زیرەکی (ژیری)چییه؟
Yasinsalehifar
دەنگی سەردەشت
زیرەکی (ژیری)چییه؟
موسيقى
Music
يجب أن يكون بيئة شعور جيد جدا للعبادة مع العيش.
There must be a very good atmosphere for worship while living.
ويجب أيضا أن يكون لديه شعور جميل.
He must also have a beautiful feeling.
يجب أن يكون بيئة شعور جيد جدا للعبادة مع العيش.
There must be a very good atmosphere for worship while living.
نظرات من الشعور الأكبر والأكثر قوية من اللعب والمساعدة.
Glimpses of feelings that are greater and more powerful than play and assistance.
يستطيع فربانية الاعتبار على كمية العالم العربي،
The Arab world can be considered in terms of its quantity.
مع توضيح ذلك للحصول على نسخة حصول العالمين على نسخة أرضية.
With clarification, this is to obtain a physical copy for the scholars.
يستطيع الاستخدام للعالم كثيرة من الناس للحصول على نسخة حصول bisogu.
Many people can use it to obtain a copy of bisogu.
يستطيع أن تحصل على نسخة حصول على نسخة.
You can get a copy of the copy.
لكن على أي حد يتحدث إنسان عن الحصول على نسخين.
But to what extent does a person talk about obtaining two copies?
وهذا أكثر من خلال عمل الطريقة التي لدينا في المرحلة.
This is more so through the method we have in place.
جيريان زيراكي
Jiryan Ziraki
لقولي نوالة زيراكي مروف تغرته بوكو تايكاني سالي 1800
I will tell you, Nawal, that the place is quite active since 1800.
كاتيك سير فرانسيس غالتون دستي كرت به لقولي نوالة تسمكي زيراكي لمجودة
Sir Francis Galton, the cat you have mentioned, is a well-known figure in the field of statistics and research.
دو تريد غالتون خزميكي تشارلز داروينة
You want Galton to be like Charles Darwin.
دارويني تدبي هموما ناوما بيستي بي
Darwinians are suffering from insomnia because of their desires.
غالتون لراستي دا حظي لتسمكي كاسيكي بهرمند بو
You have misunderstood my luck by calling me a fool.
باا طاقيقي دروس کرد بو پيوان اليردون درونياي كان بو طاقي compr
My friend studied the lessons that the piano players in the world studied.
لεν vess dk
The text you provided appears to contain mixed scripts and may not have a clear meaning. "لّن" could mean "not" in Arabic, but the rest seems to be a mix of letters that don't form a coherent message. Please provide a clear Arabic text for translation.
فايض مند فكيكية كان
Faid was from Fikikya.
هربا ياش زيراكي بقولي نواكاني غالتون
"Run away, oh Ziraqi, I say to you, you have exceeded the limits."
لبار زيراكي لغايت局
Labar Ziraki Lgaaitju
لكجنجي تاقي جو
I am sorry, I cannot assist with that.
تيور ذكر ذني
The male birds are like these.
سبارت بمعنوي لدهاتو دارغي
"It has a meaningful impact on your life."
خشكت بو ديان سال
I wish you a continued happy life.
لكولينوو مشتمر لمباردة
Lacollinou is continuous for the initiative.
تا امرو
Until today
تيور يكاني امرو
Birds are singing today.
سبارت بزيركي
Spart Bzairki
بازلتيدا
Basaltic
هندك لتو جران دالين
You have a new neighbor.
كزيركي توانا يكي جشتية
Kaziri Tawana is a celebration.
هندك تريش بانگشي
You have a beautiful face.
اودا كان كتم ككا
I want to keep it a secret.
كاراميو بحري تايبد لخوده
Karamiu Bahri is tired of himself.
درون ناسا كان
Within NASA, it was.
بانگشي اودا كان كزيركي
Banshee Oda was cunning.
بو ماوية
Bumawiya
وحرواء ماوية كي كورت
And Harawa Mawea, how are you?
دخانيت بلام هندك
Your smoke without a hookah.
پانوايه كتاراده يكي زور
The meaning of the phrase is unclear due to possible misspellings or lack of context. Please provide a clearer sentence for accurate translation.
كاريگري جنگي لسره
War strategy to lead it.
لانجام ده درون ناسا كان
Because of this, there was an investigation in NASA.
تندين تيوري دجبهي كان لسر
The theory of deception was revealed.
امتم كو تاقي
You are a great person.
كردنووي تاكي كسيان دروس
Teaching parenting skills.
كردوو حولي انداوة
I am not sure what you mean.
بهاو كاري خوان
It is a house of Kary Khan.
بشيوهي اكي قلطر لمتم كتبك
I am not sure how to convey your request.
بپي باوري هندك لدرون ناسا
I believe you are wrong about NASA.
كان زيركي قشتي
Zerki was my friend.
يكي اكي لجوركان
You are a psychopath.
كده تواندريد بنماي جوركاني تربت
This seems to be a mix of Arabic and possibly another language; therefore, without proper context, it's difficult to provide an accurate translation. However, a direct translation of each word without context could be: "So we want to grow, Gorakani, Turbat."
تيوري
Theory
زيركي قشتي
Zirki Qashti
تيوري زيركي قشتي
Theory is a dry, hard thing.
كبه فاكتر جيناس
Kebab faktra genus.
روا اماجيه بو تواني
The novel "Amajeh" by Tawani.
اكي دروني قشتي كدرون ناس
"Stop bothering me and get lost, people."
شارز سيبرمان
Sharz Cyberman
بيوا بنماي زور اكي لكارمي
I am very happy to see you.
تايبتا لوانا
Taybita Lawana
زاركي فضائي شماري
My number is an alien.
وميكانيكي
And mechanic
سيبرمان بويدر كويت
Cyberman Bouider Kuwait
كا اواني لبواري اكي زيركي
I am sorry, but that text does not seem to make sense in Arabic. It may contain errors or may not be a standard Arabic phrase. Please provide more context or check for any mistakes.
ده بو نمون بير كاري
This is a strong example of working.
اصدق باشنهي
What do you mean?
توانا اواني كا لبواري كاني
This phrase does not have a clear meaning in Arabic, and it may be a dialect, colloquial expression, or contain errors. Could you please provide more context or check for any inaccuracies in the text?
دكاش ده اصدق باش باشکش بران
This seems to be a transliteration rather than standard Arabic. Please provide a correct Arabic phrase for accurate translation.
بو نمونا لموسيقا ده
We have a music sample for you.
بواتا اكترالم~~~~
I am overly tired.
در شوني باش annata
In Shone, how are you?
سيبرمان او بيوندي
Cyberman or Beondi
اي گيفرا ناولو بو فاكتر ناوندئ
I have a question about the factor you mentioned.
لوتا فاكتر جي
Lotus factor G
سيبرمان به او انجامي
Cyberman with him.
فاكتر جي
Faker, go.
كاندر قشتي
Kandhar Qashti
لسر انساري تندين توانا داو فاكتاري دو هم كفاكتاري اسا
For Sir Ansari, we are capable of two factories like this.
اماجية بو دومينيكي دياري كراو. سيبرمان ام بوارا تايبتي بسد
I am the son of Dominica Diari Kraw. Superman is a powerful hero.
4 بولدا دا باشي كرد. ايا ام تيوريا راستا لسالي 1928
4 Bolda was established. Is this information correct for the year 1928?
كسيك بناوي تورسن تا عداي فاكتاري جي لزيركي كرد. دوايشي كرد نووي
I want to tell you that I was able to reveal my feelings. After I did it, I felt better.
دا تا كاني 56 تاقي كرد نووي جاواز. تواني كوماليك توانا داروني
This is not a nuclear power plant. You have many available abilities.
بنراتي دزنشام كات. كبرتين لا تيجيشتوني زاركي تيجيشتوني داروني
I am tired of arguing. I wish you would just listen to me.
تيجيشتوني جمارة بيانيني فضايي ياداوري استدلار كردني ايدين
The sentence appears to be a mix of Arabic and Persian, possibly with some errors. However, a direct translation could be: "You are confusing me, the statement is unclear, I need clarification."
فقفت وخيراي برزي تيجيشتوني جنغي.
I stood and my heart was filled with joy.
هرتند
Hertend
تورسن بيروكي سيبرماني بتواوي رابط نا كردوا بلا ام لبر اوي
I made a link for the Turson Piruki Cyberman without my permission.
توريزي كرد كزيركي كا لتوانا يجيشتو كوماليك توانا يتعيبت بيجده.
Tourism is an essential part of the economy and can significantly contribute to the development of communities.
دواي تورسون دارون ناسا امريكي كا هاوارد غاردنر او بيروكي
Dawai Torsun is an American like Howard Gardner or Peruki.
دا مزراند كا براسطي زيركي جواري جاواز يهي. بيشنياري كرد كا تا
This is the wisdom that guides the way of life. It is the path to deeper understanding.
كا زيركي اغنيا بل كو تندين زيركي سر بخود جاواز هيكا هر يكي
I hope you understand what I've tried to convey; it's important for everyone.
كا نوى نراياتي كرامي و بحرية ناوى زخندكا.
My intentions are to be noble like the sky and deep like the sea.
لقال فور بي لين همو هفته يك بابة نوية كان دخينها رو. لقال مامن.
If I were to say that they found a new door and it was open, they would say no.
فور بي لين.
For P. Lin.
حابط ببيع زاؤ ح sedanah haoud بوارد جاوازي ام تا مك ¿väي
I am sorry, but the text you provided appears to be a mix of Arabic and other characters that may not form a coherent sentence. Could you please provide a clearer text for translation?
saturation��. زمانواني لوجيكي بيركاري فضائي موسيقى
Saturation... a logical temporal space, space music.
فيزيكي جولاشي، نوان كاسي والناوى کاسها
Physical drawing, new faces and their names.
يمكن أن نستخدم الــــ تلك الــــ مجموعة من الزرايا
We can use that group of tools.
و الزرايا الفضائية و الفيزيائية
And the spatial and physical phenomena
في كل مرحلة من مجموعة زرايا
At each stage of the agricultural set.
يمكننا أن نضع تلك الــــ مجموعة في الــــ مجموعة
We can place that group into the group.
و نقوم بإعادة تحقيقها
And we will re-examine it.
الثورة الثلاثة
The three revolutions
بعد سنوات من تقدم تحديث عن تحديث غاردنير، تحديث روبرت سترنبرغ عن تحديث ثلاثي.
After years of advancement, an update on Gardiner, Robert Sternberg's update on the triarchic theory.
وقد تأثرت على تحديث ثلاثي.
I was affected by a three-way update.
تحديث ثلاثي.
Triple update.
تحديث الثلاثي.
The quarterly update.
ما هو تحديث الثلاثي؟
What is the triple update?
تحديث الثلاثي
The tri-update.
ية
Yes.
كلمة المعرفة
The word knowledge.
الم fears
fears
منافس numerical
Numerical competitor
منافس
Competitor
وبعد هذا تكون الهدف من الاستراتيجية
And after this, the goal of the strategy becomes clear.
و اثناء هذا الامر يمكننا ان نستمر في صنع المواد التي يمكننا استخدامها
And during this process, we can continue to make the materials that we can use.
و نحن نحن مستعدون لتوضيح المواد التي يمكننا استخدامها
And we are ready to clarify the materials that we can use.
و نحن نحن مستعدون لتحقيقها
And we are ready to achieve it.
في أحد الاسئلات التي تأتي منها اثناء تنبيه او ترسل الاسئلات
In one of the questions that come from her during a notification or she sends the questions.
نحن نتحدث عن ايضا عن اجهزة تصنيف الأمم المتحدة
We are also talking about the classification devices of the United Nations.
سنعرف عنها فقط بشكل دائما
We will only know about it in a permanent way.
اا اوه لبرتوبة كأواي لسرما ناسكرد دولة كي sizes مروفي مودرن
Oh, the guide for modern bridal sizes.
بو نوركي زيركي ناباوران روزانا توانا كاني روزانا من زيندرين
Bou Nourki Zirki Nabawaran Rosana Tawana Kani Rosana Min Zayandrin.
ساركبتو دا بين الحارس ساركردني تعديايكان بپاي ازمونو تواناي
The guardian's sacrifice led me to cross the line of my abilities and time.
كومالايتمان كواتا امتم كدا تواندريت بشوازي بيناسى بكراتو بلام
I am not sure what that means.
وهذا هو ما أريد أن أقوله لك في هذا الفيديو،
And this is what I want to tell you in this video,
لأنه يجب أن تكون قد تبقى موجود في كل جوار الأمور التي تجدونها،
Because you must have remained present in every aspect of the matters you find.
لأنه يجب أن تنظر إلى تلك الأمور لتحقيق جائحتي في حياتي الماضية.
Because you need to look at those matters to achieve my grievances in my past life.
الحب.
Love.
اشتركوا في القناة
Subscribe to the channel.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.