علاقات حيوانية

Tariq Alkhamis

مسكوب

علاقات حيوانية

مسكوب

أهلاً مرحباً بكم في حلقة جديدة من هذا البودكاست البسيط المؤقت

Hello and welcome to a new episode of this simple temporary podcast.

حيث نروي قصصاً تشكل عالمنا وأفكاراً تدور في رأس كل واحد منا

Where we tell stories that shape our world and ideas that circulate in each of our minds.

انضموا إلينا لاستكشاف رحلة جديدة في ممرات الماضي القديمة

Join us to explore a new journey in the ancient corridors of the past.

أو إضاءة خافتة في دهاليز حياتنا اليومية

Or a dim light in the corridors of our daily lives.

استعدوا فالرحلة على وشك أن تبدأ

Get ready, the journey is about to begin.

علاقات حيوانية

Animal relationships

على طاولة منزوية في مقهى فاخر

At a secluded table in a luxury café.

جلس الكلب جون عزيناً واجماً

The dog John sat alone, silent and dejected.

كان لتوه قد سجل دخوله للمقهى على تطبيق سوشانيمل

He had just checked into the café on the Soshanimal app.

وهي شبكة اجتماعية حيوانية

It is an animal social network.

تسحر تواصل الحيوانات وتبادل ثقافاتها

The charm of animal communication and the exchange of their cultures.

في طلب التواصل كتب جون أنه رائد أعمال تعب من متطلبات الحياة

In the communication request, John wrote that he is an entrepreneur who is tired of the demands of life.

ويريد جلسة بلا مصالح

He wants a session without interests.

مع أخ له في الحيوانية

With a brother of his in animal husbandry.

يواسيه أو يسليه أو يتوجع

He comforts him or entertains him or feels pain.

تفاجأ الكلب بقط النحيل

The dog was surprised by the skinny cat.

ينقر الطاولة بمخالبه الصغيرة ويقول في ثقة

He taps the table with his little claws and says confidently.

مرحباً صديقي جون أنا سام

Hello my friend John, I am Sam.

أتيتك من التطبيق وأحب قضاء وقت معك

I came to you from the app and I love spending time with you.

تفضل يا سام أشكرك على تلبية دعوتي

Here you go, Sam. Thank you for accepting my invitation.

لم أتوقع أن يهتم أحد لأمري

I didn't expect anyone to care about me.

فلم تعد علاقاتنا حيوانية كسابق عهدها يا سام

Our relationships are no longer as primitive as they used to be, Sam.

لقد اجتاحتنا الرأس مالية البغيضة والمادية الطاغية

We have been overwhelmed by repugnant capitalism and oppressive materialism.

ودمرنا اختلاطنا بالبشر يا صاحبي

And we destroyed our mingling with humans, my friend.

هز سام رأسه موافقاً لهذه المقدمة الترحيبية الحارة

Sam nodded his head in agreement with this warm welcoming introduction.

ثم تنهد جون وقال

Then John sighed and said

أردت أن أبث شكوايا من البشر لأذن صاغية

I wanted to express my complaints about humanity to an attentive ear.

تفهم مشاعر الحيوان وتدرك تجربته

You understand the feelings of the animal and realize its experience.

لقد قضيت حياتي كلها بجانب البشر

I have spent my entire life alongside humans.

صديقاً وفياً وخادماً مطيعاً

A faithful friend and an obedient servant.

قابلوا إحساني وقالوا ليه أحبك

They met my kindness and told me, "I love you."

وقالوا ليه أحبني بالإساءة

They said, "Why do you love me by causing harm?"

وكافؤوني على أمانتي وإخلاصي بالغدر والجحود

And they repaid me for my trust and sincerity with treachery and ingratitude.

حتى إن أحدهم إذا أراد أن يشتم صاحبه

Even if someone wants to insult their friend.

ناداه باسمي

He called him by my name.

أنا في عرف كثير منهم

I am in the opinion of many of them.

نجس نجاسة لا يطحرها ماء زمزم

Impurity that is not purified by the water of Zamzam.

قذر لا كرامة لي ولشان

Filthy, I have no dignity or status.

ليتهم جازوني جزاء سنمار

I wish they would reward me with the same fate as سنمار.

إذ مات واستراح من هذه الحياة البائسة

When he dies and rests from this miserable life.

بل تركوني أتجرع الألم والشقاء كل يوم

But they left me to endure pain and misery every day.

ولا أظن أن نوراً في مكاني

"I don't think there is a light in my place."

بل هي الهاوية لا شيء غيرها

Rather, it is the abyss, nothing else.

قال القط سام

The cat said, "Sam."

عزيزي جون لا تكن قاسياً على نفسك

Dear John, don't be too hard on yourself.

فرغم كل ما قلته

Despite everything I said.

أجدك تعيش حياة ذات معنى

I find you living a meaningful life.

أنت حارس البيت والحقل والماشية

You are the guardian of the house, the field, and the livestock.

أنت صديق الرعيان وخل الفيافي والقفار

You are the friend of the shepherds and the companion of the wilds and deserts.

لو لا أنفك الذي يخترق الحجب

"If it weren't for your nose that pierces the veils."

لهلك البشر من كثرة المخدرات والمتفجرات

Humanity is doomed by the abundance of drugs and explosives.

إن كنت تحزن وتتذمر يا جون

If you are sad and complaining, John.

فماذا أقول أنا؟

So what should I say?

أنا نكرة لا شأن لي

I am a nobody; I have no significance.

حيوان مدلل يقتنيه بعض الناس للترفيه والتسلية فقط

A pampered animal that some people keep for entertainment and amusement only.

إن حضرت لا أطلب لشيء

If you are present, I ask for nothing.

وإن غبت لا أفتقد أصلاً

"And if I am absent, I really won't be missed."

باختصار أنا حيوان عديم الجدوى

In short, I am a useless animal.

ويشعر بالنقص دائماً

He always feels inadequate.

قال القط عبارته

The cat said its phrase.

ثم ضرب كوب قهوته في كأس المهيت الذي يشربه جون

Then he hit his coffee cup into the glass of the fluid that John drinks.

وقال

He said.

جون أتشغل نفسك يا صاحبي

John, keep yourself busy, my friend.

فأفضل شيء أن تعيش بلا تفكير

The best thing is to live without thinking.

أشاح جون بوجهه جانبياً

John turned his face sideways.

ولأول مرة رأى سام نواجد الكلب الطويلة وهو يبتسم

For the first time, Sam saw the tall dog smiling.

شربا ما بيديهما

They drank it with their own hands.

ثم خرجا

Then they went out.

على باب المقهى سمعا صوت دوي مكابح عالياً

At the door of the café, they heard the loud sound of brakes screeching.

التفتا

They turned.

فإذا قط شيرازي سمين يسبح في دمه

"Then a fat Shirazi cat swims in its blood."

وصاحبته تصيح بقائد السيارة الذي دهسه

And his companion was shouting at the driver of the car that ran him over.

أنت كلب ما تشوف حسبي الله عليك قتلت صديقي

You are a dog, can't you see? May God take care of you, you killed my friend.

اخترقت سيارةه

His car was penetrated.

وقالتها مكرماتها قلب جون

And she said it with kindness, the heart of John.

فغرورقت عيناه بالدمون

And his eyes filled with tears.

فالتفت إليه سام وقال

Sam turned to him and said.

أرأيت يا جون

Did you see, John?

أرأيت إجرام البشر

Did you see the crimes of humans?

إنهم يقتلوننا ويسبونكم

They are killing us and enslaving you.

شكراً لكم على منحي وقتكم الثمين

Thank you for giving me your valuable time.

لا تنسوا الاشتراك في البودكاست

Don't forget to subscribe to the podcast.

ومشاركة الحلقة إذا أعجبتكم مع أصدقائكم

And share the episode if you liked it with your friends.

انتظرونا في حلقة قادمة

Stay tuned for the next episode.

لمزيد من العبث البريء دائماً

For more innocent nonsense always.

وغير البريء أحياناً

"And not innocent at times."

حتى ذلك من حين

Until that time.

دمتم بخير

May you be well.

وإلى اللقاء

And goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.