كارثة الطائرة المصرية

Podeo | بوديو

الصندوق الأسود | Black Box

كارثة الطائرة المصرية

الصندوق الأسود | Black Box

الطائرة المصرية

The Egyptian airplane.

الزمان، مايو 2016

Time, May 2016

خط الرحلة شارلدغول القاهرة

The flight route Charles de Gaulle to Cairo.

الرحلة رقم MS-804

Flight number MS-804

الخطوط الجوية المصرية

EgyptAir

اختفت الطائرة من الرادار الثانوي

The aircraft disappeared from the secondary radar.

بعد دخولها مجال السيطرة الجوية المصرية

After entering the field of Egyptian air control.

بعشرة أميال

Ten miles.

وعلى ارتفاع 37 ألف قدم

At an altitude of 37,000 feet.

أعلنت شركة مصر للطيران

EgyptAir announced.

في الساعة الثالثة وأربع واربعين دقيقة بتوقيت جرينتش

At three forty-four minutes GMT.

عن اختفاء الطائرة التي على متنها

About the disappearance of the plane that was on board.

56 راكباً وطاقم عمل من عشرة أفراد

56 passengers and a crew of ten members.

في ساعات الظهيرة من يوم 20 مايو

In the afternoon hours of May 20.

تم التأكيد على العثور على الطائرة المنكوبة

It has been confirmed that the crashed plane has been found.

محطمة في البحر المتوسط

Shattered in the Mediterranean Sea.

كانت هذه الكارثة بسبب عاملين

This disaster was due to two factors.

اجتمعا على متنها

They met on board.

وهما تسرب من قناع الأكسجان

And they leaked from the oxygen mask.

العائد لمساعد الطيار

The return to the co-pilot.

ونيران سيجارة

And the flames of a cigarette.

كان يدخنها الطيار أو مساعده

The pilot or his assistant was smoking it.

في يوم الحادثة سارعت مصر إلى ترجيح فرضية

On the day of the incident, Egypt rushed to favor the hypothesis.

تحطم الطائرة بسبب تفجير استهدفها

The plane crashed due to an explosion that targeted it.

لكن باريس رجحت أن يكون الخلل فنياً

But Paris suggested that the malfunction was technical.

تبين فيما بعد أن التسجيلات للصندوق الأسود

It later became clear that the recordings from the black box.

تدعم النظرية الفرنسية

The French theory supports.

فقد رصد صوت خفيف التقته المايكروفون المدمج

A faint sound was detected by the built-in microphone.

في قناع مساعد الطيار

In the co-pilot's mask.

وذلك قبل دقائق قليلة من وقوع الحادث

Just a few minutes before the incident occurred.

وقد رجحوا أن هذا الصوت ناجم

They have suggested that this sound is generated.

عن تدفق قوي للهواء

About a strong airflow.

إذ كان القناع موضوعاً في وضعيات الطوارئ

If the mask is placed in emergency situations.

اشتعلت النيران بسبب شرارة أو لهب

The fire ignited due to a spark or flame.

تسببت به السيجارة على الأرجح

It was probably caused by the cigarette.

بحيث ذهبت تقارير المحققين

So the reports of the investigators went.

إلى أن الطيارين المصريين

That the Egyptian pilots

كانا يدخنان بانتظام في قمرة القيادة

They used to smoke regularly in the cockpit.

ولم تكن شركة الطيران تحضر هذه الممارسة

The airline was not preparing for this practice.

وقت تحطم الطائرة

Time of the plane crash.

أشرت التحقيقات فيما بعد

The investigations later indicated.

إلى أنه تم التنبيه مراراً وتكراراً

That it has been warned repeatedly.

إلى مشكلة كهربائية قد تؤدي إلى نشوب حريق داخل الطائرة

To an electrical problem that could lead to a fire inside the aircraft.

لكن تجاهل الطياران الأمر

But the pilots ignored the matter.

خلص التقرير إلى اعتبار أن

The report concluded that

الطيارة أساساً كان لابد لها أن لا تقلع

The plane essentially should not have taken off.

إذا لم تتم صيانتها قبل ذلك

If it is not maintained before that.

كان حوالي الاثني عشر فرنسياً من الضحايا

About twelve French people were among the victims.

على متن الطائرة

On board the plane

لذا تدخل المكتب الفرنسي للتحقيق

Therefore, the French office intervened to investigate.

بشأن سلامة الطيران المدني

Regarding civil aviation safety

وخلص في تقريره

And he concluded in his report.

الذي نشره في تموز 2018

Published in July 2018.

إلى أن حريقاً اندلع في قمرة القيادة

Until a fire broke out in the cockpit.

امتد بسرعة تسبب في فقدان السيطرة على الطائرة

It extended rapidly, causing a loss of control over the aircraft.

في أبريل نيسان 2019

In April 2019

قالت وسائل إعلام فرنسية

French media said.

إنها طلعت على تقرير بشأن حادث تحطم الطائرة

She has reviewed a report concerning the plane crash.

ونقلت عن لجنة التحقيق

And it was reported by the investigation committee.

أن تسجيلاً صوتياً من أحد الصندوقين الأسودين للطائرة

A voice recording from one of the black boxes of the aircraft.

وردت فيه كلمة حريق

The word "fire" was mentioned in it.

في اللحظات الأخيرة قبل تحطم الطائرة

In the last moments before the plane crash.

وأظهر تحليل سابق لمسجل بيانات الطائرة

A previous analysis of the flight data recorder showed

وجود دخان في إحدى دورات المياه

There is smoke in one of the restrooms.

وغرفة أنظمة الطيران الإلكترونية

And the electronic flight systems room.

في حين أظهر الحطام المنتشل من مقدمة الطائرة

While the wreckage retrieved from the front of the plane showed

علامات على تلف بفعل ارتفاع درجات الحرارة

Signs of damage due to high temperatures.

كما خلص التقرير إلى أن الطائرة كان يجب أن لا تقلع أبداً

The report concluded that the plane should never have taken off.

لأنها كانت في حالة فنية متردية

Because it was in a deteriorating artistic condition.

وهو ما نفته السلطات المصرية وقتها

This was denied by the Egyptian authorities at the time.

مؤكدة على الصيانة الدورية لجميع الطائرات

Emphasizing the routine maintenance of all aircraft.

وأنه لا يمكن أن تقلع طائرة بها عيوب فنية

And that an airplane with technical defects cannot take off.

ووفقاً لما نقل عن التقرير

According to what was reported in the report.

الذي أعده خبراء في الحوادث الجوية

Prepared by experts in aviation incidents.

بتكليف من القضاء الفرنسي

By order of the French judiciary.

فإنه قبل يوم من الحادث

The day before the incident.

صدر نحو 20 انذاراً عبر نظام أكارس

About 20 warnings were issued through the Akars system.

لاتصالات الطائرات

For aircraft communications.

يؤكد وجود أعطال داخل الطائرة

It confirms the presence of malfunctions inside the aircraft.

لكن شركة مصر للطيران لم تتدخل

But EgyptAir did not intervene.

لكن ورغم كثرة التقارير

But despite the numerous reports

إلا أن المصاب واحد

However, the injury is one.

على أهالي ضحايا هذه الكارثة

To the families of the victims of this disaster.

الذين قضوا

Those who have passed away.

في واحدة من أصعب الحوادث الجوية

In one of the most difficult aviation accidents.

التي شهدها التاريخ الحديث

which modern history has witnessed

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.