هل التاريخ مكتوب بأيدي الفائزين | حديث عن النكبة الفلسطينية

Jedariya

Jedariya | جِــداريّـة

هل التاريخ مكتوب بأيدي الفائزين | حديث عن النكبة الفلسطينية

Jedariya | جِــداريّـة

اهلا بكم في حلقة اخرى من بودكاست جدارية

Welcome to another episode of the Wall Podcast.

اهلا اصدقائي كيفكم شاول تكونوا بخير

Hello my friends, how are you? I hope you are well.

حلقة جديدة طبعا شوية مطولة بس يعني على قلقيت

A new episode, of course, a bit lengthy, but I mean at least it's something.

اليوم رح نتكلم يعني انا حاول اليحين ادخل في الموضع بسرعة

Today we will talk, I mean I will try to get into the topic quickly.

بس هاي كيفكم شاول تكونوا بخير

But how are you? I hope you are well.

كيف الحياة خلصنا من الرسخ خلصنا حادي عشر

How is life? We finished with the rough patch; we have completed eleventh grade.

it's crazy but it's happening

It's crazy but it's happening.

ايوه i'm doing good يعني الحين بدت لي قازة ومرتاحة وكل شي و اليوم طالعت النتائج

Yes, I'm doing good. It means I have started to feel better and relaxed, and today I looked at the results.

فيا

So be it.

so اليوم رح نتكلم عن موضوع شوية كأنه نقول ممكن

So today we will talk about a topic that seems a little like we might say.

اه

Ah.

فلسفي او ممكن نقول انه موضوع علمي rather than انه موضوع نتكلم فيه كذا

Philosophical or we could say it's a scientific topic rather than something we talk about casually.

بس هو شي انا شفته وحسيت انه انقذبت له فقلت ليش ما سوا عنا حلقة بودكاست ليش لا

But it's something I saw and felt drawn to, so I thought, why didn't he do a podcast episode with us, why not?

رح اتكلم عن موضوع is history written by the winners

I will talk about the topic "Is history written by the winners?"

هل التاريخ مكتوب بايدي الناجحين

Is history written by the hands of the successful?

طبعا هذي مقالب الانجليزي من مقالة history today البريطانية

Of course, these are the English pranks from the British article History Today.

رااااخ حللتها امس و notorious

I solved it yesterday and it's notorious.

الحين قررت اني ابدآ سبويها كحلقة fr

Now I decided to start it as an episode of FR.

اول عبارة تقول انه القوي في يعني زمن معين ما هو اللي يكون نفس القوي في الازمان الاخرى

The first statement says that a strong person in a certain time may not be the same strong person in other times.

فيا

In it

اي أنه

That is to say

اللي future

The future.

الـ Glory

The Glory

او المجد الي ممكن حضارة وحده تسم فيه

Oh the glory, to a civilization that can exist in it.

الـ wastewater

the wastewater

ما رح يطول معه هذكي الحضارات ولكن دا انا دا هاتي وجولي دا.

It won't be long for him with those civilizations, but here I am, just give me that and I'm done.

يعن東 يعنه طول معاه هذي كل الحضارات ولكن دا انا شا.......

It means "This means it has been with him for a long time, all these civilizations, but I am sha...."

واعتقد هذا شيء شفناه كثير في التاريخ

"I believe this is something we've seen a lot in history."

يعني مثلا الحضارة الفرعونية ما ظلت للحين فرعونية

For example, Pharaonic civilization did not remain Pharaonic until now.

ما الحين بعده فيه فراعنة

Are there still pharaohs now?

بس كان فيها الهزمن كان فيها الكلوري ما لها وكان فيها المجد ما لها

But it had the defeat, it had no glory, and it had no glory at all.

وكانت عظيمة الحين هي ما موجودة أصلا

And she was great at the time, but she doesn't actually exist.

ونفس الشيء مو بس للحضارة الفرعونية أو الرومانية أو اليونانية أو البيزنطية

And the same applies not only to the Pharaohs' civilization, but also to the Roman, Greek, or Byzantine civilizations.

حتى نحن عندنا كدول أو يعني كدول كمدن كأشخاص كعائلات

Even we, as countries or as cities, as individuals, as families...

في زمن من الأزمان أو في يوم من الأيام ممكن يكون عندهم كل الكلوري والعظمة ممكن نقول

In a time of times or on a day of days, they might have all the glory and greatness, we could say.

ويعني يكون على مرتبة عالية بس في يوم ثاني أو في وقت ثاني يكونوا بالعكس في الأسفل

It means that it could be at a high level, but on another day or at another time, it could be the opposite, at the bottom.

فيقول أنه

He says that he

the preservation of knowledge is conditioned by libraries and archives

The preservation of knowledge is conditioned by libraries and archives.

leading to us knowing more for example about the assassin than the one he or she assassinated

leading to us knowing more, for example, about the assassin than about the one he or she assassinated.

أنه المجلات والكتب والمكتبات والأركايف والأرشيفات الدولية

It is the magazines, books, libraries, archives, and international archives.

التاريخية بشكل عام عندها مبدأ preservation of knowledge أنه هي تحفظ المعلومات وتحفظ المعرفة بطريقة أنه نحن لما نتعرف على التاريخ ممكن نشوف أو نقرأ عن موضوع معين أكثر مما نوجد عن مثلا موضوع آخر

Historically, it generally has the principle of preservation of knowledge, which means that it preserves information and knowledge in such a way that when we learn about history, we can see or read more about a particular subject than we do about, for example, another subject.

فمثلا المثال اللي هو قاله أنه ممكن نحن نقرأ عن القاتل المتسلسل

For example, the example he mentioned is that we might read about the serial killer.

من هم الناس اللي قتلهم

Who are the people he killed?

وما نعرف من هم الناس

And we don't know who the people are.

وليش هو أصلا قتلهم

And why did he even kill them in the first place?

ووش هي قصة هذول الناس اللي هو قتلهم

What's the story of those people that he killed?

so هذا هو اسم

So this is the name.

preservation of knowledge

preservation of knowledge

أنه يكون في

It is in.

يعني كأنه

It means as if.

فقط نظهر قانب واحد من المعلومة

We only show one side of the information.

أو قوان معينة من المعلومة

Or specific rules of information

تكون ظاهرة وجوانب أخرى تكون

There are phenomena and other aspects that exist.

ما ظاهرة

What phenomenon?

بحيث أنه يصير فيك

So that it becomes within you.

أنه أصلا تحريف

It is originally a distortion.

للتاريخ

For the record.

وهذا الشي موجود من زمان

This thing has existed for a long time.

يعني التحريف للتاريخ أصلا موجود

It means that the distortion of history is already present.

من أزمان الأزمان

From the times of times.

so هو ما مضى قديد أصلا

So it is what has already passed.

فيقول

He says.

the infamous history

the infamous history

is written by the winners

The narrative is written by the winners.

is only true

هو فقط صحيح

in a quite restricted sense

في معنى محدود جدًا

because

because

the powerful of one era

the powerful of one era

are not the same of those of a

are not the same as those of a

preceding one

السابق

ممكن نقول أنه عبارة

We can say that it is a phrase.

يعني تفسير

It means interpretation.

هذا العبارة أنه إذا

This phrase is that if

قيلنا نتكلم هل

They said, "Let's talk."

التاريخ مكتوب بأيدي

History is written by my hands.

النقحين أو

The two or.

يعني الفائزين

It means the winners.

هذه العبارة ما ممكن نقول عنها أنها صحيحة

This statement cannot be said to be true.

لأنه مثل ما قلنا ومثل ما عرفنا

Because as we said and as we know.

أنه حال

It is a case.

الأمم والمجموعات

Nations and groups

والأشخاص وال

And the people and the

يعني كشف الحياة يتغير

It means the revelation of life changes.

فبالتالي بما أنه

Therefore, since it is...

كل شيء يتغير

Everything changes.

فبالتالي يعني كأنه نقول أنه

Therefore, it means as if we say that...

أصلا

Originally

ما دايما نفس الحضارة

Not always the same civilization.

ونفس الأشخاص رح يكونوا هم النقحين

And the same people will be the ones getting promoted.

ورح يكونوا هم الفائزين

And they will be the winners.

طول الزمن

The passage of time

لا رح يتغير الحالة

The situation will not change.

وبالتالي عبارة أنه هل

Thus, the phrase is "does it".

التاريخ مكتوب بأيدي النقحين

History is written by the victors.

ممكن تختلف

It can differ.

لأنه ما دايما هم ذلك

Because they are not always like that.

اللي نحن نعتبرهم نقحين

Those we consider to be pure.

رح يكونوا نقحين أصلا

They will be drunk anyway.

this means that the ones

هذا يعني أن الذين

associated with the

مرتبط بـ

winner title won't be always

The winner title won't always be.

the winners

the winners

the same thing

The same thing

الأشخاص اللي نحن نعتبرهم

The people we consider.

كناقحين أو نحن نسميهم

As thieves, or we call them.

النقحين

The two versions.

ونطلق عليهم لقب

And we give them the title

النقحين ما رح يكونوا دايما

The refiners won't always be there.

نقحين

two pens

فبالتالي

Therefore

نحن ما ممكن نعتبر

We cannot consider.

أنه النقاح أصلا شيء موجود

That marriage is originally something that exists.

في هذه الحالة أو أنه

In this case, or it.

هم اللي يكتبوا التاريخ

They are the ones who write history.

لأنه أصلا ما يصلح

Because it simply doesn't work.

لأنه النقاح ما

Because the marriage is not.

رح يكون دائم في هذا الحالة

It will always be like this.

هذا عبارة تقول

This is a phrase that says

أنه الأشخاص

That they are the people.

أنه التاريخ هو مكتوب

It is that history is written.

بأيدي الأشخاص

In the hands of people.

اللي يشوفوا

Those who see.

اللي صاير

What is happening.

يعني

It means.

مثلا في

For example in

في قصة هذاك

In the story of that.

البركان الإيطالي

The Italian volcano

ما أذكر

I don’t remember.

يا أخي اسم البركان

Oh brother, what is the name of the volcano?

بس المهم أنه كان هو البركان

But the important thing is that he was the volcano.

اللي انفقر

The one who became poor.

ستب ستب خلونا نبحث عنه

Step by step, let's search for it.

أوكي

Okay

البركان اسمه

The name of the volcano

بركان فيزوفيس

Mount Vesuvius

جبل فيزوفيس في إيطاليا

Mount Vesuvius in Italy

مونت فيزوفيس

Mount Vesuvius

طبعا اللي قاس أتكلم عنه

Of course, I'm talking about the one who measured.

أنه في عام 79 ميلادي

That in the year 79 AD

حدث بركان

An eruption occurred.

أو حدث انفقار بركاني

Or a volcanic eruption occurred.

في نابولي

In Naples

في إيطاليا

In Italy

واللي هو ثورة قبل فيزوفيس

And what is it, a revolution before Vesuvius?

طبعا

Of course.

اللي نقل هذا البركان

Who moved this volcano?

دمر مدينة بومبايو

The city of Pompeii was destroyed.

هاركولينيام

Herculinium

اللي هنا كان

What was here

المدن الرومانيات قديمة

The Roman cities are ancient.

لأنه إيطاليا في ذاك الزومان

Because it was Italy in that era.

كانت ضمن المملكة الرومانية

It was part of the Roman Empire.

الرومانية

Romanian

كان ضمن

It was included.

المملكة اليونانية

The Hellenic Kingdom

أو الإمبراطورية الرومانية

or the Roman Empire

رومانية ما يونانية

Romanian, not Greek.

المهم

The important thing.

فالشخص اللي نقل أصلا

So the person who originally moved.

هذه القصة واللي

This story and that

الرخة بشكل عام

Softness in general.

هو كان بيليني الصغير

He was my little Pelini.

اللي كان هو

who he was

روماني شعر روماني

Romanian poetry Romanian

وهو كان شاهد العيان الوحيد

He was the only eyewitness.

على هذا الحدث التاريخي

On this historic event.

لو لا أصلا ما كنا رح نعرفه

If it weren't for it, we wouldn't have known it at all.

أو كنا ممكن نعرفه

Or could we know him?

لكن ما رح نعرفه بالطريقة

But we won't know it that way.

اللي هي كانت اللي الحين

That which was, is now.

نحن نعرفها فيه

We know it in him.

وهو كان طبعا أول

And he was of course the first.

ثوران بركاني مؤرخ

Documented volcanic eruption

في التاريخ

In history

طبعا هو

Of course, he is.

بيليني الصغير

The Little Bellini

كان عايش أصلا في نابولي

He was originally living in Naples.

وكان عايش في مدينة

He was living in a city.

أو ما ممكن نقول عليها نابولي

Or can we call it Napoli?

لأنه هي كانت مدينة بومبايو

Because it was the city of Pompeii.

هاركولينيام

Herculiniam

فهو كان عايش هناك

He was living there.

وشاف انفقار البركاني

And he saw the volcanic eruption.

وشاف كيف أنه

And he saw how that...

الثوران وإيش حدث للأرض

The eruption and what happened to the earth.

كيف كان أصلا حال الأرض

What was the condition of the earth originally?

أو المدينة

Or the city.

قبل كم يوم من الثوران

How many days before the eruption?

والبركان كيف كان شكله

And how was the shape of the volcano?

فهي نفس هالفكرة

It's the same idea.

لما نحنا نقول أنه

When we say that

الهيستوري أو

The history or

التاريخ أصلا ما نقول

History, we don't really say.

من وجهة نظر الناس

From people's perspective.

اللي خارق

The one who is extraordinary.

من وجهة نظر الشهود

From the witnesses' perspective.

اللي يشوفوا الحدث

Those who see the event.

rather than الناس اللي هم مقاسين داخله

rather than the people who are inside making it tight

لأنه الناس اللي يكونوا

Because the people who are

ضمن الحدث غالبا ما يكون عندهم

Often, they have it during the event.

biases أو يكون عندهم

biases or they might have

توجه نحو

Head towards

اتجاه

Direction

يعني يكون عندهم

It means they have.

ممكن نقول أنه

We can say that.

كيف يقولها يعني

How does he say it?

أنه يكون في شي طبعا

It should be something, of course.

رح يأثر على قراراتهم

It will affect their decisions.

نزين

We decorate.

لأنه

Because

هم رح يكونوا مثلا

They will be for example.

مع هذه الجانب

With this side

أو ضد هذا الجانب

Or against this aspect.

فبالتالي هذا يأثر على قراراتهم

Therefore, this affects their decisions.

قراراتهم ما رح تكون صحيحة

Their decisions won't be correct.

لكن الناس اللي يكونوا خارق

But the people who are extraordinary.

ما رح تتأثر قراراتهم لأنه هم رح يشوفوا الحدث

Their decisions will not be affected because they will see the event.

من الخارق

Who is the supernatural?

وبالتالي البرسبيكتيف

Thus the perspective.

ما لهم هو

What is for them is his.

وجهة نظرهم هم هي اللي تخليهم يوصوا الحدث

Their perspective is what makes them stick to the event.

بطريقة معينة

In a certain way.

وطبعا هذا كله قبل كان

And of course, all of this was before.

قبل لا يبدأ

Before it begins.

طبعا التاريخ

Of course, the history.

بس

Just.

كنا قبل كتابة التاريخ

We were before the writing of history.

نعتمد على القصة المنقولة

We rely on the transmitted story.

ونعتمد على الكلام المنقول

We rely on hearsay.

من الناس اللي يشوفوه من الخارق

Some people see him as extraordinary.

فبالتالي يكون في تناقض

Consequently, there is a contradiction.

آراء أصلا في التاريخ

Opinions originally in history.

سبشالي يعني

It means "specially."

من زمان من زمان من زمان

A long time ago, a long time ago, a long time ago.

كان في تناقض في الآراء

There was a contradiction in opinions.

وما لازم نقول من زمان يعني نحن مثلا

And we don't have to say for a long time, I mean, for example, we...

إذا أنتم عندكم قصة في العائلة

If you have a story in the family.

أو مثلا شي معروف مثلا في عائلة

Or, for example, something known in a family.

أو في دولة وسألت عندنا شخص معين

Or in a country, and I asked a certain person here.

تسأل شخص معين طبعا راح يكون فيه

You ask a certain person, of course, there will be.

عنده رأي ثاني راح يكون فيه

He has another opinion that he will express.

ممكن تفاصيل ثانية عنده

Can you provide more details about him?

ما لازم تكون صحيحة بس في نفس الوقت

It doesn’t have to be correct, but at the same time.

ما لازم تكون خاطئ

You don't have to be wrong.

فهو هذا البروسبكتيف

This is the perspective.

ورأي

And opinion

الأشخاص ورأي الشهود

People and witness opinions

على الموضوع المعين أو رأي

On the specific topic or opinion.

الأشخاص اللي يكونوا خارق

Extraordinary people.

النطاق الحدث

The event range.

واللي يشوف الحدث من

And whoever sees the event from

طبعا راح يكون لهم تأثير

Of course, they will have an impact.

أصلا في كيفية نقل

Originally in how to transfer.

الحدث سواء للأشخاص

The event is for people.

الثانين أو للأجيال

The second or for the generations.

اللي بعدها

The one after that.

إذا كنا نتكلم عن أحداث

If we are talking about events.

سابقة حدثت

A precedent that occurred.

بعد

After

أصلا هم اللي راح يعبروا عن

Actually, they are the ones who will express.

من هو الخاسر ومن هو

Who is the loser and who is it?

الفائز

The winner

في تلك الحالة

In that case

لأنه من وجهة نظرهم هم

Because from their perspective.

راح يشوفوا أنه الخاسر

They will see that the loser.

هو طبعا اللي طلع ب

Of course, he is the one who appeared in

أكثر خسارة معدية

Most contagious loss

معنوية مالية

Financial morale

نفسية

Psychological

والناقح طبعا

And the dry, of course.

اللي راح يكون إلو منفعة من ذاك الحدث

Whoever will benefit from that event.

فبالتالي هم

Therefore, they

الأشخاص اللي يشوفوا من بره ووجهة نظرهم

The people who see from the outside and their point of view.

هم وكيف أنهم هم

They and how they are لهم.

يعتبروا الناقح ويعتبروا الخسران

They are considered the winners and they are considered the losers.

يعتبروا الفائز والخسران

They consider the winner and the loser.

هي اللي راح تأثر على الججمنت

She is the one who will affect the judgment.

والقرارات مالهم

"And what about the decisions?"

وهم اللي راح يقرروا من هو الناقح

They are the ones who will decide who the winner is.

والخسران في رأيهم وبالتالي راح يكون

And the loser in their opinion will thus be.

نقلهم للقصة مختلفة

Their transfer to a different story.

ثاني عبارة هي

The second phrase is

properly done history will reveal

Properly done history will reveal.

manipulation at work

manipulation at work

معناتها أنه

It means that he/she/it.

بطريقة

In a way

الأحسن

The best

التاريخ راح يكشف عن

History will reveal...

المانيبيليشن

Manipulation

الموجود فيه أو راح يكشف

What is in it will be revealed.

عن التلاعب اللي صار فيه

About the manipulation that happened to him.

when we talk about the winners

when we talk about the winners

who we mean

من نعني

هذا سؤال

This is a question.

لما نحن نتكلم عن الفائزين

When we talk about the winners.

من نحن نقصد

Who we mean.

لأنه يكون فيه

Because it contains it.

أكثر من جهة أصلا

More than one party, actually.

يكون فيه أكثر من perspective

It has more than one perspective.

يكون فيه أكثر من قصة

It contains more than one story.

فبالتالي من نحن نقصد بالفائزين

Therefore, who do we mean by the winners?

in the intellectual world

in the intellectual world

no two

لا اثنان

no two writers

لا كاتبين

or poets

or poets

or play whites

or play white.

or political theories

or political theories

could agree

يمكن أن نتفق

this means that

هذا يعني أن

considering one group as a winner

اعتبار مجموعة واحدة كفائزة

is misleading and obscure

هو مضلل وغامض

idea

فكرة

في العالم الفلسفي

In the philosophical world.

في العالم العلمي

In the scientific world.

يعني بشكل عام في العلم

It generally means in science.

ما ممكن نعتبر أنه

We cannot consider that...

أو

or

رأي شخصين

The opinion of two people.

رأي كاتبين

The opinion of writers.

رأي شاعرين

The opinion of two poets.

رأي مؤرخين

Historians' opinion

ما رح يكون نفسه

It won't be the same.

وهم طبعا ما رح أصلا يكون عندهم

And of course, they will not have it at all.

agreement على رأي واحد

agreement on a single opinion

حتى لو كانوا ينضموا لنفس الفئة

Even if they join the same category.

لنفس المنظور

For the same perspective.

حتى لو كانوا ينضموا لنفس الفئة

Even if they join the same category.

كان لهم نفس الآراء

They had the same opinions.

نفس الأفكار حول مواضيع مختلفة

The same thoughts about different topics.

إلا أنه رح يكون هناك فيه

"Except that there will be there."

حتى لو كان نقطة اختلاف بينهم

Even if it was a point of disagreement between them.

ونقطة شيء

And the point of something.

هم ما رح يتوافقوا فيها

They won't agree on it.

فبالتالي

Thus,

لما نحن نقول أنه

When we say that it

التاريخ محدد

The date is specified.

بفكرة

With an idea.

الفوز والخسارة

Winning and losing.

بفكرة أنه هذول الناس

The idea that these people...

هم الفائزين

They are the winners.

وهذول الناس هم الفائزين

These people are the winners.

هذول الناس هم الفائزين

These people are the winners.

هذول الناس هم الخاسرين

These people are the losers.

هذه طبعا فكرة

This is of course an idea.

مضللة

Misleading

اللي هي مضللة

which is misleading

فكرة ما صحيحة أصلا

The idea is not correct at all.

لأنه

Because

ما حد رأيه صحيح في هذا الحال

No one's opinion is right in this case.

لأنه مثل ما قلنا

Because, as we said.

كل حاج عنده رأيه الخاص

Every pilgrim has his own opinion.

كل حاج عنده البياسز

Every pilgrim has their worries.

ما له أشياء هو يميل لها

He has things he is inclined towards.

ويعني يتوافق معها

It means it corresponds with her.

وأشياء يعارضها

And things that oppose it.

بالتالي في النهاية

Therefore, in the end.

نحن ما نعرف نقول أنه هذا الوينر

We don't know how to say that this is the winner.

لأنه رح يكون فيه

Because there will be.

أصلا أشياء هو خاصرينها

Originally, things are in a certain state.

يعني حتى الفائز

It means even the winner.

رح يكون خسران شي

He will lose something.

سواء ماديا معنويا

Whether materially or morally.

والخسران رح يكون فائز شي

And the loser will be a winner something.

ماديا معنويا

Materially and morally

سو نحن ما نقدر نحدد

So we can't determine.

من هو الفائز ومن هو الخسران

Who is the winner and who is the loser?

لأنه مثل ما قلنا

Because just as we said

في البداية أنه أصلا

In the beginning, it is originally.

التاريخ يتغير

History changes.

والزمن يتغير وما حد يكون

And time changes, and no one remains.

ثابت على حاله

Stable in his condition.

بالتالي

Therefore

احنا ما نقدر نعتبر أنه

We cannot consider that...

شخص معين هو الفائز

A certain person is the winner.

أو جماعة معينة هي الفائز

Or a specific group is the winner.

وجماعة ثانية هي الخسرانة

And another group is the one that is losing.

لأنه أصلا ما عشان شيء

Because it's not for anything in the first place.

ستيبل ما عشان شيء ثابت

"Stable because something is ثابت."

ما عشان شيء دائب

It's not for something that is melting.

بالتالي ما رح يكون فيه أصلا حقيقة

Thus, there will be no reality at all.

ثابتة ممكن نعتبر

We can consider it ثابتة.

بيها جماعة معينة

There is a certain group in it.

فائزة وجماعة ثانية خسرانة

Winners and a second group that is losing.

politicians throughout history

politicians throughout history

has been using history for their advantages

has been using history for their advantages

therefore

therefore

we can say that history

We can say that history

is hijacked by the ones

is hijacked by the ones

trying to win

محاولة للفوز

هذا عبارة جدا جدا جميلة

This is a very beautiful phrase.

اللي هي تقول أنه

which she says that

throughout history

throughout history

عبر التاريخ

Throughout history

السياسيين

the politicians

والأشخاص

and the people

ذو النفوذ

The influential person.

الأشخاص اللي حاولوا أنهم يفوزوا

The people who tried to win.

غيروا التاريخ

Change the date.

وأعادوا كتابة التاريخ

And they rewrote history.

بطريقة تساعدهم على

In a way that helps them to

أنهم يفوزوا

That they win.

وكأنها يعني تخلي

As if it means abandonment.

تاريخ في صالحهم

A history in their favor.

ليش؟ عشان يحققوا أهدافهم

Why? To achieve their goals.

بالفوز

With victory.

اللي هم ما عندهم طرق شريف

Those who do not have honorable ways.

فبالتالي حاولوا أنهم يغيروا

So they tried to change.

التاريخ بنفوذهم

History is under their influence.

بأموالهم عشان في النهاية

With their money because in the end

يطلعوا هم الفائزين

They turn out to be the winners.

أو أنه لقب الفائز

Or that it is the title of the winner.

والناقح يكون

And the naqiḥ (drying) will be.

ملصق فيهم

A sticker on them.

فبالتالي هو ما history

Therefore, it is what history.

written by the winners

كتبها الفائزون

هو history hijacked

It is history hijacked.

by the winners

بواسطة الفائزين

by the ones trying to win

من قبل الذين يحاولون الفوز

so yeah

So yeah.

هي فكرة قديمة

It is an old idea.

وأعتقد أنه هي ما فكرة قديمة فقط

And I believe it's just an old idea.

هي فكرة موجودة في كل الأعصور

It is an idea present in all eras.

وما فقط في القانب السياسي

And not only in the political aspect.

والدبلوماسي

The diplomat

هي حتى فكرة موجودة في حياتنا اليومية

It is even an idea present in our daily lives.

شخص ممكن يغير أحداث

A person who can change events.

ممكن يكذب ممكن يسوي أي شي

He might lie; he might do anything.

عشان يطلع أنه هو الفائز

So that it turns out he is the winner.

وبس

That's it.

فبالتالي

Therefore

لما نحن نبني آراءنا

When we build our opinions

الفكرة فكرة أنه

The idea is that...

أصلاً أن

Originally that

في النهاية تعطينا أنه

In the end, it gives us that.

أصلاً ما فيه تاريخ صحيح

There is actually no correct date.

وممكن يكون أغلب الأحداث التاريخية

And most historical events could be.

أصلاً ما صحيحة

It's originally not true.

ليش؟

Why?

لأنه ممكن أي شخص ذو نفوذ

Because anyone with influence can do it.

رح يأمر عشرين كاتب

He will order twenty writers.

أنه يكتبوا

They are writing.

يعطيهم مبلغ كبير

He gives them a large sum of money.

يكتبوا له أنه نحن فزنا في هذا اليوم

They write to him that we won on this day.

ورح يكتب له في الكتاب

"And he will write it for him in the book."

نحن فزنا هذا اليوم

We won today.

طبعاً رح يموته الكتاب

Of course, the book will kill him.

ورح يعرف القصة الحقيقية

"And he will know the true story."

لأنه هو دافع لهم أصلاً

Because he is originally the one who motivated them.

فبالتالي التاريخ اللي رح نشوفه

Therefore, the date we will see.

ممكن يكون ما حقيقي

It might not be real.

لأنه نحن قررنا في ذاك الكتاب

Because we decided in that book.

أنه هم ما فازوا في ذاك اليوم

They did not win that day.

لكن يمكن هو ما فازوا في ذاك اليوم

But maybe they didn't win that day.

basically ما في شي صحيح

Basically, nothing is right.

وما في ممكن نعتبر

"And there is nothing we can consider."

أي تاريخ صحيح في هذا الحال

What is the correct date in this case?

لأنه ممكن يكون

Because it could be

أصلاً

Originally

تم تخريبه

It has been destroyed.

إعادة كتابته بطريقة

Rewriting it in a way

تكون تفيد قماعة معينة

It is beneficial for a certain group.

طبعاً هذا ما يوصل

Of course, this is what connects.

لكل نوع تاريخ

Every type has a history.

التاريخ المرتبط بالسياسة

The history associated with politics.

أو الأحداث اللي مرتبطة بالسياسة

Or events related to politics.

والفوز والخسارة

Winning and losing.

والرئاسة

and the presidency

هي غالباً

She is often.

ما تكون الأحداث اللي يكون فيها

What are the events that take place in them?

كذا hijacking

This is hijacking.

يعني كثير

It means a lot.

بس الأحداث ممكن نقول التاريخية

But we can say the historical events.

البحتة يعني

Al-Bahtah means.

ما ممكن نقول عنها كلها

What can we say about all of this?

أنه هي تم تخريبها

It has been sabotaged.

مع أنه فيه هناك احتبالية أنه يكون تم تخريبها

Despite the possibility that it has been destroyed.

أو لعب فيها

Or played in it.

تجاه صالحها معينة

Towards her benefit, it is certain.

so yeah

So yeah.

this means that

هذا يعني أن

history doesn't describe the past

History doesn't describe the past.

but debates it

ولكن يناقش ذلك

هذه معناتها أنه

This means that it

التاريخ

The history

هو ما يوصف

It is what is described.

يعني

It means.

نحن ما قاسي نوصف الماضي

We are not harsh in describing the past.

لا نحن قاسين

No, we are harsh.

يعني كأنه قاسين

It means like they are being tough.

يكون فيه هناك نوع من المناظرة في الماضي

There would be some kind of debate in the past.

لأنه نحن ما متأكدين

Because we are not sure.

هل الماضي أصلاً صحيح أو لا

Is the past actually true or not?

وهل هذه الأحداث

And are these events

التاريخية حقيقية أو لا

Are historical events real or not?

وبما أنه هناك فيه أكثر من

Since there are more than ذلك.

perspective مثل ما قلنا

perspective just like we said.

أكثر من وجهة نظر وممكن يكون أكثر من رأي

More than one perspective and it could be more than one opinion.

في حدث واحد

In one event.

بالتالي نحن قاسين

Thus, we are harsh.

كأنه نسوي مناظرة في منظور معين

It is as if we are conducting a debate from a certain perspective.

وهذاك المنظور المعين رح يكون عن حدث

And that specific perspective will be about an event.

تاريخي

My history

are we

are we

are we even sure

Are we even sure?

who the winners are

who the winners are

هل نحن متأكدين من هم الوينرس

Are we sure who the winners are?

هل نحن نعرف من هذولهم الوينرس

Do we know who these winners are?

والفايزين

And the winners.

when history claims a winner

When history claims a winner.

implies that there is a loser

يعني أن هناك خاسرًا.

however no victory is permanent

ومع ذلك، لا يوجد انتصار دائم.

therefore no history is

لذا لا تاريخ هو

it's interesting

إنه مثير للاهتمام

يعني شوية كذا فلسفية

It means a little bit philosophical.

لما نتكلم

When we speak

عن لما نحن

About when we are.

نعبر بآرائنا

We express our opinions.

ونقول أنه هذا الشخص

And we say that this person

فايز وهذا الشخص أسران

Fayez and this person are prisoners.

نحن قاسين نعطي تلميح

We are tough; we give a hint.

أو نحن قاسين نؤكد

Or are we harsh in affirming?

حقيقة أنه هناك

The fact that there is.

في وينر

In Wiener

وفي خسران

And in loss.

بالتالي

Therefore

لكن يعني ما بالتالي

But I mean, what do you mean by that?

ولكن بما أنه نحن

But since we are

قلنا وذكرنا أنه

We said and mentioned that it

ما في فوز

There is no victory.

دائم وما في خسارة

Always and there is no loss.

دائمة

Permanent

بالتالي

Thus

التاريخ صب ما دائم

History is not permanent.

التاريخ

The date

أيوه ما دائم

Yes, but not always.

لأنه نحن قلنا أنه

Because we said that it

الخسارة ما دائمة

Loss is not permanent.

والفوز ما دائم

Victory is not permanent.

بالتالي التاريخ ما دائم

Thus, history is not permanent.

يعني تاريخ هذه الحضارة

It means the history of this civilization.

اللي كانت قوية

The one that was strong.

ما دائم أصلا لأنه هي في نهاية

What is permanent anyway, because it is ultimately in the end.

صارت ضعيفة وندثرت

It became weak and faded away.

لذا

So

نعم

Yes

العبارة الرابعة

The fourth phrase

الآن حياتنا مكتوبة بأيدي التاريخيين

Now our lives are written by the hands of historians.

أو المؤرخين

or the historians

حتى أن

Even that

المجتمع المتحدث للخسارة

The community speaking of loss.

ليس كذلك مختلف

Not really different.

لكن على الأقل

But at least

يعمل لإنشاء

It works to create.

المجتمع

The community

ومعظم التاريخ

And most of history.

التاريخيين

the historians

الناس اللي يدرسوا التاريخ

People who study history

ويأرخوا ويكتبوا ويبحثوا فيه

They document, write, and research it.

على الرغم من أنه

Although it

ممكن نقول ما في

We can say there isn't any.

كمبلكس يعني

It means "complex."

في هذه القهة

In this corner.

لأنها مختصة بنوع ناس معينين

Because it is specialized for a specific type of people.

لو كنا نتكلم مثلا

If we were talking, for example,

عن التاريخ الغربي

About Western history

فهي موصلي

She is my connection.

أنه هم ناس أصلا

They are actually people.

مختصة

Specialized

يعني من العرق الأبيض

It means from the white race.

بس على الرغم من هذا كله

But despite all of this

هذه القهة

This is the place.

من الناس هي تسعى

It strives among the people.

يعني بشكل عام

Generally speaking.

التاريخيين يسعون إلى أنهم هم

The historians strive to be them.

يطلعوا التاريخ

They reveal the history.

ويبحثوا عنه

And they are looking for him.

بتعقيده الكامل

With its complete doctrine.

أي أنهم يحاولوا أنهم هم

That is, they are trying to be themselves.

ينسقوا هذه القصة ويطلعون التاريخ

They coordinate this story and reveal the history.

بتعقيداته

with its complications

ويخلطوا الناس ويخلطوا المخلوقين

"And they mix the people and mix the creations."

من نظرهم

In their view.

وكلها تأثير على

And all of it has an impact on.

تفصيلهم ومعظمهم

Their details and most of them.

والتاريخيين

and historians

هم من ينقلون

They are the ones who transport.

التاريخ

The date

من الثانية

From the second.

ومن الكتب

And from the books

ومن أحيانا

And whoever revives us.

من أحيانا

From time to time.

من بحثاتهم

From their research.

إذا ينقلون

If they are transferred.

التاريخ

The history

بالأشياء اللي هم يميلوا اتجاهها

Towards the things they are inclined to.

بالجوانب اللي هم يميلوا اتجاهها

"In the aspects they tend to lean towards."

بالأشياء هم يحبوها ويفضلوها

They love and prefer things.

وبالأشياء اللي هم يكرهوها

And the things that they hate.

بالتالي

Therefore

التاريخ أصلا

History is originally.

يتم التأثير عليه

He is being influenced.

أو يتأثر

or be affected

برأي هذولة

In my opinion, these people.

اللي هم ينقلوه

What they transport.

على الرغم أنه التاريخ

Although it is history.

هو شيء موجود لكن

It is something that exists, but...

الأشخاص اللي ينقلوه رح يأثر

The people who convey it will be affected.

عليه التاريخ بآراهم

History bears their opinions.

وبالتالي ينقلوه لأشخاص الثانيين كأنه محرف لأصلا لأنه تم التأثير عليه بآراء معينة

Thus, it is transferred to other people as if it has been tampered with originally because he was influenced by certain opinions.

وبالتالي هما بآراءهم والبرسبيكتيف ما لهم وقهة نظرهم راح أصلا يحددوا من الفائز والخسران بأفكارهم

Therefore, their opinions and perspectives will ultimately determine who the winner and the loser are based on their ideas.

فنحن ما راح نقدر نقول أنه أصلا هذا فائز وهذا خسران لأنه هذا تم تحديد أنه فائز تم تحديد أنه خسران

So we cannot say that one is a winner and the other is a loser because it has been determined that one is a winner and the other is a loser.

بسبب آراءها معينة وممكن تكون آراءها ما صحيحة

Due to certain opinions, and they may not be correct.

لما نحن نحدد من هو الخسران ومن هو الفائز يعني بشكل عام

When we determine who the loser is and who the winner is in general.

لما يتم تحديد الخسران والفاز

When the loser and the winner are determined.

هذا يخلينا نحن نوقف مع قانب معين

This makes us stand with a certain side.

وthroughout history

and throughout history

لما نقول مثلا أنه

When we say, for example, that...

نقول السليفري في أمريكا

We say "celery" in America.

اللي هو الاستعباد في أمريكا

Which is slavery in America.

من هم الwinners

Who are the winners?

اللي فازوا بحقوقهم وفازوا بأشياء معينة

Those who won their rights and achieved certain things.

كانوا اللي هم الأشخاص اللي تم استعبادهم

They were the ones who were enslaved.

اللي هو الAfrican Americans

Which is the African Americans.

ومن هم اللوزر

Who are the losers?

ممكن نقول الwhite people

Can we say the white people?

اللي خسروا

Those who lost.

يعني

It means.

واش يسموها

What do they call it?

خسروا يعني حكمهم تجاه هذول الناس

They lost, meaning their judgment towards these people.

واللي هو طبعا ما كان شيء أصلا صحيح من البداية

And that was obviously not anything correct from the beginning.

لأنه أصلا ما يفعل استعباد الناس

Because it does not actually enslave people.

فيا

So be it.

الآراءنا نحن

Our opinions.

والأشخاص اللي نحن ممكن نشوفهم لوزر

"And the people that we might see are a loss."

ونشوفهم ونا

"And we see them, and I."

نظرتنا نحن للناس هي تحدد

Our perspective on people defines us.

يعني هي اللي تحدد

It means she is the one who decides.

من هم الخاسرين

Who are the losers?

ومن هم الفايزين

Who are the winners?

ايوة

Yes

التاريخية

The historical

على الرغم من هذا كله

Despite all of this.

وعلى الرغم من الهايجاك في التاريخ

Despite the hijack in history.

ومن أنه ممكن يتأثر بآراء التاريخيين

And that it is possible to be influenced by the opinions of historians.

إلا أنه

However,

التاريخيين يسعون

Historians are striving.

دائما إلى أنهم هما

Always that they are them.

يطلعوا

They go out.

قضايا الناس المهمشين

Issues of marginalized people.

واللي تم تهميشهم

And those who have been marginalized.

ورفضهم وأقصائهم

Their rejection and exclusion.

في الزاوية

In the corner.

ويطلعون إياها بحقيقتها

And they reveal it to her in its reality.

وبالتالي هذا يعطينا

Thus, this gives us.

الناس اللي

the people who

تم اضطهادهم صوتهم

Their voice was oppressed.

يوقفوا

They stop.

تجاههم

Towards them

يعني

It means.

أو الصوت يعني يلتزموا به

Or the voice means they should adhere to it.

لأنه هما تم نزل حقوقهم منهم

Because their rights have been taken away from them.

تم نزل

It has been downloaded.

يعني

It means.

تاريخهم منهم

Their history is from them.

يعني مثلا

For example.

أقرب أقرب مثال للقضية الفلسطينية

The closest example of the Palestinian issue.

تم اضطهاد الناس

People were persecuted.

تم اضطهاد الفلسطينيين

The Palestinians were persecuted.

وانتزاعهم من أراضيهم

And their removal from their lands.

والإسرائيليين

and the Israelis

يحاولوا

They try.

يمحيوا تاريخهم

They erase their history.

ويمحيوا أمجاد الحضارة الفلسطينية

"And they erase the glories of Palestinian civilization."

لكن

But

التاريخيين

the historians

هما

They.

أصلا الناس اللي رح يطلعوا

The people who will go out anyway.

أمجاد الحضارة الفلسطينية

The glory of Palestinian civilization

اللي يراوون

Those who see.

كيف أن الحضارة الفلسطينية

How is Palestinian civilization?

أصلا الحضارة كانت قوية

The civilization was originally strong.

وكانت حضارة

And it was a civilization

يعني متقدمة

It means advanced.

ما ممكن أقول الحضارة الفلسطينية

I cannot say the Palestinian civilization.

بس إذا ذكر مثلا فلسطين

But if Palestine is mentioned, for example.

في الأربعينيات كان عندهم سيارات

In the 1940s, they had cars.

كان عندهم جامعات

They had universities.

عندهم باقي الأشياء

They have the remaining things.

ما أنها ممكن يقول

What it could say is

دولة قاهلية قبلية

A pre-Islamic tribal state.

لا بالعكس كانت دولة متطورة

No, on the contrary, it was an advanced country.

عندها التطور

Then the development.

عندها إذاع

At that time, there was a broadcast.

عندها راديو

It has a radio.

عندها باقي الأشياء في الأربعينيات

Then the other things in the forties.

واللي ما يعرف

And whoever doesn't know

1948

1948

هي كانت النكبة

It was the catastrophe.

السنة اللي حدثت فيها النكبة

The year in which the Nakba occurred.

واللي ما يعرف النكبة

And those who do not know the catastrophe.

خلينا نطلعها

Let's take it out.

النكبة هو

The Nakba is

مصطلح فلسطيني

Palestinian term

يبحث في المأساة الإنسانية

He is searching in the human tragedy.

متعلقة بتشريد عدد كبير

Related to the displacement of a large number.

من الشعب الفلسطيني

From the Palestinian people.

خارج دياره

Outside his home.

والاسم الذي يطلقها الفلسطينيون

And the name that Palestinians give her.

على تهجيرهم

On their displacement.

وهدم معظم معالم مجتمعهم

And it destroyed most of the landmarks of their community.

السياسية والاقتصادية

Political and economic

والحضارية عام 1948

And the civilization in the year 1948.

من قبل

Before

الإسرائيليين

the Israelis

أو الصهيون الإسرائيلي

or the Israeli Zionist

أحداث النكبة

Events of the Nakba

كانت تتمثل في أنه

It was represented in that...

كان في احتلال لأراضي فلسطين

There was an occupation of Palestinian lands.

طرد عدد كبير

A large number were expelled.

من آلاف ومئات الآلاف

From thousands and hundreds of thousands.

من الفلسطينيين وتحويلهم إلى

From the Palestinians and transferring them to

لاجئين من أراضيهم

Refugees from their lands.

من بيوتهم من أريافهم

From their homes in their countryside.

ومقازر

And slaughterhouses.

وأحداث قتل

And murder events.

من الصهيون

Who are the Zionists?

وهدم قرى

And the destruction of villages.

ومدن

And cities

وتحويلها إلى مدن يهودية

And transforming them into Jewish cities.

ومسلطنات يهودية

And Jewish tyrants.

وكان فيها طبعا

And there was, of course, a doctor.

قرار تقسيم فلسطين

Decision to partition Palestine

إلى الدول

To the countries

اللي طبعا كان

which of course was

له أكثر من

He has more than.

مرحلة

Phase

ذكرى النكبة اللي كانت فيه

The anniversary of the Nakba that took place on it.

15 مايو هو

May 15 is

يوم إحياء الذكرى السنوية

Day of Commemoration Anniversary

نكبة الشعب الفلسطيني

The catastrophe of the Palestinian people.

يتذكر فيه الفلسطينيون

"Palestinians remember in it."

ما حل به من مأساة وإنسانية وتحجير

What happened to him was a tragedy, humanity, and confinement.

واتفق على أن يكون

It was agreed to be.

يوم الذكرى هو اليوم التالي

Memorial Day is the following day.

لذكرى أعلان قيام دولة إسرائيل

In commemoration of the declaration of the establishment of the State of Israel.

واللي هي ما دولة ومستحيل

And it is a non-state and impossible.

تكون دولة

It becomes a state.

وذلك في إشارة إلى أن كل ما قامت به

This is an indication that everything it has done...

المجموعات المسلحة الصهيونية

Zionist armed groups

في حق الشعب الفلسطيني كان من أجل

In the right of the Palestinian people was for

التمهيد لقيام هذه المستوطنة

The groundwork for the establishment of this settlement.

أنا ما رح أقولها دولة

I'm not going to call her a state.

لأنها صحيح ما دولة

Because it is true what a country.

ومستحيل أقول أنها دولة

"It's impossible to say it's a country."

التي

the one that

قيام هذه المستوطنة التي

The establishment of this settlement that

أريد منها أن تكون دولة

I want it to be a state.

لليهود فقط واللي هي

For the Jews only and which is

مستحيل رح تكون

It is impossible that you will be.

سو هي

So she is.

لو قينا نقول

If we were to say

عدد هذول الناس اللي تم تهجيرهم

The number of these people who have been displaced.

عام 1948

The year 1948.

وصل لأكثر من

Reached more than

700 ألف فلسطيني

700 thousand Palestinians

ويتوزع هذول اللاكئين الحين حاليا

These refugees are currently distributed.

واللي يبرق عددهم أكثر من عدد ملايين

"And the ones who shine are more than millions."

في الأردن

In Jordan

ولبنان والسورية

And Lebanon and Syria.

والضفة الغربية وقطاع غزة

The West Bank and Gaza Strip.

وربع فلسطين

and a quarter of Palestine

مليون فلسطيني

One million Palestinians.

موجودين

We are present.

في القدس

In Jerusalem

وفي فلسطين بشكل عام

In Palestine in general.

اللي هم

The ones who are.

طبعا الأجزاء المحتلة من فلسطينيات

Of course, the occupied parts of Palestine.

كلمة النكبة في اللغة العربية

The word "Nakba" in the Arabic language.

معناها الكارثة

It means catastrophe.

وبالتالي

Thus

الفلسطينيون يرمزون

The Palestinians symbolize.

للنكبة

For the Nakba.

كهي كارثة

This is a disaster.

والكارثة اللي حدثت لهم

And the disaster that happened to them.

حيث تم تهجيرهم

Where they were displaced.

بشكل قسري وجماعي

Forcibly and collectively.

وهدم معظم معالم

And the destruction of most landmarks.

بلادهم

Their country

المؤرخ والمفكرين

The historian and the thinkers

القوم العلماني

The secular people.

قسطنطين زريق

Constantine Zurqiq

هو أول من استخدم مصطلح النكبة

He was the first to use the term "Nakba."

على كارثة الفلسطينيين

On the catastrophe of the Palestinians.

وتهجيرهم

and their displacement

وأصدر

And issued

بعد ثلاثة أشهر

After three months.

من إعلان قيام

From the announcement of the establishment.

إسرائيل

Israel

كتابه التأسيسي معنى النكبة

The foundational writing meaning the Nakba

باللغة الإنجليزية

In English.

فيا

So, in.

طبعا

Of course.

اليهود ما يعتبر

The Jews are not considered.

التقويم الميلادي

The Gregorian calendar

فبالتالي ما رح يكون

Therefore, it won't be.

طبعا تاريخ اللي إسرائيل

Of course, the date of Israel.

تقول أنه تم استقلالها

She says that she has gained her independence.

هو 14 مايو 1948

It is May 14, 1948.

والنكبة هي

The catastrophe is

تاريخ 15 مايو 1948

May 15, 1948

لو قلنا نشوفهم تاريخ الميلادي

If we say let's see them in the Gregorian calendar.

فهم وراء بعض

Understanding is behind some.

لكن بما أن اليهود

But since the Jews

ما يعتبر التاريخ الميلادي

What is considered the Gregorian calendar?

يستخدم التاريخ العبري

The Hebrew calendar is used.

فبالتالي فيه هناك اختلاف

Therefore, there is a difference.

من هذا

Who is this?

الاستقلال ما لهم

Independence is not theirs.

ذكرى النكبة

Memory of the Nakba

لكنهم يتزامنوا أو يكونوا وراء بعض

But they coincide or are behind each other.

كل 19 سنة

Every 19 years

الفلسطينيون في النكبة

Palestinians in the Nakba

يقوموا بتنظيم فعاليات

They organize events.

وتظاهرات ما في إسرائيل

And there are demonstrations in Israel.

في فلسطين

In Palestine

يعني الأجزاء المحتلة

It means the occupied parts.

والضفة الغربية وقطاع غزة

The West Bank and the Gaza Strip.

ومخيمات اللائجيين

And the refugee camps.

الفلسطينيين في الدول العربية

Palestinians in Arab countries

وأنحاء العالم

and around the world

هذه الاحتجاجات

These protests

غالبا تتحول إلى

Often turns into

تشابكات واشتباكات

Tangles and clashes

من الفلسطينيين وقوات الدفاع

From the Palestinians and the defense forces.

الإسرائيلية في الضفة الغربية

Israeli in the West Bank

وقطاع غزة

Gaza Strip

طبعا حدثت كثير من المظاهرات

Of course, many protests have occurred.

ما لا بس في فلسطين

What is going on in Palestine?

وفي الدول العربية لكن أيضا

In Arab countries, but also

في الدول الغربية كثيرة

In many Western countries.

ودول أوروبية

And European countries

مثل في لندن وفي نيويورك

Like in London and in New York.

عام 2003 و2004

The years 2003 and 2004.

تذكرة 63

Ticket 63

لنكبة فلسطين

To the Nakba of Palestine

2011

2011

المواجئون الفلسطينيون

The Palestinian demonstrators.

من الضفة الغربية وقطاع غزة

From the West Bank and Gaza Strip.

ولبنان وسوريا

Lebanon and Syria

باتجاه الحدود مع الأراضي الفلسطينية

Towards the border with the Palestinian territories.

نتيجة ذلك تم إطلاق نار

As a result, gunfire was exchanged.

من قبل جهة الإسرائيل

From the Israeli side.

التي قتل ملايقل عن 12 شخصا

Which killed no less than 12 people.

فضلا عن عشرات الجرحة

In addition to dozens of wounded.

وقد وصفت وكالة فرانس بيرس

The AFP agency described

المواجهات بأنها من أسوأ حوارث العنف

The confrontations are among the worst incidents of violence.

منذ اتفاق الهناء عام 1974

Since the Al-Hana Agreement in 1974.

في 2012 احتجال آلاف الفلسطينيين

In 2012, thousands of Palestinians protested.

في المدن الضفة الغربية

In the cities of the West Bank.

وقطاع غزة

and the Gaza Strip

وقام المتظاهرون بإلقاء الحجارة

The protesters threw stones.

على الجنود الإسرائيليين

On the Israeli soldiers.

الذين يقومون بحراسة نقاط التفتيش

Those who guard the checkpoints.

في القدس الشرقية

In East Jerusalem

ورد الجنود عليهم بالرصاص المطاطي

The soldiers responded to them with rubber bullets.

والغاز المسيل الدموع

And tear gas.

طبعا إسرائيل طبعا

Of course, Israel, of course.

كعادتها

As is her habit.

الشيطانية

Satanism

راح تعاضر أي شيء يكون ضدها

She will argue against anything that goes against her.

ففي 23 مارس عام 2011

On March 23, 2011.

الكنست الإسرائيلي

The Israeli Knesset

وافق بأغلبية سبعين

Approved by a majority of seventy.

وثلاثين صوت

And thirty voices.

من مقابل خمسة وعشرين صوت

From facing twenty-five votes.

على قانون النكبة

On the Law of the Nakba

لينص على أنه

It states that

أي مؤسسة أو جمعية تقوم بفاعليات

Any institution or association that conducts activities.

لأحياء ذكرى النكبة الفلسطينية

To commemorate the Palestinian Nakba.

بدلا من يوم الاستقلال الإسرائيلي

Instead of Israeli Independence Day

يتمسح بتمويلها وتقليص ميزانيتها

It is being wiped out with its funding and budget cuts.

بعد موافقة النائب العام

After the approval of the Attorney General

ووزير المالية

and the Minister of Finance

ويمنع مشروع قانون أحياء ذكرى النكبة

The bill to commemorate the Nakba is prohibited.

وأن كل فرد يخالف

And that every individual who disagrees

هذه المادة معرض للسجن

This material is subject to imprisonment.

لمدة سنة واحدة

For one year.

أو دفع غرامة قرها على عشرة ألاف شكل

Or pay a fine set at ten thousand shekels.

هي تقريبا ألفين وخمسمائة دولار

It’s approximately two thousand five hundred dollars.

ويرى الفلسطينيون

The Palestinians see

أن مشروع قانون يفرض قيودا

A bill imposing restrictions

على حرية الفلسطينيين في رأي والتعبير

On the freedom of Palestinians in opinion and expression.

كالعادة مثل عادة اليهود

As usual, like the habit of the Jews.

أو الإسرائيلي

Or the Israeli

كما يحاول

As it tries

لقبع الوعي الوطني والسرد التاريخي

For the establishment of national consciousness and historical narrative.

للبقية المتبقية

For the remaining remainder.

من الشعب الفلسطيني في وطنه

From the Palestinian people in their homeland.

هذا كانت النكبة الفلسطينية

This was the Palestinian Nakba.

فقط شي عنها

Just something about her.

إذا لم تعرفوها

If you don't know it.

وطبعا القضية الفلسطينية

And of course, the Palestinian issue.

هي أهم القضايا

It is the most important issue.

ما أهم القضايا أصلا

What are the most important issues, basically?

هي القضية الأهم

It is the most important issue.

أي عربي أو أي إنسان مسلم

Any Arab or any Muslim person.

يجب أن يدافع عنها

He must defend her.

أهم من قضايا حقوق الإنسان

More important than human rights issues.

وهم من قضايا

And they are from the issues.

نقص الطعام في العالم

Food shortage in the world.

هي أهم قضية

It is the most important issue.

لأنها كيان الأمة

Because it is the entity of the nation.

هي القضية الأهم

It is the most important issue.

ويجب أن ندافع عنها

And we must defend it.

ونكون واقفين

And we will be standing.

صفها

Describe it.

وطبعا

And of course.

ما أقول لا في ناس كثيرين

I won't say no to many people.

يعني منافقين و

It means hypocrites and

يوقفوا ضد القضية الفلسطينية

They stand against the Palestinian cause.

ويوقفوا في صف الإسرائيليين

And they stand in line with the Israelites.

which أعتقد أنه كلنا نعرف

I believe that we all know.

عن هذا الشيء وعن التطبيع

About this matter and normalization.

فيا

In you

ما أعتقد أنه لازم

I don't think it's necessary.

أتكلم عن هذا الموضوع لأنه

I talk about this topic because...

الموضوع رح يتحول سياسي

The topic will turn political.

بشكل كبير

Significantly

فيا

In the way

رح نتكلم

We will talk.

عن يوم

About a day

نكبة 2011 هو اليوم السنوي

The 2011 Nakba is the annual day.

لإحياء ذكرى الشعب الفلسطيني

To commemorate the Palestinian people.

مناسبة للنكبة

Suitable for the Nakba.

شكل فيها المواطنون

Citizens formed in it.

الفلسطينيون عام

The Palestinians are general.

2011 في 10 مايو

May 10, 2011

مسيرة

March

في فلسطين

In Palestine

في يوم استقلال إسرائيل

On the day of Israel's independence.

فصار عنها اشتباكات

There were clashes about it.

بين الشباب الذين رشقوا

Among the youth who threw.

بالحجارة وقوات الأمن الإسرائيلية

With stones and Israeli security forces.

في القدس الشرقية

In East Jerusalem.

عن مقتل فلسطيني واحد

About the killing of one Palestinian.

واستمرت الاشتباكات في أجزاء

The clashes continued in parts.

الضفة الغربية في الأيام التالية

The West Bank in the following days.

كثير من الأشخاص

Many people

ساروا واللاجئين الفلسطينيين

They walked with the Palestinian refugees.

في الدول العربية المحيطة

In the surrounding Arab countries.

والضفة الغربية وقطاع غزة

The West Bank and Gaza Strip

بتجاه حدود

Towards the borders.

وقف إطلاق النار مع إسرائيل

Ceasefire with Israel

قتل عن هذه الاشتباكات

He was killed in these clashes.

15 فلسطينيين

15 Palestinians

وأصيب مئات معظمهم من الذخيرة الحية

Hundreds were injured, most of them from live ammunition.

بينما حاول جيش الدفاع الإسرائيلي

While the Israeli Defense Forces attempted

يكبحهم عبر الخط

He restrains them across the line.

كما أصيب العشرات من الإسرائيليين

Dozens of Israelis were also injured.

تمكن أكثر من 100 تظاهر

More than 100 managed to demonstrate.

من سوريا من اختراق السور

From Syria from breaching the wall.

ودخول مرتفعات الزولان

And entering the heights of Zulaan.

التي تحتلها إسرائيل

that is occupied by Israel

ووصل واحد على الأقل إلى تل أبيم

At least one arrived in Tel Aviv.

سيا

Sia

من المختلفين

Among the different ones.

وي'...

It seems that the text you provided is incomplete. Please provide the full sentence or statement for translation.

يجب أن تكون عندنا

You must be with us.

كرسي المطالب

Chair of Demands

في القضية الفلسطينية

In the Palestinian issue.

ونعتقد أننا لا يجب أن نقول هذا

And we believe that we should not say this.

لأنه يجب أن يكون شيء فطري

Because it should be something innate.

فينا كعرب أو مسلميين

We as Arabs or Muslims.

أو كناس

Or as people.

إذا لم نكن عرب ومسلمين

If we were neither Arabs nor Muslims.

يجب أن نكون على الأقل

We must be at least

أبداً بنات ونفهم

Always daughters and we understand.

معاناة هذه الأشخاص

The suffering of these people.

ومعاناة الشعب الفلسطيني

And the suffering of the Palestinian people.

الذي مر فيها عبر التاريخ

"That which passed through it throughout history."

سيتمنى تضطيره

He will wish for his disturbance.

فنعم

So yes

هذه كانت نهاية هذه الحلقة

This was the end of this episode.

حبيت أني أتكلم عن موضوع شوي

I wanted to talk about a topic a bit.

يكون

to be

كذا معقد

So complicated.

بس خلونا نوصل

But let us arrive.

لآخر نقطة اللي كنا قاسي نتكلم عنها

To the last point we were harshly discussing.

قبل أن نذكر النكبة الفلسطينية

Before we mention the Palestinian Nakba.

واللي هي

And that is

قد مهمة

Could be important.

عبر التاريخ

Throughout history

الناس اهتموا بالفوز

People cared about winning.

وفي

In

طريقة الفوز

The way to win.

بالقيوش وبالأحداث

With the strong and the events.

وبالسياسيين

And with the politicians.

والبلبلة الدبلوماسية

And the diplomatic confusion.

لكنهم ما اهتموا بالناس

But they did not care about the people.

اللي أصلا هما كانوا

They were originally.

يتضرروا من هذه الأحداث

They are harmed by these events.

واللي يرتبطوا بشكل كبير

And those who are closely connected.

بموضوع النكبة الفلسطينية

About the Palestinian Nakba.

وموضوع القضية الفلسطينية بشكل كبير

And the topic of the Palestinian issue is largely

فلو قينا

If we were to say

في النهاية

In the end

نقاوب على السؤال الأساسي

We answer the fundamental question.

اللي هو

"Which is"

فمنكم نقول

So from you we say.

أنه

That it

لكن احنا وصفنا من هو

But we described who he is.

في هذا الحالة

In this case.

فياه

In it.

لا تنسوا

Don't forget.

تعطونا ريفيو في

Can you give us a review?

أبو بودكاست

Abu Podcast

وتقييم في سباروفاي

And evaluation in Sparofai.

وشوفكم في الحلقة الجاية

See you in the next episode.

باي

Bye

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.