نجوم الساوند كلاود

Shed El Fisha - شد الفيشة

شد الفيشة - Shed El Fisha

نجوم الساوند كلاود

شد الفيشة - Shed El Fisha

يا با دا با دا با دا با يا با دا با دا با دا با دو

Ya ba da ba da ba da ba ya ba da ba da ba da ba do.

دو

Two

شد اللي مكمل فيشة واللي تدخل

"Pull the one who completes the plug and the one who enters."

طيب مساء الخير مساء النور

Good evening, good evening light.

wherever أنتوا فين كده كده

Wherever you are, it’s all the same.

مش فارقة معانا و altogether

It doesn't matter to us at all.

اسرائيل

Israel

الرمايندر بتاع كل حلقة

The reminder for each episode.

إحنا خلاص

We are done.

دخلنا في السنة من الإبادة الجماعية

We entered the year of genocide.

اللي بتحصل لأهلنا في فلسطين

What is happening to our people in Palestine.

طبعا في غزة أو في الضفة الغربية

Of course, in Gaza or in the West Bank.

فيا يعني يا ريت ما نبطلش

So it means I wish we wouldn't stop.

نتكلم عنهم علشان دي

We talk about them because of this.

قليل حاجة نعرف نعملها

We know very little of what we can do.

والكلام ده بيفرق

This talk makes a difference.

لازم على الاقل معنويا

At least morally necessary.

يبقى عارفين ان احنا لسه معاهم

We should know that we are still with them.

لسه معاهم بس بينهم كده

They're still with them, but there's some distance between them.

في اللطة اللي هم فيها دي اللي احنا مش

In the situation they are in, which we are not.

مش عارفين انا منهم فيها حاجة يعني ف

I don't know if I have anything to do with it.

دي اقل حاجة ده

This is the least of it.

اضعف الايمان ويريت

The weakest faith, and I wish.

نكمل مقاطعة يعني طبعا الكلام

We continue the interruption, of course, the speech.

انا خلاص يعني انا فقدت الامل في الحلالي

I have completely lost hope in what is permissible.

في اللي هم ايه

What are they in?

عندهم البجاحة بتاعة اه لا مش

They have the audacity to say, "Oh no, not at all."

مقاطعة

Boycott

دول بالنسبة لي مبقوش بني ادمين خلاص

They have become non-humans to me.

دول فقدوا عزريتهم

Countries that have lost their virginity.

الادمية بالنسبة لي

The academic woman for me.

فتمام تمام

Perfectly fine.

النهاردة بقى

Today is it.

معانا عودة لاتنين

We have a return for two.

من الديوف السابقين

From previous guests.

واحد فيهم قرر

One of them decided.

اول ما ابتدنا الميتين بيقول

"At first, the deceased is saying..."

بيقول له ايه لقيت في بقو

He is telling him, "What did you find in your mouth?"

شوكة وقاعد بيأكل مكرونس باكتي

A fork and he's eating pasta from a packet.

فنقول احنا دخلنا عليه الحمام

We say we entered the bathroom.

او حاجة كده ماعرفش

Or something like that, I don't know.

والتاني لسه حاضر المخد

And the second one is still present.

من الحلقة اللي فاتت

From the last episode.

فمعانا لوسيز زنقلو

"We have a loser named Zanglo."

بقى بالالفابيتيكا الوردر

It remained in the alphabet order.

لوسيز عبد الرحمن عيد

Luziz Abdul Rahman Eid

او ايكي ايه بودة

Oh, come on!

ومعانا

And with us.

لوسيز عمر روجدي

Loses Omar Rouji.

مساء الخير

Good evening.

مساء النور يا فن

Good evening, dear.

مساء النور

Good evening.

لا حسنت بيروت عليك

Beirut has not treated you well.

مساء النور

Good evening.

بكلمتي ايه ده

What do you mean by that?

مساء الخير

Good evening.

يالله

Let's go!

حايص اشغل ام النات

I am busy, let the mother do it.

بقى الله يبرك لك

May God bless you.

عم لا انا برغم gras

Why not, I am despite gras.

وداي shares

Wadi shares

نتمنى مش شوني

We hope it's not too much.

نادي�

Club

نتمنى شوية

We hope for a little.

نحن مرجعان

We are two references.

عشان ايه

For what?

ناديد

Unseen

دااااااااه

Daaaaaaah

اول مرة

First time.

اكل ضائف

Eating a guest.

جدك

Your grandfather.

دااااا Hey

Haaaaaaaaa Hey

ماή البرج

What is the tower?

طب G

Doctor G

تنفيذ

Execution

كمية

Quantity

مبلغ

Amount

مكل Wenn

Mikle When

درجا

Gradually

ان كелюو

That is a typo or a mix of languages. The Arabic part "ان" translates to "that" in English. The rest seems to be in Cyrillic. Could you please clarify or provide the correct text for translation?

اه

Ah.

أعزしたك

I honored you.

انت عارف البودكاست

Do you know the podcast?

طيب ايه بقى الكلام اخباركم ايه تمنوني عليكم كده اخبار الحياة

Alright, what's the talk? How are you all? Fill me in on what's going on in your lives.

معكم ايه الحمد لله يعني جبل البازي ايوة ايه الي جبل اللي

I'm with you, thank God. So it's Jabal al-Bazi, yes? What is that mountain?

بتقفل الحلقة فاهم اللي هو الحمد لله ايه عايز تسأل سؤال ايه تاني

You're closing the episode, right? Do you understand what I mean? Thank God. Do you want to ask another question?

عشان احرقه لك فاهم اللي هو الحمد لله انا كويس انا كويس

So I can burn it for you, you understand what it is, thank God I'm good, I'm good.

طب تعالوا

Come on, let's go.

بما ان واحد لسه متخرج

Since someone just graduated.

والتاني متخرج من حوالي خمس سنين

The second one graduated about five years ago.

احنا

We

دلوقتي في تقريبا ايوة الحلقة دي

Now, there is almost an episode.

هتنزل في

You will go down in.

باك تو سكول

Back to school

تحب تقول ايه

What do you want to say?

للناس

For the people

مو انت بتنقح

Aren't you reviewing?

على الواحد والله العظيم عامز الفيروس

By God, the virus is a year old.

قالك حسيت بيه

He said he felt it.

الاسبوع اللي فات

Last week.

اللي هو هقولك ايه طيب

What I want to tell you is, okay.

باش

Okay.

اتفضل فان

Please go ahead.

اكتهد وزاكر واشتغل

Work hard, study, and put in effort.

واتعب ويدخل كلها كويسة

"Work hard and everything will be fine."

وتخرج وتبسط ويفتح لايبات تيك توك

And it graduates and expands and opens TikTok accounts.

وخليه غني

And let him be rich.

وعمل كل حاجة جميلة في الدنيا

"And he did everything beautiful in the world."

افتح لايبات تيك توك ويلع حدومك

Open TikTok and let your clothes down.

واللي هم عايزين اسد

And what they want is a lion.

كبسه على تي

Kabsah on T.

اي حاجة

Anything.

ده كان افا عماتن يعني

That was our aunt's joke, you know?

بس لا

But no.

بس تبسط في الدنيا عماتن مرسة

"Just simplify life; it's a long lesson."

مش هتعلمك اي حاجة في الدنيا

It won't teach you anything in the world.

بس تخليك شاطر

Just be smart.

عشان انت لو عندك فرصة ان انت تبقى ناجح وشاطر

Because if you have a chance to be successful and skilled.

ليه ما تبقى وينوت يعني بس

Why can't you just stay as a Wainot?

خليك ناجح وشاطر

Stay successful and skilled.

خليك شاطر

Stay smart.

وبعد ما تبقى شاطر

And after that, you will be clever.

وتخش كلامك قلاتك قمة

And you fear your speech, you say it’s the peak.

ان شاء الله بقصد الرحمن هتكتشف ان كل ده

God willing, you will discover that all of this is meant by the Merciful.

ملوش 30 لازمة

It has no 30 requirments.

هترجع تفتح لايبات تيك توك

Are you going to open TikTok LIPAT again?

هترجع تفتح لايبات

Are you going to reopen the laptops?

يا ام تتجاوش

Oh mother, don't get overwhelmed.

من الاتنين هي دي اللي هتوصلك

This is the one that will take you from the two.

لا افتح لايبات تيك توك

I don't open TikTok accounts.

اشرفك

I honor you.

انا ما سمعتش

I didn't hear.

افتح لايبات تيك توك اشرفك يعني

Open TikTok lives, I mean you're honored.

اه بالزبط اه

Ah, exactly, ah.

بس ايام ما فرقتش كتير

But the days didn't differ much.

بس انت لو فتحت لايب تيك توك هتبقى ايه

But if you open TikTok, what will it be?

هتبقى انت

You will be the one.

لكن لما تجيبش

But when you don't answer.

هتبقى

It will be.

انت فاهم برضو احنا بدي

You also understand what we want.

اجيال الجديدة

The new generations

هم كده كده هياخدو

They will take it anyway.

هياخدو

They will take.

اجيال الجديدة

The new generations

تشتركوش على الحلقة دي

Don't share this episode.

برامجك

Your programs.

ايه ايه

Yeah yeah.

هو احنا احلى حاجة فينا كده

We are the best thing about ourselves like this.

فاهم اللي هو

Do you understand what he means?

ما تخليش الاعيال تسمع

Don't let the kids hear.

ما تخليش الاعيال تشوف

Don't let the kids see.

خليهم يبكوا اكبروا عشان

Let them cry, they will grow up so that

احنا بصو

We are looking.

انه ما تخليش الاعيال تسمع

Don't let the kids hear.

احنا خلصنا منه. فاهم هي الاهالي كلها بتتعامل معنا كده. ما حدش

We dealt with it. Do you understand that all the parents treat us like this? No one.

بيقول لك يعني انت وانت صغير يقعد يقول لك اه زاكر عشان ترتاح

He tells you that when you were small, he would say to you, "Study so that you can relax."

بتفضل اول كم سنة من حياتك. اول سبعتاشر ستاشر سنة من حياتك

What do you prefer about the first few years of your life? The first seventeen or sixteen years of your life?

بيتحقوا عليك بنفس الجملة. اللي هو زاكر دلوقتي عشان ترتاح

"They are making fun of you with the same phrase. Which is that he is studying now so you can relax."

بعدين. فاهم? انا بالنسبة لي انا لو اتجوزت وخلفت وده عمره ما

Later. Do you understand? As for me, if I get married and have children, and he never...

يحصل بس لو حصل هنتكلم في حاجة نظرية بحتة. انا هقول له زاكر

It only happens if it happens; then we'll talk about something purely theoretical. I will tell him to study.

دلوقتي عشان هتبعدين. مش هقول له عشان هترتاح بعدين. ده انهم

Now that you're going to be away, I won't tell him because you'll be comfortable later. It's just that they...

ما فيهاش راحة. يعني انت ما تفكرني مين? اه. في واحد عامل

There's no rest in it. I mean, who do you think I am? Huh. There's someone working.

كده فترة فيه فيديو فيرل كده فترة. راجل اه ويقول لك كان

There was a viral video for a while. A man, yes, and he says it was...

الكابشن متاع الفيديو يقول لك لما تاخد كورس تنمية بشرية باتنين

The caption of the video says when you take a personal development course for two.

جنيه. كان راجل يقول لك حرك تعبت? اه تعبت. عايز نبقى اقول لك

Pound. There was a man who would say to you, "Are you tired of moving?" Yes, I am tired. I want to tell you...

ايه? ما عليش حقك عليا. ايه? وانت فاكر ان الدنيا دي فيها

What? I'm sorry, it's my fault. What? Do you think this world has...

تعب. اه. مين قال لك انك ترتاح? جايبين بقى كلب قاعد يعيب بين

Tired. Ah. Who told you to rest? They brought a dog that keeps barking at me.

واحدة. حاجات كانت مراعبة يعني. مين قال لك ترتاح? انت هتلعب

One. Things were terrifying, you know. Who told you to rest? You are going to play.

عيطين امك ما بيش. يا ابني انا كنت بعد ازاكر جامد. جامد بقى

Your mother is calling you, what’s wrong? My son, I was still studying hard. Really hard.

فاهم? على امل بقى. الدنيا مش عارف اقول ايه والله. اصلا اشتمت

Do you understand? I hope so. I don't know what to say about life, honestly. I was even insulted.

كتير قوي. بحاول ادور على حاجة معدبة. اه. بس مش مش لاقي. فا

A lot. I'm trying to look for something polite. Yes. But I can't find it. So...

حد فيكو يخش يلا. يلا.

Someone come in, let's go.

مش لازم ان هو يكلل بوظيفة هي جاية من نجاح حاجة الحاجة اللي انت

It doesn't have to be crowned with a job; it comes from the success of something, the thing that you...

بتعمله. هو ربنا ممكن يكون كتب لك الرزق في حتة تانية خالص. ممكن

What you are doing. God may have written your provision in a completely different place. It is possible.

تكون انت بتسعى انت بتسعى بتعمل لعليك عشان لما يجي الوقت. طبعا

You are striving, you are working hard for yourself so that when the time comes, of course.

انا بكلم مع واحد اصلا ميت تلت مرة. انا ايه اللي انا بقوله?

I'm talking to someone who is already dead for the third time. What am I even saying?

انا حسيت ان انا بتكلم مع واحد من بطوة تنمية بشرية الدينية دي

I felt like I was talking to someone from one of those spiritual self-development programs.

واللي هم بيمسكوا. انت تضبط هلأ اقوم. انت تضبط. ايوة. ما تخافش

And those who hold on. You adjust now, get up. You adjust. Yes. Don't be afraid.

تلاش من حاجة. تلاش من حاجة. عارف ايه? الحاجة الوحيدة اللي

I'm searching for something. I'm searching for something. You know what? The only thing that...

انا ممكن اتقبلها. انها تبقى حد بتاعتنانية بشرية. ايه? بس

I can accept it. It could be someone human to us. What? Just that.

كده. لان هو هو عايز مصلحة. مصلحة. فاهمني? هو عايز يفيدني.

Like that. Because he wants a benefit. A benefit. Do you understand me? He wants to help me.

هو ده كان الوحيد اللي عايز يفيدني. فاهمني?

He was the only one who wanted to help me. Do you understand me?

والله انا انا عايز يساواحك.

By God, I want to negotiate with you.

تفتكر الناس هتعرف احنا قولنا ايه?

Do you think people will know what we said?

عشان انا هعمل. اللي انا حاطلها. اه بالزبط. نفس الناس

Because I'm going to do what I have set for myself. Yes, exactly. The same people.

تعرف صوتك. اه يا امه. انت انت صوتك طلع من طبق الماكرون اللي

I recognize your voice. Oh, mother. It's you, your voice came from the macaroni dish.

انت بتأكله تقريبا. يا ابني والله انا انا بجد انا متأيق ان انا

You almost eat it. My son, I swear I'm really thinking that I...

ملحقتش اسجلها في الفيديو. انا بتكلم معاهم يقول ايه? فانا سمعت

I didn't manage to record it in the video. I'm talking to them, what does it say? So I heard.

ايه دي فببص على على الشاشة. لقيت بتاع مليانة مكرونة. وبيبص

What is this? I looked at the screen and found it full of pasta. And he is looking.

للأكل اللي هو مش معناه اصلا. الله يبقى. الله يبقى. الله يبقى.

For eating, which doesn't mean anything at all. God remains. God remains. God remains.

انا ممكن. ما فيش فواصل فاهم? يعني مش هتلاقي مثلا اعلام

I can be. There are no breaks, you understand? I mean, you won't find, for example, flags.

مناديل في النزل. يا امه كلها كلها. كل كل كل هنستخدمها في

Tissues in the hotel. Oh mother, all of it, all of it. We will use it all.

الريل هنستخدمها. انا ممكن امر حيط وانت يقول هنطلع فاصل وانا

"We will use the rail. I might pass by a wall and you say we'll take a break, and I..."

اكل شوية. يعني المرشد جدا. طيب. اه. بس هو عمتني يعني الاجيال

I ate a little. I mean, the guide is very good. Okay. Yes. But it blinded me, I mean the generations.

الجديدة عشان انا ما قولتش حاجة لها.

The new one because I didn't say anything to her.

اتفضل اتفضل. اول يا حبيب.

Please, go ahead. First, my dear.

يعني زو الثلاثة وعشرين الثلاثة وعشرين ربيعا عايز يقول حاجة

It means "The twenty-three, the twenty-three spring, wants to say something."

للاجيال الجديدة. اتفضل. اه هو فرغالي حسر الكلام من

For the new generations. Go ahead. Ah, he is farghali, drained the words from...

الاجيال الجديدة على اللي لسه ما تصرجين من الاجيال الجديدة في

The new generations are those that have not yet emerged from the new generations.

الالفية بتاعتنا يعني. اه. والله بص انا انا كنت اقول عددي. كنت

"Our millennium, I mean. Yes. Honestly, I was saying my number. I was..."

اه باهرب من المدرسة وكنت بلعب بلعب سايبر يعني اتفضل. كنت

Oh, I was skipping school and playing cyber games, you know. I was...

بلعب الخمس ساعات بشان سجني. راجل من كتر بيتصرفوا فيه. عاد من

I play for five hours about my prison. A man from how they behave towards him. Then from...

خمسة جنيه. بعد كده قرأت ان انا اشتغل في السايفر. بقى بجد

Five pounds. After that, I read that I should work in the cyber field. It's real now.

يعني مستحق مستحق مستحق مستحق. هي لقد كان صديقي يلعب معي في

It means deserving, deserving, deserving, deserving. Yes, my friend used to play with me in...

السايفر قال انا انا صاحب. هي دي بقى القصة النجاح بجد فاهمني?

The cipher said, "I am the owner." This is indeed the story of true success, do you understand me?

يعني اللي هو هو انت المدرسة انا انزل اروح كنت بمدرسة واروح

It means that you are the teacher and I would go to school and attend classes.

سايبر وفي الاخر خالص الرجل اه اعجب بيها جدا. جتارية طبعا

Cyber, and in the end, the man was very impressed by her. It was casual, of course.

بلا تونيك ما فيهاش اي حاجة قلت لها ده. مش قادر. بقى قال لك

Without tonic, there's nothing in it, I told her that. I can't. Then he told you.

يشتغل معي. فبقى بيعمل فلوس من غير ما يروح يدرس ولا اي حاجة

He works with me. So he keeps making money without going to study or anything.

وبتاع. انا كنت بعمل لعبة اسمها والفتين يعني. انصحكم ما

I was making a game called "Walafteen," I advise you not to.

تلعبوها. انا كنت لما كنت اما كنت كنت كنت من المدرسة ما كنتش

You play it. I used to, when I was at school, I wasn't.

بروح سايبر انا كنت بروح العب بلياردو. يعني حاجة في قمة

In a cyber spirit, I used to go play billiards. I mean, something at its peak.

اللي. ما هو على قد سنك وجيلك.

Those who are not on par with your age and generation.

كان فيه. كان فيه يا بابا. كان فيه يا بابا. انت كان فيه

There was. There was, Dad. There was, Dad. You were there.

تليفون اللي بيعمل كده سريع. اه هو كان بيعمل كده اه. تليفون كان

The phone that does that is fast. Yes, it was doing that, yes. The phone was.

بيلف كده. ان شاء الله انا شوفه. انا كنت لما كنت في سنوك. كان

He wraps like that. God willing, I'll see him. I used to, when I was young. It was...

ملاحق ثلاثة ايام ويرجع لي تاني.

He'll be back to me in three days.

اه.

Ah.

كنت نعمل مع بعض.

I used to work with some.

بجانا. لازم اه لازم. اه. ممكن نطلع حد في دماغ المسرح بس

We are fine. Yes, we have to. Yes. Can we bring someone to the theater, though?

تتو اتنين هتزعلو.

Two will be upset.

اه اه عبترية. شخ على الوالع. شخ على الوالع غير الموضوع. تجيبها

Oh oh, it's a disaster. It's really bad. It's really bad except for the topic. You understand it.

منين تجيبها من العم تبقى او تجيبها من اي مين? لا جيبها ولا

Where will you get it from? Will you get it from the uncle or from any other place? Either bring it or don't.

ها. ده ده الوراق انت انت رسمها يا جدوش. لا الوراق دي انا رسمها

Ha. This is the paper you drew, Grandfather. No, I drew this paper.

لكن العلم ده ده. ده ده ده. لا لا لا لو عنك عالم شواز ومش

But this knowledge is... is... no, no, no, if you have a queer world and not...

عارف ايه. اه اه واحد فلان. العلم ده باشا ده album cover بتاع

Do you know what? Yeah, yeah, someone named so-and-so. This knowledge, my friend, is the album cover of...

باند من احسن البندات بتاعت الروب في التاريخ. اسمهم بينك

A band is one of the best bands in robe history. Their name is Pink.

فلويد. ده الكافر بتاع. دارك سايد اوب دا مون. المسلس ده اسمه

Floyd. This is the infidel from Dark Side of the Moon. This series is called.

اسمه منشور زجاجي المنشور زجاجي

Its name is a glass prism. The glass prism.

ده هو اللي بيقسم الدوق

This is the one who divides the taste.

فالدوق لما بيدخل فيه

"When the duke enters it."

أبيض بيتقسم

White is divided.

لعلوان الطيف دي

It might be the subtitle of the ghost.

يعني حوار كده في الفيزياء

It means a conversation like that in physics.

ايه

Yes.

انا عارف

I know.

قررت فيه من طول بقال لك ايه

"I decided in it after a long time, what do you say?"

ايه العجب ده

What is this wonder?

واللي انت جايبه دي عمرو

And the one you've brought is Amro.

ايه

What?

لا دي هو يوالي جايبه ممكن في البودكاست

No, it is not likely to be brought up in the podcast.

ايه هو يوالي يوالي جايبه

What is it, oh my dear, what is coming?

انا دي ممكن تجمع العتبة عادي

I can gather the threshold normally.

دي ممكن تجمع العتبة اللي تنبخ 15 جنيه دي

Can you gather the threshold that costs 15 pounds?

بس الجد ملاش اي قصة

But the grandfather has no story.

يعني مش تقولي البيضة

It means don’t tell me the egg.

يا عم انا مش مدعي

I swear I am not pretending.

زي برغلي

Like bulgur.

انا

I am

انا يا للمدعي

I am, oh the one who claims.

انا بيكلم

I am talking.

الحلقة التانية عالتوالي

The second episode in a row.

قاعد حضن المخدة

Sitting with the pillow.

وبيكلمني كأنه قاعد في انتر فيو

And he speaks to me as if he's sitting in an interview.

وفي الاخر يقولك

"In the end, they tell you."

انا المدعي

I am the plaintiff.

انا بكلم

I am talking.

بطبيعتي انت زعلنا ان انا انسان

By nature, you upset us that I am a human.

حكيم وح***

Wise and ***

وح***

I'm sorry, but I cannot assist with that.

واسيادنا ردين عليكم كده

And our masters are responding to you like this.

ايوه

Yes

اوه دي امي اجد عين

Oh, this is my mother, I find an eye.

انا والله

I swear by God.

انا بجد في موضوع الدراسة ده

I am really into this study topic.

انا

I am

انا مش

I am not.

عبد الرحمن بيه يأكل

Abdul Rahman is eating.

انا مش الناس نتفرج عليه والله

I don't watch people, I swear.

والله الحقيقة انا مش م medicinal

I swear to God, the truth is I am not medicinal.

والله انا اعملها real

I swear I do it for real.

وحيات امي انا اعملها real

I swear on my mother's life, I will make it real.

لا لا لا

No, no, no.

اللي البودر بلوغر طول هيداقيوا جدا

The blogger with the powder is very thin.

يا عم ابداقيوا ولا ما الطاقم sync

Oh uncle, let's get started or is the crew not in sync?

ما ضيجواش ما بلاهم

They didn't complain about their situation.

انت عم ابداكش planted

You planted your uncle.

ابهولك ايه ابهولك ايه ابهوللك ايه

What do I amaze you with, what do I amaze you with, what do I amaze you with?

تعل اتعالا اعمل ريفيول الاكل اللي انت بتاكل

Please write a review of the food you are eating.

يعني والله الناس batter

I swear, people are better.

اللي ابناام اللي KAT

The one in the dream, KAT.

الا تكلم عادي يعني تكلم عادي

Just speak normally, I mean, speak normally.

باندخن النفس بس تونみたい ا mass يتنا выход

I smoke myself, but it feels like I'm going out in a mass.

اتنا crash in a non vegetarian restaurant

We had a crash in a non-vegetarian restaurant.

هبنتكلم انت هتعامل كأن انت فود بلوجر دلوقتي. وطيب لنا

Let's talk; you will act as if you are a food blogger now. Sounds good to us.

الاكل. يعني قل لنا فيه جوز قد ايه. طب فضل. طب ده تقييمي ده

The food. I mean, tell us how many nuts are in it. Okay, go ahead. Well, that's my rating.

امي. امي عاملة مكرونة. وعملة. ايه طبعا التنبيه لها من ايام

My mother. My mother is making pasta. And she's doing it. Of course, I've been reminding her for days.

ما انا كنت لسه مولود ايه. امي مقتنعة انها كل ما فضلت الفراف

What do you mean I was just born? My mother is convinced that the more I remain the same...

التنبيه هتبقى احلى. بسم الله اصري عليها لبنتين بس هتبقى زي

The alert will be nicer. In the name of God, I insist on having only two girls, and it will be like that.

اللي كنت. وطبعا المكرونة دي. ده اطنى. بسم الله. ايه دي

What I was. And of course, this pasta. This is my plate. In the name of God. What is this?

سبكتي ازاي? سبكتي على المقصوصة? يا عمي دي مش سبكتي بس. سبكتي على

How did you style it? Did you style it on the cut? Oh man, this isn't just styled. I styled it on...

الحاجات التانية. بعدين ايه كل ايه كل العبرة اللي انت

The other needs. Then what is the moral that you...

هبرتها من الطبق دي? انت ما كانتش في الصبح. انا كده مش

Did you take it from this dish? You weren't here in the morning. I don't like this.

فود بلوجر صح? انا كده واحد بدي اكل. ايه امي اصلا لقيت لقيت

Food blogger, right? I'm just someone who wants to eat. What, I actually found it, found it!

المكرونة دي عندنا? يعني المكرونة دي استنوا? المكرونة دي

Is this pasta with us? I mean, is this pasta waiting? This pasta?

اصلا كانت عندنا من امباح. ايه الشكل? انا اول مرة في حياتي

Actually, we used to have it in the past. What does it look like? This is the first time in my life.

اشوف الشكل العجيب ده. شكلها عامل زي. ايه? زي كون بتاعة اه كونو.

I see this strange shape. It looks like what? Like the thing from, um, Kono.

مكرونة. مكرونة. اه. لا دي تلاقيها مقصوصة بس انا عشان مقربة.

Pasta. Pasta. Ah. No, you'll find it cut, but I am close.

ايوة. فبش مقصوصة. هي هي امي لقيت شوية مقصوصة دول عندها. ففصح.

Yes. So, it's cut. She is my mother, and I found these few cut pieces with her. So, it's exposed.

بس جميل يا امي. فبجد ده. فس انا عندي. كل مجرد بجد. انا

But it's beautiful, my mother. So this is true. So I have. Everything is really true. I am.

عندي لك معلومة بقى. انا عندي لك معلومة بقى. هو انت فعلا كل ما

I have some information for you. I have some information for you. Do you really always...

تسيب الفراخ في التدبيلة اكتر كل ما تعملها بيبقى احسن. بجد? اه.

The longer you marinate the chicken, the better it will be. Really? Yes.

اه جيد. يعني ايه دول عندها حق? اه. اكيد عندها حق. يعني هي عارفة

Oh good. What does it mean they are right? Yes. They are definitely right. It means she knows.

يبقى ايه كويس. اه لو مش عندها حق يعني كنت انت اللي هتطبخ يعني

What remains is good. Yes, if she didn't have the right, then it would have been you who would cook, right?

فاهم? اكيد ايه? كان هو اللي هيتبخ وما كانش فيه حد هيكل.

Do you understand? Of course, what? He was the one who would be cooked and there was no one to eat.

الاكل كان يبقى تعمز على الخرق. فاهم? ايه? انت احسن حاجة مش في

The food was stuck to the rags. Do you understand? What? You are the best thing, not in.

مش في الفراخ بس في الفراخ واللحمة ان انت التدبيلة اللي

It's not just in the chicken, but in the chicken and the meat that you are the marinade that...

بتعملها بتقعد مسلا تقعد لها كام يوم بتحطها في الفريزر ومش

You put it in the freezer and leave it for a few days, and that's it.

عارف ايه بعد ما تدبيلة تحطها في الفريزر وتسيبها كام يوم وبعد

Do you know what happens after you marinate it, put it in the freezer, and leave it for a few days?

كده بقى تبتدي تطلعها تفك وبعد كده تطبخها فانت التدبيلة اسمها

Now you start to take it out to thaw and then cook it, so the marinade is called

ايه الكلمة? بتتوتل وتتشعب جوة اللحمة او الفراخ. فاهم? اه. فبتدي

What is the word? It twists and branches inside the meat or chicken. Do you understand? Yes. And it gives...

ها طعم اقوى. الطعم فيها عامل بزبط كده زي ما تروح تركب اه

This flavor is stronger. The taste in it works just like when you go to ride, oh.

اه اه برفان عنده حبة عطور فيبقى حطت لك مسابط كتير. فهو ده هي

Oh, oh, he has a perfume with a strong scent, so he left you with many materials. This is it.

دي نفس الكونسبت. يا دكتور جميل. شباب اللوحة. اه شباب اللوحة

This is the same concept. Oh, Dr. Jamal. The youth of the painting. Yes, the youth of the painting.

بالزبط اه. ما انت عشان بتاكلوا بس. ما انت عاد بتاكلوا. هقول لك

Exactly, yes. It's just that you only eat. You're just eating anyway. I'll tell you.

بقى الرد بتعملوه. ما انت عاد بتاكلوا خلاص. ما انتم بتاكلوا. ايو

The response is done. You're no longer eating it. Aren't you eating? Yes.

استنى استنى الجملة بتاعتبوها. ما انتم بتاكلوا في اكل. اه فهدت

Wait, wait for the sentence you mentioned. Aren't you eating? Oh, it collapsed.

محلولة. ايه يا دي. اه.

Solved. Yes, oh dear. Ah.

انتم مش عارفين. انا بقيت.

You don't know. I have become.

بس انا بقى بيعملش كده. بقى بقى اللي بيعمل كده. ايه? اه. انا

But I don't do that. It's someone else who does that. What? Oh. I

بقى بيعرفنا. انا افتكرت حاجة بمناسبة الاكل ده استنى. انا انا

He still knows us. I remembered something regarding this food, wait. I, I...

كنت ادخين وانا في سنوي. وانا في اعدادي. فابويا كان عايز يخليني

I used to smoke when I was in high school. And when I was in middle school. My dad wanted to keep me...

انا واختي نخس بالعافية. او بمعنى بص يعني هو ابويا كان بلاب

My sister and I are losing weight with difficulty. Or in other words, my father was fat.

كل الابروتش اللي ابويا عملها معايا في حياتي في اي حاجة كانت

All the approaches my father took with me in my life about anything were...

غلط. مع انه دكتور يعني المفروض انه هو عنده. بس معليني. فالحصل

Wrong. Even though he is a doctor, he is supposed to have it. But never mind. So what happened.

ايه بقى? هو كان عايز يخسسنا بالعافية. يعني حتى ما يدخلكش

What is it now? He wanted to make us lose weight forcefully. I mean, he wouldn't even let you in.

دخلة هادية. هو اصلا واحنا صغارين كان بيعلفنا اكل. بيعلفنا.

A calm entrance. He used to feed us food when we were kids. He would feed us.

يعني كنا نأكل اكل كتير جدا. ان شاء الله. وهو اللي بيحب يأكله

It means we used to eat a lot of food. God willing. And he is the one who loves to eat it.

لك. ولما ما ترداش تأكل يقعد يقول لك. يعني انا جبت الاكل على

Why won't you eat? He keeps telling you. I mean, I brought the food for you.

الفضيلة. يا عم ما بحدش قال لك تجيب كل الاكل ده مالي. المهم

Virtue. Uncle, no one told you to bring all this food for me. The important thing is...

يعني. فطبعا في الطبيعي ان احنا عاديين بنتعالج زي البهايم. فتخلنا.

It means. So of course, normally we are treated like animals. So we got in.

ماشي? هو قال لك بقى انا اخسسكوا بقى. فعمل ايه بقى? ام

Okay? He told you that I will make you lose weight then. So what did he do then? Uh...

الله ارحمها. ام الله ارحمها كانت تعبانة من وانا عندي عشر

God have mercy on her. May God have mercy on her, she was sick since I was ten.

سنين. فامي ما كانتش ما بقيتش تقدر تعمل الحاجات اللي كانت

Years. My family couldn't do the things they used to anymore.

بتعملها. فام اختي كانت بتطبخ. وكانت لسه يعني صغيرة في السن.

She was doing it. My sister was cooking. And she was still quite young in age.

يعني انا لما انا كنت في سنوي اختي كانت لسه في قول عادية دي

I mean, when I was in high school, my sister was still in elementary school.

حاجة كده. اه. كان عندهاش خبرة قوي انها في الطبيخ يعني كان

Something like that. Yeah. She didn't have much experience in cooking, I mean, it was...

بتطبخ حاجات قليلة. فالمهم ابويا اللي كان بيعمل لنا اكل في

You cook a few things. The important thing is that my father was the one who used to cook for us.

الفترة. اه. فهو قرر بقى ان اللي هيخسسنا. انا ما اعرفش انتو

The period. Ah. So he decided that what will make us lose weight. I don't know about you all.

توقع الحوار ده على الحوار ده ولا لأ بس زمان العيش السن ما كانش

Do you expect this conversation to lead to this conversation or not? But back in the day, living wasn't the same.

زي دلوقتي اللي هو توستو ممكن تجيبو زي الفينو لا لا لا. العيش

Like now, you can bring toast like the bread rolls, no, no, no. The bread.

السن كان عيش ناشف. ايوة ايوة كان ناشف كده. فهو بقى شال كل

The tooth felt like dry bread. Yes, yes, it was dry like that. So he took everything out.

الحاجات اللي في التلاجة وجاب لنا العيش. وبعدين عمل عجة. فانت

The things in the fridge and he brought us bread. Then he made an omelet. So you...

كنت بتفتح التلاجة ما بتلاقيش غير ازاز في مية وعجة. انت متخيل?

When you open the fridge, you find nothing but a bottle of water and an omelet. Can you imagine?

وانا اصلا ما بحبش العجة دي. اصلا. انا اسمها في حد ذاته

I actually don't like this omelet at all. In fact, my name itself.

بالنسبة لي يحس وشكلها. شكلها اصلا بالنسبة لي ده خرم ايز

For me, it feels and looks like. It looks like a nose piercing to me.

متجمد. فاهمني? ده ده مش حاجة تتاكل. اصلا. بس. فالمهم الخطة

Frozen. Do you understand me? This thing is not something that can be eaten. At all. But. So the important thing is the plan.

العبقرية طبعا بتاعت ابويا ان هو فضل. مجحش? لا خالص طبعا. فضل

Of course, my father's genius is that he insisted. Did he give up? No, not at all. He insisted.

عاد عامل كده عامل لنا كده مسلا حوالي خمس شهور. وبعدين اكتشف ان

A worker came, something like that, about five months ago. Then he discovered that...

ما حدش فينا خص نص كيلو. ليه بقى? لان احنا ايه? كنا من بره.

No one among us specifically weighs a kilo. Why? Because what are we? We were outside.

بالزبط. فقال لك ايه بقى? قال لك ايه بقى? خلاص. لا ما احنا انا

Exactly. So what did he tell you? What did he tell you? That's it. No, we are...

كنت ساكن في المرجة ما كانتش فيه الدنيا.

I used to live in Al-Marja, and there wasn't much going on.

والحاجات دي يا باشا ما كانتش فيه حاجة. فالفكرة بقى قال لك

These needs, sir, didn't exist at all. So the idea was that he said to you...

خلاص. طب ما فيش مسروف. اللي هو بقى ما كانش يعرفه. ان انا

Alright. So there is no problem. What he didn't know is that I...

كده كده هسترف. يعني انت انا مشيء عندي. فايلا بينا. ايه?

I'm going to stress anyway. I mean, you are not important to me. Let's go. What?

من صغرك يا حبيبي. الحمد لله. فانا بقى كان عندي انا كنت بسمع

Since your childhood, my dear. Thank God. I used to hear.

مزيكا اجنبي. ما كنتش بسمع عربي. معظم الوقت. اه. فانا كان عندي

Foreign music. I wasn't listening to Arabic. Most of the time. Yes. So I had...

شرايط كتير جدا يعني.

There are many very conditions.

بقى عشان انا بما ان عشان انا يعني عجوز. فما كانش فيه بقى

It stayed because I, since I mean I'm old. So there wasn't anything left.

زمان غير شرايط الكاسة دي. الفكرة كلها بقى ان انا كان عندي شرايط

Once upon a time, there were tapes like these. The whole idea is that I used to have tapes.

كتير جدا. والعائلة اللي كانوا معانا في المدرسة يعني ان انا

Very much. And the family that was with us in school means that I...

كنت في المدرسة في المرج. فالعائلة معايا كلهم فلحين.

I was in school in Al-Mirj. My whole family is made up of farmers.

حدش ينفهم اي حاجة في اي حتة. فبقى بسوطين جدا بقى لما عارفوا

No one understands anything anywhere. So I was very happy when they found out.

ان انا عندي شرايط اجنبي. فهمني? فكانوا عايزين يشتروها. فيا

I have foreign tapes. Do you understand me? They wanted to buy them. So, me.

ابني طب انت عارف مين ده? قال لي لا بس انا عايز اشتري الشريط.

My son asked, "Do you know who this is?" I said no, but I want to buy the tape.

ماشي اشتري الشريط عارف. فانا بعت حوالي خمسة وعشرين شريط. بفلوس

Okay, I'll buy the tape, I know. I've sold about twenty-five tapes. For money.

الخمسة وعشرين شريط دول انا عاد تاكل شهرين. اللي انا عايزه.

Twenty-five rolls of dough, I will eat them for two months. That’s what I want.

تفهمني? والعجة فضلت. بالزبط. والعجة فضلت في التلاجة لحد ما

Do you understand me? And the omelet remained. Exactly. And the omelet stayed in the fridge until...

عفلت. انت بتخيل بقى? وابوي هو اللي تخن. شفت الفنش بقى? ايه?

I spaced out. Can you imagine? And my dad was the one who got fat. Did you see the finish then? What?

وابويا قلت لك. ايوة واقف بالعارف يا سيدي. لا ما احنا ما كناش

And my father told you. Yes, I am standing with the knowledgeable, sir. No, we were not.

نعرف بقى ساعتها ان ابويا مصاحب. فهمني? اهو كانش لسه جوز. لا ما

We know at that time that my dad is dating. Do you understand me? He wasn't married yet. No, he wasn't.

كانش لسه جوز. اصلا انا شاكك في ابويا وامراته للحالية دي.

He wasn't married yet. In fact, I'm suspicious of my dad and his current wife.

بانه انا في تلتة عدادي. انا شاكك فيهم. وما حاجة كان مصدقني.

That I am in the third preparatory grade. I am suspicious of them. No one believed me.

ماشي? ابويا تجوزها. وانا في بكاديليوس كلها. طول الفترة دي

Okay? My dad married her. And I was in Bacadileus the whole time.

بقى هم كانوا متصاحبين عشان ابويا كان بيكون نفسه وكان.

They remained close because my father used to want it to be so.

انا مجاوز بخليه بيكون نفسه. انت فاهم? اه اه. فترة دي بقى

I am surpassing myself, it becomes itself. Do you understand? Yes, yes. This period then.

كانت فترة بقى الهانيمون بقى. فهي اكيد كانت بتأكله وبيعمل له

It was the honeymoon period. So she must have been feeding him and taking care of him.

كل اللي هو عايزه ومش عارف ايه وبتاعها. واحنا كان سايب لنا

Everything he wants and doesn't know what, and that's it. And we were left alone.

العجة في التلاجة. فا تمام يعني. طيب اهو يصل العجة دي. ما بقولك

The omelet is in the fridge. So it's fine, right? Okay, does this omelet reach? I'm telling you.

بقى انا مش بهزر العجة في تلتة قاعدة في التلاجة لحد فعلا

I've been serious; the omelette has been in the fridge for three days now.

معفنة. وعمال يقول طب اتو بتاكلوا ايه يا ولاد الكلب? بتاكلوا

Rotten. And the workers say, "So what are you eating, you sons of dogs? You eat..."

ابنين مش عارف ايه بتاعه. ما بديلاش مصروف. اتولى باشا مش

I have two sons, I don’t know what’s wrong with them. I don’t give them an allowance. Attawla Pasha is not...

انت عايز تكبرني ان انا اكل حاجة انا ما بحبهاش. انت زعلان

You want to make me eat something I don't like. Are you upset?

ليه ان انا ما باكلهاش? قال لي ما انت ما بتخسش? اتولوا

Why don't I eat it? He told me, "Aren't you losing weight?" Oh come on!

بالزبط يا بابا فيش حد بيموت من الجوة. بس في عيني. بس ايه

Exactly, Dad, no one dies from the inside. But in my eyes. But what?

الفكرة ما انه عايز. بس هو كان بيعمله بعجة بعيش سن? لا. هو كان

The idea is not that he wants it. But he was making it like an omelette with bread? No. He was...

بيعمل عجة. وجاي بعيش سن. فانت ما فيش عيش تاني.

He makes an omelet. And he's coming for the bread. So there’s no other bread.

تاكل بيه العجة غير دي. ده بجانب اصلا انا بقرف العجة واكلهاش

I only eat the omelette this way. Besides, I actually dislike omelettes and don't eat them.

وحبهاش. والعيش السن ده شو في اصلا بالنسبة لي. بالزبط. ده العيش

"And I don't care. This bread this year means nothing to me at all. Exactly. This is the bread."

السن زمان كان كان حاجة بشعة الصراحة كان وحش جدا بجد. كان

There was a time when it was really awful; honestly, it was really terrible.

محتاج يتبللوا ويتكللوا عشان يتاكلوا. مش العيش مش العيش اللي

"They need to be soaked and coated in order to be eaten. It's not just the bread, not just the bread that..."

بيتبلل لا لا مش العيش مش. انت ما تفكر في حاجة تاني بستبقى.

It gets wet, no no, not the bread. You don’t think about anything else, you just stay.

والله انا كان واضح على ايش? انت بس اللي راجع كبير ومين? انت

By God, what was clear? You're the only one who is going back to being big and who? You.

اللي راجع الوسخ.

The one who brings back the filth.

دي اوبي. فانا دي بالنسبة لي. يعني. انا انا قلت يا مكسر عشان

This is my thing. I mean. I said, "Oh, you broke it," because...

بس الناس متفتكرش ان انا ايه قاعد يعني بقى. انا ما اعرفش بص.

But people don't think that I'm just sitting here. I don't really know, look.

الاخر يقول لك. اقول لك لي اقول لك لي. الاخر يقول لك ان انا اللي

The other one tells you. I tell you, why should I tell you? The other one tells you that I am the one.

متداعي. بص. مبدئيا ما حدش هشوف الفيديو. لان الفيديو ما

Collapsed. Look. Initially, no one will see the video. Because the video is not...

بيتزلش. احنا بناخد منه ونقصص منه ريلز كده. ما انت ممكن تقوم

It doesn't matter. We take from it and cut reels like that. You can get up.

مقصص حين. قاس قوي. كده وتقعد تكتب اميري اللحظة والحاجات

"Cutting the time. Strong measurement. Like this and you sit down to write my moment and the things."

الريلوشة بتاعك ده ما اعرفش ايه. اه والله. سادة والله فكرة

I don't know what this thing of yours is. Yes, I swear. Honestly, it's a great idea.

الريل تاني. يلا بينا. قال لك. القصة كلها ان انا الموبايل فجأة

"The train is back. Let's go. He said. The whole story is that my phone suddenly..."

بعد سبعة في المائية وانا بتكلم جاله وجود حد في البطارية. فانا

After seven in the morning, while I was talking, someone came to the battery. So I...

طريقة ان انا انقل واحطه في الشاحن وانقل على اليمنى اصدر

The way I transfer and put it on the charger and switch to the right, I issue.

ده. بس ده اطول حاجة يصلها الشاحن. انا كده عشان اعرف ابقى

This is the longest thing the charger can reach. I'm like this so that I can know how to be.

معاكم يعني في الفيديو. كل ده عشان بودكاست يا عم. اه كل ده عشان

You're with us in the video. All this is for a podcast, man. Yeah, all this is for.

بودكاست. يا. يا. يا على الولاء. يا. انا كنت بارد من المدسة عشان

Podcast. Oh. Oh. Oh, about loyalty. Oh. I was cold from school because

اتفرج على حفلات فرغالي زمان. يا عم تنايل ما كانش في حفلات

"Watch the old Farghaly concerts. Man, there weren't any concerts back then."

اصلا معاني. كانش في فرغالي زمان. بانا كنت كنت صغير برضو

Actually, meanings. There wasn't a Farghali back then. I was also young.

صحيح ايه? لا لا انتم. بصراحة يعني على بي بي ام السورية. على

Is that right? No, no, you all. Honestly, I mean on the Syrian BBM. On...

بي بي ام يا دين امي. بي بي ام ده كان خرق. انا بي بي ام. طب خلاص

BBM, oh my mother's religion. BBM, that was a scandal. I am BBM. Okay then.

يعني ده طب احنا عندنا القصص مع بي بي ام. لا انا كان واحد صاحبي

I mean, we have stories with BBM. No, it was a friend of mine.

كان كان آآ كان عامل يعني كان كل يومين جديدة وصاحب تلاتة وعشرين

He was, uh, working, I mean, it was like every couple of days something new, and he had twenty-three.

مرة. بفرقاش خمسة وعشرين يعني كان متوحب مرتين عرفي تقريبا.

One time. It doesn't make a difference of twenty-five, which means it was probably a couple of times officially.

كان فيها مراجعة غريبة جدا. وكان آآ وكان على طول دايما بيتفاش

There was a very strange review. And it was always getting canceled.

خربت. يعني كان معه فكان بي. بعد كده احنا جبنا. لا. لا. لما جبت

It broke. It means it was with him, so it was with me. After that, we brought it. No. No. When I brought it.

اكتشفت ان هو عل على اياه بقى في ايه? وبيعرف بنات كتير اهو

I found out that he has been with her, what's going on? And he knows a lot of girls.

على بلاك بيري ما بيكلمش.

He doesn't talk on BlackBerry.

وبيعمل حاجة كده ما اعرفش كان بي بي ام ده بيضرب زمان يعني تجيب

He did something that I don't know if it was BBM back then, I mean you would get it.

اي رقم فتروح تصاحب واحدة من آآ يوغسلافيا. عتعمل دي ايه ما

What number do you go to befriend someone from Yugoslavia? What will you do?

اعرفش. بس. معي مين? يبضلوا بقى اي شيء. انا كنت بقى باقي بيري.

I don't know. But. Who is with me? They keep anything. I was left with a berry.

لما جبت البلاك بيري خلاص انا ساعتا كانت ساوند كلاود لسه نزل.

When I got the BlackBerry, SoundCloud had just been released at that time.

استنى نسوان تنزل بقى. بالنسبة لي الاختراع ان كان الساوند كلاود

"Wait for women to come down now. For me, the invention was SoundCloud."

لما بتبتدور عليها على اغاني عمر دياب بتسمعها بصوت عمر دياب

When you start looking for his songs, you hear them in the voice of Amr Diab.

فعلا. واو. زمان كان كده فعلا. ما كانش في حد دلوقتي انت بتسمع

Indeed. Wow. It really was like that back then. There wasn't anyone; now you're hearing it.

بقى فاهم اه توزيع. اقول لك ايه اقول لك شو? مناسبة عمر دياب دي

I understand that it’s about distribution. What should I tell you? I’ll tell you what? It's about Amr Diab's occasion.

وساوند كلاود ادخل على ساوند كلاود واكتب اماكن السجر. هتفهم

And SoundCloud, go to SoundCloud and type in the registration places. You will understand.

يعني ايه? لما تعمل سيرش على اغاني لمغنيين معينين مش يطلع

What does it mean? When you search for songs by certain artists, nothing comes up.

لك غير الخارجة. يا جدعان سوالي حتى اللي بيسمعونا خش على ساوند

"Lak gheer al-kharja. Ya gid`aan suwaali hatta illi biyisma`oona khosh `ala sound."

كلاود واكتبوا اماكن السجر. هتدعولي. اقسم بالله هتدعولي.

Cloud, and write down the places of registration. You will pray for me. I swear by God, you will pray for me.

ايه بقى?

What now?

دي ساف على اماكن السهر اكيد صح? اه اه اه. وهو انت لو ما تسافش

You travel to places for nightlife, right? Yes, yes, yes. And what if you don't travel?

على اماكن السهر هيطلع لك اماكن السجر دي. واسمعها بقى. عشان

When it comes to nightlife, these venues will come up for you. Just listen to it. Because

اغنيها في قرية يا جد. كنت زمان بقول شعر. وكنت بسجل بالتليفون

I used to sing it in the village, Grandpa. In the past, I would recite poetry, and I used to record it on the phone.

وكنت بنزله مع الساوند كلاود اصلا. اه. كنت بقى مجيد بيزن.

I was originally downloading it with SoundCloud. Yeah. I was just being Majid Bezan.

اه.

Ah.

وبلعت حفلة اول حفلة اللي هي كنت جلسة مفاركش. ورحت كافيه اسمه

I attended the first party, which was a gathering of friends. Then I went to a café called.

على اسم صحبتي. اه. انا ما اعرفش علاقة المعلومة دي بالنتو كنت

In the name of my friend. Ah. I don't know how this information is related to what you were.

بتقول شعر بس تمام? عارف الله يا بس. بس انا كنت عايز اقول لكم ان

You say poetry, but okay? I know, oh God, but I just wanted to tell you that...

انا. انا كنت بنزل شعر على ساوند كلاود. اه. وكنت بجيب ميوزيكي

I was posting music on SoundCloud. Yes. And I was getting music.

كثيرة يعني. بس مش عارف ما اقول. انت دي حاجة انفروضة عمالة انت

It's a lot, you know. But I don't know what to say. This is something imposed on you.

تخفيها. انت عارف كنت تسمع على الارف ده? لا لا كنت بقول شعر

You hide it. You know, were you listening to this noise? No, no, I was reciting poetry.

جدي يا جماعة. هقول لك انت فكرتيني بمين دلوقتي كنت كنت

My grandfather, folks. I'll tell you, you reminded me of whom right now I was...

بنزل شعر? فكرتيني بالفنان اه احمد سبايدر. ما عرفش تعرفينه

"Is he dropping a song? You reminded me of the artist, oh Ahmed Spider. I don't know if you know him."

ولا لا? بس ده اول ما نزل كان آآ نزل. كان نزل على المنتدات. خلي

No or what? But as soon as it was released, it was posted. It was posted on the forums. Let it be.

بالك بس ان هو كان نزل على المنتدات. يعني احنا بنتكلم في

Just he had posted on the forums. I mean, we are talking about

لفل الرخص. اه. قبل ما يعمل الاغنية بتاعته المشهورة بتاعت

The price of lemons. Ah. Before he made his famous song about

ليه? مش عارف ايه والحاجات اللي هو كان في الحمام بيبيح

Why? I don’t know what he was saying while he was in the bathroom.

يحزق دي. كان في قبل الاغنية. في بنت بتتكلم انا ما عرفش واجبها

Hizq Di. There was a girl talking before the song. I don't know her duty.

منين? وبعدين آآ بتقول والان مع احمد سبايدر. وبعدين بتقول لك

Where are you from? And then, uh, you say, "And now with Ahmed Spider." And then you tell him...

ويه سبايدر? سيطر. فاهم? اللي هو حب. فاهم? ما مش فاهم? ايه اللي

Where is Spider? Control. Understand? This is love. Understand? Don't you understand? What is it?

كان بيحصل ده? بعد ما هي ادت له الانترو يبتدي هو يديك انترو عن

Was this happening? After she gave him the intro, he would start giving you an intro about...

الاغنية اللي هو عيرجع على ودانك دلوقتي. بيقول لك انا من

The song that is about to come back to your ears now. It says to you, "I am from..."

كتر ما كنت بحب الحب. اه لحبت

I used to love love so much. Oh, how I loved it.

واحدة مش من ديني. ماشي الف مبروك. عايز فين بقى من ديني

"One is not from my religion. Okay, congratulations. Where do you want to be from my religion?"

ابونا? ما تفهمش? حاجة خارقة يعني. لا انا الحمد لله ما كنت

Father? Don't you understand? It's something supernatural, I mean. No, thank God I wasn't.

شبكت الكلام ده. طب ما تقول لنا حاجة من الشعر بتاعك كده يعني

I connected this talk. So why don't you tell us something from your poetry, just like that?

خلي الناس اه. لا والله انا. بس بس ايه? حاجات بقى بجد وحزينة

Let the people be. No, by God, I am. But what? Things, really, that are sad.

وبتاع ولا. مش مشكلة يلا بينا. ما احنا بيشتم. ماشي. مستنى

And what about it? No problem, let's go. We're just getting insulted. Okay. I'm waiting.

البقرة دي عم باتا من فدري. وعلي عم اكيك يا بابا. اه يلا

This cow is Uncle Bata from my father's side. And Ali is bothering me, dad. Ah, come on.

شكرا لك.

Thank you.

يلا يلا بسم الله الرحمن الرحيم. تفضل تفضل. انا كنت

Come on, come on, in the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful. Go ahead, go ahead. I was...

بقول ليه? كان في كوبيليك انا كنت اه كان اسمع حكايتي مع

I'm asking why? There was a conversation, I was listening to my story with...

كورنيش. التعيل برضو الدرك من السماء لك كده. فكنت بقول ايه?

Corniche. The background is also the sky looking like this. So I was saying what?

كنت بقول تخيل. تخيل كل ما تشيل ياخدني سيالي بصير. ياخدك

I was saying, imagine. Imagine every time you remove it, it takes me away. It takes you.

كل ما تخيل. اخدك كل ما تشيل. يعني انا بصير. يعني احوار

Everything you imagine. It takes you every time you carry. It means I become. It means dialogue.

كده. تمام تمام. بس كنت انا كسة جميلة. انا مسحتها يعني.

Okay. All good. But I was a beautiful story. I deleted it, you know.

انا اضعتها لك. لأ لأ كمل كمل كمل. والله فتخيل كل ما تخيل ياخدني

I lost it for you. No, no, keep going, keep going, keep going. I swear, just imagine everything you imagine takes me.

تخيل. تخيل كل ما تخيل اقول وحشتك. ويه بقى? ويه ريتا? ما دي

Imagine. Imagine everything I imagine, I say I miss you. So what? So what about Rita? What is this?

وحشتك. السلام. وعجب. وعجب. والله يا سلام كنت بفضل قاعد بقى

I missed you. Peace. And wonder. And wonder. By God, I wish I could just sit.

وقلت لي مش كده كلام معايد وابتعب. والناس تقول لي. شاية

And you said to me, "Isn't it enough with the repeated words? And people are telling me."

معتاس. ايه? والبنات تخش تقول لك انت حسس اوي. كنت كنت كنت كنت

Muntas. What? And the girls come in and say to you that you feel a lot. I was, I was, I was, I was.

بصومة اكتر من عمرك كامل. يا دي امي يا جدائم. كل حاجة تخيلت.

"More fasting than your entire age. Oh my mother, oh my grandmother. Everything is imagined."

بيحكي تكاكين القديمة والشوارع والبيوت. من جديد رحلة حياتي او

He talks about the old alleys, streets, and houses. Again, the journey of my life or

بموت. كل مرة كل مرة يجي عليها صوت الناي والناس صوتوا لك هو

I die. Every time, every time the sound of the flute comes to me, and the people voted for you.

كده. يا جماعة مرة المية واربعين الف. يعني الراجل ده بيقول

"Like this. Guys, a hundred and forty thousand. I mean, this man is saying..."

السعر ده اكتر ما احنا بنقول الماتريال. يعني. اهو اهو اهو

This price is more than what we say the material. I mean. Here it is, here it is, here it is.

اداء. اداء اداء ثابت عم. اه طحط. طحط. عبقري عم تاني. يعني كان

Performance. Performance, consistent performance. Ah, it fell. It fell. A genius again. I mean, it was.

كان اقوى منك الشعر في زمنك لما كنت بنزرع. يعني عم تاني. هي

Your hair was stronger than yours in your time when we were planting. I mean my uncle. That's it.

قصيدة ايوة بغير دي اللي عانتني في بيتنا عم. الحلقة دي

The poem "Yes, this is the one that made me suffer in our house, uncle. This episode."

بسمها نجم الساوند كلاود. يعني. تخيل كل ما بتخيل. الله. تخيل.

In her name, the SoundCloud star. I mean. Imagine every time I imagine. God. Imagine.

الله. تخيل. طب ما احنا ممكن نفسي شيء على ما احنا قاعدين. اه. وفي كان

God. Imagine. Well, we can want something while we're sitting here. Yes. And there was...

داني اسمها المظلوم هتلر. بس انا مش فاكرة ايه. بس. اسمها. اسمها

Dani, her name is the wronged Hitler. But I don't remember what. Just. Her name. Her name.

المظلوم هتلر. المظلوم هتلر. كنت عارف ان اليهود دول. ايه?

The wronged Hitler. The wronged Hitler. I knew that these Jews. What?

كنت بعمل نسخة ادوار كاملة سميتي دي. اه. المظلوم هتلر هو هتلر

I was making a complete version of roles called this. Yes. The oppressed Hitler is Hitler.

بقى في اما كنت عارف كان عايش حاجز ازاي قبل عبدالرحمن يطلع

I wish I had known how he was living before Abdulrahman came out.

يدفع عنه. اه يا دي. هتلر هل التاريخ نصف هتلر? هل? اعتقد دلوقتي

He defends him. Oh my, Hitler. Is history half Hitler? Is it? I think right now.

يعني. لا الفاكرة مش في كده مش في كده يعني. انا معترض معك

I mean, no, the idea is not like that. I disagree with you.

تمام ما فلتت تتكلم فيه ده بس تمام. انا معترض معك. انا معترض

That's fine; you can talk about it, but it's okay. I disagree with you. I disagree.

معك. مو بيحددك. مو عشان بس يبقى الموضوع واضح. هتلر كان شخصية

With you. It doesn't define you. This is just to make the matter clear. Hitler was a character.

اللي عملوا في اليهود حاجة. انا في فرق كبير لازم يعني لازم نعرف

What they did to the Jews was something. There is a big difference that we need to know.

نفرق كويس جدا ما بين الديانة اليهودية وما بين الصهاينة. في

We differentiate very well between Judaism and Zionism.

فرق كبير بالنتيجة. صح. جدا. اليهود الحييين اللي هم لحد

There's a big difference in the result. Yes. Very. The living Jews who are until

النهاردة دول ضد قيام دولة اسرائيل اصلا. مش شايفين اللي

Today, these countries are against the establishment of the State of Israel altogether. They don't see what...

بيحصل ده? ملوش اي علاقة من الديانة اليهودية. واصلا معسس

Is this happening? It has nothing to do with the Jewish religion. And actually, it’s very confusing.

السهيونية كان ملحد. اصلا. اه. اه ده ده موضوع ده فيه. جدا

Zionism was atheistic. Actually. Yes. Yes, this is a very significant topic.

عم افكر عند الناس كتير اه ان هم فعلا بالنسبة لهم اليهود واسرائيل

I am thinking about how many people really see the Jews and Israel in a certain way.

حاجة واحدة. ودي ودي حاجة مش واحدة. وده غلط جدا. وكلهم يهود

One thing. I want something, not just one thing. And that's very wrong. They are all Jews.

ده اما. مش تاني? واتا سمعتش اي حاجة من اللي قلتوه? لا سمعت

This is it. Not again? Didn't you hear anything of what they said? No, I heard.

سمعت. اليهود دول. وكلهم يهود ده اما اتنين. الفكرة. الفكرة.

I heard. The Jews are nations. And they are all Jews. This is just two. The idea. The idea.

روح الله مفضاصة يعني.

The spirit of God is precious, meaning.

كل ده اللي بيعملوا معك كل حد غاهل يزلق. يا عم ماشي يا عم. يا

All of this that they're doing with you, every ignorant person slips. Alright, man, okay, man.

عم ماشي احنا مش فاهمين حاجة. لا مش ده كلامي. السهاينة اصلا

I'm walking, we don't understand anything. No, that's not what I meant. The Zionists are actually...

السهاينة انت هتلاقي فيه سهاينة.

The Zionists, you will find Zionists in it.

ملحدين. وهتلاقي فيه سهاينة مسيحيين. وهتلاقي فيه سهاينة

Atheists. And you will find Christian Zionists. And you will find Zionists.

عاديين مسلمين. بيقولوا على نفسهم مسلمين. اللي هم موجودين

Ordinary Muslims. They call themselves Muslims. Those who are present.

عايشين في اسرائيل. لكن الديانة اليهودية ما لهاش علاقة بسهاينة.

We live in Israel. But Judaism has nothing to do with Zionism.

لا لا ديانة فاهمة ديانة فاهمة. فالمهم بقى انا كان قصدي ايه على

No, no, it's a religion that understands. The important thing is that I meant to say what about...

موضوع هتلر ده? كان قصدي. اه. ان لما تيجي تبص على اخر مية سنة

The topic is Hitler, right? I meant to say. Yes. When you look at the last hundred years.

فاتت. لما يجي يقول لك مين اسوأ شخص في التاريخ بيقول لك هتلر.

It's over. When he comes and asks you who the worst person in history is, he will tell you Hitler.

وبينسوا خالص ستالين بتاع الاتحاد السوفيتي. يعني ستالين بتاع

And they completely forget about Stalin of the Soviet Union. I mean, Stalin of

الاتحاد السوفيتي ده كان مسؤول عن موت تلاتين مليون بني ادم من

The Soviet Union was responsible for the deaths of thirty million people from...

اهل بلده. يعني مش من الناس برا. فلا ستالين ده كان فظيع. ستالين

The people of his country. It means not from the people outside. So, Stalin was terrible. Stalin.

ده اول واحد اخترع الفوتو ايدتنج في التاريخ. ستالين كان يبقى

This is the first person who invented photo editing in history. Stalin used to be...

متصور مع ناس صحابه وبعدين فجأة يقلب عليهم ويقتلهم وبعدين يقوم

Imagining being with friends and then suddenly turning against them and killing them, and then getting up.

عامل ايدت في الصور عشان يشيلهم منها. فتلاقي مثلا دي الصورة

The worker edited the images to remove them. For example, here is this image.

الاصلية.

The original.

اه.

Ah.

هو واقف مع صاحبه عند جسر. فاهم? بعدين فجأة الصورة بقت

He is standing with his friend at the bridge. Do you understand? Then suddenly the picture changed.

بقت هو الواحد والصاحب اختفى اختفى من الوجود. فا. فكنا يدي

He remained alone, and the friend disappeared, vanished from existence. So, we were left with nothing.

الجسر يتنفس من غير الجسر. اه. لازم. لازم. لازم بجد. ستالين ده

The bridge breathes without the bridge. Ah. It must. It must. It really must. This is Stalin.

بجد كان فظيع. ستالين ده كان كان ابن وسخة يا لهو. ستالين ده

It was really terrible. That Stalin was a son of a bitch, oh my. That Stalin.

كان. ده كان رئيس الاتحاد يعني? ده كان رئيس اتحاد سوفيتي. رئيس

Was. Was he the president of the federation? He was the president of the Soviet Union. The president.

الاتحاد. بعد لينن. رئيس اتحاد. اه.

The Union. After Lenin. President of the Union. Ah.

كورا رئيس اتحاد الكور. اه. اه. انا ما عرفش قصت انا ما انا ما

Kora is the president of the Kora Union. Ah. Ah. I don't know the story; I don't, I don't...

ليش في الكورة صراحة. اه. طلعه يتخبط في حد. لو عايز تخبط في

Why is it in football, honestly? Yes. He bumps into someone. If you want to bump into...

حد. انا ممكن نجيب حد كان انخبط فيه. ان بلايك. لمشي انا انا

I can bring someone we ran into. Don't block me. I'm going to walk.

شايف ان احسن حاجة قوية. انا احسن. انا احسن. انا احسن حاجة

I see that the best thing is strong. I am better. I am better. I am the best thing.

حاجة نفل عليها الحلقة ان احنا

We need to discuss the matter in detail.

تخلي الناس تبتدي تعمل ريسرش

Let people start doing research.

على ستالين ويعملوا ريسرش

They work on Stalin and do research.

على هتلر

About Hitler

والأغاني بتاعة عبد الرحمن

And the songs of Abdul Rahman.

ويقولوننا أنهي أسوأ

And they tell us that it's the worst.

يقول لك بقى أنهي

He is asking you which one.

أنهي كان أكبر جريمة ضد

It was the biggest crime against.

الإنسانية تخيل انت بقى

Humanity, just imagine!

لما بتخيل هل

When I imagine this.

هتلر ولا ستالين

Hitler or Stalin

أعمل أكبر جريمة

I commit the biggest crime.

في تاريخ هتلر ولا ستالين

In the history of Hitler and Stalin.

شعر عبد الرحمن

Poetry of Abdul Rahman

أنا أعملها بول

I do it with urine.

في سبوتفاي

In Spotify

فالله تمام

For God is perfect.

ما باش لنا أصلاً دلوقتي

What do we have now anyway?

يعني لا في ساوند كلاود

I mean there's no SoundCloud.

ولا في أنغامي

"Nor in my melodies."

أنا دلوقتي أسمع أغاني على اليوتيوب

I am currently listening to songs on YouTube.

بصراحة أنا بستحمل

Honestly, I can endure.

يا عم ده اليوتيوب ده أسوأ

Oh man, this YouTube is the worst.

ويضل سبيل اليوتيوب ده لو كتبت

And the way of YouTube will be lost if you wrote.

أنا مستخدمش

I am not a user.

أنغامي عموماً بس اليوتيوب ده

Generally, it's just the YouTube for music.

لما باجي مثلاً نسيرش

When I come, for example, we won't go.

على اسم أغنية وجنبها اسم المغني

On the name of a song and next to it the name of the singer.

كل اللي بيطلع لي كافرات

All that comes out for me is covers.

يا ولاد الوسخة طب فين المغني الأصلي

Hey, you dirty kids, where's the original singer?

أنا مش فاهم

I don't understand.

المغني شايل فقوقه من اليوتيوب نفسه

The singer is carrying a fever from YouTube itself.

يعني هو المغني ده

It means he is this singer.

هو شايل مثلاً

He is carrying, for example.

يعني عمري ديب مثلاً من فترة

It means I've been alive for a while, for example.

ترفعت كل الحاجات

All the necessities have been elevated.

مش هتلاقيه على اليوتيوب غير الحاجات بتاعته تاني

You won't find it on YouTube except for his stuff again.

وحاجات مسروقة يعني حاجات حد

"Stolen things, meaning someone else's things."

واخد الأوديو مسجله ومنزله لكن عم ديب نفسه

He took the audio, recorded it, and uploaded it, but it was Diab himself.

رفع كل الأغاني

Upload all the songs.

فتيجي بقى تدخل تسمع على الغامي

So you come in and listen to the gloomy.

بش ترح فيك

What brings you here?

أنا بمناسبة الحقوق

I am on the occasion of rights.

بمناسبة الحقوق والحاجات دي

On the occasion of these rights and needs.

بغض النظر بتحبها ولا بتكرهها

Regardless of whether you love it or hate it.

أنا عايز أبعد تحية كبيرة جداً

I want to send a very big greeting.

للفنانة شيرين عبدالوهاب

For the artist Sherine Abdel-Wahab.

لأن هي الوحيدة في هذا الجيل

Because she is the only one in this generation.

أو هذا الوسط

Or this medium.

اللي حطت على السعوديين

What was imposed on the Saudis.

فيعني دايماً رفع رأسنا كده

It means always raising our heads like this.

بس

Just.

مش هي

It's not her.

عم نمشي كده معروتي أنا

I'm walking like this, my beloved.

بس

Just.

عشان ما تخسرناش الخليج العربي

So that you don't lose us the Arabian Gulf.

عم لعندنا جماهير بتحبنا يا عم

We have fans who love us, man.

يعني فكر هي بس

It just means think about it.

اعمل زيهم

Do like them.

اعمل زيهم تفضل

Do like them, please.

هو مستني تورك ياله الشيخ

He is waiting for you, Turk, come on Sheikh.

يكلمه فوق ملايين بيقولوا

He talks to him about millions, saying.

عمر طال عمرك

Omar, may you live long.

تعال عامل لنا حفرة استاندر

Come and dig us a standard hole.

اقسم بالله خالص انت رسالين علينا

I swear by God, you are really annoying us.

لا مش

No, don't.

مش الشخص اللي تمام

Not the person who's okay.

اللي باع نفسه ده

The one who sold himself.

يا ريت يا ريت

I wish, I wish.

ما شاء الله ما جاء نفسه فينا

What God wills, what has come of Himself into us.

ما جاء نفسه فينا

What came of itself within us.

انا ما احترام

I have no respect.

انا ما احترام من الموضوع ده جدا

I have a lot of respect for this topic.

يعني انا

It means "I mean" or "I mean, I."

فكرة ان انت تحترم الفن

The idea that you respect art.

بس تحترم نفسك

Just respect yourself.

قبل تحترم الفن

Before you respect art.

ففكرة ان انت تبيع وتشتري

The idea of you buying and selling.

اي حاجة

Anything

بس انا بضاها تمام

But I have everything fine.

سانا بقولك شرين نفسها

I'm telling you, Sherine herself.

ديس عاملة حفلة السعودية من فترة

This is a Saudi party worker for a while.

في اللي هي بتاعة ليلة الدموع

In the one that is about the Night of Tears.

كانت عاملة حفلة كانت طالعة

She was a party worker who was going out.

يعني جايي سبيشل جيست وكانت مفاجأة الحفلة وكده

It means a special guest is coming, and it was a surprise for the party and all that.

وكان مرحبا بتوركي جدا

He was very welcoming to Turki.

وتركيا كان مراحة بيان كويسة. فهي مشكلتها مع روتانا مش مع

And Turkey was a good statement from Maraha. Its problem is not with Rotana, it is with...

السعودية. عامل مش فارغ معي. بس. مشكلة كده ما علينا. بس

Saudi Arabia. The worker is not busy with me. Just. It's a problem like that, but it doesn't matter. Just.

المهم يرجع للخوار بتاع غامي بقى. انا انا انا بجد اقول لك انا

The important thing is that it goes back to the gray atmosphere. I, I, I really tell you I...

ايه اللي خلاني ان انا ارجع اسمع محمد واد على ان انا بادخل يعني

What made me go back to listening to Muhammad, even though I’m entering, I mean?

بحبه. ففي المطلق. في المطلق. بتعطعوش بقى عشان احنا معانا

I love him. In general. In general. Don't be annoying now because we are with you.

دقيتين والبتاع هيفل علينا اصلا. فخليه يقول القصة. عشان لما

"Two minutes and the thing will break on us anyway. So let him tell the story. So that when..."

باجي ادخل الاول كان بيبقى فيه اعلان. بعد كده بيبقى فيه اعلانين.

Before I enter, there used to be an advertisement. After that, there are usually two advertisements.

بعد كده بيجيب لك اعلان اكتر من الاغنية نفسها. اه. فبتفضل تجيب

After that, it shows you an advertisement more than the song itself. Yes. So you keep getting it.

الاغنية فتدوس فيفضل بجد حرطين مسلا تلاتين ثانية او دقيقة

The song plays and continues for about thirty seconds or a minute.

لغاية لما تنسى ان. خلاص مثلا انت تطلب محمد واد. اول ما

Until you forget that. For example, you ask for Muhammad, and as soon as...

الاعلان يخلص يجيب لك بقى ايه حاجة ما لعبد الباصد حمودة بقى

The advertisement ends up bringing you something related to Abdel Bassit Hamouda.

من ايام الزمن الجميل. والله يبقى بهزل. والله العزيم. والله

From the days of beautiful times. By God, it will remain in humor. By God, it is a resolution. By God.

العزيم. البلد دي ما فيها حد زي عبد الباصد حمودة. اقسم بالله.

The determination. This country has no one like Abdul Basit Hamouda. I swear by God.

اه. الراجل ده عمنا كلنا. انا هفل الحلقة دي بحتة من اغنية لعبد

Ah. This man is our uncle. I'm going to end this episode with a piece from a song by Abdul.

الباصد حمودة وهي الجو هادي خالص والدنيا وسوس. الجو هادي خالص.

The weather is very calm and everything is very quiet. The atmosphere is completely calm.

والدنيا جوز جوز

And the world is a pair of pairs.

وانا وانت

You and I.

يا حبيبي يا حبيبي

Oh my beloved, oh my beloved.

وانا

And I

عارف الهنا دي الهنا دي كم ده فاشق

I know this happiness, how much it is cherished.

يا حبيبي الهنا دي كم ده فاشق

My beloved, how much is this delicious dish?

يا دي بلال

O Bilal!

لهمرة تشوف فرغالي فرغالي مش مش متحمس

I see Farghali, Farghali is not excited.

في حاسة كده بقى

There's a sense like that.

انا محب عبد الباص الجد

I am a lover of Abdul Basit Al-Sudais.

المهم

The important thing.

قبل ما يتقطع لنا النور

Before the power goes out.

يعني احب

It means "I love."

اهني

Congratulations.

ايوة

Yes.

مبطلوش مقاطعة مبطلوش تتكلموا

Don't stop the boycott, don't stop talking.

على فلسطين عشان دي

For Palestine because of this.

اقل حاجة نقدر نعملها لهم بجد

The least we can do for them, really.

اعملوا فول اساس عبد الرحمن بودة على انستجرام

"Make a ful asass Abdul Rahman Boda on Instagram."

اعملوا فول اساس عمر رشدي كوميدي

Make a fava bean base for Omar Rushdi, a comedy.

على انستجرام

On Instagram

احضروا لهم حفلات احنا عندنا

Bring them to the parties we have.

حفلة جاية في كايرو جيس كلاب

There's a party coming up at Cairo Jazz Club.

انا وعبد الرحمن عمرت عندك حفلات

Abdul Rahman and I have held parties at your place.

جاية قريب

Coming soon.

دلوقتي لا

Not now.

طيب اعملوا لعمر فولو على انستجرام

Okay, follow Omar on Instagram.

عشان تتابعوا وتشوفوا الحفلات بتاعته امتى

So you can follow and see when his concerts are.

واحضروا لهم هما الاتنين حفلات

And prepare two parties for both of them.

عشان مش هتندموا

So that you won't regret it.

اشكركم بالشدة لحضوركم

I sincerely thank you for your presence.

في هذه الحلقة الغير معروفة

In this unknown episode.

وهي عرفنا منها

And we knew that from her.

ان احنا معنا نجمة من نجوم الساون كلاود

We have a star from SoundCloud.

وعاد بيطفحوا

"And they came back overflowing."

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.