عرق سوس

Nasser Online

كنبة هيفاء

عرق سوس

كنبة هيفاء

موسيقى

Music

لما بيكون اللقاء للمرة الأولى تكتفي بالتحية والسنا

When the meeting is for the first time, you suffice with a greeting and a smile.

بس لما بتقلع في الحضور وبطول الغياب وبعدها بترجع

But when you disappear for a long time and then come back.

لابد أنه نستقبلكم بعبارات الأشواق والحنين

We must welcome you with expressions of longing and nostalgia.

أهلا وسهلا أصدقائي كنبة هيفاء في كل بقعة الأرض

Welcome my friends, Haifa's sofa is everywhere on earth.

الكثير الكثير الكثير من الأشواق

So many, many, many longings.

لكم ولهذا المايكروفون المعلق بين ضفتي حديثي واستماعيكم

For you and for this microphone hanging between the banks of my speech and your listening.

حلقة جديدة من بودكاست كنبة هيفاء

A new episode of the Haifa Sofa podcast.

بحاول فيها كالعادي أنه أعطيكم إطلالي منصقة للأفكار

I'm trying, as usual, to give you a structured overview of the ideas.

عرض مسرحي جديد أنتوا أبطاله بكل تأكيد

A new theater performance, you are definitely its stars.

أنا هيفاء طيارة بقدم لكم بودكاست كنبة هيفاء

I am Haifa, a pilot, and I present to you the podcast "Haifa's Sofa."

بصطاد من دون قصد أفكار من حديث عابر مع الأصدقاء

I unintentionally catch ideas from casual conversations with friends.

تصرف عفوة من طفل

An innocent act by a child.

فكرة مرقت على شاشة التلفزيون بالصدفة

An idea crossed my mind while watching television by chance.

بزور المقاهي والشوارع وبحث عن أفكار

"Amidst the cafes and streets and searching for ideas."

ما حالفها الحقيقة

What does the truth have to do with her?

نحاسب الانتباه من الآخرين لأتشاركها معكم

We hold the attention of others to share it with you.

وتكون موضوعاتنا بالحلقات

Our topics will be in the episodes.

المهم والمهم جدا للأمانة أنه ممكن بيوم من الأيام

The important and very important thing for the sake of honesty is that one day it might be possible.

نستمع للحلقة وتكون أنت صاحب الفكرة بالأساس

We listen to the episode, and you are the one who originally had the idea.

حلقة اليوم بعنوان عرق السوس

Today's episode is titled Licorice.

بعد يوم مليان بالتواصل والشغل والإيميلات والأحاديث الجانبية والناس

After a day filled with communication, work, emails, side conversations, and people.

يوم رمضاني طويل كالمعتاد

A long Ramadan day as usual.

بتغيب الشمس وبرجع لكنبتي المفضلي

The sun sets and I return to my favorite book.

وبستأنث بمشروب الرمضاني الخاص

And I am enjoying the special Ramadan drink.

كاسة العرق السوس

A glass of licorice.

بلحظة شرود وتأمل بتطلع على كاسة العرق السوس

At a moment of distraction and contemplation, I gazed at the glass of licorice.

وببلش بفكر

"I'm starting to think."

يا ترى مين يلي اكتشف هالمشروب السحري

I wonder who discovered this magical drink.

ومين أول مين يشرب العرق السوس

And who is the first to drink the licorice?

وكيف بتم تحضير هالمشروب اللذيذ

And how is this delicious drink prepared?

يلي هو من أهم طقوس شهر رمضان الكريم

Which is one of the most important rituals of the holy month of Ramadan.

بهاي الحلقة من بودكاست

In this episode of the podcast

كنبة هيفاء

Haifa's sofa

رح أجاوب على كل هاي الأسئلة

I will answer all these questions.

ومن هاد المنطلق رح أحكي عن أجواء وطقوس وعادات الشهر الكريم

From this perspective, I will talk about the atmosphere, rituals, and customs of the holy month.

ورح نستمع بهاي الحلقة لأصوات بعض أصدقاء البودكاست

And in this episode, we will listen to the voices of some podcast friends.

ورح يحكونا عن تجربتهم مع رمضان بالغربة

They will tell us about their experience with Ramadan while being abroad.

يعرف نبات العرق السوس من أكتر من 4000 سنة

The licorice plant has been known for more than 4000 years.

بمصر وسوريا وبعض دول آسيا وأوروبا

In Egypt, Syria, and some countries in Asia and Europe.

ودائما ما بيرتبط هالمشروب بشهر رمضان الكريم

This drink is always associated with the holy month of Ramadan.

وتعتبر شخصية بائع العرق السوس أحد الفلوكلورات الشرقية القديمة

The character of the liquorice seller is considered one of the ancient Eastern folklores.

وعادة تظهر عربيات وبائعي هالمشروب بالشوارع بشهر رمضان المبارك

Vendors and carts selling this drink usually appear on the streets during the blessed month of Ramadan.

أما بداية ارتباط هالمشروب برمضان فجاء من العصر الفاطمي

The beginning of this drink's association with Ramadan dates back to the Fatimid era.

وهو نبات شجري معمر بيكون على شكل أعواد من الخشب

It is a perennial tree plant formed like wooden sticks.

بتمطحنة واستخدامها كمشروب رمضاني مميز

It is ground and used as a special Ramadan drink.

وبرجوع للحديث عن أجواء رمضان مثل

And returning to the discussion about the atmosphere of Ramadan, like...

لمة العيلي

The family gathering.

ازدحام طقوس

Crowded rituals

طاولات الأكل

Dining tables

أزمات السير بعد العصر

Traffic jams after Asr (afternoon) prayer.

خراو الشوارع أثناء الأفطار

The streets are crowded during Iftar.

أصوات مكبرات المساجد بوقت صلاة التراويح

The sounds of mosque loudspeakers at the time of Taraweeh prayers.

زيارات الجيران

Neighbors' visits

سهرات السمر

Evening gatherings.

إطعام الفقراء

Feeding the poor

حملات أفطار صائم

Iftaar campaigns for fasting individuals.

كلها تفاصيل مميزة برمضان

All are distinctive details during Ramadan.

وإلها طابع خاص ليومنا الرمضاني

And it has a special character for our Ramadan day.

بس للأسف هاي التفاصيل ما عاد إلها طعمية متل قبل

But unfortunately, these details no longer have the same flavor as before.

لأن بكل بيت وبكل عيلي وعلى كل طاولة

Because in every house, in every family, and on every table.

في كرسي فاضي لشخص غايب مغترب

There is an empty chair for a missing expatriate.

مع أنه عم تكون موائدنا مليانة بما لذة وطب من الأكلات والمشروبات الرمضانية

Even though our tables are filled with the delights and types of Ramadan foods and drinks.

بس هالشي ما عاد إلها لذة متل قبل

But this thing no longer has the same pleasure as before.

لأن مو مهم شو عم تاكل

Because it doesn't matter what you're eating.

وشو هي أصناف الأكل على قد أهمية مع مين عم تاكل

What are the types of food based on the importance of who you are eating with?

ومين هني الأشخاص يلي عم يشاركوك بطاعة الأكل

And who are the people that are sharing the joy of food with you?

لأن لذة الطعام إلها طعم تاني مع شخصك مفضل

Because the pleasure of food has a different flavor with your favorite person.

وهلأ رح نسمع أصوات بعض أصدقاء البودكاست

And now we will hear the voices of some podcast friends.

ليعبروا عن مشاعرهم ويحكونا عن أجواء رمضان بالغربي

To express their feelings and tell us about the atmosphere of Ramadan in the West.

مرحبا أنا نسيم هاي تاني رمضان إلها بالغربي

Hello, I am Naseem. This is the second Ramadan for her in the West.

الغربي بتفرض علينا أشياء ما نقدر نتحملها وأحيانا ممكن ما نقدر

The West imposes on us things we cannot bear, and sometimes we might not be able to.

رمضان اللي هو شهر الصوم والعبادي شهر الفرحة والسعادة

Ramadan, which is the month of fasting and worship, is the month of joy and happiness.

ما رح تحس فيه وبهجته إن كنت بعيدة عن عيلتك ولمت رفقاتك

You won't feel its joy if you are far from your family and gathered with your friends.

جمعت لي علي على طاولة الإفطار

Ali gathered me at the breakfast table.

إلها نكهة خاصة

It has a special flavor.

يعني جمال رمضان بيكونوا بتقوصه الاجتماعية

The beauty of Ramadan lies in its social rituals.

للعزايم وحتى زحمة الشوارع

For gatherings and even the crowded streets.

أما صلاة التراويح والمباركات والسلام على الأصدقاء والجيران

As for the Taraweeh prayers, congratulations, and peace be upon friends and neighbors.

هي روح رمضان الغائب في غربتنا

It is the spirit of Ramadan that is absent in our alienation.

الأم اللي تعودنا عليها برمضان ما رح نشوفها بالغربي

The mother we are used to during Ramadan, we will not see her in the West.

لأن أكتر لحظة فيها بهجي هي ساعة الإفطار والكل ملتم حول الصفرة

Because the most joyful moment is the iftar hour when everyone gathers around the table.

يعني باختصار رمضان بالغربي

In short, Ramadan is the West.

هو جوع الحنين للأهل أولا

It is the hunger of longing for family first.

مرحبا

Hello

بالبداية أنا بتشكر القائمين على مشروع بودكاست كنابة حيفاء

First, I would like to thank those in charge of the Knaaba Haifa podcast project.

طلبوا مني رأيي خلال تجربتي بشهر رمضان الكريم

They asked for my opinion during my experience in the holy month of Ramadan.

أنا اللي مسافر أكتر من خمسة سنين

I am the one who has been traveling for over five years.

كل الأيام الغربية عندي بتقطع تمرق بشكل سهل

All the Western days for me pass by easily.

لكن أيام رمضان دائما بكون وقع صعب جدا

But the days of Ramadan are always very difficult.

ما بس عليه

It depends on him.

بحس على أهلي كمان

I feel for my family too.

نتواصل مع بعضنا بشكل يعني بسبوع مرة أو مرتين

We communicate with each other about once or twice a week.

لكن برمضان بشكل شبه يوم نتواصل مع بعضنا

But during Ramadan, we almost communicate with each other daily.

لو نتذكر بعضنا لطول

If we remember each other for a long time.

بيسألوني شو فطرت وأنتوا شو فطرتوا ومين يجل عنكم

They ask me what I had for breakfast, and what did you have for breakfast, and who will tell you.

اليوم فطر

Today is Eid.

أيام كتير حلوة

Many wonderful days.

نتذكرها كتير وتصعب علينا الغرب بكل أماني

We remember her a lot, and the west becomes difficult for us with all our wishes.

بتمنى أنه ترجع هاي الأيام

I hope those days return.

بتمنى أقدر أنا أكون مع أهلي بقارب فرصة

I hope I can be with my family in a boat opportunity.

لأن فعلا أيام رمضان كل أيام السنين

Because truly, the days of Ramadan are like all the days of the years.

بيكفي

That's enough.

أيام رمضان والإلففية مع كل الناس بنحبه

Ramadan days and the familiarity with everyone, we love it.

بيكفي تانية

One more time is enough.

بعد ما سمعنا أصوات الأصدقاء بأوه

After we heard the voices of friends, oh.

للأسف مو كل الناس بارعين باستخدام الكلمات

Unfortunately, not everyone is skilled in using words.

بالتعبير عن عواطفهم ومشاعرهم بأسلوب منمق

By expressing their emotions and feelings in a sophisticated manner.

وهذا هو حال الأمهات يلي هني أمهر طوهات الكون

This is the case with mothers, who are the most skilled artists of the universe.

لما بيحضروا الفصول لرمضان

When they prepare the classes for Ramadan.

بيطبخوا وصفات معجونة بالحظ

They cook recipes mixed with luck.

مخلوطة بالصبر

Mixed with patience.

مطبوخة بحكمي ومرارة فقد

Cooked with my judgment and the bitterness of loss.

لأولادهم يلي هني بعاد عنهم بالغربي

For their children who are far away from them in the West.

وبالختام بقول

And in conclusion, I say.

طاولة الأكل برمضان هي عالم مصغر ورشاة

The dining table during Ramadan is a miniature world and a brush.

محلي عبر الزمان والمكان

Local through time and space

تتجدد كل يوم

It renews every day.

بتتبدل بتبدل الأطباق والمواعد

The dishes and the dates are changing.

وكل صحن أكل بتاكله

And every dish of food you eat.

هو شاهد حيلة شغفك

He witnessed the trick of your passion.

بإحدى أكثر ملذات الحياة

In one of life's greatest pleasures.

رطيبا ضميه

Seal it tightly.

من الحبل السري وللوجب الأخير

From the umbilical cord to the last obligation.

و كتير طلعت هون حمصي لحبل السري

And many times I came here, I'm from Homs, for the umbilical cord.

موش

Not.

وهو دليل ملموس على إنه

And it is concrete evidence that it

ما يربطنا بالحياة في سبيل

What connects us to life on the path.

لمة العيل والذكريات

The gathering of the family and memories.

ونقطع له الحدود ونقرب مسافات

"We cut the borders for him and shorten the distances."

لا تنسوا تخبرونا بالتعليقات شو هو مشروبكم الرمضاني المفضل

Don't forget to tell us in the comments what your favorite Ramadan drink is.

وعملوا تاغ لشخص فائدي له برمضان على طاولة الفطور

They tagged a person who is beneficial to him during Ramadan at the breakfast table.

وصلت حلقتنا لنهايتها

Our episode has come to an end.

كون سعيدي دائماً بالتلقي تعليقاتكم وتقييماتكم على جميع منصات التواصل الخاصة بالبرنامج

Always be happy to receive your comments and evaluations on all the program's social media platforms.

وأسعد دوماً بقراءة رسائلكم بالتواصل على حساب الشخصي أو حساب الأستاذ ناصر عبد المورى المسؤول عن إعداد الحلقات

I am always happy to read your messages by connecting through my personal account or the account of Mr. Nasser Abdul Mouri, who is responsible for preparing the episodes.

جميع الحسابات رح تكون بوصف الحلقة

All accounts will be in the episode description.

وهلأ أبقلكم رمضان كريم وفطار شهي كل عام أنتوا بألف خير

And now I wish you a blessed Ramadan and a delicious iftar. May you all be well every year.

رمضان كريم

Ramadan is generous.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.