يا وجع قلبي
Rola
🖤🔐🎙️فضفضة
يا وجع قلبي
ما بعرف من وين بتبلش
I don't know where to start from.
ولا كيف بلش
How did it start?
كنت دايماً بكل حلقة
I was always in every episode.
أكون كتير متعمزة
I can be very silly.
وأطلب منكم أجيبوا المشروب
"And I ask you to respond with the drink."
اللي بتحبوه
What you love.
كنت دايماً أعمل قهوتي
I always used to make my coffee.
وبلش الموضوع الجديد
And the new topic began.
بلش أحكي معكم
I started talking to you.
بس اليوم
But today.
ما بعرف شو بدي أحكي
I don't know what to say.
ما بعرف حتى عنوان الحلقة
I don't even know the title of the episode.
بس يلي بعرفوا
But those who know
حب أشارككم
I love to share with you.
ما بداخلي
What’s inside me.
اليوم قررت أعمل هاي الحلقة
Today I decided to make this episode.
صدقوني ما عندي لا طاقة
Believe me, I have no energy.
ولا نفس
And no soul.
أعمل شي
I do something.
سؤالي
My question.
هل أنتم بخير؟
Are you all well?
عن جد
Really.
هل أنتم من الداخل بخير؟
Are you okay inside?
هل اعتدتوا
Have you gotten used to it?
على يلي بيصير بحياتنا؟
What is happening in our lives?
هل تعودتوا
Have you gotten used to it?
على موت الأطفال الأبرياء؟
On the death of innocent children?
هل تعودتوا على الظلم؟
Have you become accustomed to oppression?
هل تعودتوا على الخزلان؟
Have you gotten used to disappointment?
كيف فيكم
How are you?
تشوفوا كل الأشياء البشعة اللي عم بتصير
You see all the awful things that are happening.
وما فيكم تتحركوا؟
And why aren't you moving?
كيف فيكم تناموا؟
How can you sleep?
هل ده ميزة؟
Is this a feature?
على عمريكم ما بيوجعكم
In your lifetime, nothing hurts you.
عم أحكي
I'm talking.
وأنا كلبي عم بيوجعني
And my dog is hurting me.
أولا كلبي عم بيوجعني
First, my dog is hurting me.
كلبي محروق
My dog is burned.
على يلي بيصير
About what is happening.
أنا مشي منيحة
I'm not doing well.
لا منيحة من الداخل
It's not good from the inside.
ولا من الخارج
Nor from the outside.
أنا عم موت كل يوم
I am dying every day.
ما عدت زي قبل
I'm not like before anymore.
لا قادرة أمشي حياتي
I can't walk my life.
ولا أعمل أي شي
And I don't do anything.
كأنه إنسانة تانية
As if she were another person.
قاعدة عم تمشي كل الأمور
The rule is that everything is going smoothly.
هاي مو أنا
This is not me.
ما عد حكيت
I haven't talked.
ولا حتى بعدت لصحباتي
"Not even after I distanced myself from my friends."
صرت أعرف إنه
I came to know that
ما حد رح يفهمك
No one will understand you.
ما حد
No one.
ولا حد رح يفهم وجعك
No one will understand your pain.
شعور الخوف
The feeling of fear.
والتوتر
and tension
والتفكير الزائد
Excessive thinking
يلي بموت الشخص
The one that kills a person.
والتوتر
And tension.
قلة النوم
Lack of sleep
وقلة التركيز
Lack of concentration.
مشاكل داخلية
Internal problems
انهيار
Collapse
دموع
Tears
قديش شعور بشع
What a terrible feeling.
إنك ما بتعرف شي عن أهلك
You don't know anything about your family.
مش شرط يكون أهلك
It doesn't have to be your family.
أبوك وإمك
Your father and your mother.
أنا بعتبر كل
I consider everyone
كل فلسطين أهله
All of Palestine is its people.
قديش شعور بشع
How horrible it feels.
يلي بعيشوا شعبك
Those who live are your people.
وبلدك
And your country.
قديش شعور بشع
What a terrible feeling!
لما تحاول تتصل
When you try to call.
وما يكون في أي إرسال
And what is in any message.
بكل رنة
With every ring.
بيوقف قلبك
Your heart will stop.
على أمل يرد عليك
Hoping they will reply to you.
بعد فترة
After a while.
بتجيك هاي
This will come to you.
عزيز المتصل
Dear caller
الشخص التي تحاول
The person you are trying.
تتصل فيه
You contact him.
خير متصل
Good connection.
الرجاء ترك رسالة
Please leave a message.
هون بتفقد الأمل
Here, hope is lost.
قديش بشع شعور الفقدان
How painful the feeling of loss is.
تخاف حد يتصل
You are afraid someone will call.
وعندما تحصل على نفسك
"And when you find yourself."
هذا الشخص استشهد
This person was martyred.
وانت هون
And you are here.
لازم تكون قوي
You must be strong.
وتكمل
And continues.
مع انه لا عندك طاقة
Although you have no energy.
ولا قوة
And there is no power.
ولا حيل
And no power.
أنك تكمل
That you complete.
بس كونك فلسطيني
Just because you are Palestinian.
حتى تكون
So that you are
بس كونك فلسطيني
But being Palestinian.
كونك فلسطيني
Being Palestinian.
لازم تكون قوي
You must be strong.
لازم تكمل
You have to continue.
ولازم تصبر
And you must be patient.
والحمد لله
And praise be to God.
الكل شي
Everything
ما بعرفوا
I don't know.
قديش صعب
How difficult it is.
انك تفقد أشخاص
You lose people.
وما تقدر حتى
"And you can't even."
توديحهم
To clarify them.
ياواجع كلب عليك
Oh, the pain, a dog upon you.
يا غزا
Oh Gaza
ياواشعي
O Weshai
قد اشتراك
I subscribed.
بالنسبة لي
For me
لدى
I have.
يا وجع قلب عليك
Oh, the pain of my heart for you.
على كل شي بتعيشي
On everything you live.
ولكنك عظيمة
But you are great.
رغم الحصار وكل شي عم بصير فيك
Despite the siege and everything happening to you.
لساتك صامدة
You're still holding strong.
رغم الدمار
Despite the destruction
لساتك صامدة
You are still steadfast.
بتخيلين انتش الناس
Can you imagine the people?
عم بتعيش اسوأ ايام حياتها
She is living the worst days of her life.
عم بيشوفوا اهلهم اشلاق
Their parents are seeing them as a disgrace.
طفل صغير عمره سنتين
A two-year-old child.
عم بيشوف اهله اشلاق قدام عيونه
He is watching his family being humiliated in front of his eyes.
طب كيف لطفل ممكن ينسى هدا الاشي
So how can a child forget this thing?
كيف رح ينسى
How will he forget?
الاشلاق اللي شافها
The slap that he saw.
كيف رح ينسى
How will he forget?
الحزام الناري
The Ring of Fire
كيف رح ينسى
How will he forget?
القصف
The bombing.
من كل مكان
From everywhere.
كيف رح ينسى الجوع
How will hunger be forgotten?
كيف رح ينسى الامراض يلي اجت
How will he forget the diseases that came?
بسبب انهم عم يشربوا
Because they are drinking.
مي مالحة
My saltwater.
ممكن بس تحط حالك
You can just put yourself in.
مكان طفل غزاوي
Place of a Gazan child.
او اي طفل
Oh, any child.
فلسطيني
Palestinian
هل يستحق هدا الشعب كيل هاي الاشياء اللي عم بتصير معه
Does this people deserve all the things that are happening to them?
مجرد ثواني
Just seconds.
قادر على
Able to
تدمير حياتك
Destroying your life
مجرد ثواني
Just seconds.
قادر على
Able to
تدمير احلامك
Destroying your dreams.
طموحاتك
Your ambitions
واهدافك
And your goals.
البيت يلي كبرت فيه
The house where I grew up.
بثواني
In seconds
بروح
I go.
قدام عيونك
In front of your eyes.
بصير طمار
I become a farmer.
وشهداتك
And your certificates.
يلي تعبت
You who are tired.
وتعلمت
And I learned.
ودرست
And I studied.
وصيرت الليالي
And the nights became.
بشان تنجح
In order to succeed.
ما تلاقيها
You won't find it.
لانه ببساطة
Because simply
بصيرت الليالي بشان تنجح ما تلاقيها لانه ببساطة
The insight of the nights is about succeeding; you won't find it because simply.
تعبت ايدي
My hands are tired.
وگارت مجرد رماد
And the fire is just ashes.
بس الحمد لله عكلشي
But thank God for everything.
صح كلشي بتعوض
Everything will be compensated.
والبيت بتعمر
"And the house is being built."
وبرجع احسن من اول
And I'll come back better than before.
بس الناس يلي فقدناهم
But the people we have lost.
كيف فينانعولهم
How do we finance them?
الجرح取لي جواتنا
The wound takes me inside.
نشفيه كيف فينا نستحمل انه نكمل حياتنا بتونه كيف فينا نتحمل هذا
How can we endure living our lives like this? How can we bear this?
الوجع كم لسه لهذا القلب يتحمل وجع بترجاك يا الله بترجاك بتحفز
The pain, how much more can this heart endure? I implore You, O God, I implore You to ease it.
لما تبقى تحفز للاشخاص يللي صعب علي فراغهم تحميهم تحفزهم
When you want to encourage people who find it difficult to fill their void, you protect them and motivate them.
بعينك التي لا تنام وبالنهاية الحمد لله على كل شيء تمتم بخير
With your eye that never sleeps, and in the end, thank God for everything, mutter good.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.