القصات دي

I think we are now even mentioning that these haircuts...

لازم يحكمها ناس متعلمين بشكل صحيح

It must be governed by educated people properly.

لأنه عم عمر حسين قال

Because Uncle Omar Hussein said.

أنه أي تفكير ما مقرن بعلم

Any thinking that is not tied to knowledge.

له علاقة باللي أنت بتفكر فيه مصيبة

It has to do with what you are thinking about, a disaster.

فيه فعلاً مصيبة

There is indeed a disaster.

لأنه حتى أنا وإنتي مثلاً اللي بيقرحين

"Because even you and I, for example, who are struggling."

بنستهد

We strive.

نحن موقنين أنه إحنا بنجتهد

We are convinced that we are striving.

ومتقبلين أنه يعني فاهموا

"And accepting that it means they understood."

ما سنبس عاوزة أوضح

What I want to clarify is what I want.

أنه ما في أي أحد واثق أنه رأيه صح 100%

There is no one who is completely confident that their opinion is 100% correct.

ودي الفكرة أصلاً من البودكاست لها

I originally liked the idea of the podcast for it.

هذا رأي ملاذ

This is Malaz's opinion.

أنتوا لكم رأي

You have an opinion.

كل أحد له رأي في الحياة يعني

Everyone has an opinion about life, I mean.

ما في رأي أنه هو صحيح أو خطأ

There is no opinion that it is right or wrong.

في نهاية هذا رأينا

At the end of this, we saw.

مهم

Important

خلينا نختم أنه نعدد النقاط اللي تكلمنا عنها

Let's conclude by summarizing the points we discussed.

إيش رأي؟

What do you think?

أول حاجة نقولنا أنه

The first thing we said is that

إحنا حددنا أو فكرنا أنه فيه ثلاثة أسباب

We determined or thought that there are three reasons.

أدت للمشكلة

Led to the problem.

أول حاجة أنه تعليم الدين كان غلط

The first thing is that religious education was wrong.

الكتاب واحد بس الأشخاص ما مهيئين

The book is the same, but the people are not ready.

أنهم يعلموا الدين صح

That they know the religion correctly.

صح؟

Right?

إيه؟

What?

إيش برأيك السبب الثاني؟

What do you think is the second reason?

قولي أنت فاكرة عادي بنتصف الإدت

Tell me, do you think it's normal to be in the middle of the edit?

بس طولي قوليه بعدي طيب؟

Just tell him to wait a little longer, okay?

أوكي

Okay

عادي عادي طيب

It's okay, it's okay, fine.

خلينا فأول سبب أحس

Let's stay with the first reason I feel.

أنه الناس اللي بتعلموا

"These are the people who learn."

الدين على مرة سنين اللي فاتوا

Debt from the years that have passed.

ما كانوا مهيئين صح أنهم يعلموا الدين

They were not prepared, it's true that they don't know the religion.

وكانوا بيتبعوا أهواهم أكثر

They were following their whims more.

في أنهم يوصلوا الفكرة للقلاب

In that they convey the idea to the translator.

السبب الثاني؟

The second reason?

السبب الثاني هو الحب المشروط

The second reason is conditional love.

وهالشي دايم يكون من قبل الوالدين

And this is usually done by the parents.

أو من المدارس يعني بشكل عام

Or from schools, I mean in general.

إذا ما سويت كذا أنت برأي العائلة

If you do this, you are in the family's opinion.

بالضبط

Exactly.

السبب الثالث الغرور الموجود

The third reason is the existing arrogance.

والتكبر اللي هو طبعاً يعني زمه

And arrogance, which is of course a trait.

كل البشرية أنه الواحد ما بيقدر

All of humanity that the one cannot.

يعترف أنه هو غلط

He admits that he is wrong.

وأنه اللي كان متعود عليه غلط

And whatever he was used to was wrong.

أنه لازم يتغير

It must change.

طيب وكمان كلمنا أنه تقليد العادات

Okay, and they also talked to us about the imitation of customs.

وتحريف الدين عنده شكلين

The distortion of religion has two forms.

الشكل اللي كان موجود زمان

The shape that used to exist long ago.

اللي هو منقلد اللي كان بيفعلوه

He is imitating what they used to do.

أجدادنا وأهلنا

Our ancestors and our people.

والشكل اللي موجود الآن

"And the shape that is currently present."

أنه هو منقلد الغرب والأزانب

He is imitating the West and the foreigners.

بشكل يعني أعمى

In a blind manner.

وإيش كان النقطة الثالثة

And what was the third point?

اللي كلمنا عنها؟

What we talked about?

هاكرا؟

Hacker?

أنا أنسى اسمي

I forget my name.

كلمنا عن حاجة بعدها

Talk to us about something afterwards.

أيوة

Yes.

أنه ما علشان الإنسان اللي عاص المعصية دي

It's not because of the person who committed this sin.

المعصية كانت عندها

The disobedience was with her.

عندها إثم أكبر في المجتمع

There is a greater sin in society.

فهو يطلع برا الملة

He is outside the faith.

أو فهو يعني

Or it means

برو تتذكر حكيت لك المثال دو أنا بشرح لك

Pro, do you remember I told you the example when I am explaining to you?

ما علشان واحدة محجبة والتانية ما محجبة

It's not because one is veiled and the other is not veiled.

المحجبة ما بتصلي في البيت

The veiled woman doesn't pray at home.

المحجبة بتنظر لما محجبة

The veiled woman looks at the veiled one.

على إنها

As if it is

أوه إنتي لازم تدخلي إيش

Oh, you have to come in and see what it is.

خلاص

Done.

كده لو تشفق عليها وتدعيها بالهداية بشكل غريب

Like this, if you feel pity for her and pray for her guidance in a strange way.

كده لو بنفر

"Like this, if we separate."

فما علشان إنتي مثلاً معصيتك مستورة

So it's not because your sins are concealed, for example.

إنه إنتي تروحي مثلاً

It's you going, for example.

تبين أنه إنتي الأحسن في المجتمع على كل الناس الثانين الغيرك

It turns out that you are the best in society compared to all the other people.

ماذا؟

What?

الغير محجبة

The non-veiled.

المعصية حقتها عندها إثم مجتمعي

The sin has a communal penalty with it.

أو عندها يعني حازة مجتمعية

Or it means community possession.

على الأقل في المجتمع السعودي

At least in Saudi society.

ما لازم في مجتمعات ثانية

What is necessary in other communities.

هي كسرت حاجة من العادات والتقاليد

She broke a norm of customs and traditions.

هي صارت مو محجبة

She has stopped wearing the hijab.

فتصير سيئة جداً

It becomes very bad.

تصير أسوأ وحدة

It becomes the worst one.

يعني تصير أسوأ من اللي ما يصلي في بيته

It means you become worse than someone who doesn't pray at home.

أسوأ من اللي تنمك طول اليوم

Worse than someone who annoys you all day long.

أسوأ من أشياء كثيرة

Worse than many things.

كمان الحلق يا ملاب

Also the earrings, oh clothes.

أيوه صح

Yes, that's right.

إنه في ناس أشكالهم مختلفة عننا

There are people whose appearances are different from ours.

عن مجتمعنا

About our society

فطوالي من خدتهم في قائمة إنهم ما مسلمين كفاية

I took them off the list because they are not sufficiently Muslims.

ليه يعني؟

Why is that?

ليه لازم عشان أكون مسلم؟

Why do I have to be a Muslim?

ألو أكون مسلم؟

Hello, can I be a Muslim?

ممكن أبس عباية لونها أسود

I would like an abaya in black color, please.

ممكن أبس عباية لونها أبيض

I would like an abaya in white color.

ليه لازم عشان

Why do I have to؟

فاهمة؟

Do you understand?

أشياء كثيرة

Many things.

ليه لازم عشان أكون مسلم؟

Why do I have to be a Muslim?

ممكن أكون عندي

I might be having.

حل كروتشيب أكالم ما

The solution is not clear.

ده ما حرام

This is not forbidden.

فأنا من الحق أعمله

"I work for the truth."

وما من الحق إنه الناس يقولوا عليه أوكي

And it is true that people say okay about it.

دي ما مسلمة خلاص

She is no longer a Muslim.

صح الشكل ما يحكم منه

"The correct form is what is judged from it."

هاذي الإنسانة متدينة أو لا

Is this person religious or not?

ما تعرفين إيش جواة الشخص؟

You don't know what's inside a person?

إيش جواة قلبه؟

What's in his heart?

بالضبط

Exactly.

أظن دي إنه محتق

I think he's angry.

يعني مجتمعنا محتاج كمية كبيرة من تقبل الآخرين

It means our society needs a large amount of acceptance of others.

تقف النفس

The soul stands.

والحب الغير مصروطة

And unconditional love.

علشان فعلا نحن نتغير

So that we really change.

ونصير أحسن الناس

And we become the best of people.

بالذات التقبل الآخرين

Specifically, accepting others.

أتمنى صديقي يصير لها الشي يعني

I hope my friend will have that thing happen to her.

الكل واعي لها الشي

Everyone is aware of that thing.

إنه خاص أنت تقبل الشخص نفس ما هو

It's special that you accept the person as they are.

مو لازم تتغير فيه عشان يعجبك

You don't have to change for it to please you.

بالضبط

Exactly

أنا مرة فرحانة إنه إنتي أديتني وقت وقتك عشان أكلم معاكي

I am really happy that you gave me your time to talk with you.

هذي النوع من أنواع المناقشات اللي بتحسسني أوكي

This type of discussion makes me feel okay.

أنا أفكر إذا أنا موجود

I am wondering if I exist.

فشكرا إنه أنا أكلم معاكي

Thank you for letting me talk to you.

أنا اللي أشكرك لأنه طلعتيني ببودكاستك العظيم

I thank you for featuring me on your great podcast.

جدا فخورة فيك مرات صديق

I am very proud of you, my friend.

يعني ما تتخيل قديش

It means you can't imagine how much.

أنا مرة مبسطة لما أسمع بودكاست

I feel really relaxed when I listen to a podcast.

وأحس مبسوطة إنه أنا أسمع بصاتك

"I feel happy that I'm listening to your voice."

وأفكارك

And your thoughts.

شكرا

Thank you.

مرة وأنا مبسوطة

Once I was happy.

فشكرا إنه أنت خلتيني أطلع ببودكاستك

Thank you for letting me be part of your podcast.

أوكي مع السلامة إيمان

Okay, goodbye Iman.

خلينا خلينا نختم

Let's wrap it up.

نختم

We conclude.

الموضوع لسه واسع

The topic is still broad.

ولسه كنا عاوزين نتكلم عن

And we still wanted to talk about...

كديس هذا المبدأ أثر على النساء

This principle has affected women.

إلى الإسلامي

To Islamism

أتمنى الله يكون الحلقة الجاية

I hope God is the next episode.

مع واحدة ثانية من صحباتي العزيزات

With one of my dear friends.

اللي دايما يعززوني

Those who always support me.

وشكرا إنكو وصلتوا للنهاية

And thank you for reaching the end.

يعني أنتو لو ما أنا أو إيمان

It means that if it wasn't for me or Iman.

ووصلتوا لأخر دقيقة في International Reveal

And you reached the last minute in the International Reveal.

وأنا مرة أحبكم

And I love you once.

مع السلامة

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.