حلقة '' كيف اواجه المزاج السئ ج2 '' من سلسلة '' كيف اواجه '' ( الاربعاء 10 ابريل 2019)

In Radio - ان راديو

نوف سلطان توك شو

حلقة '' كيف اواجه المزاج السئ ج2 '' من سلسلة '' كيف اواجه '' ( الاربعاء 10 ابريل 2019)

نوف سلطان توك شو

سارعي للمجد والعليا

Hasten to glory and superiority.

مجدي لخالق السماء

Majdi to the Creator of the Skies.

وارفعي الخفاق أخضر

And raise the green flag.

يحمل النور المسطر

The illuminated light carries.

قدبي الله أكبر يا موطني

God is Great, O my homeland.

موطني

My homeland

قد عشت فخر المسلمين

I have lived the pride of Muslims.

عاش الغني للعلم والوقت

The rich live for knowledge and time.

صباح الخير يا هلا

Good morning, hello!

عليكم من الله السلام

Peace be upon you from Allah.

ببسمة رضاكم يطيب الكلام

With your satisfied smile, the words become delightful.

تفاؤل يوم جديد

Optimism for a new day.

صباح الخير

Good morning.

يا مرحبا

Hello!

معاكم هوانا حلو

We have sweet feelings with you.

برنامج بروح الصباح يبتدي

The morning spirit program begins.

نفس الضلطان توك شو

The same Delton talk show.

تأخرنا شوي

We were a bit late.

ساعات بعض الناس ما تشرق الشمس عندهم

Sometimes the sun doesn't rise for certain people.

إلا لما تكون في أحداث معينة

Except when there are certain events.

متأكدة ساعات إن الشمس ما تشرق

I'm sure sometimes the sun doesn't rise.

وإن الصباح ما يبدأ

And the morning does not begin.

إلا إذا بدأ نفس الطانتوك شو

"Unless the same talk show starts."

نفس الطانتوك شو

The same as the Tantok show.

عشان كذا أقول إنه حتى الصباح يمكن يكون ينتظرنا

That's why I say that he might still be waiting for us in the morning.

وحتى الشمس

And even the sun.

ساعات ممكن توقف يمكن

Sometimes it might stop, maybe.

أو تكون ما يطالع خجلانة شوي

Or it could be that what she's reading makes her a little shy.

تنتظر كثير من الأحداث

Many events are anticipated.

كأنه الخبز ما ينخبز

As if the bread is not baked.

والقهوة ما تنعمل

And the coffee cannot be made.

وشأ كثير بالصباح ما تصير

And many things in the morning do not happen.

إلا إذا صارت بعض الأحداث

Unless some events occur.

أو بعض الأشياء

Or some things.

أو كانوا بعض الناس موجودين

Or were some people present?

مثلكم أنتم

Like you all.

نفس الطانتوك شو

The same as Tantok Show.

محظوظ كثير بالمقدمة

Very lucky with the introduction.

متأخرين

Latecomers

بس

Just.

قلت لكم ساعة الصباح ينتظرنا

I told you the morning hour is awaiting us.

وساعة الصباح ما يبدأ

And the morning hour does not begin.

إلا لما نكون موجودين

Except when we are present.

وصلنا وبدأينا

We arrived and started.

وأكيد قاعد أقول

And I'm definitely saying

صباحك الخير صباح السعادة

Good morning, morning of happiness.

صباح كل شيء جميل بالدنيا

Good morning, everything beautiful in the world.

نفس الطانتوك شو

Same as the tantok show.

لازم كالعادة دايما نبدأ

As usual, we always have to start.

بالله أكبر

Allah is the Greatest.

نبدأ فيها يومنا

We start our day with it.

عشان بأذن الله تعالى

Because, God willing.

يكون أول يومنا صلاح

Our first day will be good.

أوسط فلاح

Average farmer

وآخر يا ربي نجاح

And lastly, oh my Lord, success.

الله أكبر الله أكبر

God is the Greatest, God is the Greatest.

أشهد أن لا إله إلا الله

I bear witness that there is no god but Allah.

أشهد أن محمد رسول الله

I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.

حي على الصلاة

Come to prayer.

حي على الفلاح

Come to success.

الله أكبر الله أكبر

God is the Greatest, God is the Greatest.

لا إله إلا الله

There is no god but Allah.

حي على الصلاة

Hasten to the prayer.

مع ابنها الصغير في واد غير ذي زرع في بكة المكرمة

With her young son in a valley that is not cultivated in the honorable Mecca.

تلك المرأة التي هاجر عليها السلام حينما تركها إبراهيم استجابة لأمر الله

That woman whom Ibrahim left in response to God's command.

وطاعة لأمر الله جل وعلا

And in obedience to the command of God, Exalted and Majestic.

هي بعد ذلك أصبحت تطوف أو تسعى بين الصفا والمروة

She then began to walk or run between Safa and Marwah.

تذهب ذات اليمين وذات الشمال تبحث عن حسيس عن أنيس عن قريب

You go to the right and to the left searching for a whisper, for a companion, for someone close.

عن منقذ عن طعام عن شراب عن مأوى

About a savior, about food, about drink, about shelter.

عن من يساعدهم بعد الله جل وعلا

"About those who help them after God, the Almighty."

يذكرك هذا الموقف بتلك المرأة

This situation reminds you of that woman.

المرأة الصابرة المحتسبة التي استعظمت ذلك الأمر التي استجابت لأمر الله

The patient woman who acknowledged that matter and responded to God's command.

فهي تذهب ذات اليمين وأنت تذهب تسعى بين الصفا والمروة

"It goes to the right while you go striving between Safa and Marwah."

تذكر من كانت في ذلك الموقف الصعب وهي صابرة محتسبة لله جل وعلا

Remember those who were in that difficult situation, being patient and seeking the reward from Allah, the Almighty.

أيها الأكارم

O esteemed ones

يأتي بعد ذلك ذكر آيات الصيام

Next, the verses about fasting are mentioned.

في قول الله جل وعلا

In the statement of Allah, the Exalted.

يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم

O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you.

شوف التسلية أن هذا الصيام كتب على الأولين

"Look at the amusement that this fasting was prescribed for the earlier generations."

وعلى الأمم السابقة

And on the previous nations.

لعلكم تتقون

Perhaps you will attain piety.

يتطرق فيه الحكمة العظيمة من هذا الصيام

It addresses the great wisdom behind this fasting.

فمن خرج من مدرسة الصيام

"Whoever has graduated from the school of fasting."

ولم يتحصل على عبادة التقوى التي يجعل العبد بها بينه وبين عذاب الله وقايا

And he did not attain the worship of piety that would place a barrier between him and the torment of God.

فإنه قد خرج راسبا أو قد خسر بعض النقاط

He has either failed or lost some points.

ولم ينجح النجاح التام في هذه المدرسة العظيمة وهي مدرسة الصيام

Total success has not been achieved in this great school, which is the school of fasting.

من اللفتات العظيمة ذكر آيات الدعاء

One of the great highlights is the mention of the verses of supplication.

فألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداعي ذا دعان

"Tell My servants that I am indeed close; I respond to the call of the one who calls upon Me."

افتحوا المصاحف الآن وتأملوا أين جاء ذكر هذه الآيات العظيمة في الحث على الدعاء

Open the Qur'ans now and reflect on where the mention of these great verses encouraging supplication has come.

إنه بعد آيات الصيام

"Indeed, after the verses of fasting."

يلفت نظرك وجود هذه الآيات في سياق آيات الصيام

It draws your attention to the presence of these verses in the context of the verses about fasting.

أن الصيام والدعاء أمران أو عبادتان مرتبطتان مع بعضهما البعض

Fasting and prayer are two actions or acts of worship that are connected to each other.

فحال الصيام يستجاب الدعاء

During fasting, prayers are accepted.

وللعبد عند فطره دعوة مستجابة لا تكاد أن ترد حال الصيام حال القيام في السحر في رمضان في أوقات الفطر في أوقات العبادة

The servant has an accepted prayer at the time of breaking the fast that is seldom rejected, during fasting, standing in prayer, at dawn in Ramadan, during the times of breaking the fast, and during times of worship.

حين يكون العبد قريبا من ربه

When the servant is close to his Lord.

فجاء ذكر آيات الدعاء في سياق آيات الصيام

The mention of the verses of supplication comes within the context of the verses of fasting.

انتهت آيات الدعاء أعادت آياته سياقها في الحث أو في ذكر أحكام الجماع مع النساء

The verses of supplication have ended; their context has returned to urging or mentioning the rules of intercourse with women.

حل لكم ليلة الصيام أرفثوا إلى نسائكم هن لباس لكم

"During the nights of fasting, it is lawful for you to go to your wives; they are a garment for you."

أنتم لباس لهن

You are clothing for them.

من الآيات التي الحقيقة قد تشكل أو يشكل فهمها على بعض الناس

One of the verses that may indeed confuse some people in its understanding.

ما جاء في هذه الآيات العظيمة من ذكر آيات القصاص في قول الله جل وعلا

What has been mentioned in these great verses regarding the verses of retaliation in the saying of God, the Exalted and Almighty.

كتب عليكم القصاص أو يا أيها الذين ولكم في القصاص حياة يا أولي الألباب

"Prescribed for you is legal retribution, O you who have understanding; in that is a life for you."

كيف يكون في القصاص حياة مع أنه يفنى به الإنسان ويقتل

How can there be life in retribution when a person is perished and killed by it?

المعنى في هذه الآية معنى لكم في القصاص حياة أي لكم في القصاص بقاء

The meaning of this verse is that for you in retaliation is life, meaning for you in retaliation is longevity.

والعرب كما تقولون

"And the Arabs, as you say,"

تقول القتل أنفى للقتل يقول الأبو العتاهية جعل الله القصاص حياة

"Killings negate killings" says Abu al-Atahiya. "May God make retribution a source of life."

فكم من رجل يريد أن يقتل يعني ربما أزته نفسه على القتل فيتذكر القصاص

How many men want to kill, meaning perhaps their souls urge them to commit murder, but they remember retribution?

يعني أنه سيقتل بقتله لذاك الرجل أو تلك المرأة فيتذكر فتمنعه مخافة أن يقتل

It means that he will kill by killing that man or that woman, and he remembers that it prevents him out of fear that he might kill.

ولذا من عرف أنه ربما يقتل ويقص يعني يحصل عليه أحكام

Therefore, whoever knows that they might be killed and face consequences, meaning they will be subject to rulings.

القصاص بعد قتله لإنسان سواء كان مسلما أو غير ذلك فإنه يمتنع ويرتدع وينزجر

Retribution after killing a person, whether they are Muslim or not, is prohibited, and it serves as a deterrent and a warning.

ولذا بيانت هذه الحكمة العظيمة ولذا ختمها الله جل وعلا لكم في القصاص

And thus, this great wisdom has been clarified, and therefore, Allah, the Almighty, has concluded it for you in retribution.

حياة يا أولي الألباب أنتم يا من لستم من أهل العقول الراجحة والعقول العاقلة

O you who have understanding, life is for you, you who are not of sound intellect and rational minds.

الذين تنادون بأن هذه القصاص أو تلك الأحكام الجزائية هي من الأمور التي تخالف

Those who claim that this retribution or those penal rulings are matters that contradict...

حقوق الإنسان أو هي فيها من البشاعة الشيء العظيم كلا إنما فيها الحكمة البالغة

Human rights, or rather, in it lies a great deal of atrociousness, but truly it contains profound wisdom.

لبقاء البشرية وتناسلهم والحفاظ على وحدة المجتمع ويعني تماسك نسيجه حتى لا يكثر القتل والهرج

For the survival of humanity, their reproduction, and the preservation of societal unity, which means maintaining the cohesion of its structure so that killing and chaos do not increase.

وهذا للأسف ظاهر في أزمنتنا المتأخرة فلو عملت الأمة بمثل هذه الأحكام الشرعية

Unfortunately, this is evident in our recent times, as if the nation were to act according to such legal rulings.

وبانت لها حكمتها وعمل المسلمون بها وخصوصا ولاة الأمور فيها

"And its wisdom became clear to her, and the Muslims acted upon it, especially the leaders in it."

في بلاد المسلمين لقل الشر وانتفى ويعني نقص في مجتمعاتنا

In the lands of Muslims, evil has diminished and has been eliminated, which indicates a deficiency in our societies.

بل ربما زال كل ذلك بتطبيق أوامر الله جل وعلا

But perhaps all of that will disappear by implementing the commands of God, the Exalted and Mighty.

من الآيات التي ربما تشكل قول الله جل وعلا التشكل وإشكل فهمها على البعض

Among the verses that may represent the words of Allah, may He be exalted, is the formation and the difficulty of understanding them for some.

قوله سبحانه وتعالى شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن

The statement of Allah, the Exalted, "The month of Ramadan in which the Quran was revealed."

نحن نعلم أن القرآن أنزل متفرقا أو مفرقا على النبي صلى الله عليه وسلم

We know that the Qur'an was revealed piecemeal to the Prophet Muhammad (peace be upon him).

فما المقصود بقوله شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن

"What is meant by the saying 'the month of Ramadan in which the Quran was revealed'?"

أقول أقوال القول الأول أنه نزل في فضله قرآن

I say, the first statement is that a Quran was revealed in his honor.

يعني نزل في فضل شهر رمضان قرآن

It means that the Quran was revealed during the month of Ramadan.

كما تقول أنزل في فضل عائشة أو في تبرئة عائشة قرآن

"As you say, a Quran was revealed in the virtue of Aisha or in her defense."

المعنى الثاني أنه نزل من عند الله جل وعلا إلى السماء الدنيا

The second meaning is that it descended from Allah, the Exalted, to the lowest heaven.

في ليلة القدر في شهر رمضان

On the Night of Decree in the month of Ramadan.

ثم نزل منجما أي مفرقا على النبي صلى الله عليه وسلم

Then it was revealed in stages, gradually, to the Prophet, peace be upon him.

حسب الأحوال والمواقف

According to the circumstances and situations.

وقيل أيضا المعنى الثالث أنه ابتدأ

It was also said that the third meaning is that it began.

أنزاله في ليلة القدر في شهر رمضان

It was revealed on the Night of Decree in the month of Ramadan.

يعني كانت أول آية نزلت على النبي صلى الله عليه وسلم

It means that the first verse revealed to the Prophet, peace be upon him, was...

في ليلة القدر من شهر رمضان

On the Night of Decree in the month of Ramadan.

ثم يعني جعل الله نزول هذا القرآن مفرقا أو منجما

Then Allah made the descent of this Qur'an distinct or in portions.

على نبيه صلى الله عليه وسلم

Upon him, peace be upon him.

من الآيات أيضا التي ربما يشكل فهمها

Among the verses that may be difficult to understand are also

قول الله يسألونك عن الخمر والميسر

God says: "They ask you about wine and gambling."

قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس

"In them is great sin and [yet] benefits for people."

لماذا قال الله ومنافع للناس

Why did God say, "and benefits for people"?

نحن نعلم أن فيهما إثم كبير وفيها باطن

We know that there is great sin in both of them and that there is a hidden aspect to it.

وأنها تضر بالصحة وبالدين وغير ذلك

And it harms health, religion, and other things.

هذا يعطيك درسا في العدل

This gives you a lesson in justice.

أن الله عز وجل يحرمها لمضرتها

Indeed, Allah, the Almighty, prohibits it due to its harmfulness.

لكن من تمام عدلي سبحانه وتعالى يبين ما فيها من المنافع

But it is part of His perfect justice, Glory be to Him, to clarify what benefits are in it.

هل في الخمر والميسر منافع؟

Is there any benefit in wine and gambling?

قيل أنه الانتفاع بثمنها في بيعها

It is said that it is permissible to benefit from its price in its sale.

أو ما يحصل من اللذة المطربة أحيانا للإنسان

Or what sometimes happens is the delightful pleasure for a person.

لكن هذه المنفعة يا إخوة ويا أخوات

But this benefit, O brothers and O sisters

لا توازي المضار والمساوى التي تحصل من الخمر والميسر

The harms and disadvantages that result from wine and gambling are not comparable.

أسأل الله عز وجل أن يرزقنا وياكم الفقهة في كتابه

I ask Allah, the Exalted and Majestic, to grant us and you understanding of His Book.

وأن يجعلنا وياكم من أهله وخاصته

"And may He make us and you among His family and special ones."

نتابع في الحلقة القادمة ما تبقى إن شاء الله من بقية الأجزاء

We will continue in the next episode, God willing, with the remaining parts.

استودعكم الله

I entrust you to God.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Peace be upon you and God's mercy and blessings.

الله أكبر الله أكبر

God is the Greatest, God is the Greatest.

الله أكبر

God is the greatest.

أشهد أن لا إله إلا الله

I bear witness that there is no god but Allah.

أشهد أن الله أكبر الله أكبر

I bear witness that Allah is the Greatest, Allah is the Greatest.

أشهد أن محمد رسول الله

I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.

حي على الصلاة

Come to prayer.

حي على الفلاح

Come to success.

الله أكبر الله أكبر

God is the Greatest, God is the Greatest.

لا إله إلا الله

There is no god but Allah.

وما قدمت لآخرتك

"And what you have prepared for your Hereafter."

وما سوف تضلل به في عرصات القيامة

"And what you will be misled by on the Day of Resurrection."

ما سيكون حجابا بينك وبين النار

What will be a veil between you and the fire.

وما سوف تجده أمثال الجبال في الجنة

And what you will find are mountains in paradise.

صباح التصدق

Good morning of charity.

سلام عليك

Peace be upon you.

سعد صباحك يا رب

God bless your morning.

مهندس أكرم يقول

Engineer Akram says.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Peace be upon you and God's mercy and blessings.

وأسعد الله صباحكم بكل خير

"May God make your morning full of goodness."

وصباحك

And your morning.

أم أحمد لحقتها العدو عادي

Um Ahmed was caught up by the enemy, it's normal.

بعد كم رسالة حطى واحد

How many messages should I send before one is placed?

يعني ما حد أحسن من أحد

It means no one is better than anyone else.

يعني الفيتو موبح

It means the veto is not permissible.

يجب أن تأخر يحط واحد

One must delay the arrival of someone.

وتقول كمان

And she also says.

إن الكريمة إذا ناديت

When you call upon the generous one.

قال نعم فكيف بالله ذي الإنعام والكرم

He said, "Yes, so how, by God, is He who bestows blessings and generosity?"

فابسط الله الكفة

"May Allah simplify the matter."

لن يأتيك فارغة

It will not come to you empty.

فقد سألت الذي سواك من عدم

You have asked the One who created you from non-existence.

أسأل الله ذو الجلال والإكرام

I ask Allah, the Lord of Glory and Honor.

أن يمن عليكم ويستجب دعائكم

May He grant you blessings and answer your prayers.

ويطضي حوائجكم ويسر أموركم

And He fulfills your needs and makes your affairs easy.

ويسعد قلوبكم ويرضى عنكم

May it bring joy to your hearts and please you.

ويحفظكم من كل سوء ويديم عليكم الصحة

May He protect you from all harm and grant you health.

والعافية

and health

فهو نعم المولى ونعم النصير

He is indeed the best protector and the best supporter.

صباحكم الله بالنعمة والفضل والإحسان والكرم

May your morning be filled with blessings, grace, goodness, and generosity.

صباحك سعادة

Good morning, happiness.

أبو رؤية يقول ثلاثة

Abu Ru'ya says three.

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

And peace be upon you, and God's mercy and blessings.

وأسعد الله أوقاتكم بكل خير وصحة

May Allah make your times filled with goodness and health.

وأبو سلطان يقول سلام عليكم ورحمة الله وبركاته

And Abu Sultan says, "Peace be upon you and God's mercy and blessings."

وصباح الرضا والسعادة على الجميع

And good morning of contentment and happiness to everyone.

وأم أحمد يقول

And Um Ahmed says.

أسعد الله صباحكم بكل خير يا أهل الخير

May God make your morning full of goodness, O people of goodness.

وأبو رؤية يقول بسم الله

And Abu Ru'ya says in the name of God.

والفي تقول أسعد الله صباحك

And the invitation says, "May God make your morning happy."

أيقونة الصباح

Icon of the morning

سعد الله صباحك أفرى الشرق

May God bless your morning, O best of the East.

بالرضى والسعادة والأمل

With contentment, happiness, and hope.

ويوم جميل وإيجابي على أحلى وأجمل

And a beautiful and positive day to the sweetest and loveliest.

وأغلى المستمعين

And the dearest listeners.

صباحك وصباحك والرضى بأقدار الله

Good morning to you, and may you find contentment in God's decrees.

الله يسعدك يا رب

May God make you happy, O Lord.

طيب خلوني أشوف الاتصال اللي عندنا

Okay, let me see the call we have.

قبل ما ناخذ

Before we take

صباح الخير

Good morning.

صباح النور

Good morning.

أهلا وسهلا

Welcome!

ياحي الله شيخ أديمة

Oh, the living God, Sheikh Adima.

صباح الخير

Good morning.

صباح النور

Good morning.

يلا حية وشلونك

Let's go, how are you?

طيب

Okay

رايحة المدرسة

Going to school.

صباح النور

Good morning.

لا

No

بسيارة

By car.

اي

Which

وين رايحة

Where are you going?

بروح بيتنا الجديد

With the spirit of our new home.

بتروحون بيتكم الجديد الحين الصبح

Are you going to your new house now in the morning?

يا سهلة

Oh easy one.

باش الله تبارك الله

God bless, God is exalted.

بس ما سكنتوا

But you didn't stay.

بس انتوا بتروحون لتشوفونا الصباح

But you all come to see us in the morning.

اي بس بنشوف

Yes, but we will see.

انا وبابا

Me and my dad.

انتي وبابا بس

You and Dad only.

اي

Which

بتروح نشوفين غرفتك

Are you going to see your room?

اي غرفتي

Which is my room?

غرفتي

My room

كبيرة

Big

غرفة تبدلت

The room has changed.

ليه تبدلت

Why have you changed?

ايش صار

What happened?

ليه

Why?

انا اخذت منك غرفة

I took a room from you.

مم

Hmm.

المهم انه صارت لك غرفة لحالك

The important thing is that you got a room for yourself.

ايه لحالي

Oh, I'm alone.

اه ما تخافين تنامين لحالك

Oh, aren't you afraid to sleep alone?

لاشا خاف

Lasha is afraid.

يعني سبحان الله

It means "Glory be to God."

ما خاف

He was not afraid.

ما طلاش سلام عليك

What does your greeting mean?

الحين طب وبيتكم القديمة الحين ده

Now, how is your old house now?

كنتوا بيتكم الجديدة شو تساوون فيه

What are you doing with your new house?

لقاعد في غرفة العاص

Sitting in the storm room.

في لوم في صالة

In blame in the hall.

في غرفة حريم

In the women's chamber.

في غرفة ترجاد

In the Tragad room.

وماتزيز

And what is the need?

طب الحين حطيتوني غرفة معاكم

So now you put me in a room with you.

المسبع

The swimmer

طب استني استني بقول شي

Wait, wait, I'm saying something.

انتو حطيتوني غرفة معاكم

You put me in a room with you.

ايه

Yes.

حطيتوني غرفة

You put me in a room.

ايه

Yes.

ايه كويس عشان اذا جيت بقيق

It's good because when I come to Baqiq.

اجي انام عندكم

Come, let me sleep at your place.

لا مو ببقيق

No, it's not in Baqeeq.

العزيزية

Al-Aziziyah

ايه العزيزية وين العزيزية في بقيق

Where is Al-Aziziyah in Buqayq?

لا

No

في الخبر

In the news.

لا يا شيخة الحين انتم نقلتم من بقيق راحين للخبر

No, oh lady, you have moved from Buqayq and are going to Al Khobar now.

ايه في روح الخبر

What is the essence of the news?

اه يعني انتم بتستقرون تسكنون في الخبر

Oh, so you are settling down in Khobar?

اقولكوش قدام بيتنا

I say to you in front of our house.

ايه ايش قدام بيتكم

What is in front of your house?

قدام في حديقة

In front of the garden.

وبندة كبيرة

And a big band.

بس هذي بندة غير

But this is a different panda.

بندة على صورة الملك

A panda on the image of the king.

طيب صورة الملك في كل مكان

The king's image is everywhere.

وبحر

And sea.

على دبابات

On tanks

وعلى

and on

على

on

اسكريمات

Ice creams

ومو يوز

And it won't be used.

كسي كسي

Kisi kisi

طيب

Okay.

الحين البحر حق العزيزية

Now the sea belongs to Al-Aziziyah.

لي في الخبر غير البحر حق بقيق

I have in the news other than the sea, the right of Baqeeq.

لا

No

اه

Oh.

اي احلى

Which is sweeter?

حقنا لا كبير مرة

Our right is not too great.

اي احلى حقنا وين

Where is our sweet right?

حقنا لي في البقيق حقكم لي في بقيق

My right in Al-Buqayq is your right in Al-Buqayq.

ولا حقكم لي في العزيزية

And I have no claim to you in Al-Aziziyah.

لا عندنا وقت

We don't have time.

مصح في بحر

A mosque in the sea.

تمشين تمشين تلقان

Walking, walking, you will find.

محاقم

Maqam

تمشين تمشين سينا طول

We walk, we walk, Sinaa is long.

الي ما تلقان

"To what you do not find."

اه تلقان

Oh, you found it!

اه تلقان بيت

Oh, you'll find a house.

اي

Which

اه لونه اسود ورصاصي

Oh, it's black and gray.

اي

Which

وتلقان هذا بيتنا

"And here is our house."

اللي لونه اسود ورصاصي

The one that is black and gray.

هو بيتنا

It is our house.

هذا لي في العزيزية في الخبر

This is mine in Al-Aziziyah in Khobar.

اي هذا بيتنا

This is our house.

هذا بيجينا الملك

This is how the king comes to us.

لا لا عاد اسمعي

No, no, listen again.

هذا بيجي ملك

This is coming as a king.

بيجي الملك الشرقية

The king of the east is coming.

اي ان شاء الله بيجي ملك ملك سلمان

God willing, King Salman will come.

ملك سلمان

King Salman

يا سلام عليكي طب اسمعي

Oh wow, listen to me.

بنقول شي

We are saying something.

الحين بيتكم اللي في بقيج

Now your house in Baqeej.

وش بتسوون في

What are you going to do about it?

بنبيعه

We will sell it.

وبتبيعونا بكم بتبيعونا

"And how much will you sell us for?"

بنبيعو بريالين

We sell it for two riyals.

كفة

Balance

اه

Oh.

عشان النات ياخدونو

So the internet takes them.

طب انا بشتري

So I am buying.

تقولون هذا بنقول بنقول انو هذا رخيص بس بريالين

You say this, and we say that this is cheap, but it's two riyals.

خلاص ياخدونو

That's it, let's go.

ولا خلاص

There is no salvation.

يبقى الدولار

The dollar remains.

ألف دولار

One thousand dollars.

يبقى الدولار

The dollar remains.

دولار

Dollar

يعني بالحق

It means "in truth."

1500 دولار

1500 dollars

دولار أحسنتي

Well done, dollar.

طب قولي دولار

Tell me the dollar.

وش

What?

لا ولا شي

No, nothing.

طيب

Okay.

من اللي اختار يكون لون البيت أسود ورمادي

Who chose to make the house black and gray?

بابا اللي اختار

Dad is the one who chose.

هو اختار الحالة ما قال لكم

He chose the situation, he did not tell you.

شو رأيكم

What do you think?

قال لكم

He said to you.

شفت

I saw.

تلقين بيت

A housewarming.

جنبه

His side

هذا البيت اللي جنبه

This is the house next to it.

تلقين بيت وراء

A house behind the house.

لونه

Its color

لونه البيت اللي جنب

What color is the house next door?

بيتنا

Our house.

تلقين بيت لونه

The teaching of a house for its color.

بني كده جلدي

My skin is like this.

جلدي

My skin.

اسمه بيت

His name is Bayt.

ايوة

Yes

وتلقين بيت قدامه

And I will recite a house in front of him.

تلقين فيه لون أسود

It has a black color.

من فوق أسود

It is black from above.

تلقين فيه كده فيه فوق أسود

It contains something like that, there's something in black above.

كده وكبير كده

Like this, and big like this.

كأنه

As if

كأنه دبوت

As if he were a bear.

ايوة

Yes.

كأنه

As if

عصر

Era

تلقين شيء أسود

Receiving something black.

فوق

Above

تلقين أسود ورصاصي

Black and gray graduation.

تلقين بيت لون أسود ورصاصي

A house painted in black and gray.

وأبيض

And white

هذا بيتنا

This is our house.

أسود ورصاصي

Black and gray.

وأبيض

And white.

هذا اللي بيتنا

This is our home.

طيب شوفي

Okay, look.

خالم أريج تقول لك

Khalm Areej is telling you.

احنا اشترينا البيت خلاص حقكم

We have bought your house already.

اللي بنتها

The one she built.

دكتورة أريج

Dr. Arij

تقول لك

She tells you.

خالم عبد الرحمن

Khalim Abdul Rahman

تقولك خلاص احنا شرينا البيت يدي

She tells you, "That's it, we bought the house."

مابدأ من نوبريالين

What started from Noprelen?

نوبريالين

Norepinephrine

1500 دولار

1500 dollars

درار

Darar

طب خلاص أنا بشتري

Okay, I'll buy it.

1500 دولار

1500 dollars

طب أنا خلاص اشتريت 1500 دولار

Well, I have already bought 1500 dollars.

خلاص تفقنا

Alright, we have agreed.

عندي كشوس

I have a headache.

عندي كرنكش

I have a cramp.

ايلا عندي

I have Ayla.

عندي كرنكششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششش

I have a crank.

هو اللي يصرف شلوسه عشان

He spends his money for.

هو اللي يودينا كل مكان

He is the one who takes us everywhere.

وهو يودينا بلدة

"And he is taking us to a town."

لا لا لا لا لا أحكي زين ديما

No, no, no, no, no, I always speak well.

ديما ديما

Always always

يودينا كل مكان

It takes us everywhere.

ديما عشان ما أزعل عليك

Always so I won't be upset with you.

ديما

Dima

الواحد لازم يتكلم زي الناس طيب

One must speak like people do, right?

طيب

Good.

لأنه لما أنا أجي أنا

Because when I come, I...

يقرأ لي قصة

He reads me a story.

إيش يقرأ لي قصة بابا كل يوم

What does Dad read to me every day?

إيه

Yeah.

ويعطيني جوال وستار

And he gives me a mobile phone and a curtain.

كله عشان من نظرك الجميلة

All because of your beautiful eyes.

ديما عطيني مشاركتك

Dima, give me your participation.

عشان كنك انتي تخورين شوي

Because you sometimes get weak.

عطيني مشاركتك يلا

Give me your participation, come on.

لما لما أشوف وجهي

When I see my face.

لما سبق تزكي بكي

For the reasons mentioned, I purify you.

شوي يبكي

A little crying.

رح يبولينا للباطل صواتي

"He will urinate on our claims of falsehood."

قلت له

I said to him.

كلا

No.

يقول لا خلاص بعضك جوا

He says there is no escape, part of you is inside.

ويرحمك

And may He have mercy on you.

إذا يحن عليك ويرحمك

If He calls upon you and has mercy on you.

ما يبغي يلعب معاي

He doesn't want to play with me.

ما يبغي يحرك يده

He doesn't want to move his hand.

ما يبغي يحرك جسمه

He doesn't want to move his body.

براكي تعبتي

You are tired, Braki.

شوفي عمو

Look, uncle.

اسمعي

Listen.

ما يبغي يتحرك

What doesn't want to move.

اسمعي عمو أبو هدي

Listen, Uncle Abu Hadi.

اللي يقولك اشتراب مو بألف وخمسمية دولار

The one who tells you to buy it is not for a thousand and five hundred dollars.

اشتراب الفين دولار

Two thousand dollars subscription.

هتبيعين

Are you going to sell?

غلط

Wrong.

هو زايدكم فلوس الحين

He is your extra money now.

لا مالي

No money.

زادكم فلوس

"Your money has increased."

اخذنا بكم

We took you in.

دفعنا بكم

We pushed you forward.

مليون

One million

دفعتو بليون

You paid a billion.

حلو امننا بالله

Sweet is our trust in God.

اي بابا يوم بنان ببيت القديم

Oh dad, when will we go to the old house?

اي

Which

مليون يعني لازم يعطينا المليون

A million means they have to give us the million.

الحين عودتي مرة ثانية

Now I'm back again.

يوم جدت مشكين عند ابو هدي

The day Mishkeen visited Abu Hadi.

قلتي مليون

You said a million.

اي لازم يعطينا مليون

He must give us a million.

الحين ملي قالك انو بمليون

Now he told you that it's a million.

اي

which

يعني لازم يعطينا المليون

It means they have to give us the million.

المليون حقكسنا عطانا البيت الجديد

The million we received gave us the new house.

والبيت الجديد المفروض تعطينا فلوس مليون عشان نتخدم البيت الجديد

And the new house is supposed to give us a million dollars to furnish the new house.

اه

Ah

ابو هدي راحت عليك

Abu Hadi, you missed your chance.

كنا شهري من بالف وخمس

We were monthly from one thousand and five.

طيب عطيني مشاركتك

Okay, give me your participation.

اه

Ah.

اشتركوا في القناة

Subscribe to the channel.

لما أنزلت إلي من خير فقير

"When good comes to me, I am poor."

ربنا لا تزع قلوبنا بعد إذا هديتنا

Our Lord, do not let our hearts deviate after You have guided us.

ربي إني مسني الضر وأنت أرحم الراحمين

My Lord, indeed harm has touched me, and You are the most merciful of the merciful.

ربي هب لي من لدنك ذرية طيبة

My Lord, grant me from Yourself good offspring.

إنك سميع الدعاء

Indeed, You are the All-Hearing of supplication.

ففي مواطن الدعاء لم يرد في القرآن الكريم

In the places of supplication, it has not been mentioned in the Holy Quran.

نداء الله تعالى بحرف المنادى

The call of Allah Almighty with the vocative letter.

يا قيل

Oh, said.

رب

Lord

حرف المنادى قبل

The vocative letter before.

دقيقة

Minute

لم يرد في القرآن العظيم

It is not mentioned in the great Quran.

نداء الله تعالى بحرف المنادى

The call of Allah, the Most High, with the vocative letter.

قبل رب البتة

Before the Lord of the house.

وإنما حذفت في كل القرآن

"And it has only been omitted in the entire Quran."

والسر البلغي في ذلك أن

The profound secret in that is that

النداء تستعمل نداء البعيد

The call uses the call of the distant.

والله تعالى أقرب

And Allah Almighty is closer.

عبده من حبل الوريد

Abduh from the jugular vein.

فكان مقتضى البلاغة

So the requirement of eloquence was

حثفها قال تعالى

"Encouraged it, Allah, the Exalted, said."

ونحن أقرب إليه من حبل الوريد

"And We are closer to him than his jugular vein."

قال تعالى وإذا سألك عبادي عني

Allah, the Exalted, said: "And when My servants ask you concerning Me..."

وإذا سألك عبادي عني

"And when My servants ask you concerning Me..."

فإني قريب أجيب دعوة الداعي

"Indeed, I am near. I respond to the supplication of the supplicant."

إذا دعان

If He calls us

وسجد

And he prostrated.

فهل علمت الآن قرب من تدعوه

So now do you know how close the one you are calling upon is?

قال تعالى وسجد واقترب

Allah, the Exalted, said: "And prostrated and drew near."

لست بحاجة للسفر لتقترب

You don't need to travel to get closer.

ولا يشترط أن يكون صوتك عذبا

It is not required for your voice to be melodious.

فقط اسجد تكون بين يديك

Just prostrate, and you will be before Your hands.

مسأله ما تشاء

Whatever issue you want.

اللهم صلي وسلم على محمد

O Allah, send blessings and peace upon Muhammad.

أصبحنا وأصبح الملك لله

We have risen and the kingdom belongs to God.

يا ربي لك عباد ينتظرون فرجا

O my Lord, You have servants who are waiting for relief.

فبشرهم وعباد يسألونك شفاء

So give them good tidings, and the servants are asking you for healing.

فعافهم وعباد يرجون رحمتك

So forgive them, and Your servants hope for Your mercy.

فارحمهم

So have mercy on them.

اللهم إني أسألك

O Allah, I ask You.

العفو والعافية

Forgiveness and wellness.

وفكاك رقابنا من النار

And the freeing of our necks from the fire.

وأدم علينا الصحة والأمن والأمان

And grant us health, security, and safety.

وقبل الأعمال يا كريم

And before the deeds, O Generous.

آمين يا رب العالمين

Amen, O Lord of the worlds.

سدر باحق للمبدعون هم من يفعلون

The true innovators are those who do.

الأمور العادية بطرق غير عادية

Ordinary things in extraordinary ways.

الفيتو يقول

The veto says.

كم جئت بابك سائلا فأجبتني من قبل

How many times did I come to your door asking, and you answered me before?

حتى أن يقول لساني

So that my tongue may say.

واليوم جئت كتائبا مستغفرا

"And today I came as a battalion seeking forgiveness."

شيء بقلبي للهدى ناداني

Something in my heart called me to guidance.

عينايا لو تبكي بقية عمرها

My eyes, if they were to cry for the rest of their life.

لحتاجت

I needed.

بعد العمر

After a lifetime

عمر ثاني

Another age

إن لم أكن للعفو أهلا خالقي

If I am not worthy of forgiveness, O my Creator.

فأنت أهل العفو والغفراني

You are worthy of pardon and forgiveness.

روحي لدورك

Go to your role.

يا إلهي

Oh my God.

قد هفت وتشققت

It has cracked and split.

عطشا له أركاني

Thirsty for him, my pillars.

الله

God

خطوط بيضات يقول صباحك سعادة

Lines of eggs say, "Good morning, happiness."

مسعود صباحك أجمل يا حبيبتي

Good morning, Masoud. You're more beautiful, my love.

والبيت يقول أهلين وسهلين بالجميلة ديما

And the house says welcome and easy with the beautiful Dima.

واما أحمد تقول ابتسامة

As for Ahmed, she says with a smile.

اليوم واحدة جالسة تبكي

Today, a girl is sitting and crying.

وتشكلت صاحبتها وصاحبتها تسمع لها وهي منسجمة

Her companion formed, and her companion listens to her while she is in harmony.

ومركزة معاها

And I'm focused with her.

ولما كملت قالت لها صاحبتها

And when she finished, her friend said to her.

ما شاء الله عليك جالسة تبكي من أول الكحل ما نزل

God has willed it, you are sitting and crying since the first eyeliner hasn't come off.

ولا ساحة من عيونك من فين اشتريتي

"And which field of your eyes did you buy from?"

جد

Grandfather

العالين بس يعرفون ده النكتة

Only the high ones know this joke.

والله العظيم

I swear to God.

يعرفون أنه فعلا شيء ملفت للنظر

They know that it is indeed something eye-catching.

طبعا الكل قاعد يرحب بديمة

Of course, everyone is welcoming Dema.

شيخة ديما

Sheikha Dima

العقارية ديما طايرة

Real estate is always booming.

أبو هديل يقول راحب ألفين

Abu Hadeel says, "Welcome two thousand."

أبو هديل أنت من يوم حطيت سوم الألفين دي

Abo Hadeel, since the day you set the bid at two thousand.

ورفعت السعر الله يجزاك خير

And I raised the price, may God reward you well.

وهي مبطلة عودت بتبيعها بمليون

"It's invalid; she returned it selling it for a million."

أستاذ محمد القطان يقول يقول ابن القيم

Professor Mohammed Al-Qattan says, Ibn Al-Qayyim says.

الحزن يضعف القلب

Sorrow weakens the heart.

يضعف القلب ويضر الإرادة

It weakens the heart and harms the will.

ولا شيء أحبه إلى شيطاني من حزن المؤمن

Nothing pleases my devil more than the sadness of a believer.

لذلك أفرحوا واستبشروا وتفائلوا

So rejoice, be glad, and be optimistic.

وأحسنوا الظن بالله صباح السعادة

And have good thoughts about God. Good morning and happiness.

صباحك أجمل

Good morning to you.

أجبتني الفيديو يقول أجبتني القرنقش

You answered me, the video says I answered the Qarnqash.

إييي حركات

Oh, moves!

تعجبك يعني

Do you like it?

نحو الله بسم الله عليها

Towards God, in the name of God, upon her.

طيب

Okay

أستاذ فيصل يقول السلام عليكم

Professor Faisal says hello.

رحمة الله وبركاته

The mercy of God and His blessings.

وصباح السعادة

And a morning of happiness.

أم عبد الرحمن تقول عسى الله يجمعنا أخوانا

Um Abdul Rahman says, "May God unite us as brothers."

عسور المتقابلين في جنات النعيم

The two opposing forces in the gardens of bliss.

آمين يا رب العالمين

Amen, O Lord of the worlds.

أستاذ عبد العزيز العالم يقول

Professor Abdul Aziz says

رفع الله مقامكم كما رفع السماء

May Allah elevate your status as He has raised the heavens.

وتقبل منكم الصلاة والدعاء

And may [God] accept from you the prayer and supplication.

ووسع رزقكم عدد ما نزل من الماء

"And He has expanded your provision in proportion to the amount of water that has fallen."

وطواصحائف أعمالكم

And your deeds will be made evident.

نقية بيضاء

Pure White

وجعلكم في دنياكم وأخيرتكم من السعداء

And may He make you among the happy in your worldly life and in the Hereafter.

أسأل الله أن يهبكم الصحة والعافية

I ask Allah to grant you health and wellness.

ويجعل لكم نحوكم من السعادة

And He will make for you a direction of happiness.

ويجعل لكم في كل أمر يسرى

And He will make for you in every matter ease.

وفي كل رزق بركة ويصلح شأنكم كله

In every provision, there is a blessing, and all your affairs will be good.

ويرزقكم نعيمي الدنيا

And He will provide you with the blessings of this world.

والآخرة صباح الخير

And the hereafter, good morning.

صباحك سعادة

Good morning, happiness.

وانديس أكرم يقول

Andis Akram says

انظر إلى نفسك كشخص ناجح وواثق

See yourself as a successful and confident person.

واستمع إلى حديثي نفسك جيدا

Listen to your inner voice carefully.

واحذف الكلمات المحبطة

And remove the discouraging words.

فإن ارتفاع روحك المعنوية مسؤوليتك وحدك

The elevation of your morale is solely your responsibility.

كل مشاكل العالم ستحل

All the world's problems will be solved.

حين نطبق مبدأ التفاهم بيننا

When we apply the principle of understanding between us.

وكل الكرة في هذا العالم سينتهي

And the whole ball in this world will end.

لو أعطينا

If we gave.

حب دون مقابل

Love without reciprocation.

ولن يكون هناك ظلم في العالم

And there will be no injustice in the world.

لو وضع الظالم نفسه

If the oppressor placed himself

مكان المظلوم قبل أن يظلمه

The place of the oppressed before being oppressed.

أبو سلطان يقول

Abu Sultan says.

علمتني آية حين قال يعقوب

It taught me a verse when Jacob said.

وأخاف أن يأكله الذئب

And I fear that the wolf will eat him.

فقد يوسف وفقد بصره

Joseph lost (his) sight.

وحين قال وأفوض أمري إلى الله

"And when he said, 'I entrust my affair to God.'"

عاد يوسف وعاد بصره

Yusuf returned, and his sight was restored.

فوض أمرك لله وانتظر البشرى

Delegate your affairs to God and wait for the good news.

الفيتو يقول

The veto says.

فعلا دلال عيش جوي

Indeed, Dalal lives a good life.

أحكاية ثانية

Another story

لا لا تعجبك اليوم

No, you don't like her today.

شيء

Something

طبعا بعد الترحيبات حق ديما

Of course, after the greetings from Dima.

كانت فيه

It was in it.

ترحيبات بالمهندس أكرم

Welcomes to Engineer Akram.

واتصاله

And his connection.

فالفيتو يقول له أهلا وسهلا

The veto says to him, welcome.

يا ابني النيل الخلوق نورت

O my son, the kind Nile, you have illuminated.

والفيتو يقول أخيرا دق واحد جديد

And the veto says finally a new one has been struck.

غير فرقة حزم الله

Other than the Hazm Allah Brigade.

الفيتو طقت

The veto has struck.

أنا أقول شيء صراحة

I am honestly saying something.

أحظى أخوياك فيك

I am lucky to have you as my brother.

مش الله عليك

What God has willed upon you.

من جد

Seriously.

سيد محمد كرداوي يقول

Mr. Mohammed Kordawi says

ليس عدلا أن تملك أخلاقا في الكتابة فقط

It is not fair to only have morals in writing.

وفي الواقع أنت شيء آخر

In fact, you are something else.

سلام عليك

Peace be upon you.

يا رجل في بعضهم

Oh man, in some of them.

يعني سوشال ميديا جت عرضت ناس كثير حتى من الأخلاق

Social media has shown a lot of people, even in terms of morals.

صارت طلعت البلاوي

The problems have emerged.

طيب

Okay

الفيتو بدأ يجاوب

The veto has started to respond.

عبد الرحمن تقول

Abdul Rahman says.

أول شيء بدأ السيد فيصل

The first thing Mr. Faisal started.

قال قعنجة

Said Qanaj.

هذا اسم طيارة حربية

This is the name of a fighter aircraft.

ومعبد الرحمن تقول

And the temple of the Most Merciful says.

زول ما لها جمع

"Zol has no plural."

والفيتو يقول

And the veto says

قعنجة هذه أكلة سودانية

Qa'anji is a Sudanese dish.

وصنقرة يعني الحياة حلوة

And "Saqnara" means life is sweet.

وزول أدات نداء

And the tool of calling has been removed.

ارسلي الجائزة

Send me the prize.

والفيتو طبعا السيد أكرم يقول

"And of course, Mr. Akram says the veto."

الفيتو كلها خطأ

The veto is all wrong.

السيد فيصل يقول

Mr. Faisal says.

وصنقرة يعني واحد معصب

"Sankara means someone who is angry."

ومقفلة معهما

And it is closed with them.

وأزوال جمع زول

And "azwal" is the plural of "zawl."

والفيتو يقول

"And the veto says."

يلا كلكم دقوا بالذات

Come on, all of you call, especially!

أعضاء البذفج ومسعود

The members of the bath and Masoud

وكل واحد يسوي مسابقة زي أكرم

And everyone holds a competition like Akram.

والله يخلي طياب الجازي الجماعة

"May God keep the lovely ones of Al-Jazi, the group."

تعليهم أبدا تمرون أمر

They will never pass an order.

ومعبد الرحمن تقول

And the Temple of the Merciful says

قعنجة هو الحيوان البرماء

Cangaroo is the amphibious animal.

الضفدة

The frog

وأسف فيصل يقول

And Faisal says sorry.

هل أنت عايش في اللحظة

Are you living in the moment?

وتستمتع بحياتك

And you enjoy your life.

إذا قلت لا ابدأ بتغيير حياتك

If you say no, start changing your life.

حياتك حياتك حياتك حياتك

Your life, your life, your life, your life.

حياتك تعيش لأن العمر

Your life lives because of age.

واحد وحياتك أنت من يكتبها

One, and for your life, you are the one who writes it.

وفكرك يسعدك أو يشقيك

Your thoughts can either bring you happiness or misery.

ومهندس أكرم

And Engineer Akram.

السلام عليك

Peace be upon you.

ما قال لكم قال لكم الإجابة في نهاية الحلقة

What he told you is that the answer is at the end of the episode.

ف

F

يقول

He says.

أستاذ فيصل شكرا ألف شكرا على مدخلتك الجميلة

Professor Faisal, thank you a thousand times for your beautiful input.

مهندس أكرم

Engineer Akram

إيوالله من جد الله يعطي ألف

"Oh yes, for real, may God give a thousand."

ألف عافية

A thousand blessings.

بحقيقة نسعته للصلاة اليوم

I actually called him to pray today.

ديما

Dima

و

And

ومهندس أكرم

And engineer Akram.

ويعني

And it means

أخذنا لنا كذا شوي

We took ourselves a little bit of this and that.

على قولهم

As they say

أشخص معنا

Are you with us?

تغيير شوي

Change a bit.

وقلنا أنه طلعنا على قولهم

And we said that we have come across their statement.

عن المألوف

About the usual.

بالاتصالات الجميلة صراحة

With beautiful communications, honestly.

لها تأثير بلا شك أكيد جميل

It undoubtedly has a beautiful effect.

لكن خلونا نشوف فاصلنا

But let's see our break.

إيش اللي عندنا

What do we have?

ونشوف

And we see.

الشيخ مشاري العفاسي إيش عنده

What does Sheikh Mishary Al-Afasy have?

نرجع بعدها نكمل

Let's go back and continue later.

ونشوف فقراتنا إيش عندنا فيها

"Let's see what we have in our segments."

موسيقى

Music

جزيرة دار الحاججي أرض وفيها جتمعنا من عصور وسمي

The island of Dar al-Hajjaji is land where we have gathered for ages and it is named.

خليجي وقلها رب العمام

Gulf man, and say it is the uncle's curse.

جزيرة دار الحاججي أرض وفيها جتمعنا من عصور وسمي

Dar Al-Hajjaji Island is a land where we gathered from eras and it is named.

خليجي رجال فينا الحمية أفزع لخيوص ديجي

Gulf men, we have the zeal; we rush to the rescue of our kin.

أرض وفيها جتمعنا من عصور وسمي

A land where we gathered from ages past and named.

خالي جي أرجال وفينا الحامية أبزع الأخوي وصدي جي أرضا وفيها جت معنا من عصور سنين

My uncle is strong, and we have the protective spirit. My brother and my friend come from a land that has been with us for many years.

خالي جي ودولها رفع الهامة جزيرة دال

My uncle came and raised his head, Dal Island.

خالي جي أرضا وفيها جت معنا من عصور سنين

My uncle is coming to the land, and it has been with us for many years.

خالي جي منا شعوب قبايل يزين ربعي وفريجي أرضا وفيها جت معنا من عصور سنين

My uncle came from tribes and peoples that embellish my relatives and my neighborhood, and it has been with us since ancient times.

خالي جي ودولها رفع الهامة جزيرة دال حاجي جي

My uncle came and raised the banner of Dal Haji Island.

أرضا وفيها جت معنا من عصور سنين

"Ground that has come to us from ancient times."

خالي جي ودولها رفع الهامة جزيرة دال حاجي جي أرضا وفيها جت معنا من عصور سنين

My uncle came and raised the majesty of Dal Haji Island, which has been with us for many years.

اشتركوا في القناة

Subscribe to the channel.

ومرة سيئة

And a bad time.

وأضل أعاني مع

And I continue to suffer with.

يعني صاحب السعادة

It means "Your Excellency."

كثير علشان يخلص أوراقي

It's a lot to finish my paperwork.

وعلشان مدري وش

And because I don't know what.

وعلشان من أجمل الأشياء

And because of one of the most beautiful things.

من أجمل الناس

One of the most beautiful people.

اللي يدخل من هنا

Whoever enters from here.

ويطلع من هنا

And it comes out from here.

والله العظيم يا أنه

I swear by Allah that it is.

اللي قال هالكلمة دخل من هنا وطلع من هنا

Whoever said that word came in from here and left from there.

أنه يعني من

It means "who" or "from whom."

أفضل عبارة

The best phrase.

أفضل تعبير فعلي صراحة

The best expression is frankly.

يدخل من هنا ويطلع من هنا

He enters from here and exits from there.

في ناس

There are people.

تتأذم وتتأثر

It worsens and is affected.

وتطلع وتشيل مشاكلها معاها للبيت

And she looks forward and brings her problems home with her.

وتخليها كمان

And let her go too.

تفكر فيها وبعدين تتنكد

You think about it and then you get upset.

وبعدين تطلع لإستراحة مع الشباب

And then you go out for a break with the guys.

يجي بغراضة لهاله ولا مدري إيه

He comes with his stuff for her, or I don’t know what.

ولا زال يفكر وينام ويقوم

He still thinks, sleeps, and gets up.

وريح صباح دوام وهو

"And the morning breath is enduring."

يلهم المدير البثر اللي قاعد يقابله

The wealthy manager inspires the one sitting across from him.

يا ساتر

Oh, protector!

من جد

Seriously.

يا ساتر

Oh, protector!

يعني من أكثر

It means more.

الأشياء المتعبة

Tiring things

أن الواحد

That one

ما يقدر يحيد مشاكل العمل

He can't avoid work problems.

أو ما يقدر يحيد

Or what he cannot avoid.

مشاكل البيت أو السبب في مشاكل العمل

House problems or the cause of work problems.

أو السبب في مشاكل البيت

Or the cause of the problems at home.

يا الله

O Allah

يعني مديري هذا أنا ما أقدر أحيده

It means my manager, I can't avoid this.

ما أقدر أتعيش معه وأنا من غث

I can't live with him while I'm bothered.

لا لا ترى مديري في يوم الأيام

No, I won't see my manager someday.

حيروح ومديري وأبدأ أرفع

He will go, and my manager, and I will start raising.

اللياقة شوي علشان

Fitness a bit because of.

أقدر أنه يدخل من هنا ويطلع من هنا

I appreciate that he can come in here and go out from here.

باختصار النتيجة

In short, the result.

لما أرفع اللياقة يصير يدخل من هنا ويطلع من هنا

When I increase my fitness, he comes in here and goes out there.

نصير

Supporter

اشتركوا في القناة

Subscribe to the channel.

لعبكم فيه ثان وفيه ندية

Your play has balance and competitiveness.

وفيه عزم الرجال بصدق الأفعال

"In it is the determination of men with sincere actions."

يا سلامي عليك يا سعودي

Oh my greetings to you, O Saudi!

يا سلامي

Oh my peace!

يا نيارة الشيام يا دار الأبطال

Oh, shining light of the dawn, oh home of heroes.

يا سعودي

Oh Saudi!

نحيي روحك الحية

We honor your living spirit.

نشهد أنك أصيل وطيب الفالي

We bear witness that you are genuine and of good character.

نحيي روحك الحية

We honor your living spirit.

نشهد أنك أصيل وطيب الفالي

We bear witness that you are genuine and of good character.

والله نشهد نشهد أنك أصيل وطيب الفالي

By God, we bear witness, we bear witness that you are noble and kind, O Fali.

ولازم متواصلين في نفسل طانتوك شو

And we must stay connected in the same way, what do you think?

نفسل طانتوك شو

We hung out, what about you?

في هاشتاغ البرنامج فيه دلال تقول

In the program's hashtag, there is Dalal saying.

حطت لنا قصيدة

A poem has been placed for us.

والله شكل الفيتو دلال تهيضين قبل الخميس يعني

By God, it seems like the veto is indicating that you will be in a good mood before Thursday, right?

يعني كنا مأجلين الشعر الخميس بس ما شاء الله عليهم

It means we had postponed the poetry for Thursday, but they did well, Mashallah.

تقول الدمع غالي كف دمعك كفاية

The tears say they are precious, enough of your tears.

وش في دموعك فوق خدك جواري

What are those tears on your cheek, my dear?

دمعي معك وانهل دمعك عزايا

"My tears are with you, and I draw from your tears my solace."

أبكي لدمع من العيون الحواري

I cry for the tears from the eyes of the neighborhood.

يا منور الدنياي ليه يا منايا

Oh, you who illuminates my world, why, oh my death?

يا ريف حالي خل عنك الطواري

Oh countryside of my state, spare me your troubles.

تدريب قلبي ما لحبك نهاية

"My heart's training has no end to your love."

وغلاك عندي ما يبيه لهم واري

"And your worth to me is more than what they can see."

صح حلسانك طالماك

Your tongue is correct as long as you are in control.

وتقول كمان بنات حواء أعشاب وأزهار

And the daughters of Eve also say herbs and flowers.

فاستلهم العقل وانظر كيف تختار

So inspire your mind and see how you choose.

ولا يغرنك الوجه الجميل

Don't be deceived by a beautiful face.

فكم من الزهري سم وكم في العشب من عقار

How many flowers contain poison, and how many plants contain medicine?

سلام عليك

Peace be upon you.

سيد أكرم يقول

Mr. Akram says

مهندس أكرم يقول

Engineer Akram says.

أنت تنظر للحياة بيأس ولا ترى فيها

You look at life with despair and see nothing in it.

إلا الغروب

Except for the sunset.

حاول أن تنظر للمواقف المشرقة في حياتك

Try to look at the bright moments in your life.

وانظر لحياتك بتفاؤل

Look at your life with optimism.

لتكون كالشمس تشرق كل يوم بأمل جديد

"Be like the sun, rising every day with a new hope."

هي ترحل

She is leaving.

ولكن تعود لكل تفاؤل

But it returns to all optimism.

ولا تكون حياتك شمعة تذوب

"Do not let your life be a candle that melts."

ولا تعود أبدا

And never come back.

سيد زكي يقول

Mr. Zaki says

في ممرات الحياة تغمرون أشياء جميلة

In the corridors of life, you immerse beautiful things.

تسعدنا ثم تذهب

You make us happy and then you leave.

ولا تعود أبدا

And never come back.

وكأنها تخبرنا أنه لا شيء يدوم أبدا

As if it is telling us that nothing lasts forever.

فاستمتع بلحظتك واستفد من ماضيك

So enjoy your moment and benefit from your past.

وكن متفائلا لمستقبلك

Be optimistic about your future.

سيد عبد العزيز العالمي

Mr. Abdulaziz Al-Alami

يقول اللهم في هذا الصباح

He says, "O Allah, on this morning."

حاطلنا بوست حلو

He posted a nice post for us.

اللهم في هذا الصباح أدخل السكينة في قلوبنا

O Allah, in this morning, grant peace to our hearts.

والمحبة في نفوسنا

And love in our hearts.

والابتسامة في وجوهنا

And the smile on our faces.

واجعل ذكرك لا يفارقنا

And let Your remembrance not depart from us.

صباح الخير

Good morning.

صباحك سعادة

Good morning, happiness.

أسد زكي يقول

The clever lion says

الأمان هو أن تشعر أن أحدهم ممسك

Safety is feeling that someone is holding on.

بقلبك لا بيدك

With your heart, not with your hand.

ودع ابتسامتك هي أول ملامحك

Farewell, your smile is your first feature.

في كل صباح فهي لك صحة

"Every morning, it is health for you."

وفي الدين صدق وفي القلب سعادة

In religion, there is truth, and in the heart, there is happiness.

وتعطي لمن حولك أثرا جميلا

And it leaves a beautiful impact on those around you.

وإن طاقت بك جدران الحياة

"And if the walls of life overwhelm you."

أوسعها بذكر الله

"I expanded it with the mention of Allah."

ومن دق باب الوفاء

Whoever knocks on the door of loyalty.

يلقى الوفاء رده

Loyalty receives its response.

ومن دق باب الجفا

"Whoever knocks on the door of indifference."

يأخذه

He takes it.

ومن دق باب الجفا يأخذه

Whoever knocks on the door of harshness shall be met with it.

ومن دق باب الوفاء يلقى الوفاء رده

Whoever knocks on the door of loyalty will find loyalty in return.

ومن دق باب الجفا يأخذه

He who knocks on the door of neglect will be taken by it.

على قده

According to his ability.

بله يكلوني تكفون

Yes, they are calling me, please.

عشان ما أنطلق كذا من حالي

So that I don't just launch like that on my own.

أيضا يقول

He also says.

أسد زكي مادم تتنام ومرتاح

A clever lion as long as it is sleeping and comfortable.

دون أن يقضك الألم وتتقلب كيف ما شئت

Without the pain haunting you and tossing you however you want.

وتنضي أين ما شئت وتنطلق كما شئت

And you go wherever you want and take off as you wish.

وتستطعم ما شئت

"And you can taste whatever you want."

فقل مستشعرا الحمد لله

"Say, feeling grateful: 'Praise be to God.'"

فبالحمد تدوم النعم

"Gratitude sustains blessings."

أيضا يقول لا تكذب بمشاعرك

He also says do not lie about your feelings.

تجاه شخص عشان تسعده

Toward someone to make them happy.

فترة بسيطة وتكسرة

A short period and it will break.

إذا أنت مقدل عطى لا تعطي وانتهينا

If you are a mere supporter, do not give, and that's it.

بالضبط

Exactly

أم عبد الرحمن تقول

Um Abdul Rahman says

اللهم اكتب لنا خير هذا اليوم بسعادة وريضة ورحمة منك

O Allah, grant us the goodness of this day with happiness, contentment, and mercy from You.

وابعد عنا غضبك وصخطك

And remove from us Your anger and displeasure.

ربنا اجعلنا هدينا مهتدين

Our Lord, make us among those who are guided and guiding.

غير ضالين ولا مضلين

Not misguided nor misguiding.

ربنا زدنا من خيرك ويارأ بارك

Our Lord, increase us in Your goodness, and O Lord, bless us.

فيما رزقتنا

In what You have provided us.

من فضلك واغفر لنا ولوالدين

Please forgive us and our parents.

اللهم أمين صباح الخير صباحك سعادة

Oh Allah, amen. Good morning. Your morning is filled with happiness.

وتقول كمان

And she says also.

بطريقة ما

Somehow

سيرتب الله داخلك

God will arrange within you.

ويزيل تلك الخدوش التي بقاؤها

And it removes those scratches that remain.

مؤذي للغاية سيرتب الله نجاة

Very harmful, God will arrange salvation.

لم تتخيلها من قبل

You have never imagined it before.

33 ميسج

33 messages

الصلاة على محمد

Blessing upon Muhammad

الفيتو يقول أنا اللي أرسلت

The veto says I'm the one who sent it.

النكتة هذي

This joke.

اللي هي المقولة حيك

The saying is "You will reap what you sow."

اللي واحد

The one.

يقول

He says.

قال

He said.

قال نكتة فضحكوا

He told a joke, and they laughed.

عادها ما ضحكوا

They laughed again.

قال لهم ليش ما ضحكتوا على الفرح

He said to them, "Why didn't you laugh at the joy?"

وتستجرون الحزن دايما

And you always draw in sadness.

فيقول احفظي لي الحق الأدبي على رأسي طالما بك

He says, "Keep the literary right over my head as long as I have you."

أستاذ بسام يقول

Professor Bassam says.

يزين هالصباح بتوجيه

This morning is adorned with guidance.

كيف تواجه المزاج السيء

How do you cope with a bad mood?

صباحكم خير وبركة

Good morning and blessings to you.

صباحك سعادة أهلا وسهلا

Good morning, happiness. Welcome!

شرفت ونورت

You honored and illuminated.

يقول أجمل الأشياء

He says the most beautiful things.

إذا واجهت أي إساءة بكل بساطة

If you encounter any abuse, simply...

جاوب بكلمة تبشر

Respond with a word that brings good news.

تخلي النفس يفكر ألف

Let the soul think a thousand.

خطوط بيضاء

White lines

تقول تحيد المواقف

She says she avoids conflicts.

الأشخاص مهارة لا يتقنها إلا من يمتلكها

People are a skill that only those who possess it can master.

نظرتهم للحياة إيجابية

Their outlook on life is positive.

ابتسامتهم ساطعة وروحهم لامعة

Their smiles are bright and their spirits are shining.

جعلنا الله منهم

May Allah make us among them.

أمين يا رب

Amen, O Lord.

أم محمد تقول

Um Muhammad says.

لا تلومني فيما لا تعلم

Don't blame me for what you don't know.

ولا تعتب علي فيما لم تعيش

"And do not blame me for what you have not lived."

لم تعيش

Did not live.

الفيتو يقول

The veto says.

تبغى تكون سعيد ونفسيتك في العلالي

You want to be happy and your mood is elevated.

واحد

One

لا تكره أحد كائن من كان

Do not hate anyone, whoever they may be.

اثنين سامح وعفو عن من ظلمك

Forgive and pardon those who have wronged you.

ثلاثة حب الخير للناس

Three loves for the good of people.

والله حيجيك الخير

By God, good will come to you.

أربعة

Four

أعطي عطاء بلا شروط

Give without conditions.

خمسة رافق الناجحين والإيجابيين والمرحين

Accompany five successful, positive, and cheerful people.

ستة اجعل أي عمل تعمله لله

Make any work you do for the sake of God.

سبعة كن قنوع بما قسم الله لك

Be content with what God has allotted to you.

ثمانية الرضا

The Eight of Satisfaction

الرضا بأقدار الله من خير وشر

Satisfaction with God's decrees, both good and bad.

فهو السعادة في الحياة

It is happiness in life.

سلام عليك

Peace be upon you.

اه طيب

Oh, okay.

والله ما بالحالة أكل فحط في البث

By God, there’s no way to eat in this condition, so I’ll just say it live.

طيب أوكي

Okay, fine.

اه

Ah.

الفيتو يقول

The veto says.

الله سامحكم مسعود حمستيني

God forgives you, Massoud is my passion.

هذا الطربة حد علاج والخروج من المزاج السيء

This is a remedy for healing and getting out of a bad mood.

اه طيب

Oh, okay.

الفيتو يقول

The veto says.

ترى الولد شاعر تبغى

Do you see the boy you want, poet?

تبغيني أجيبه

Do you want me to answer him?

أجيبه

I answer him.

بكرة قصيدة

Tomorrow is a poem.

في الخميس يا مسعود

On Thursday, oh Masoud.

أبدا بشر

Never mind, let’s begin.

الساد عبد الرحمن

The sixth Abdul Rahman.

الحوراني

Al-Hourani

يقول صنقرة يعني جلس على أرجله

He says "صنقرة" means he sat on his legs.

ايه

What?

كذا تحية أكيد لها لنا بالسودان

Such a greeting is definitely for us in Sudan.

يعني شكل الساد عبد الرحمن

It means the appearance of Abdul Rahman.

من السودان

From Sudan

الله عليك

God is with you.

وجمع زول جماعة

And the plural of "Zoul" is "Jama'a."

أوكي

Okay

وساد المهندس أكرم يقول

The engineer Akram said.

حيك الله ساد عبد الرحمن

May God bless you, Mr. Abdul Rahman.

نورت البث أهلا وسهلا فيك

You lit up the broadcast, welcome!

ايه من جد شرفت ونورت

Wow, you really honored and brightened the place!

ويا مرحبا بك يا سيدي من جد

Welcome, my dear sir, indeed!

صنقرة يعني جلس على أرجله

"صنقرة" means "he sat on his feet."

وزي ما قلنا

And as we said.

جمعته الجماعة

The group gathered him.

الساد عبد الرحمن إذا حضرتك بالرياض

Sayyid Abdul Rahman, if you are in Riyadh.

توصل معنا الله يسعدك يا رب

"Contact us, may God keep you happy, O Lord."

عشان نشوف كيف تستلم الجائزة

To see how you receive the prize.

مو بالرياض يعني بسعودية حضرتك

Not in Riyadh, but in Saudi Arabia, sir.

والحين يقول الساد أكرم

And now the master says, "Honor."

مهندس أكرم يقول

Engineer Akram says.

حنعطيكم الإجابات

We will give you the answers.

الله يبارك فيها الأسئلة

God bless her questions.

اللي خل الساد عبد الرحمن ينورنا

"Why did Abdul Rahman come to enlighten us?"

ويشرفنا واليوم كذا

We are honored and today is such-and-such.

اليوم حلوين يعني

Today is sweet, meaning.

بتشايفين كذا ما شاء الله تبارك الله

Do you see this? Masha'Allah, tabarak Allah.

عدد الناس اللي قاعدين يشاركوننا بالبث

The number of people who are participating in the broadcast with us.

يعني قاعد يزيد إن شاء الله

It means he's increasing, God willing.

فرصة

Opportunity

إنه احنا نشوف

We see it.

كم

How much?

كم عدد

How many

مو كم

Not how much.

أه

Oh.

إلا والله كم لما قلت كم

Except by God, how many times have I said how many!

بشوف عدد المتابعين كم وصل

I will check how many followers I have.

تابعينا بس

Just follow us.

بريكر

Breaker

خمسة ألاف وخمسمية وستة وخمسين

Five thousand five hundred and fifty-six.

وعدد مرات التشغيل

and the number of times it has been operated

للمقاطع أو للحلقات

For segments or for episodes.

مئة وسبعين ألف واربعمية وستة واربعين

One hundred seventy thousand four hundred and forty-six.

ما شاء الله تبارك الله

What God wills, blessed be God.

طيب

Okay.

الفيديو يقول

The video says.

مزعج تسوي أسيلة لحقين الجزائر

It's annoying that you are making excuses for those in Algeria.

علشان يدقون ويشاركون

So they can call and participate.

إيه والله من جد دقيقة

Yes, for sure, just a minute.

فرصة فعلا ذكرتني أشوف الأربع وعشرين ساعة

The opportunity really reminded me to check the twenty-four hours.

اللي فاتت

The one that has passed.

مين سمعنا

Who heard us?

فعلا الجزائر

Indeed, Algeria.

ترى قاعدة تسمعنا

Do you see the rule listening to us?

هالأيام

These days.

بزود يعني

It means "it's a little" or "it's a bit".

عندنا السعودية

In Saudi Arabia.

الأولى بعدين عمان الجزائر

The first then Oman Algeria.

المغرب أمريكا

Morocco America

مصر

Egypt

بريطانيا

Britain

هولندا

Netherlands

هولندا رجعت طلعت لها فترة مختفية

Holland has returned; it had a period of being hidden.

هولندا

Netherlands

الإمارات

The Emirates

الكويت

Kuwait

أما المدن

As for the cities

الرياض

Riyadh

جدة

Grandmother

دمام

Dammam

مصقط

Muscat

أو صفوة

Or the elite.

سعودية

Saudi

وسكيكيدا

And Skeykida.

في الجزائر

In Algeria

مكة

Mecca

مراكش

Marrakech

في المغرب

In Morocco

والظهران

and Dhahran

والفاروق

The Farooq

في السعودية

In Saudi Arabia.

يا جماعة هذه المدينة اللي دايما تطلع

Hey guys, this city that always comes up.

بس ماعرف وشي الفاروق اللي بسعودية

I just don't know what Al-Farouk is in Saudi Arabia.

فارواك

Farawakh

فاروق

Farouk

فارك

Fark

ما منعرف عموما

We don't generally know.

أنا بحطها بعد شوي في التحية الصباحية

I will put it in the morning greeting shortly.

في الحساب حق الإذاعة

In accounting, there is a broadcasting right.

شكري وتقديري لكم

My thanks and appreciation to you.

مستمعية الكرام

Dear listeners

على ما أوليتموني من حسن المتابعة

For the care you have given me in following up.

وجميل الإنصاط يعاد هذا البرنامج

And the beautiful attentiveness, this program is repeated.

بعد ثلاث ساعات

After three hours

من بث هذه الثلاث ساعات

Who broadcast these three hours?

مليئة بالمحتوى العربي القيم

Filled with valuable Arabic content.

أيضا

Also

ما قبل الختام

What comes before the conclusion

ثلاثمية وستين مفصل في أتسادنا

Three hundred sixty joints in our body.

تقابلها ثلاثمية وستين صدقة تجزع عنها ركعتي الضحى

"It is met by three hundred and sixty acts of charity, which are equivalent to the two units of the forenoon prayer."

أما الختام فهو دائما بي

As for the conclusion, it is always with me.

سبحانك اللهم وبحمدك

Glory be to You, O Allah, and praise be to You.

أشهد أن لا إله إلا أنت

I bear witness that there is no deity but You.

أستغفرك وأتوب إليك

I seek Your forgiveness and turn to You in repentance.

موعد معكم يتجدد بإذنه تعالى

An appointment with you is renewed, by the will of God.

أتسادسة والربع بإذن الله تعالى

At six fifteen, with God's permission.

بتوقيت الرياض

In Riyadh time.

حتى ذاك الوقت أترككم في رعاية الله وحفظه

Until that time, I leave you in the care and protection of God.

وأستودعكم الله

I entrust you to God.

الذي لا تضيع ودائعه

He who does not lose his deposits.

دام صباحكم

May your morning be everlasting.

وطاب دائما

And it always remained good.

بكل الخير

With all the good.

والمسرات

And the joys.

إلى اللقاء

Goodbye.

اشتركوا في القناة

Subscribe to the channel.

شكرا

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.