بودكاست ألسن|407| الموسم الرابع| هل تختلف لغة المرأة الأدبية عن الرجل؟ مع د. أسماء الجوير

ألسن | Alsun

ألسن | Alsun شبكة فاز

بودكاست ألسن|407| الموسم الرابع| هل تختلف لغة المرأة الأدبية عن الرجل؟ مع د. أسماء الجوير

ألسن | Alsun شبكة فاز

لو تأملنا تاريخ الأدب، المرأة التي وصل شعرها في الغالب مرفها

If we reflect on the history of literature, the woman whose poetry has often reached a state of luxury.

الخنساء كانت من عيلية القوم

Al-Khansa was from the nobility of her people.

الجليلة بنت مرة أخت كليب

Al-Jalilah bint Murrah, the sister of Kulaib.

علية بنت المهدي أخت خليفة وبنت خليفة

Aliya bint Al-Mahdi, sister of the caliph and daughter of the caliph.

بودكاست ألسن

Alson Podcast

واحة من المعرفة اللغوية بالعربية

An oasis of linguistic knowledge in Arabic.

السلام عليكم

Peace be upon you.

على ضفاف اللغة يمسن الشعر

On the banks of language, poetry is touched.

ونتغنى به مع الشاعرة والأديبة الدكتورة أسمى الجوير

And we sing it with poet and writer Dr. Asma Al-Juwair.

الأستاذ المساعدة في جامعة الملك سعود

Assistant Professor at King Saud University.

وصاحبة ديوان إني مسني الشعر

And the owner of the poetry collection "Indeed, Poetry Has Touched Me."

لتحدثنا عن تجربتها الأدبية

To talk to us about her literary experience.

ومن يلهم المرأة في لغتها وتعبيرها

And who inspires the woman in her language and expression?

متى تنبعث مشاعر الشاعر ومتى تخمد

When do a poet's feelings arise and when do they subside?

اختلاف اللغة بين الرجل والمرأة والكثير في هذه الحلقة

The difference in language between men and women, and much more in this episode.

إني مسني الشعر

"Indeed, poetry has touched me."

عنوان عظيم وجميل وبراق

A great, beautiful, and shining title.

الله يحل لك

May God make it permissible for you.

كيف؟

How?

كيف مسك الشعر؟

How to hold the hair?

بدأنا الحلقة الآن

We have started the episode now.

يعني من شوي ترى بدأنا

I mean we just started a little while ago.

بسم الله الرحمن الرحيم

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على قائد الغر المحجلين

Praise be to Allah, the Lord of the worlds, and blessings and peace be upon the leader of those with shining foreheads.

نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين أما بعد

Our Prophet Muhammad, and upon his family and companions, may peace be upon them all. As for what follows:

لم أكن أعلم أنه قد مسني الشعر

I didn't know that poetry had touched me.

إلا في ذروة الشعور

Except at the peak of feeling.

يعني في مرحلة ذروة الشعور

It means at the peak of feeling.

فترة المراهقة

Adolescence

بمما كانني شيئا متأخرا

As if I were something delayed.

تقريبا المراهقة المتأخرة

Late adolescence.

يعني صح التصنيف عند الناس وعلماء النفس

It means that the classification is correct among people and psychologists.

في مرحلة الجامعية

In the university stage.

تخصصت في اللغة العربية بناء على

I specialized in the Arabic language based on

حبي للكراءة وحبي للأدب

My love for reading and my love for literature.

حبي لما يرويه الوالد

My love for what my father tells.

حفظه الله

May God protect him.

يعني من صغري

It means since my childhood.

وكان يسمعني الكثير من القصائد

He used to recite many poems to me.

ويرويها قصائد عمر أبو ريشة

It is narrated by the poems of Omar Abu Risha.

بالفصيح

In eloquent language.

ناهها obtaining it

"God forbid obtaining it."

ولد branded by his designers

Born branded by his designers

أستاذ الدكتور إبراهيم الجوير

Professor Dr. Ibrahim Al-Juwair.

في تخصص علم الاجتماع في جامعة الإمام

In the sociology major at Imam University.

ما شاء الله لعربة

What a wonderful cart!

كان في البكالوريوس تخصصه لغة عربية

His major in undergraduate studies was Arabic Language.

نعم

Yes

وبتعث الدكتورة في أمريكا في علم الاجتماع

The doctor is completing her PhD in Sociology in America.

لكنه ظل مرتبطا باللغة العربية

But he remained connected to the Arabic language.

فكان منذ الصغري أسمع منه وأحفظ منه القصائد

Since childhood, I have been hearing and memorizing poems from him.

التي كان يرويها وكان يستمتع بترداد لها معه

that he used to narrate and enjoyed repeating with him.

مثل قصائد عمر أبو ريشة مثل قصيدة الشتائية اللطيفة

The poems of Omar Abu Risha are like the delightful poem "Winter."

لما قال أنا دائما الأبيات الأخيرة هي ما يؤثر فيي أكثر من البدايات

When he said that the last lines always impact me more than the beginnings.

لما قال غادرت غرفتها والدفء مرتهن

When she said, "I left her room and the warmth was held captive."

إلى أن قال البرد يؤذيك عودي لن أعود أنا

Until he said, "The cold bothers you, I will not return, I will not come back."

الله

God

فالجو الشاعر الشتوي في القصيدة لا أزال

The poetic winter atmosphere in the poem still remains.

أتذكره محيط

"I remember him in the ocean."

إلا جاء مثلا قصيدته الأندلس والقصيدة الأندلسية في وصفه للطائرة

"Except for his poem about Andalusia and the Andalusian poem in describing the airplane."

قافزت تستقرب النجمة مجالة في حديثه بينه وبين الأندلسية

The jumper approached the star through his conversation with the Andalusian.

تأثير الإسماع للطفل وممارسة الجو الشاعري هذا

The impact of listening to the child and practicing this poetic atmosphere.

حتى لو كان يظن الأبنى هذه الطفلة لا تفهم

Even if he thinks that this child does not understand.

أو لا تدرك بعض المعاني

Or do you not grasp some meanings?

كانت الطفلة تستطعم اللفظ الشعري الحديث الشعري

The girl was savoring the modern poetic phrase.

كان حتى يؤثر فيها وجه الوالد وهو يبتسم أثناء قول الشعر

Even the face of the father, smiling while reciting poetry, had an influence on her.

كأنه وجه حالم أثناء قول الشعر

As if it were a dreamy face while reciting poetry.

فكان هذا كله لوحة ترتسم في ذهن الطفلة أن هذا هو الجمال

All of this painted a picture in the child's mind that this is beauty.

أن هذا هو العالم الذي كما يمكن أن يوصف عالم مسحور

This is the world that can be described as an enchanted world.

حالم فدخلت إلى هذا العالم من باب النثر

I am dreaming, so I entered this world through the door of prose.

كنت أكتب الرسائل لأبي كثيرا وكنت أكتب الخواطر

I used to write letters to my father frequently and I would write my thoughts.

وحتى أني جمعت عدد من دفاتر الخواطر في المرحلة المبكرة في المتوسطة مثلا

"I even collected a number of notebooks of reflections in the early stages of middle school, for example."

والثانوية كان يعني تتذكر في جيلنا كان معيار التمييز في الكتابة حصص الإنشاء التعبير

And in high school, it meant, do you remember in our generation, the standard of distinction in writing was the composition expression classes.

فكانت كل حصص التعبير الإنشاء

So all the composition classes were...

أقرأ ما كتبتي للزميلات

I read what you wrote to the colleagues.

فقليلاً أعطتني المدرسة نوعاً ما هالة النموذج

So the school somewhat gave me the aura of a model.

المثال

The example

فالوالد حفظه الله في تلك المرحلة كان شديد الدعم والاحتفاء بما أكتب

My father, may God preserve him, was very supportive and celebrated what I wrote during that phase.

إلى درجة أنه كان يرسل كتاباتي إلى صفحة الواعدين في صحيفة الجزيرة ورياض

To the extent that he was sending my writings to the promising page in Al-Jazeera and Riyadh newspapers.

أقلام واعدة

Promising pens

في المرحلة المتوسطة أتذكر نشرت مقالة بعنوان ما لا يقتلني يقويني

In middle school, I remember publishing an article titled "What Doesn't Kill Me Makes Me Stronger."

يستشهد بها الوالد إلى الآن كما كنت تقولين ما لا يقتلني يقويني

The father still cites it as you used to say, what does not kill me makes me stronger.

كان يعني يدعم هذا الفكر الناشئ الذي ينظر للحياة بإيجابية وجمال في الوقت نفسه

It meant supporting this emerging thought that views life positively and beautifully at the same time.

في ذلك الوقت كنت أتذكر دكتور يعني المعايير عالية في النشر

At that time, I remembered a doctor, meaning high standards in publishing.

صحيح

That's right.

في صفحات الواعدين لم يكونوا ينشرونها

They were not publishing it in the pages of the promises.

لم يكنوا ينشرون كل شيء كان يمر بمعايير هذا ينشر هذا لا ينشر هذا يهمل هذا

They did not publish everything; it passed certain criteria: this is published, this is not published, this is ignored, this is overlooked.

فكنت إذا نشر مقال أشعر بزهو كبير جدا

So, whenever I publish an article, I feel a great sense of pride.

احتفالية

Celebration

نعم ويعني كنت أسابق الوالد على صحيفة الجمعة حتى قبل العاشرة أول ما أتصل حتى أتأكد هل نشر المقال أم لا

Yes, it means I used to race my father to the Friday newspaper even before ten o'clock, the first thing I would do is call to confirm whether the article was published or not.

فحفظه الله وجزاهه عني خيرا

May God protect him and reward him well on my behalf.

آمين

Amen

لو لاه بعد الله لما أصبحت أسماء

If it weren't for Him, after God, I wouldn't have become Asmaa.

جميل شدني جدا العلاقة الأدبية هذه بين البنت وأبيها

The literary relationship between the girl and her father captivated me very much.

ما زلنا إلى الآن يعني جلساتنا الخاصة أنا والوالد إلى الآن اخترت لك قصيدة وسمعت قصيدة ويعني ما زال يعطيني وجهة

We still, until now, mean our private sessions between my father and me, I have chosen a poem for you and listened to a poem, and he still gives me his perspective.

الله يحضر

God is present.

آمين

Amen

وش آخر المداولات هذه

What are the latest discussions on this?

آخرها كنت أتحدث معه عن قصيدة لعبدالرزاق عبدالواحد في

I was recently talking to him about a poem by Abdulrazzaq Abdul Wahid in...

صبر أيوب

The Patience of Job.

يا صبر أيوب

O patience of Job.

حتى قوطعنا فلم أكمل له القصيدة

"Until we were interrupted, so I did not complete the poem for him."

كان حديثنا قبلها عن العراق

Our conversation before that was about Iraq.

عن أوضاع العراق والعراقيين فقلت له أنا هناك قصيدة كنت أريد أن أسمعك إياها

About the situation in Iraq and the Iraqis, I said to him, "There is a poem I wanted to share with you."

اللي شبه العراق بالجمل

"Whoever compares Iraq to a camel."

الجمل نعم

The camels are yes.

مطلعها قالوا وظل ولم تشعر بهذا

They said at the beginning, "It remained," and you did not feel this.

يمشي الإبل يمشي وحاديه يحدو وهو يحتمل ومخرز الموت في جنبيه ينتشل حتى أناخ بباب الدار إذ وصلوا وعندما أبصروا فيض الدمى جفلوا

The camel walks, and its guide urges it on, bearing the weight, while the piercing spears of death are at his sides, pulling him along until he reaches the door of the house when they arrive, and when they see the flood of bodies, they fled.

صبر العراق صبور أنت يا جمل وصبر كل العراقيين يا جمل صبر العراق وفي جنبيه مخرزه يغوص حتى شغاف القلب ينسمل ما هدموا ما استفزوا من محلهم

The patience of Iraq is enduring, oh camel, and the patience of all Iraqis, oh camel, reflects the patience of Iraq. In its sides lies a dagger that plunges deep into the very core of the heart, leaving nothing untouched by their destruction, nothing stirred from its place.

ما أجرموا ما أبادوا فيه ما قتلوا إلى آخر القصيدة

They did not commit crimes, nor did they destroy it, nor did they kill, until the end of the poem.

فالأسر الجميل في تشبيهه المعنى أو الفكرة المعنوية بشيء مادي ملموس وهو الجمل وليس هذا الظاهر لكن هو يقصد تشبيه الشيء المعنوي بشيء معنوي أيضا

The beauty in his analogy lies in comparing the meaning or the abstract idea to something tangible and concrete, which is the camel; however, this is not apparent, but he intends to liken the abstract thing to another abstract thing as well.

وهو صبر الجمل والموروث

It is the patience of the camel and the inherited.

الثقافي عن الجمل أنه صبور وأنه هو سفينة الصحراء والذي يتحمل

Culturally, the camel is known for being patient and is referred to as the "ship of the desert" as it endures.

ما زلنا أنا والوالد على هذا النحو

My father and I are still like this.

الوالد شاعر؟

Is the father a poet?

هو يحتفي بأنه ليس شاعرا وأنجب شاعرا

He celebrates the fact that he is not a poet and has given birth to a poet.

ما شاء الله

What God wills.

يعني يكثر من ذكر هذه الجملة حفظها الله

It means to frequently mention this phrase, may He preserve it.

ما شاء الله تبارك الله

What God has willed, blessed be God.

المرأة ملهمة للشعراء من يلهم المرأة؟

The woman is an inspiration for poets; who inspires the woman?

من يلهم أسماء؟

Who inspires Asma?

عجيب عجيب جدا لو تأملنا في تاريخ الأدب

It's amazing, very amazing if we contemplate the history of literature.

كما تفضلت المرأة تلهم الشاعر في معظم الأغراض الشعرية

As you mentioned, women inspire poets in most poetic themes.

لكن نظرة المرأة الأدبية أوسع من نظرة الرجل

But a woman's literary perspective is broader than a man's.

شكرا

Thank you.

أنا آسفة لكن هذا يعني لو استقرأت معي الأدب سيكون كذلك

I'm sorry, but that means if you read the literature with me, it would be the same.

لأن المرأة يلهمها الرجل في كثير من الجوانب

Because a man inspires a woman in many aspects.

لكن الرجل جانب من جوانب المرأة

But the man is a part of the woman.

لأن هناك أشياء أخرى تهم المرأة

Because there are other things that matter to women.

مثلا شرفها وشرف القبيلة وشعورها بالأمن

For example, her honor, the honor of the tribe, and her feeling of security.

شعور المرأة بالأمن يهمها كثيرا

A woman's sense of security is very important to her.

فربما أنها حتى في خطابها للرجل تركز على هذا الجانب

Perhaps even in her speech to the man, she focuses on this aspect.

على الأمان؟

Is it secure?

على الأمان أنك أنت الرجل الذي أريد لأنك تشعرني بالأمان

I am sure that you are the man I want because you make me feel safe.

أمثلة على ذلك

Examples of that

عمر بن كلثوم في المعلقة عندما تحدث عن النساء

Amr ibn Kulthum in the Mu'allaqa when he spoke about women.

أثرهن في قصيدة عمر بن كلثوم

Their impact in the poem of Amr ibn Kulthum.

ينطق بأنه مخالف لتأثير الرجل في حياة المرأة

It is declared to be contrary to the influence of a man on a woman's life.

قال قلتنا جيادنا ويقولنا لستم بعولتنا إذا لم تمنعونا

"They said, 'Our horses are ready,' and they tell us, 'You are not our concern if you do not prevent us.'"

فهذا هو الوظيفة للرجل التي تجعل المرأة تحتفي به

This is the role of a man that makes a woman celebrate him.

الحماية

Protection

نعم

Yes

خلطنا بميسم حسبا ودينا على آثارنا

We mixed with Maysam, and our path is aligned with our traces.

بيض حسان يحاذر أن تقسم أو تهون

Hassan's eggs are careful not to be divided or undermined.

أخذنا على بعولتهن عهدا

We took a pledge on their husbands.

إذا لاقوا كتائب معلمين ليستلبن أفراسا وبيضا وأسرى في الحديد مقرنين

"If they encounter battalions of teachers, they will seize foals and eggs, and captives bound in iron."

إذا لم يكن الرجل كذلك فلن تكون له المرأة كما يريد

If the man is not like that, he will not have the woman as he wants.

المرأة أيضا يهمها جدا الرخاء

Women are also very concerned about prosperity.

الرخاء

Prosperity

أو البيئة التي هي تحبها

Or the environment that you love.

يعني ليس الرجل هو ملهم المرأة عندما قالت ميسون الكلابية

It means that a man is not the one who inspires a woman when Maysoun Al-Kalabiya said.

لبيت تخفق الأرواح فيه

A house where souls flutter.

أحب إلي من قصر منيفي

"My beloved is dearer to me than a lofty palace."

ولبس عباءة وتقر عيني أحب إلي من لبس شفوفي

"Wearing a cloak that pleases my eyes is more beloved to me than wearing sheer garments."

وأكل كسيرة في كسر بيتي أحب إلي من أكل رغيفي

Eating a piece of broken bread in my broken house is more beloved to me than eating a loaf of bread.

وأصوات الرياح بكل فجن أحب إلي من نقر الدفوفي

And the sounds of the winds in every valley I love more than the beating of the drums.

حتى أنها هجت معاوية

Even she mocked Muawiya.

رضي الله عنه

May Allah be pleased with him.

وخرق من بني عمي نحيف أحب إلي من علج عنيفي

"A thin one from my cousins is more beloved to me than a rough brute."

خشونة عيشتي في البدوي أشهى إلى نفسي من العيش الطريفي

The roughness of my life in the desert is more delightful to my soul than the soft living.

فما أبغي سوى وطني بديلا وما أبهاه من وطني شريفي

I desire nothing but my homeland as a substitute, and how beautiful is my noble homeland.

هذا في مدح البداوة

This is in praise of nomadism.

المتنبي أظن هو القائل حسن الحضارة مجلوب بتطرية

I believe it was Al-Mutanabbi who said, "The beauty of civilization is brought about by embellishment."

وفي البداوة حسن غير مجلوب

In the wilderness, there is beauty that is not artificial.

صحيح صحيح

That's right, that's right.

الرجل ملهما للمرأة

The man is an inspiration to the woman.

يعني إذا كان حبيبا

It means if it was a lover.

ونماذج معروفة وكثيرة

And there are well-known and numerous examples.

لكن أكثر ما تميز به شعر المرأة

But what most distinguished women's poetry

هو حديثها عن الرجل ليس كونه حبيبا

Her talk about the man is not in the context of being a lover.

بل كونه أخا أو ولدا

Rather, being a brother or a son.

مثلا الخنساء لم تشتهر إلا لأنها رثت أخويها

For example, Al-Khansa became famous only because she mourned her brothers.

وخاصة أخاها صخر

"Especially her brother Sakhr."

حتى أن لم يتردد شعرها فقط في كتب الأدب

Even if her poetry is only found in literature books.

بل حتى في كتب التفسير

But even in the books of interpretation.

تفسير القرآن الكريم

Interpretation of the Holy Quran

مثلا فسر قول الله عز وجل

For example, explain the saying of Allah, the Exalted.

وله الجوار المنشآت في البحر كالأعلام

He has the nearby structures in the sea like flags.

الأعلام ليست هي الرايات

The flags are not the banners.

بل هي الجبال

But they are the mountains.

السفن كالجبال

The ships are like mountains.

أخذ علماء التفسير هذا المعنى من قولها

The scholars of tafsir took this meaning from her saying.

وإن صخرا لتأتم الهدات به

"And indeed, a rock is followed by the guides."

كأنه علم في رأسه

As if there were a knowledge in his head.

فهذا القوة اللغوية التي في شعر المرأة

"This is the linguistic strength found in women's poetry."

البعد الإلهامي في شعر المرأة في الأدب القديم

The inspirational dimension in women's poetry in ancient literature.

يجعله في كثير من الجوانب منافسا لشعر الرجل

It makes it competitive with men's poetry in many aspects.

اعتدوا بقول الخنساء في كتب التفسير

They mentioned the saying of Al-Khansa in the works of exegesis.

كما اعتدوا ببيت مريل القيس

They also violated the house of Muret al-Qais.

في تفسيرهم لقوله تعالى

In their interpretation of the saying of Allah, عز وجل.

كأنهن بيض مكنون

They are like concealed eggs.

عندما قال مريل القيس في الكتب التفسيري

When Murod al-Qais mentioned in the interpretive books.

في المعلقة غرائر في كن وصون ونعمة

In the hanging poem, there are locks of hair in perfection, preservation, and grace.

ليست في المعلقة في الرأية

It is not in the suspended state in the view.

يحلينا كفورا ومسكا مفقرا

"He makes us fragrant and a scent that is missing."

وقال في المعلقة

And he said in the Mu'allaqa.

وبيضة خدر لا يرام خباؤها

"And an egg of a hen whose hiding place is unattainable."

تمتعت من لهو بها غير معجلي

I enjoyed playing with it without haste.

الشعر فسر القرآن الكريم

Poetry interprets the Holy Quran.

سواء كان شعر الرجل أو شعر المرأة

Whether it is a man's hair or a woman's hair.

بيد أن

However,

شعر المرأة أو شعر المرأة

Women's hair or the hair of a woman.

كما قلت

As I said.

دخل في مناح تتسع

It entered into broad aspects.

في نظري

In my opinion

عن شعر المرأة في العصر

About women's poetry in the era.

أو في بدايات العصر الحديث

Or in the early modern period.

تحدثت عن ولدها

She talked about her son.

مثلا

For example.

ميسون الكلابية

Maysoun Al-Kilabiyah

كانت ترقص يزيدا

She was dancing to the music.

ولدها

Her son.

هذا من شعر المرأة

This is from a woman's poetry.

الجميل جدا

Very beautiful.

الذي فقد في مرحلة

The one who was lost in a phase.

في الشعر المرأي

In the observable poetry.

العربي

The Arab

في تصوري أنه تقريبا في مرحلة

In my view, it is almost in a stage.

بدايات العصر الحديث

The beginnings of the modern era.

والأفكار الأدبية الحديثة

And modern literary ideas.

الرومانتكية

Romanticism

وغيرها

And others.

سحبت اهتمام النساء

It captured the attention of women.

أو الشعراء

Or the poets.

إلى الجوانب الرومانتكية

To the romantic aspects.

لكن عاد

But he returned.

كما تصور في العصر الحديث

As imagined in modern times.

وإن كان في الشعر النبطي أكثر

"And if it is more in Nabati poetry."

وهو ترقيص

And it is a form of dance.

ترقيص الأطفال

Children's dancing

مثل قول ميسون

Like the saying of Maysun.

إن يزيد خير شبان العرب

Yazid is the best of the young men of the Arabs.

أحلمهم عند الرضا وفي الغضب

I dream of them in contentment and in anger.

يبدر بالبذل وإنسيلة

He is quick to give and generous.

وهب تفديه نفسي

I offer my life for him.

ثم من أم وأب

Then from a mother and father.

وأسرتي كلهم من العضب

My entire family is from Al-‘Udhbah.

ترقص ولدها مثل هذا

She dances with her child like this.

مثل ما رقصت الأولى

Just like the first one danced.

الجاهلية بنتها

Ignorance gave birth to her.

ما لأبي حمزة لا يأتينا

What is wrong with Abu Hamza that he does not come to us?

يحزن أن لعن لدى البنين

It is sad that curses are upon the sons.

إلى آخر الأبيات

To the last verses.

الشعرات

The hairs.

في العصر الحديث

In modern times

الشعر النبطي

Nabati poetry

هذه الطريقة

This method.

في ترقيص الأطفال

In children's dancing.

موجود وعميق

Present and deep.

لكن لا يحضرني منه شيء

But I can't remember anything from it.

لكن الشعر الملهم

But the inspired poetry

في نظري

In my opinion

الملهم للمرأة

The inspiration for women.

هو عاطفتها

He is her emotion.

أي كان مجراها

Whatever its course may be.

العاطفة للمكان

Emotional attachment to the place.

مثل ميسون

Like Maisoon.

العاطفة للأسرة

The emotion for the family.

مثل الجليلة بنت مرة

Like Al-Jalila bint Murra.

أو الخنساء

Or Al-Khansa.

الجليلة بنت مرة

Al-Jalilah bint Murrah

أنا أحب قصيدتها جدا

I really love her poem.

الجليلة هي

Al-Jaleela is.

زوجة

Wife

كليب

Clip

الذي قتله أخوها

The one whom her brother killed.

جساس

Jasas

وتسبب بحرب البسوس

It caused the War of Basus.

الطويلة

the long

هي كانت

She was.

وقعت في

I fell into.

مشكلة اجتماعية

Social problem

نفسية

Psychology

هي زوجة القتيل

She is the wife of the victim.

أخت القاتل

The killer's sister.

فهي كما وصفت نفسها في القصيدة

She is as she described herself in the poem.

إنني قاتلة مقتولة

I am a killer killed.

فلعل الله أن يختار لي

Perhaps God will choose for me.

تقول حتى الحيرة النفسية

It says even psychological confusion.

التي كانت فيها تواجه

in which she was facing

أخت كليب

Sister of Kalib

في هذه القصيدة

In this poem

يعني توجه خطابها

It means directing her speech.

كما نقول نحن في نجد الحمولتها

As we say in Najd, "its load."

يا ابنة الأقوام

O daughter of the nations.

إن شئتي فلا تعجلي باللوم

If you want, then do not rush to blame.

حتى تسألي

Until you ask.

فإذا إن أنت تبينت الذي

So if you clarify what you...

يوجب اللوم فلومي وعذلي

Blame me and reproach me, for it is deserved.

إن تكن أخت مرئ ليمت على

If she is a sister of a man, let him die for her.

شفق منها عليه فافعلي

"Out of compassion for him, so do it."

جل عندي فعل جساس

"Come to me, an action of a sensor."

فيا حسرتي

Oh, my regret.

عم من جلت أو تنجلي

"O one whose majesty is exalted or revealed."

فعل جساس على وجدي به

The act of Jasas on my feelings.

قاطع ظهري

"My back hurts."

ومدن أجلي

And the cities of my duration.

لو بعين فقئت عيني سوى

If one eye is gouged out, the other stays intact.

أختها فانفقأت لم أحفلي

Her sister burst out, "I didn't celebrate."

تحمل العين قذل عيني

The eye bears the burden of my eyes.

كما تحمل الأم أذى

Just as a mother carries harm.

ما تفتلي يا قتيلا

Don't beg, oh one who is killed.

قوض الدهر به

Time has undermined him.

سقف بيتي جميعا

The ceiling of my house is all.

من علي

From Ali

بيت زوجها وبيت أهلها

Her husband's house and her family's house.

هدم البيت الذي استحدثته

The house that you built was demolished.

وانثنى في هدم بيت الأول

And he bent down to demolish the first house.

ورماني قتله من كثب

"He shot me dead from close range."

رمية المصم به المستعصلي

The throw of the stubborn musm.

يا نسائي دون كن اليوم

O my women, do not be today.

قد خصني الدهر

Fate has favored me.

برزء معضلي

A complex problem.

خصني قتل كليب

I was destined to kill Kulaib.

بلظم من ورائي ولظم مستقبلي

"Oppression from behind me and oppression of my future."

ليس من يبكي ليومين

Not one who cries for two days.

كمن إنما يبكي ليومين ينجلي

"Like one who only cries for two days until it clears up."

إلى أن قالت

Until she said.

إنني قاتلة مقتولة

I am a killer killed.

ولعل الله أن يرتاح لي

Perhaps God will have mercy on me.

أن يختار لي

To choose for me.

ماذا؟

What?

أن يختار لي

To choose for me.

الرواية أن يرتاح لي

The novel is that I rest for him.

التي أحبها

the one I love

القصيدة هذه

This poem

مجال لدرس أدب اجتماعي عظيم جدا

A field for studying a very great social literature.

يعني تصوير العلاقة بين أهل الزوج وأهل الزوجة

It means depicting the relationship between the husband's family and the wife's family.

والتأثير الناتج عن الزواج

And the effect resulting from marriage.

تأثير الإساءة في علاقة العائلتين

The impact of abuse on the relationship between the two families.

وكيف تؤثر على العلاقة الزوجية

And how does it affect the marital relationship?

عظيمة جدا

Very great.

ليست شيئا عاديا

It is not something ordinary.

وهي في نظري قصروا فيها في الدرس الأدبي

In my opinion, they fell short in the literary lesson.

هذه القصيدة بالذات

This particular poem.

مع أنها من الفرائد

Although it is one of the rarities.

لأنها على حد علمي لم يروى عن الجليلة

Because to my knowledge, it has not been narrated about the noble one.

قصيدة غيرها

A different poem.

قد يكون

It may be.

قد تكون قالت قصائد أخرى لكنها لم تنقل

She may have said other poems, but they were not transmitted.

لأنها اشتهرت

Because it became famous.

الإلهام الكبير في شعري أنا ذاتيا

The great inspiration in my poetry is subjective.

ابنة يديم

Daughter of Yadim

ليس فقط في قصائد الأمومة

Not only in motherhood poems.

أو القصائد التي كتبتها لها

Or the poems that I wrote for her.

بل حتى في الحوارات

But even in conversations

يعني أحيانا الحوارات الفكرية

It means sometimes intellectual dialogues.

كيف؟

How?

أحيانا نتحدث عن أفكار أو أسئلة

Sometimes we talk about ideas or questions.

أسألها مثلا كان في اليوم الوطني الأخير

I ask her, for example, what happened on the last national day.

الشعار نحلم ونحقق

The slogan is "We dream and achieve."

كنا نتحدث في السيارة ما معنى هذا الشعار

We were talking in the car about what this slogan means.

ما الفرق بينه وبين شعار العام الماضي

What is the difference between it and last year's logo?

وسألتها وأجابتني عن هذا المعنى

I asked her and she answered me about this meaning.

وما معنى يعني لماذا اختير

What does it mean, that is, why was it chosen?

لماذا الحلم وارتباطه بالتحقيق

Why the dream and its connection to realization?

لأنه لو كان حلما فقط كان وهما

Because if it were just a dream, it would be an illusion.

لكن ارتباطه بالتحقيق يجعله عزما

But his connection to the investigation makes it a determination.

فهذا الحوار الناتج

This resulting dialogue

جعلني أكتب القصيدة الوطنية في هذه المناسبة

He made me write the national anthem for this occasion.

وأسميتها نحلم ونحقق

And I named it "We Dream and Achieve."

وشاركت بها ديم في مسابقة مجمع الملك سلمان

"Deem participated in the King Salman Complex competition."

التحدي الإلقاء

The challenge of recitation.

ما القصيدة التي شاركت فيها؟

What poem did you participate in?

جاء عبد العزيز

Abdul Aziz came.

جاء عبد العزيز والعز أورق

Abdul Aziz came, and glory was green.

مع طلوع الفجر الجديد الموفق

With the rise of the new, blessed dawn.

كان حلما بقلبه يتحقق

It was a dream in his heart coming true.

تغذى كان حلما بفضل ربي تحقق

"My dream was fulfilled thanks to my Lord."

وتباهت نجد العذية

And Najd al-Adhiyah boasted.

لما عانقت فارسا يصول ويعشق

When I embraced a knight who charges and loves.

نجد بالشوق تكتوي

We find longing burning us.

وفتاها لرباها وللأمان تشوق

And her girl is eager for her upbringing and for safety.

نجد في قلب كل حر أبي

We find in the heart of every free man a noble spirit.

نجد قلب الجزيرة الغض يخفق

We find the tender heart of the island beating.

نجد أرض الأحرار من مبدأ التاريخ

We find the land of the free from the beginning of history.

تسمو إلى المعالي وتسمك

You rise to lofty heights and ascend.

منبت الخرج والرياض وتيني

The origin of Al-Kharj and Riyadh, and my fig.

سائر داح في بلادي ترقرق

"The traveler wanders in my country, shimmering."

كل بيت في موطني منزل لي

Every house in my homeland is a home for me.

ولضيف يحل أرضي

And for the guest who visits my land.

مشرق والسعودي في الفضاءات

Mashriq and Saudi in the spaces.

نجم وبأخلاقه سمى وتعمق

A star, and with his virtues, he rose high and deepened.

كيف لا؟

How not?

والمليك سلمان

And King Salman.

ولا أسدا قائدا الرؤى

And not a lion leading the visions.

وهي تلحق رؤية حققت وأخرى تليها

And it follows a vision that has been realized and another that follows it.

أشرقت ودنا تدوي وتشهق

It brightened, and our longing echoes and gasps.

إننا القائلون

We are the ones who say.

حين يكون الكون أصداء والفعال تدفق

When the universe is echoes and the actions flow.

إننا الفائزون في محفل الأمجاد

We are the winners in the forum of glories.

نعلوا بساحها فتصفق

"We walk on its surface, and it claps."

إننا الماجدون والسابق عصرهم

We are the glorious ones, ahead of our time.

وهل غيرنا قط يسبق؟

And has anyone other than us ever preceded?

إننا الحالمون بالمجد والفخر

We are the dreamers of glory and pride.

جديرون أن نفي ونحقق

We are worthy of denial and realization.

نفي ونحقق

Denial and investigation

الله ما شاء الله تفارك الله

God, as He wills, may His blessings be upon Him.

أنا لحظت أيضا من الإلهام الوالد

I also noticed the parental inspiration.

وهي يعني مع هذه العلاقة مع الوالد الله يحفظه

It means with this relationship with the father, may God protect him.

غير مستغربة

Not surprising.

تقولين إلى أبي خير قلب ضم في وله قلبي

You say to my father, "The best heart embraced my heart with affection."

فأغفو هنا في خير أحضاني

So I doze off here in the best of my embraces.

إلى أبي روعة الأحلام منشئها

To my father, the creator of magnificent dreams.

إلى أبي شمس عمري

To my father, the sun of my life.

دفء ريعاني دليل مستقبل الوراق

The warmth of Riyani is a guide to the future of Al-Waraq.

راسمه بلوح عمري ومن سيار ألواني

A drawing on my age and colored with my cars.

إلى آخر القصيدة

To the end of the poem.

كثير الكلام عن شعر المرأة

There is much talk about women's hair.

هل المرأة بحاجة أن نخصص لها حديثا

Is there a need for us to dedicate a discussion for women?

ليكون لها حصة وموقع وكلام في الشعر؟

To have a share, a place, and a voice in poetry?

أو لأن شعر المرأة بالفعل هو مختلف عن شعر الرجل؟

Or is it because women's hair is indeed different from men's hair?

ولماذا نخصص الرجل؟

And why do we allocate the man?

أو لأن الأساس أو لأن الأصل يعني

Or because the basis or because the origin means.

فعند الحديث عن الشعر هو

When talking about poetry, it is...

أنا طبعا جالس أدافع عن الرجل بعد الهجوم

I am of course sitting here defending the man after the attack.

لأن الشعراء ربما هم الأكثر من الشاعرات

Because poets are perhaps more numerous than poetesses.

فهل الحديث عن شعر المرأة حديث أدبي بحت؟

Is the discussion about women's poetry purely a literary matter?

أم هو مدعوم بالحملات النسوية السابقة؟

Or is it supported by previous feminist movements?

أنا في نظري

In my opinion.

هذا ما وصلت إليه في نظري الصواب

This is what I have reached in my opinion of what is right.

عندما نخصص أمرا فنحن ندعي أنه قد قصر فيه

When we designate something, we claim that it has fallen short in it.

يعني عندما مثلا نخصص يوم الأب

This means, for example, when we dedicate a Father's Day.

والله يوم الأب مسكين ما حد يدرعنا

By God, on Father's Day, the poor man has no one who knows about him.

يعني هذا ما ألفت الانتباه إليه

This means this is what I drew attention to.

عند الغرب مثلا عندما يحتفى بيوم الأم يوم الأب

For example, in the West, when Mother's Day and Father's Day are celebrated.

هذا يعني أنهم بعيدون في معظم السنة

This means they are far away for most of the year.

وينتظرون هذا اليوم حتى يحتفلون به

They are waiting for this day to celebrate it.

عندما نقول شعر المرأة أو أدب المرأة

When we say women's poetry or women's literature.

ونخصص الحديث عنه ونظل ندور حوله

We dedicate the conversation to it and continue to revolve around it.

هذا يعني أننا نعترف بتقصيرنا في حق المرأة

This means that we acknowledge our shortcomings towards women.

بينما هذا الأمر ليس صحيحا

While this matter is not true.

يعني كانت المرأة عندما تحدثنا عن الخنساء قبل قليل

It means that the woman, when we talked about Al-Khansa a moment ago.

الخنساء نافست الرجل في خيمة النابغة

Al-Khansaa competed with the man in the tent of the Nabigha.

ودخلت وألقت قصيدتها وقال لها

She entered and recited her poem, and he said to her.

لولا أن أبا بصير أنشدني قبلك لقلت أنك أشعر الإنس والجن

If it weren't for Abu Basir reciting to me before you, I would have said that you are the most poetic of humans and jinn.

لم يوقف النابغ عن هذا الحكم كونه امرأة

The brilliance of the judge was not hindered by the fact that she was a woman.

بل لأنه سبق الرجل في الإنشاد

But because he preceded the man in recitation.

لولا أن المرأة شغلتها

If it weren't for the fact that the woman occupied her.

وشغلت بكثير من المهام الطبيعية للمرأة

And I occupied myself with many of the woman's natural tasks.

لكان شعرها قدوازة شعر الرجل

Her hair would have been as long as a man's hair.

لأنه العاطفة عند المرأة أكثر تفجرت

Because emotions in women are more explosive.

خاصة مع وجود الملهمات الكثيرة من العلاقات الأسرية

Especially with the many inspirations from family relationships.

الأمومة وغير ذلك

Motherhood and beyond.

لكنها مشغولة

But she is busy.

خاصة لو تأملنا في تاريخ الأدب

Especially if we reflect on the history of literature.

المرأة التي وصل شعرها في الغالب

The woman whose hair is mostly long.

كانت مرفهة

She was pampered.

الخنساء كانت من عيلية القوم

Al-Khansa was one of the noblewomen of the people.

الجليلة بنت مرة أخت كليب

Al-Jalila bint Murra, sister of Kulaib.

علية بنت المهدي أخت خليفة وبنت خليفة

Aliya bint al-Mahdi, sister of the caliph and daughter of the caliph.

واللادة بنت المستكفي بنت خليفة

Al-Waladah bint al-Mustakfi, daughter of the Caliph.

في نظرتنا إلى تاريخ الأدب

In our view of the history of literature.

يعني ميسون الكلابية زوجة معاوية

It means Maysoon the Kharijite, the wife of Muawiyah.

في نظرتنا إلى تاريخ الأدب المرأة التي يصل أدبها

In our view of the history of literature, the woman whose literature reaches...

أو التي تتفرغ إذا صح التعبير للأدب هي مخدومة

Or those who dedicate themselves, if we may say so, to literature are well served.

مرفهة

Luxurious

وهذا يجرنا إلى تأمل الأدب في العصر الحديث

This leads us to contemplate literature in the modern era.

نحن في عصر رفاهية

We are in an era of luxury.

صحيح

Correct.

ولذلك علت الأصوات سواء في الحديث الاتجاه النسوي

Therefore, voices have risen regarding the feminist discourse.

أو الأدب المرأة أو غير ذلك

Or the literature of women or otherwise

يعني كما يقال فضوا

It means, as they say, "unravel."

هو بوجه عام الفنون لا تزدهر إلا في الرحلة

In general, the arts do not thrive except in the journey.

صحيح صحيح

That's right, that's right.

فالرحاء في العصر الحديث جعل هناك مجالات واسعة للأدب

Modern times have created wide avenues for literature.

وهذا يفسر حديثنا في البداية لما تحدثت معك عن ديواني الثاني

This explains our conversation at the beginning when I talked to you about my second collection.

قلت لك إنه لست متفرغة

I told you that I am not free.

يعني للنشر والمتابعة

It means for publication and follow-up.

في الغالب الرجل أعباؤه تكون خارجية

Most of the time, a man's burdens are external.

فمن بين الأعباء الخارجية يظهر نفسه وأدبه وغيره

Among external burdens, one's self, manners, and others emerge.

وأدبه وتأثيره للخارج

His literature and its impact abroad.

لكن المرأة إذا قصرت في الأثر الداخلي

But if a woman falls short in her internal impact

لا تشعر بجدول يعني كثيرا في وجهة نظري

A schedule doesn't feel important in my opinion.

جدول الظهور الخارجي

External Appearance Schedule

هل تعتقدين أن الناس في هذا العصر المادي الاستهلاكي بحاجة للشعر؟

Do you think that people in this materialistic and consumerist age need poetry?

من نظرتي للوضع الحاصل الآن في البلد

From my perspective on the current situation in the country.

وفي جيل الشباب بشكل خاص

Especially in the youth generation.

أرى الاحتفاء على شدة أكثر من عصرنا

I see the celebration is stronger than in our time.

نحن لما كنا شبابا

When we were young.

الجيل الآن يعزز الهوية لنفسه

The generation now enhances its identity for itself.

ويرى أن الشعر العربي سواء الفصيح أو النبضي

He believes that Arabic poetry, whether classic or colloquial,

مما يعزز الهوية

What enhances identity.

ألاحظ هذا في تدريسي مثلا للطالبات

I notice this in my teaching, for example, with the female students.

يعني أنا تخصصي النحو

It means my specialty is grammar.

والصرف

and the exchange

لكني أطعم كثيرا محاضراتي بالأدب والشعر بشكل خاص

But I often enrich my lectures with literature and poetry in particular.

فتكون كثير من الشواهد شعرية التي أشرح عليها

Many of the evidences will be poetic, which I will explain.

فألاحظنا حتى الوجوه تنتقل من جدية القاعدة النحوية

We noticed even the faces shifting from the seriousness of the grammatical rule.

إلى استرخاء التلذذ بالبيت الشعري

To the relaxation of enjoying the poetic verse.

مثلا عندما أقول بيت المجنون قد يجمع الله الشتيتين

For example, when I say "The house of the madman may unite the two separated."

بعدما يظنان كل الظن أن لا تلاقيا

After they both think with all their heart that they will not meet.

حتى أني ألاحظ أن بعض الطالبات وأنا أقول بيت تطلب الإعادة وتكتب البيت

I even notice that some female students, when I say a verse, ask for it to be repeated and write down the verse.

أو مثلا عندما أقول بيت

Or for example, when I say house.

والله ما أحسن دروس النحو هذه

By God, how good these grammar lessons are!

أنا أتلذذ بها

I enjoy it.

يعني من قساوة النحو إلى ليونة للشعر

It means from the toughness of grammar to the softness of poetry.

أنا أتلذذ بها قبل الطالبات يعني أقول لهم مثلا في باب حروف الجر في حذف ربة

I enjoy it before the students, meaning I tell them, for example, in the topic of prepositions about the omission of the feminine form.

وليل كموج البحر أرخى سدوله علي بأنواع الهموم ليبتلي

And the night, like the waves of the sea, has spread its curtains over me with various worries to test me.

ونفسر البيت معا ويظهر لهنا يقدرنا مكان الحرف الجر المحذوف

We interpret the verse together, and here it shows us the place of the omitted preposition.

ويقدرنا الحرف الزائد من المعنى من التلذذ بالمعنى

The extra letter in the meaning allows us to savor the meaning.

لأن في وجهة نظري الجيل أصبح ذكيا بما فيه الكفاية

Because in my opinion, the generation has become smart enough.

لينفر من جمل مثل جمل أكل أحمد التفاحة وغير ذلك

Lynn is frightened by a camel like the camel that Ahmed ate the apple, among other things.

يعني نحن لابد أن نحترم هذا الفارق أو النقلة

This means we must respect this difference or transition.

أو النقلة العقلية لدى الجيل ونرفعهم إلى مستوى الشعر

Or the intellectual shift in the generation, and we elevate them to the level of poetry.

ومستوى الشعر يقودنا إلى فهم القرآن الكريم

The level of poetry leads us to understand the Holy Quran.

فلا بد أيضا أن يعاد النظر للدرس النحوي بحيث أنه تكون بوابته

It is also necessary to reconsider the grammatical lesson so that it becomes its gateway.

الفصيح من كلام العرب أمثلته الشعر العربي الحديث الشريف وصولا إلى القرآن الكريم

The eloquent speech of the Arabs is exemplified in modern Arabic poetry, culminating in the Holy Quran.

جميل وهذا من التذوق يعني والممارسة الفعلية الواقعية وليست على أمثلة لا يقولها أي أحد

Beautiful, and this comes from tasting and actual real-life practice, not from examples that no one mentions.

صحيح

That's correct.

صحيح يعني حتى أن أرفض أن جملة أو سؤال أعطيني في جملة مفيدة أرفض الجمل المستهلكة

It is true that I even refuse to be given a sentence or question; give me a useful sentence, I reject clichéd phrases.

يعني أقول للطالبة القاعدة صحيحة والجملة خاطئة

I mean to say to the student that the rule is correct but the sentence is wrong.

يعني إذا قالت مثلا من يجتهد ينجح مباشرة أسألها هل هذا صحيح؟

It means if someone says for example, "whoever strives succeeds," I would immediately ask her, "Is this true?"

هل كل من يجتهد ينجح؟ ربما لا يوفق

Not everyone who strives succeeds; perhaps not everyone will be fortunate.

يعني يلتفتنا إلى المعنى أو العمق المعنوي للغة فأقول لها أخبريني بما تشعرين به

It means it directs us to the meaning or the deep significance of language, so I tell her to tell me what she feels.

تحدثي باللغة أشعري باللغة وأعطيني الجمل وفق القاعدة

Speak to me in Ash'ari language and give me the sentences according to the rule.

فأحيانا يعطيني جملا سلبية يعني أقبلها مثلا إذا قالت في كم الخبرية أعطتني طالبة جملة كم أشعر بالنوم

Sometimes she gives me negative sentences, which I accept. For example, if she says in the news, a student gave me the sentence "How much I feel sleepy."

جميل جدا كم أشعر بالنوم هي تتحدث عن شعورها

Very nice, I feel so sleepy. She is talking about her feelings.

صحيح

Correct.

لماذا نرفض مثلا يعني لماذا أساتذتنا لما كنا ندرس كانوا مثل هذه الجمل يشعرون أنها استهزاء أو

Why do we refuse, for example, why did our teachers, when we were studying, feel that such sentences were mockery or...

كما يقال استهبال في الحصة الدراسية هذه الجمل تعبر عن شعور الطالب ويستعمل بها اللغة

As it is said, foolishness in the lesson, these sentences express the feelings of the student and use the language.

لماذا لا؟ ففي الواقع يعني لابد من إعادة النظر لأسلوب الدراسة اللغوية عند الجيل الحديث خاصة

Why not? In fact, it means that we must reconsider the method of language study for the modern generation, especially.

هناك دراسات كثيرة عن لغة المرأة وأنها تختلف نوعا ما عن لغة الرجل الأساليب المستخدمة المفردات هل أنت مع هذا التوجه؟

There are many studies about women's language and how it differs somewhat from men's language in terms of styles and vocabulary. Do you support this trend?

إلى جانب كبير إلى جانب كبير أرى أن هذا الكلام فيه كثير من الصحة لكنه يعني في كثير من الجوانب يتحدث عن مرأة معينة

In addition to being significant, I see that this statement contains a lot of truth, but it means, in many aspects, that it talks about a specific woman.

يعني حسب ثقافتها قراءاتها يعني من تكون كل قراءاتها في شعر الجاهل مثلا أو القديم لن تكون لغتها مثل لغة أخرى لا تقرأ إلا النزار قباني مثلا

This means that depending on its culture and readings, if someone has only read pre-Islamic poetry or classical literature, their language will not be the same as someone who only reads Nizar Qabbani, for example.

اللغة في المرتبة الأولى تنطبع بما يستمع إليه إذا كنت فقط تستمع إلى شعر النبضي مؤكد أن لغتك ستكون كذلك

Language is primarily shaped by what one listens to; if you only listen to Nabati poetry, your language will certainly reflect that.

لكن إذا رقيت اللغة ورفعتها إلى مستوى الفصيح لابد أنها ستصل إلى ذلك سواء كنت رجلا أو امرأة لكن المرأة في الغالب يعني من ملاحظة الحديث

But if you elevate the language and raise it to the level of eloquence, it will inevitably reach that point regardless of whether you are a man or a woman. However, women often have a distinct perspective in observing discourse.

بعض الملاحظات اللسانية أتأملها في الخطاب المرأة كثيرا ما تستعمل الفاظ الإحساس أكثر من الرجل

Some linguistic observations I contemplate in discourse indicate that women often use expressive words more than men.

كيف مثل؟

Like what?

أحس أشعر يمكن حتى في الحديث العامي لكن الرجل كثيرا ما يستعمل الفاظ الجزم

I feel that I can even express myself in colloquial speech, but the man often uses definitive expressions.

أعتقد

I believe.

أعتقد أكيد الله الله ما يحتاج

I definitely believe that God doesn't need anything.

مثل هذه الألفاظ التي توحي بالقطع والتأكد المرأة لا في الغالب فصار يلفتني العكس

Such words that imply definitiveness and certainty about women often draw my attention in the opposite direction.

صار يلفتني إذا وجدت أن الرجل يتحدث بتردد أو بألفاظ فيها نوعا ما رمادية قليلا ويلفتني كثيرا أن المرأة تتحدث بالجزم

I find it striking when I see a man speaking hesitantly or using somewhat ambiguous language, and I am particularly drawn to how a woman speaks with certainty.

صرت أشعر أنها تتحدث كأنها تتحدث برجولية قليلا

I started to feel that she speaks as if she is speaking with a bit of masculinity.

بينما هو يعني طبعا هذا تصنيف يعني ليس...

"While he means, of course, this is a classification, meaning it is not..."

ليس على إطلاقه يحتاج إلى درس

It is not necessarily in need of a lesson.

نعم

Yes

لكنه صحيح يعني في كثير من الجوانب لكن هناك كثير من الدراسات تحدثت فعلا عن المرأة واللغة وحتى أنها دخلنا في جدال في كلمة اللغة واللسان

"But it is true in many aspects, but there are many studies that have actually talked about women and language, and we even got into a debate about the word language and tongue."

هناك من يحتفي بكلمة اللسان أو بتعبير لسان العربي هناك من يحتفي باللغة العربية

There are those who celebrate the word of the tongue, or in the expression of the Arab tongue, there are those who celebrate the Arabic language.

باعتبار تذكير وتنهيث؟

As a reminder and a warning?

اعتبارات علمية لكن المعارضين تحدثوا كثيرا عن

Scientific considerations, but the opponents spoke a lot about

لماذا ترغبون في تذكير التخصص؟

Why do you want to remind the specialization?

بينما هو يعني كما قلت لك يعني من يرى أن هناك نقصا في الأمر يريد تخصيصة

While he means, as I told you, that someone who sees a deficiency in the matter wants to specify it.

لكنها يعني في نهاية الذكر والأنثى هما نصفية تفاحة كما يقال

But it means that in the end, male and female are like two halves of an apple, as they say.

يعني ليس من المنطق أن نحاول الانتصار لأحد نصفيها

It doesn't make sense to try to champion one of its halves.

جميل

Beautiful

العصر الحديث يعني مقارنة بالقديم

The modern era means in comparison to the old.

ما ساهم بقدر ما أنه يعني في المقارنة الكذا الانطباعية

What contributed as much as it signifies in the comparative impression is so and so.

أنا ما عندي أي دراسة ولا عندي أي جالسة سؤالة فيها

I don't have any studies nor do I have any questions about it.

الشاعرة وجودها الآن مثل وجودها في العصر الجاهلي وفي العصر العباسي وفي عصر

The presence of the poetess now is like her presence in the pre-Islamic era, in the Abbasid era, and in the era...

يعني أقصد يحتفى بها وتعطى المجال لإلقاء الشعر وقوله وحكايته وترديده

I mean, it is celebrated, and there is an opportunity to recite poetry and tell stories and repeat them.

ويرددها الناس بعدها

And people repeat it afterwards.

اللي حصل في العصر الحديث أن الشبكات التقليدية

What happened in modern times is that traditional networks

التواصل الاجتماعي أتاحت لكل أحد أن يقول ما يشاء

Social media has allowed everyone to say whatever they want.

فهل هذا جود الأدب أم أساء للأدباء

Is this the goodness of literature or does it harm the writers?

كنا قبل قليل نتحدث عن طوات النشر قديما

We were just talking about the publication procedures in the past.

يعني النشر في الصحيفة أو الجريدة

It means publishing in a newspaper or journal.

المجلة الحائطية مثلا لما كنا في الجامعة أو في المدرسة

The wall magazine, for example, when we were in university or in school.

تمر بمقيمين

It passes by residents.

وأسات إذا يقرؤون ويجودون النص

"And the teachers read and improve the text."

لم يكن هناك شيء يخرج للمجتمع كونه أدبا

There was nothing that emerged for society as literature.

إلا بعد أن يقرأ مرارا

"Except after he reads it several times."

الآن صحيح

Now it's right.

التصحيح التصويب الوزن

Correction, adjustment, weight.

حتى أنا كان أتذكر أستاذي دكتور غالب الشويش رحمه الله

I also remember my teacher, Dr. Ghaleb Al-Shuwaish, may he rest in peace.

كان يدرسني مقرر العروض والقافية

He was teaching me a course on prosody and rhyme.

كنت قد كتبت قصيدة

I had written a poem.

ودمجت أربع تفعيلات في شطر واحد وهي من البسيط

Four feet were combined into one line, and they are from the basic meter.

فقال لي أن هذا من رحمه الله وجزاهه والله عني خيره

He told me that this is from God's mercy and His reward; may God grant me goodness.

من التعزيز الإيجابي كما يقال

It is from positive reinforcement, as they say.

وكما يوصف علم التربية

And as the science of education is described

بيّن لي الاختلاف بيّن لي أنه خطأ لكن بطريقة إيجابية

Show me the difference and point out that it's a mistake, but in a positive way.

فقال لي أنه

He told me that

وزنك متقن جداً في القصيدة

Your weight is very precise in the poem.

لكنه مستحدث ليس على أوزار الخليل

But it is a new thing not based on the weights of Al-Khalil.

فبيّن لي أني استطعت أن أزن القصيدة

He explained to me that I was able to weigh the poem.

يعني بدون كسور

It means without fractions.

اخترعت وزن جديد

I invented a new weight.

لكنه وزن جديد

But it's a new weight.

فهذا كان من التوجيه الموجود في ذلك الوقت

This was one of the directives present at that time.

الآن كل من أراد أن يهوجس بن قوسين

Now everyone who wanted to ponder can do so.

قال أني كتبت

He said that I wrote.

شارك

Share

شعراً

Poetry

أو قصة أو رواية

Or a story or a novel.

ولا أحد يقول له

And no one tells him.

يعني حتى منصة إكسلات

It means even the Excel platform.

تراجع المنشورات

Declining publications

ولا تقول لك استخر قبل أن تضغط زر النشر

And don't let them tell you to pray for guidance before you press the publish button.

كل من أراد أن يكتب يكتب

Anyone who wants to write, writes.

أي أن كان عمره

No matter what his age is.

أي أن كانت خلفيته الثقافية

Regardless of their cultural background.

هذا شجع

This is a encouragement.

كثرت الكتابة

There was a lot of writing.

وكثرت الأدباء

And the writers multiplied.

أو الكتاب

Or the book.

أي أن كان تصنيفهم

Whatever their classification.

لكنه أساء الأدب

But he was rude.

أصبح تذوق الأدب منوطاً

The enjoyment of literature has become conditional.

بالعودة إلى الدواوين والكتب الأدبية

"Returning to the diwan and literary books."

أن ترأت إذا كان أحدنا يريد أن يقرأ

If one of us wants to read, we should consider it.

لا يمكن أن تكون قراءته في منصة التواصل

It cannot be read on the social media platform.

لأن فيها كل شيء

Because it contains everything.

يعني حتى الإعلانات قد تلوث

It means that even advertisements can be污染.

ذلك

That

وذائقتك اللغوية

and your linguistic taste

فهي خدمت من يريد أن يكتب

It serves those who want to write.

لكنها أساءت للأدب

But she offended literature.

يعني إذا أردنا أن نتوازن في المسألة

It means that if we want to find balance in the matter.

أنا في دورات الكتابة التي أقدمها للنشر

I am in the writing courses that I offer for publication.

دائماً كثير ما يقال في مثل هذه اللقاءات أو الدورات

It is often said in such meetings or sessions.

لا تستعجلوا النشر

Don't rush the publication.

لا تستعجلوا الكتابة

Don't rush the writing.

مروا بمراحل كثيرة من القراءة قبل الكتابة

They went through many stages of reading before writing.

وجهة نظري مختلفة

My perspective is different.

انطلاقاً من تجربتي

Based on my experience

الكتابة كثيرة

The writing is abundant.

تؤدي إلى تجويد الكتابة

It leads to improving writing.

لكن بشرط أن لا يكون فيها نشر

But on the condition that there is no publication in it.

يعني الكتابة كثيراً

It means writing a lot.

بحيث أنها تكون كتابة للذات

So that it becomes a writing for the self.

يعني كتابة يوميات

It means writing a diary.

كتابة خواطر

Writing thoughts

دعنا نقول تأملات

Let's say reflections.

لكنها ليست بضغط زر النشر

But it is not just a push of the publish button.

تكون للنفس حتى يعتاد الدم الأديب في داخلك على الجريان

It is for the soul until the artist's blood within you gets used to flowing.

إذا جرى

If it runs

سيستجلب الكثيرون

Many will be attracted.

الكثير من المفردات

A lot of vocabulary.

الكثير من التراكيب وغير ذلك

Many of the structures and more.

حتى يصل الكاتب إلى مرحلة معينة

Until the writer reaches a certain stage.

في دورات الكتابة

In writing courses.

أقدم للمتدربين نموذج تقويم

I present the trainees with an evaluation model.

بثلاثين يوم

In thirty days.

كل يوم قد وضعت فكرة

Every day I have a new idea.

مثلاً أكتب رسالة لشخصاً ابتسمه لك اليوم

For example, write a message to someone who smiled at you today.

أكتب تأملاً في نافذة الصباحة

Write a reflection on the morning window.

مثل هذه التجارب التأملية القصيرة

Such short contemplative experiences

بحيث أنه كل يوم يكتب لا يقل عن أربعة أسطر في الموضوع أو في الفكرة

So that he writes no less than four lines on the subject or idea every day.

العادة بزعمي أنها ستتكون عادة كتابية

The habit, I believe, will become a written habit.

تجري الدم في عروق الكتابة

Blood flows in the veins of writing.

وبعد ذلك يمكن أن ينطلق

And after that, it can begin.

في الممارسة بالنية

In practice with intention.

صحيح

Correct.

يكتب ثم يجود ما يفعل

He writes and then improves what he does.

مثل أي مهارة أخرى

Like any other skill.

صحيح

That's right.

في تجربتك الشعرية وقراءاتك عن الشعر والشعراء

In your poetic experience and your readings about poetry and poets.

بعض الشعراء لم يقل الشعر إلا بعد الأربعين

Some poets did not start writing poetry until after the age of forty.

صحيح

Correct.

بعضهم قاله منذ الصغر

Some of them have said it since childhood.

ولكنه توقف بعد فترة

But he stopped after a while.

ما الذي يبعث مشاعر الشاعر وتجربته الشعرية

What evokes the poet's feelings and his poetic experience?

وما الذي يخمدها

And what suppresses them?

الإنسان عموماً

Human beings in general.

كما دائماً يتحدث التربويون وعلماء النفس

As always, educators and psychologists are talking.

وكما دائماً يتحدث التربويون وعلماء النفس

As always, educators and psychologists talk.

المرحلة الذهبية في حياة الشعراء

The golden age in the lives of poets.

من صحيح التعبير

From the correct expression

هي مرحلة الشباب

It is the stage of youth.

هي مرحلة ذروة الانفعال

It is a peak stage of excitement.

ذروة العاطفة

Climax of emotion

العاطفة المشبوبة كما يعبرون عنها

The intense passion as they express it.

حتى أن كثير من الدارسين تحدثوا عن

Many scholars have spoken about

أن مقارناتهم الشعرين واحد

Their comparisons of poetry are the same.

بين الشباب وما بعد الشباب

Between youth and post-youth.

يظهر أن مرحلة الشباب أكثر غزارة في الإنتاج

It appears that the youth stage is more abundant in production.

الأدبي أكثر غزارة في الإنتاج

The literary is more abundant in production.

فعالة أكثر عاطفية

More emotionally effective

بينما تكون المرحلة التي بعد ذلك أقل في الإنتاج

While the following stage is less productive.

تميل إلى شعر الحكمة والتجارب وما إلى ذلك

You tend to poetry of wisdom and experiences and so on.

فهذا يعني أنه

This means that

إذا كان الشعر بدأ في مرحلة الشباب

If hair started in youth.

طبيعي جداً أن تكون قصائده مثلاً يومية

It is very natural for his poems to be, for example, daily.

أو سبوعية أو في كل حدث

Weekly or at every event.

لكن إذا وصل إلى مرحلة الدكتور

"But if he reaches the doctoral level..."

معك

With you.

وكثير من المشاغل وكثير من المهام

Many commitments and many tasks.

إذا أنتج قصيدة في الشهر

If you produce a poem each month.

يشعر أنه في الغاية من الإبداع

He feels he is at the height of creativity.

لذلك أتساءل فعلاً

So I really wonder.

لما نابغة بدأ في الأربعين

When the genius began at forty.

يعني كيف

It means "What do you mean?"

أينها الانفعال والعاطفة المشبوبة في شعره

Where is the excitement and the intense emotion in his poetry?

إذا كان بدأ في الأربعين

If he started in his forties.

يعني كما نقول ما يمديه

It means as we say, he doesn't have time.

ينفع الانفعال طرفة

Emotion is beneficial as a moment.

أو يعني يثور ثورة عمرو بن كلثوم

Or it means to revolt like Amr ibn Kulthum.

أو مثلاً يعبث عبث بن القيس

Or for example, he meddles like Abath bin Al-Qays.

بدأ باستقرار

Started with stability.

بدأ بتأمل الليل النابغي الطويل

He began to contemplate the long, wondrous night.

يعني فعجيب أمر التأمل فيه

It is indeed astonishing to contemplate it.

أظن حتى محمد رجب أبي يومي رحمه الله

I think even Mohamed Rajab is my father, may God have mercy on him.

لم يقل الشعر إلا بعد وفاة زوجته

He did not write poetry until after the death of his wife.

عجيب

Amazing

يعني إذا كان تذكر صحيحاً

It means if the memory is correct.

وكان كبير السن

He was elderly.

الجواهري رحمه الله

Al-Jawahiri, may God have mercy on him.

كتب الكثير

He wrote a lot.

إنتاجه الشعري غزير جداً

His poetic production is very abundant.

هو رتب المجموعة الشعرية بالترتيب الزمني

He arranged the poetry collection in chronological order.

فلو قرأت ستلاحظ أن المرحلة الأولى

If you read, you will notice that the first stage

مرحلة الشباب التي بدأها صغيراً

The stage of youth that he started when he was young.

غزيرة كما وصفنا

Abundant as we described.

وفيها الانفعال والعاطفة

It contains emotion and passion.

الدرجة فيها بعض

The grade has some.

الضعف الفني

Technical weakness

لأنه كان يهمه أن يقول فقط

Because it was important to him to say only.

لكن فيما بعد

But later on

بعد ما تطور

After it developed.

واستقر عاطفياً وشعرياً

He became emotionally and poetically settled.

جاد شعره أكثر

His hair became more serious.

لذلك أتصور أن النابغة ليس فقط

Therefore, I imagine that the genius is not only

لأنه قال الشعر في الأربعين

Because he composed poetry at the age of forty.

بل لأنه قاله مكتملاً

But because he said it completely.

قاله نابغاً

He said it eloquently.

هل هناك ارتباط بين الكثرة مقابل الجودة؟

Is there a correlation between quantity and quality?

يعني في فورة الشباب تكون

It means you are in the frenzy of youth.

يكون الانتاج الأدبي سواء كان شعراً أو غيره

Literary production can be either poetry or something else.

كثيراً لكنه أقل جودة

A lot, but of lower quality.

مما بعد حتى لو قلت الكمية

"After that, even if I said the quantity."

لا أستطيع أن أزعم ذلك

I cannot claim that.

لأني لم أستقرأ هذا الأمر بالتحديد

Because I did not anticipate this matter specifically.

لكن عموماً العجل لم يبسينا

But generally, the calf did not surprise us.

يعني في التأني السلامة

"Safety is in deliberation."

فالشاب لا يتأنى

The young man does not hesitate.

يعتدى

assaults

بنفسه كثيراً

Very much by himself.

يعتد بإنتاجه

His production is taken into account.

ويحرص على الحصول على

He is keen to obtain

التغذية الراجعة

Feedback

من الجمهور

From the audience

وفي الغالب الجمهور لا ينقضه

And in general, the audience does not dispute it.

يعزز له

It reinforces him.

فلذلك يستمر في الانتاج أكثر وأكثر

Therefore, it continues to produce more and more.

حتى يحصل على المزيد من الثناء

So that he can receive more praise.

هذا لأنه حصل معي بالذات

This is because it happened to me specifically.

أنا أقول لك الأمر المتجب

I am telling you the necessary matter.

ليتني رددت في كثير من القصائد

I wish I had responded in many of the poems.

بعضها لما أردت أن أجمع هذا الديوال

Some of it when I wanted to gather this collection.

قرأت قصائدي القديمة

I read my old poems.

فقلت لماذا صفقوا لي

I said, "Why did they applaud for me?"

يعني كانت تعقد لي

It means she was complicating things for me.

أصبحات شعرية في أيام الكلية

Poetic mornings in college days.

ويحضرها عدد كبير جداً

And a very large number of people attend it.

في المدرج يمتلئ

In the auditorium, it is filled.

والتصفيق على شده

And the applause is loud.

على قصائد

On poems

يعني أقرأها الآن فأستغرب

It means I read it now and I'm surprised.

يعني كيف

What do you mean?

صفقوا في ذلك الوقت

They clapped at that time.

وكيف لم توقفني إحدى أستاذاتي

And how did one of my teachers not stop me?

أتذكر كانت

I remember it was.

إحدى أستاذاتي

One of my teachers.

أستاذاتي

My teachers

أطلع عمرها على طاعته

He informed her about his obedience.

دكتورة هيلة العساف

Dr. Haila Al-Assaf

بروف في جامعة نورة

Professor at Noura University

تخصصها في الأدب السعودي

Her specialization is in Saudi literature.

قرأت بعض إنتاجي

I read some of my work.

في بداية المرحلة الجامعية

At the beginning of the university stage.

وأيضاً نقدتني نقداً إيجابياً

And you also gave me positive feedback.

فلاحظت أني أنقي الناس

I noticed that I am the purest of people.

اللي تذكرهم

Those you remember.

من ينتقد النقد الإيجابي

Who criticizes positive criticism?

فعلاً يكون له أثر

It truly has an effect.

اللي ينتقد النقد السلبي

Those who criticize negative criticism.

أسطح يعني مثل ما يقال

Surfaces mean like what is said.

أتجاهل النقد السلبي

I ignore negative criticism.

ما عبرت عنه الدكتورة هيلة

What Dr. Hala expressed.

في ذلك الوقت

At that time.

ربما يغيب عن كثير من

Many might overlook that.

النقاد أو موجهي

Critics or guides

الشباب في مرحلة الكتابة

The youth are in the writing stage.

هذا الأسلوب

This method

وقد يغيب عن الشباب أنفسهم

And young people themselves may be absent.

فهم هذا المعنى

Understand this meaning.

قالت لي بالحرف

She said to me word for word.

شعرك يذكرني بشعر

Your hair reminds me of hair.

أبي القاسم الشابي

Abu al-Qasim al-Shabbi

طبعاً في ذلك الوقت

Of course, at that time.

في ذلك العهد

In that era.

الفخور

The proud.

بنفسه

By himself.

ظننت أنها تمدحني

I thought she was praising me.

وذهبت وقرأت ديوان أبي القاسم الشابي

And I went and read the poetry collection of Abu al-Qasim al-Shabi.

من البداية إلى النهاية

From the beginning to the end.

وعرفت أنه مات صغيراً

And I knew that he died young.

وإلى آخر

And to the last.

لما كبرت قليلاً

When I grew up a little.

تخرجت من الجامعة وقرأت أبي القاسم مرة أخرى

I graduated from university and read Abu al-Qasim again.

وقرأت شعري

And I read my poetry.

من جديد

Again.

في مرحلة أكثر نطجاً

In a more mature phase.

عرفت أنها تقصد

I knew she meant.

اقرأي لأبي القاسم الشابي

Read for Abu al-Qasim al-Shabbi.

لأن بينكما شيئاً مشتركاً

Because there is something common between you two.

وهو

And he

الرومانتكية

Romanticism

والحزن

And sadness.

الشجن

The sorrow.

النفسي العميق

deep psychological

لكن قرأي حتى

But I read until

تطوري نفسك

Develop yourself.

سبحان الله حصل معي نفس الموقف

Glory be to God, I experienced the same situation.

جميل جميل

Beautiful beautiful

أحد الأساتذة

One of the professors.

الدكتور محمد حسين رحمه الله

Dr. Muhammad Hussein, may Allah have mercy on him.

وحسين علي محمد رحمه الله

And Hussein Ali Muhammad, may God have mercy on him.

قال لي شعرك يذكرني بالملة

He said to me, "Your hair reminds me of the faith."

محتائه علي محمود طه

The content of Ali Mahmoud Taha.

أنا ما أعرف من هو علي محمود طه ولا أعرف الملة حتى

I don't know who Ali Mahmoud Taha is, nor do I even know the sect.

لكن رحت المكتبة

But I went to the library.

وبحثت حتى لقيت الديوان

I searched until I found the diwan.

وقرأت فيه ودخلت في هذا الجو

And I read it and entered into this atmosphere.

وكان فعلاً فيه تشابه

And there was indeed a resemblance.

جميل

Beautiful

طبعاً وجدت الديوان

Of course, I found the diwan.

أبي القاسم الشابي ليس عندي

I do not have Abu Al-Qasim Al-Shabi.

بل عند الوالد

But with the father.

من بين الأبيات التي أتذكرها من قراءتي الأولى لها

Among the verses that I remember from my first reading of them.

سأحيا خامد الحس

I will live with a subdued feeling.

فلا حب ولا أمل

Neither love nor hope.

ستمضي شعلة النفس

The flame of the soul will continue.

ويمضي ذلك العجل

And that calf moves on.

هذه السوداوية كانت موجودة

This gloominess existed.

في شعري في ذلك الوقت

In my poetry at that time.

لكن ظاهر جيل الشباب

But the appearance of the youth generation.

يكون لديه هذه

He has this.

النزعة حتى أني كنت أذكر

The tendency, even that I used to mention.

بيتين

Two houses.

قلتهما في البدايات

I said them in the beginnings.

هي ما أتذكر عنها في البدايات

This is what I remember about her in the beginning.

وأعجب منها فعلاً

And he was really impressed by it.

لا تعذلوني فقد

Do not blame me, for I have...

عانقت آلامي

I embraced my pain.

وملأ قلبي جروح ما لها آسي

"And my heart is filled with wounds that have no healer."

لا تعذلوني

Do not blame me.

فقد طالت مكابدتي

My suffering has prolonged.

ليلي ودمعي وأشواكم بإحساسي

Laili, my tears, and your thorns are in my feelings.

ما المكابدة التي كانت

What was the struggle that took place?

تشعر بها تلك الفتاة

That girl feels it.

لكن

But

جميل أن الإنسان ينظر

It is beautiful for a person to look.

لتجاربها السابقة

For her previous experiences.

بوعي

Consciousness

يعني لا ينظر إليها أنها خطأ محض

It means that it is not seen as purely a mistake.

بل هي عتبة في

But it is a threshold in

سبيل التطوير إن شاء الله

The way of development, God willing.

شكراً لك

Thank you.

دكتورة أسماء على حضورك معنا

Dr. Asmaa, thank you for being with us.

أنا سأختم هذه الحلقة الجميلة

I will conclude this beautiful episode.

الرائقة العذبة

The serene sweet.

بطريقة مختلفة عن حلقاتنا السابقة

In a different way than our previous episodes.

سأختم ثم أترك لك المجال

I will conclude and then leave the floor to you.

لتعطينا مختارة من قصائدك المختارة

To give us a selection of your chosen poems.

فشكراً على حضورك

Thank you for your presence.

شكراً لكم أنتم متابعين الأعزاء

Thank you, dear followers.

على المتابعة والمشاركة والاشتراك

For following, participating, and subscribing.

في الحق المقبلة حتى ذلكم الحين

In the coming truth until then.

استمعوا لهذه القصيدة

Listen to this poem.

شكراً جداً لشبكة فاز

Thank you very much to the Faz Network.

وبودكاست ألسون

And the Alson podcast.

ولكم دكتور

And to you, doctor.

القصيدة التي أختم بها

The poem that I conclude with.

هي القصيدة التي يمكن أن تكون

It is the poem that could be.

حصيلة هذا اللقاء

The outcome of this meeting.

وهذه الجلسة

And this session

أبصم بها على فكر

I stamp it with thought.

التغيير الذي يحدث

The change that is happening.

والنمو الأدبي والإنساني

Literary and human development.

لدى الشخص عنوانها

The person has her address.

شيخوخة قلب من القصائد الحديثة

"Old Age of the Heart" from modern poetry.

هريم الفؤاد

The Harem of the Heart

فلا تدوري حوله

So do not revolve around him.

أفراشتي

My mattress.

جف الرحيق الزاكي

The precious nectar has dried up.

أخشى عليك صقيع طقسي حلوتي

I fear the frost of the weather on you, my sweet.

إني أخاف عليك من أشواكي

I fear for you from my thorns.

لا تحسبي أن الجفاء خياره

Do not think that coldness is his choice.

القلب رغم جفائه يهواكي

The heart, despite its harshness, loves you.

عركته أوجاع الحياة

The pains of life have worn him down.

فلم يجد جدوى لسفك الدمع لو ناداكي

He found no benefit in shedding tears if he calls you.

شاخت أحاسيسي ازدحاماً

My feelings have grown crowded.

لم يعد فيها بريق شعورك وصباكي

Your feeling and youth no longer shine in it.

كم عشت في عمري

How long have I lived in my life?

أيا عمري

Oh my life.

وكم ذرف الفؤاد على طريق أساكي

And how many tears did the heart shed over the path of your sorrow.

لو شئت فتحت المواجع كلها

If you wanted, you could open all the wounds.

وهتكت ستر الجرح

And she tore the veil of the wound.

لواساكي

Luwasaki

لا تغضبي

Don't be angry.

إن بسمة صادفتها مني

The smile coincided with me.

أمام الآه في شكواكي

In front of the sigh in your complaint.

يا وردة كالبوح

Oh flower like a whisper.

فاح بياضها

Her whiteness became apparent.

لا تصرخي بالقهر

Don't scream in frustration.

ماذا تفعليني؟

What are you doing to me?

ما أقساكي

How harsh you are!

أنا صرت أحتقر الجراح

I have come to despise the wounds.

لأنها حتم

"Because it is inevitable."

لذلك رتبي فوضاكي

So organize your chaos.

وثقي بأن الله يرحم ضعفنا

Trust that God has mercy on our weakness.

وترقبي في الأفق غيم دعاكي

"And look for the clouds that call you in the horizon."

أنا لست تمثالاً يميل بلاهة

I am not a statue that leans foolishly.

وسلي وجيب الشوق يوم لقاكي

"And ask the longing on the day I meet you."

لن أنس مهما قلت عطفاً

I will not forget no matter what kind words you say.

ضمني تربت يد القلب الذي ينساكي

"Embrace me, the hand of the heart that forgets you."

لن أنس مهما قلت عطفاً ضمني تربت يد القلب الذي ينساكي

I will never forget, no matter what you say, the tenderness that implicitly nurtures the heart that forgets you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.