أميرة دبي تطلق عطر 'الطلاق' بينما السعودية تبني أكبر مركز ذكاء اصطناعي في العالم ومقتل رائد أعمال في مصر
Augustus Media
Smashi Business بالعربي
أميرة دبي تطلق عطر 'الطلاق' بينما السعودية تبني أكبر مركز ذكاء اصطناعي في العالم ومقتل رائد أعمال في مصر
اشتركوا في القناة
Subscribe to the channel.
أول خبر أمير الدبي تطلق عترن باسم ديفورس أو طلاء
The first news is that Amir Al-Dubai launches a collection called "Divorce" or "Paint".
ثاني خبر العصورة على جثة رائد أعمان مصري منزله في الشيخ زيد
The second news of the discovery of the body of a prominent Egyptian in his home in Sheikh Zayed.
لكده عندنا خبرين انترستين جدا
We have two very interesting pieces of news.
أول واحد السيئو بتاع شركة بوتوم بيقول للناس ياريت تعودوا بشكل كويس في الإفنس
The first one, the CEO of Bottom Company, is telling people to please behave well in the event.
وكمان عندنا خبر عن شركة أرامكو واجروك أنه هما بيبنوا أكبر مركز للذكاء الاصطناعي في الشرق الأوسط
We also have news about Aramco, and it has been reported that they are building the largest artificial intelligence center in the Middle East.
قبل ما نبدأ الأخبار
Before we start the news.
نحن أسفين نحن ما طلع نص
We are sorry, we didn't get the text.
الحلقة اللي فاتت
The last episode.
أسبوع اللي فاتت
Last week
لماذا ما طلعنا أسبوع اللي فاتت
Why didn't we go out last week?
عشان أنت كنت واخد أجهزة
Because you had taken the devices.
واللي قبله ورد
And the one before it is a rose.
ما بنقولش الكلام ده
We don't say that.
ولكن فيه ظروف منعتنا أنه نيجي للعمل
But there are circumstances that prevented us from coming to work.
فأنا بسعود أني رجعت والله
"I swear to God that I have returned."
وإن شاء الله أبقى باجزة كمان
And God willing, I will stay free as well.
قل لنا أنت كنت بتصايف فين كده وريفيو عن المكان
Tell us where you were vacationing and a review of the place.
يعني دي تفاصيل دي تيزة الناس مش عارفة كنت في بورسعيد وبعد كده كنت
This means that these are details that people don't know. I was in Port Said and then I was...
بورسعيد جواه حلو
Port Said has beautiful gems.
بورسعيد جميلة
Port Said is beautiful.
بعد كده كان فيه مين كده في السخنة برضو
After that, there was someone like that in Sokhna as well.
الجو جميل والجو حلو في مصر
The weather is beautiful and nice in Egypt.
ملك بتقولك صباح الخير
The king says good morning to you.
منوريني الدنيا
You brighten up my world.
صباح الخير يا ملك
Good morning, O King.
الأخبار
The news
نبدأ بقى في أول خبر
Let's start with the first news.
الأميرة دبي بتطلق عطر أو بيرفيوم
Princess Dubai is launching a perfume.
باسم جريء شوية
A slightly bold name.
اسمه ديفورس أو طلق
His name is Divorce.
بعد ما انفصلت بشكل علني على السوشيال ميديا
After I publicly separated on social media.
الأميرة مهرة بنت محمد بن رشد المكتوم
Princess Mahra bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum
كانت من فترة
It was from a while ago.
يعني دي ابنة حاكم
This means "This is the daughter of the ruler."
دبي من فترة كانت نزلت
Dubai had a decrease for a while.
بوست على الانستجرام
Post on Instagram
بتطلق جزها
She is divorcing her husband.
ثلاث مرات
Three times
بتقوله يعني ميسج كده
It means you're saying a message like that.
هنقولها كمان شوية
We'll say it in a little while.
يعني بتطلقه بشكل رسمي وواضح
It means you are officially and clearly divorcing him.
قدامني على السوشيال ميديا
"I have a presence on social media."
على الانستجرام
On Instagram
قدام الناس كلها
In front of everyone.
هي بعد الخطوة الجريئة دي
She is after this bold step.
هي أورادي عندها
She has my belongings.
براند اسمها مهرة M1
A brand called Mahra M1.
البراند دي مختصة بحاجات تجميلية
This brand specializes in beauty products.
يعني بتبيع حاجات سكين كير هير كير
It means you sell things for skin care and hair care.
ميكاب
Makeup
فهي نزلت
It has descended.
حاجة جديدة البرفيوم اسمه
A new thing, the perfume is called.
ديفورس سعره كم؟
How much is the divorce?
ألف درهم
One thousand dirhams
وبيقولوا
And they say.
ان البرفيوم ده مش
This perfume is not...
يعني مش للسيل خالص
It means not for sale at all.
مش هيبقى عليه أي تخفضات
There will be no discounts on it.
هو اللي هياخده هياخده كده
He who is going to take it will take it like that.
عشان يحتفظ بكمته
So that he can maintain his dignity.
ليه ليه طيب
Why why okay?
وهي
And she is
يعني عميت الخطوة دي بعد أسابيع من
It means I missed this step after weeks of...
إعلان طلقها بشكل علني
He announced her divorce publicly.
زوجها اللي هو الشيخ منع ابن محمد ابن رشد
Her husband, who is Sheikh Muhammad ibn Rushd.
كان مكتوب
It was written.
كانت كتبة على الانستجرام
It was written on Instagram.
أنا أطلقك أطلقك أطلقك
I release you, I release you, I release you.
ثلاث مرات
Three times
الفيديو اللي هي نزلته
The video that she posted.
كان يعني
It meant.
إزازة البرفيوم
Perfume bottle
لونها اسود وحطة يعني
It's black and it means a lot.
زيز مكسور عشان بتعبر يعني
A broken zipper because it's expressing something, you know.
طلق بقى
Get divorced then.
إشارة يعني واضحة
A clear signal means.
أن هي بتطلق
She is getting divorced.
أو أنه مثلاً
Or it is, for example,
الدنيا مش أحسن حاجة يعني
The world isn't the best thing, you know.
بس في ناس اختلفت
But there are people who disagreed.
وفي ناس تفقيت
There are people who have awakened.
في ناس بتقول أن دي خطوة جريئة قوي
Some people say that this is a very bold step.
وأنه الموضوع يعني
And the topic means.
حاجة يعني
It means "a need" or "something that is required."
خطوة جريئة يعني ما فيش
A bold step means there is nothing.
ما شفناش قبل كده حد عمل خطوة دي بصراحة
We haven't seen anyone take this step before, honestly.
يعني هي حولت
It means she converted.
لحاجة نجاح في شغلها أو كده
For the need for success in her work or something like that.
في ناس تانية بتقول
Some other people say.
يعني أن الحركة دي
It means that this movement.
مش أشيك حاجة يعني
It's not the coolest thing, I mean.
أن حد يعملها
Someone should do it.
بس في الآخر أو في الأولي
But in the end or in the beginning.
بتقول هي استغلت حاجة
She says she took advantage of something.
يعني تشالنج أو تحدي في حياتها
It means a challenge or difficulty in her life.
وحولته لنجاح
And I turned it into success.
أنت رأيك إيه مصطفى؟
What do you think, Mustafa?
أنا بس مستغرب فكرة أن هي كتبت
I'm just surprised by the idea that she wrote it.
بوست على الإستجرام
Post on Instagram
أنه أطلقك أطلقك أطلقك ثلاث مرات
He has pronounced your divorce, your divorce, your divorce three times.
أنا شاف ده كتير قوي
I've seen this a lot.
كنت أحس أن الموضوع ممكن يخلص بشكل مختلف شوية
I felt that the situation could have ended a little differently.
بس هي الفكرة أن أنت تعملي
But the idea is for you to do it.
perfume على ال story دي كلها
Perfume on this whole story.
يعني دي شايفة حاجة غريبة شوية
I mean, this is seeing something a bit strange.
معناها مش حاجة جديدة
It doesn't mean anything new.
هي بتحصل على مثلاً
She is getting, for example.
من معظم الناس اللي نسمع عنه أو بنشوفهم
From most people that we hear about or see.
هتلاقيه ممكن يستغل شوية
You might find that he can take advantage of a little.
story حصلت له في حياته
A story that happened to him in his life.
وعملها مثلاً تحديداً من مغنيين
"And her work, for example, specifically from singers."
يطلع يعمل أغنية عن قصة انفصاله
He goes out to make a song about his breakup story.
أو قصته مع حبيبته مثلاً
Or his story with his beloved, for example.
أو هي نفس النظام
Or is it the same system?
فبحس أن الموضوع شوية بيبقى غريب
I feel that the subject gets a bit strange.
أن أنت بتتكلم عن حاجة personal جداً ليكي
You are talking about something very personal to you.
وتطلع بقى تتكلمي فيها قدام الناس
And then you expect to talk about it in front of people.
تعملي بيها منها حاجات فيها art شوية
You can do some things with it that have a bit of art in them.
بالنسبة للمغنيين أو مثلاً حاجة زي دي
As for singers or something like that.
كوميرشيل جداً بالنسبة للموضوع الperfume ده
Very commercial regarding the topic of perfume.
فأنا مش عارف ليه
I don't know why.
بنربط الموضوع ببعض شوية
Let's connect the topic a bit.
فحاس أن هو غريب
He felt that he was a stranger.
شفت البوست اللي هو كان بتاع الطلق
Did you see the post about the shot?
يعني هو Dear husband, are you okay
It means "Dear husband, are you okay?"
بس
Just.
فهو أصلاً كان ساعتها الناس
He was originally the people at that time.
مستغربة جداً
Very surprised.
Take care your ex-wife في الأخر
Take care of your ex-wife in the end.
يعني ده للبوست
This means it's for the post.
مش عارف برضو الموضوع بالنسبة لي غريب
I still find the whole thing strange to me.
يعني ربطنا الاتنين ببعض
It means we connected the two of us together.
ممكن نتكلم عن الperfume لوحده
Can we talk about the perfume alone?
ونقول الstory بتاعته أه ممكن تكون هي بتعمل حاجة جديدة
And we say that her story might be that she is doing something new.
اللي بيبقى فيها feelings
Where there are feelings.
يعني الناس بتحب الحاجات
People love things.
اللي ممكن تتعاطف معايا
Who can empathize with me?
بس احنا مش عارفين
But we don't know.
الstory بتاعت الموضوع ده
The story about this topic.
مش عارفين بس احنا كشعوب عربية
"We don't know, but we as Arab peoples..."
بنحب الحاجة يبقى ليها story
We love things to have a story.
انا فاهم قصدي كل وقت ليها background
I understand my point; she always has a background.
يعني ممكن واحد يروح يشتري الperfume ده
It means someone could go buy this perfume.
عشان الstory دي كلها
"Because of this whole story."
بس هل هو فعلاً حلو ولأ دي قصة
But is it really sweet or is that just a story?
ما هو اختلاف الأسواق بقى
What is the difference between the markets?
ليه احنا منتكلم في الكميرشيل
Why are we talking about the commercial?
يعني انت بردو مش تشتريها عشان الstory بس
So you also won't buy it just for the story?
اكيد لازم تكون كويسة
Sure, it must be good.
يعني ده اصلاً هم عملوا ماركتنج للperfume
This means they actually did marketing for the perfume.
انا فاهم من الstory دي
I understand from this story.
هيتباع
It will be sold.
انا معاكي بس على الأقل ان انت دلوقتي
I am with you, but at least you are now.
احنا منتكلم في product انت عرضه على الناس
We are talking about the product you presented to people.
فمفروض دي بقى حاجة كويسة وحاجة الناس تحبها
So this is supposed to be something good and something people will like.
ده قصدي
That's what I mean.
فان احنا ندخل بقى الstory بقى قصة بتاعت حياتنا
"Now we enter the story, the story of our lives."
اكيد هتبقى حاجة كويسة يا مصطفى
I'm sure it will be something good, Mustafa.
ايوة مش قصدي حاجة بس بقولك ان احنا
Yes, I don't mean anything, I'm just telling you that we...
نربط الحاجتين ببعض هو ده اللي غريب شوية
Connecting the two things together is what seems a bit strange.
احنا دي حد واحد بيتطلق
We are just one person getting divorced.
ومشكلة كبيرة وبتاعي
It's a big problem and it's my concern.
طفين الموف اون
The phrase "طفين الموف اون" seems to be nonsensical or a miswriting. It could be an attempt at a specific phrase or term. If you provide more context or clarify, I can help translate accurately.
احنا مفروض بناخد فترة شوية
We are supposed to take a break for a while.
مش على طول كدة بحيس ان الناس شوية
Not all the time, but I feel that people are a bit strange.
انا شايفة ان هي حركة بجد
I think it's a real movement.
حلوة قوي وزكية
Very sweet and clever.
ايه زكاء او زكاء
Oh, intelligence or intelligence.
انت استغلت حاجة حصلت في حياتك
You exploited a need that happened in your life.
واستغلتها في حاجة زي دي
"And you exploited it for something like this."
هي عملت ماركتنج للحاجة من قبل اصلاً
She has done marketing for the product before, anyway.
وهي بس بتلونش يعني
"It just doesn't change color, that's all."
معقولك ما هيدي حركة زكية كبسية
"Isn't this a clever move, Kabsi?"
اكيد حركة زكية ما معطردناش عليها
It's definitely a clever move, we don't disagree with it.
بس هاولك فكرة ان احنا موفقين عليها ولا لا
But I'll give you an idea of whether we agree on it or not.
دي بوينت تانية خالص بس الحركة زكية جدا
This is a completely different point, but it's a very clever move.
ومش اول مرة تحصل زي ما بقولك
And it's not the first time it happens, as I tell you.
انت موفق عليها
You are successful with her.
لا قولك هيا الجملة تاني معلش
"Can you please say the sentence again?"
انا من موقعي كرانو بنت
I am from my site, Karano Bint.
انا موفق الحركة دي
I am successful in this movement.
هي الجملة دي هاشوفتي كبنت
This sentence is about you, I saw it as a girl.
ايوة كبنت
Yes, as a girl.
احنا بنكلم في حاجة المفروض الصح صح وغلط غلط
We are talking about something that should be clearly right or wrong.
انت موفق علشان تقول انت بنت
You are successful because you say you are a girl.
وده غلط يا رانا في حكمنا على الاشياء
This is wrong, Rana, in our judgment of things.
احنا المفروض بنقيم الحاجات وبنقولها على اساس ان هي صح ولا غلط
We are supposed to evaluate things and say whether they are right or wrong.
مش على اساس انها ولد ولا بنت
Not based on whether it's a boy or a girl.
انا شايف ان هي صح
I see that she is right.
طب دا وجهة نظرك طبعا احنا تبقى نتكرمها
Well, that's your point of view, of course, we will take it into consideration.
ولكن انا مش متفق معك في هذه النقطة
But I don't agree with you on this point.
تاني خبر
Second news
مؤسس شركة هايدرو فارمز المصرية المتخصصة في مجال الزراع المائية
Founder of Hydro Farms, an Egyptian company specializing in aquaponics.
عثروا على جسته في جريمة مأساوية شقته في الشيخ زيد
They found his body in a tragic crime that shattered the Sheikh Zayed area.
الموضوع للأسف من اسبوع تقريبا
Unfortunately, the matter has been about a week.
لقينا خبر انتشر ان عمر باسيوني
We received news that Omar Basyouni has spread.
عمر باسيوني دا رائد اعمال مصري متخصص في مجال الزراع المائية
Omar Basiony is an Egyptian entrepreneur specialized in the field of hydroponics.
لقينا خبر بيقول ان هم لقوا جسته شقته في الشيخ زيد
We received news that they found his body in his apartment in Sheikh Zaid.
اللي حصل بقى بيقولوا ان فيه شخص
What happened is that they say there is a person.
دا الكلام اللي اتقال في البيانة اللي طلع من الوزارة
This is the statement that was issued by the ministry.
ماشي ان فيه شخصين يعني تم اتهمهم
Okay, there are two people who have been accused.
ان هم نطوا من السطح للبلاكونة
They jumped from the roof to the balcony.
وعرفوا ان هو نازل من البلد اللي هو مقيم فيها
And they knew that he was coming from the country where he resides.
نزل مصر عشان يقضي اجاسته كم يوم
He came to Egypt to spend his vacation for a few days.
وبالمناسبة هو عايش لوحده في فترة الاقامة بتاعته في مصر
By the way, he is living alone during his stay in Egypt.
فهم عارفوا ان هو عاد لوحده
They understood that he came back alone.
فدخلوا بقى سلاحين يعني سكينة وخنجر
So they entered with weapons, meaning a knife and a dagger.
قتلوه وسرقوا متعلاقاته الشخصية
They killed him and stole his personal belongings.
فيه كومنتات أستحسن واتقول روش
There are comments that I find good and say "how interesting".
لأ انا اقول Colombian
No, I say Colombian.
على موضوع اللي فلتا وع
On the topic of what was leaked and ع.
بالعاديир شو الشكلة
Normally, what's the problem?
أنا والله نسيت انش كنت ما اقول ليه
I swear I forgot what I was going to say.
فهم سرقوا متعلاقاته الشخصية اللي هي
They stole his personal belongings, which are...
عربية وموبايل والمتعالقات عامة
Arabic, mobile, and general interactions.
اكيد بقى فلوس وحاجة تانية قيمة
Sure, there must be money and something else valuable.
الغريبة بقى ف الموضوع واللي عامل القلق
The strange thing in the matter, which is causing concern.
هناك أشخاص كانوا يعتبرونها جريمة مثل أي جريمة
There are people who considered it a crime like any other crime.
الذي جعل هذا الموضوع بالذات مختلف
What made this particular topic different.
أولاً هناك مراتب فعل غريبة
First, there are strange degrees of action.
أولاً أخوه قال أنه لا يريد أحد أن يتحدث عن هذا الموضوع
First, his brother said that he doesn't want anyone to talk about this issue.
واحترموا خصوصية الجريمة وهذه جريمة مثل أي جريمة
"Respect the privacy of the crime; this is a crime like any other crime."
هناك أشخاص يقولون أنه لو كان لديك أحد قتل
There are people who say that if you have someone killed...
لماذا ستحب أن تكتم على الخبر؟ بالعكس ستريد أن تحصل على حقه
Why would you want to keep the news secret? On the contrary, you would want to get what it deserves.
فمعنى أنك تقول لا تتحدث عن الموضوع لأن هناك شيء غريب في الموضوع
So the meaning is that you say not to talk about the subject because there is something weird about it.
هذا هو السبب
This is the reason.
السبب الثاني هو أن هؤلاء الاثنين اعترفوا على نفسهم في وقتهم
The second reason is that these two confessed on themselves in their time.
عندما اعترفوا عليهم اعترفوا على نفسهم
When they accused them, they confessed to themselves.
أعرف أنهم من أول ألم يا مصطفى
I know they are from the first pain, Mustafa.
كأنهم مجهزين
It's as if they are prepared.
ماذا يجعلني أسرق أحد؟
What makes me steal from someone?
وهو طوال الوقت مسافر
He is traveling all the time.
إما أسرق أو يسافر
Either I steal or he travels.
ربما لا يعرفون
Perhaps they don't know.
مثلاً
For example.
هؤلاء الاثنين
These two.
هم يعرفون أنه في هذا الوقت موجود أحدهم
They know that at this time, someone is present.
هم مرعبين
They are terrifying.
نعم
Yes
وأكيد يعرفون ماذا يفعل هذا الرجل
And they surely know what this man is doing.
بالمناسبة
By the way
الكومباوند الذي ساكن فيه
The compound that I live in.
هو من أكثر الكومباوند التي تحتوي على أمر
He is one of the most compounds that contain a command.
لماذا؟
Why?
لأنه ساكن فيه ردبة معينة
Because he holds a certain rank there.
حسناً؟
Okay?
حسناً
Alright
الناس مستغربة بكل التفاصيل
People are amazed by all the details.
كيف؟
How?
هناك شيء غريب في الموضوع
There is something strange about the subject.
ويوجد أيضاً تكتيم إعلامي على هذا الموضوع
There is also a media blackout on this issue.
برغم أن هناك أشخاص يقولون أن رائد الأعمال هو ابن سفير
Although there are people who say that the entrepreneur is the son of an ambassador.
لا نحن متأكدين من هذا الموضوع
No, we are sure about this matter.
لأنه يوجد تكتيم إعلامي جديد
Because there is new media censorship.
لكن هناك أشخاص يقولون
But there are people who say
أشخاص لا يعرفون ما هو ابن سفير
People who do not know what the son of an ambassador is.
وأشخاص يقولون ابن سفير السودان
"And some people say the son of the Sudanese ambassador."
نحن لا نعرف بالضبط
We do not know exactly.
هل هو ابن سفير أم لا؟
Is he the son of an ambassador or not?
لكن كل ما نعرفه هو أنه رائد أعمال
But all we know is that he is an entrepreneur.
ونجح في عمله
He succeeded in his work.
الموضوع جاءنا الكومنتز كثيراً
The topic received a lot of comments from us.
يقولون أن مجال الزراعة المائية
They say that the field of hydroponics
مجال حساس
Sensitive field
يعني أنه
It means that
بلاد مثل إسرائيل وأمريكا
Countries like Israel and America.
مهتمين به
Interested in him.
وأنه قد اخترع شيئاً
And that he has invented something.
مثل موضوع البحثة التي قتلت المصرية
Like the research topic about the Egyptian woman who was killed.
وهو اخترع شيئاً
And he invented something.
وتم اختياله أو قتله
He was assassinated or killed.
للأسف
Unfortunately.
جاءنا الكومنتز
The comments have arrived.
يرون أن هذا مؤامرة
They see this as a conspiracy.
يمكن أن يكون هناك كومنت أو اثنين
There may be one or two comments.
يقولون أنها جريمة عادية
They say it is an ordinary crime.
ألف كومنت جاءنا عن أن هذا مؤامرة
"A thousand comments came to us saying that this is a conspiracy."
ما رأيكم؟
What do you think?
أيضاً قولوا لنا رأيكم في هذا الموضوع
Also, tell us your opinion on this topic.
لو كانت هذه جريمة عادية
If this were an ordinary crime.
ولم يكن هناك أحد يتكلم عن الموضوع
And no one was talking about the subject.
لماذا سيكون هناك تكتيم إعلامي؟
Why will there be media blackout?
هناك أشخاص يقولون أنه
There are people who say that it
هم كابش في دا أو
They are a ram in this or.
هل تفهم؟
Do you understand?
هناك أشخاص يقولون أنه سيكون جزء الثاني
There are people saying that there will be a second part.
بجد
Seriously.
تشعر أن هذه المجالة مرتبطة جداً
You feel that this magazine is very connected.
بالذي رأيناه
By what we have seen.
هذا مجرد شخص
This is just a person.
وهو مكان شخصي
It is a personal place.
ما رأيك في الموضوع؟
What do you think about the topic?
ومن يمكن أن يكون له مصلحة في شيء كهذا؟
And who could have an interest in something like this?
نحن قلنا أنه
We said that it
عند موته سرقوا شيئاً منه
When he died, they stole something from him.
وهذا يعتبر شيئاً بغرض السرقة
This is considered something for the purpose of theft.
هذا هو الموضوع الأول
This is the first topic.
الثاني أنه يعمل في مجال حساس
The second point is that he works in a sensitive field.
فهذا شيء مهم
This is an important thing.
هذا الشخصي يعتبر مهم
This person is considered important.
ولم يعد في مصر كثيراً
And there is not much left in Egypt.
هذا ما زال راجعاً
This is still returning.
ويقولون أن الناس يعرفون مكانه
And they say that people know his whereabouts.
ويعملون على تحركاته
And they are working on his movements.
هذا يجعل الناس تشكوا
This makes people complain.
ولكن يجب أن نحقق
But we must achieve.
أن نحقق
To achieve
التحقيقات
The investigations
عندما تظهر التحقيقات بشكل رسمي
When the investigations appear officially.
وتقولنا ما حصل
And she tells us what happened.
كل الأخبار التي نقولها الآن
All the news we are saying now.
هذه كلها اجتهادات مننا
These are all our endeavors.
ولا تمت للواقع بصراحة
And it does not honestly connect to reality.
ما دام لا يوجد إثباتات
As long as there is no evidence.
ما عدا الأسلحة وما عدا كل هذه الأشياء
Except for the weapons and all these things.
جاء من بين نفسه
Came from within himself.
بالضبط
Exactly.
نحن نستطيع أن نتكلم بناء عليها
We can talk based on that.
لكن عندما نتكلم
But when we talk
نخلق قصص حول الموضوع
We create stories around the topic.
لأننا لا نعرف شيئاً
Because we know nothing.
أيضاً من الكلام الذي قال
Also from the words he said.
أنه من هؤلاء الاثنين
It is one of these two.
وجدوا العربية في جاراج ماركون قريب
They found Arabic in the nearby Markoun garage.
أحدهم تقابض عليه
Someone is being apprehended.
والآخر يسلم نفسه
And the other surrenders himself.
أحدهم تقابض عليه
One of them is being arrested.
والآخر يسلمه
"And the other hands it over."
ولكن هذا كله كلام ممكن
But all of this is just possible talk.
لا تتوقف
Don't stop.
من يسلمه؟
Who will hand it over to him?
أحد أهله
One of his family members.
تسليم أهالي؟
Delivery to the families?
حسناً
Okay
أنا أقول لك
I am telling you.
أنه كما تقول
As you say.
الموضوع موجود فيه
The subject is present in it.
أهله يسلمه؟
Does his family hand him over?
أحدهم يقول لنا
Someone is telling us.
أننا نقلف هذا الخبر
We are fabricating this news.
لكي لا أحد يعرف ما هو الخبر
So that no one knows what the news is.
لا، ليس فقطنا
No, it's not just us.
يمكن أن تقوموا بالبحث
You can search.
ستجدون هذا الخبر في مواقع معروفة
You will find this news on well-known sites.
ولكن هناك تكتيم إعلامي
But there is media censorship.
بمعنى أنه يوجد فرق
It means that there is a difference.
بين أنه لا يوجد أحد يتكلم عنه
He stated that there is no one speaking about him.
وفرق أن الموضوع يتكلم عنه
And the difference is that the topic is being discussed.
ولكن ليس كثيراً
But not much.
نريد أن نرد على شخص صاحب الكومنت
We want to respond to the person who made the comment.
نحن الآن
We are now.
يجب أن نقول
We must say.
أن الموضوع موجود فيه
The subject is present in it.
وليس كما يقول المعروفين
And it is not as the well-known say.
أجل، يجب أن نقوم بإعادة
Yes, we need to redo.
لكي تكونوا تعلمين
In order for you to know.
فهذا هو الموضوع
This is the subject.
لأننا قررنا هذا الخبر
Because we decided this news.
ولكن لا نعرف حقيقة حقائقها
But we do not truly know its truths.
ولكن نحن نقول
But we say
ما كان في محاضرات الناس
What was in people's lectures.
الناس جعلت أخبارهم كثيرة
People have made their news abundant.
لكننا لست نؤكد من صحتها
But we do not confirm its accuracy.
لأن رانا كانت تتكلم
Because Rana was talking.
ولكن هذا ليس نظرنا
But this is not our perspective.
ولا حاجة أكيدة للموضوع
There is no real necessity for the subject.
هذا إلا للتوضيح
This is just for clarification.
نحن لا نفعل هذا الموضوع
We do not do this subject.
نحن لا نقوم بعمل مواريات غريبة
We do not engage in strange cover-ups.
كان هناك شخص يقول الحمد لله ربنا لم أدخل بوايتك
There was a person saying, "Thank God, our Lord, I did not enter your house."
كان خائف أن يخترع شيئاً ويختلوه تقريباً
He was afraid that he would invent something and then be almost left out.
نحن لا نعمل بهذا الموضوع
We do not work on this issue.
لأن كل شخص يقوم بعمل شيئاً يخاف الناس منه
Because everyone does something that people fear.
فكرة أن تقول أن الناس حقيقة في حد ذاتها جريمة
The idea that saying people are a reality in itself is a crime.
لأن الناس الآن لم تقل ما يحدث فعلاً
Because people now are not saying what is actually happening.
نحن نحاول على قد ما نقدر أن نقول للناس ونبينهم الحقيقة
We are trying as much as we can to tell people and show them the truth.
والذين هناك أشخاص كثيراً قوياً لا نريد أن نعرفهم
And there are many strong people there that we do not want to know.
حتى الشجرانيتنا قد تقول أنهم قد قتلوه
Even the trees might say that they have killed him.
ممكن يا مصطفى
Can you, Mustafa?
أنا أشك فيك أنك كنت غابة الأسبوع الماضي
I doubt that you were in the forest last week.
كنت أحضر للجريمة
I was preparing for the crime.
كنت مسافرة أحضر للجريمة لأنني أستطيع أن أفعل كل شيئ
I was traveling to prepare for the crime because I can do anything.
لم تقابلت عليها لماذا؟
Why didn't you meet with her?
أتصدق؟
Do you believe it?
ما هو أنت الذي يغضب عليك بالأثنين الثانيين؟
What is it that makes you angry with the two others?
أنت تقول لي واحد بابا وأخوه سلموه
You are telling me one father and his brother were handed over.
ماذا تتحدث يا رونا؟
What are you talking about, Rona?
دعونا ندخل إلى الخبر الثالث
Let's move on to the third news.
الخبر الثالث هذا مهم جداً
The third news is very important.
لأنه بصراحة نرى أنه يتحدث في موضوع
Because honestly, we see that he is talking about a topic.
الكثير من الناس كانوا يتحدثون عنه
Many people were talking about him.
ولكن هذا هو أول شخص يتحدث عنه مهم
But this is the first person he talks about who is important.
القصة باختصار أن CEO شركة
The story in brief is that the CEO of the company
بوتم
Butm
بوتم وأستراتيك الأول
Boot and the first strategist.
أستراتيك عمتاً هي شركة استثمار تكنولوجي
Astrategic is generally a technology investment company.
واستحوذت على شركة بوتم
And acquired the company Botum.
تمام؟
Okay?
الـ CEO كتب بوست على LinkedIn
The CEO wrote a post on LinkedIn.
يقول فيه باختصار شديد جداً
In very brief terms, it says.
أن الناس الذين يتحدثون على أي موضوع في الميدل إيست
That people who talk about any topic in the Middle East
يجب أن يقدم لهم كورس للمدة الثلاث دقائق
They should be given a course for the duration of three minutes.
ويعلمهم كيف يجلسون في الموضوع
And he teaches them how to sit in the subject.
وتحديداً يواجه كلامه للرجال
Specifically, his words are directed at men.
ويقول لهم أنه لا يمكن أن تجلسوا
He tells them that they cannot sit down.
ويضعون رجل على رجل
They cross one leg over the other.
بالنسبة للناس عمتاً
For people in general.
كل التعليقات التي تأتي إليها تقول لهم
All the comments that come to her tell them.
أنه لديك حق
That you are right.
ولكنه في ختام بوسته كتب شيئاً
But at the end of his post, he wrote something.
أنا أرى أنها
I see that it
لا أعرف أنها مضحكة أو غريبة
I don't know if it's funny or strange.
قلت لأحد في التعليقات
I told someone in the comments.
هذا الموضوع مثل المسنجر
This topic is like Messenger.
هذا مشهور في دول الخليج
This is famous in the Gulf countries.
لأن الناس الذين يعيشون في الإمارات يستخدمونه بشكل كبير
Because the people who live in the UAE use it a lot.
لكي يستطيعون التواصل مع الناس في الدول الثانية
So that they can communicate with people in other countries.
لأنهم تقريباً
Because they are almost
المسنجر لديهم
Their messenger.
المسنجر والواتساب أيضاً
Messenger and WhatsApp too.
لا يعملون
They do not work.
يقول لك في آخر بوسته
He tells you in his last post.
لا أحد يريد أن يرى
No one wants to see.
الموضوع الذي يتحدث عنه
The topic he is talking about.
اثنين
Two
الآن
Now
الرجل ينتقد المنظر العام
The man criticizes the general view.
لشكل الرجل أنه يضع رجل على رجل
The man's posture shows that he is crossing one leg over the other.
رجله بينا
His leg is between.
هذا من وجهة نظر
This is from a perspective.
فهو يقول
He says
أن المفروض أن يتعلم الناس مثل هذه
People are supposed to learn such things.
قبل أن يقوموا بأي حدوث
Before they carry out any occurrence.
في المادي ليست تحديداً
In material things, it is not specific.
أنك مفروض أن لا تقعد في هذه القاعدة
You are supposed not to sit in this chair.
فطبعاً كل مجموعة الناس
Of course, every group of people.
نعم أنت لديك حق
Yes, you are right.
والمنظر ليس جيداً
And the view is not good.
ومفروض أن يكون الناس يعرفون شيء مثل هذا
People are supposed to know something like this.
وهذا شيء بديهي
And this is something obvious.
وهذا شيء يكون كله يعرفه
And this is something that everyone knows.
ولكن
But
هناك وجهة نظر أخرى
There is another perspective.
لماذا هذا الكلام كان موجه للرجال فقط؟
Why was this speech directed only at men?
هذا موضوع آخر بالنسبة للموضوع
This is another topic regarding the subject.
موضوع آخر؟
Another topic?
وهو مهم جداً
And it is very important.
كان كلامه كله يقول للرجال
His words all said to the men.
حتى محددها في البوست
Even specified in the post.
قال لك
He told you.
أنك لا تستطيع أن تقعد
You cannot sit down.
وأن يكون رجلك موجوداً
And to have your leg present.
أو أن أرى أسفل رجلك
Or that I see beneath your foot.
لا أحد يريد أن يرى جزمتك من تحت
No one wants to see your shoe from underneath.
لا أحد مهتم
No one cares.
لا أحد مهتم في الحالات كلها
No one is interested in any of the cases.
لكن
But
أنا وجد نظري
I found my vision.
أن هذا المفروض
That this is supposed to be.
يعمم لكل الناس
It is generalized for everyone.
لو وجدت نظرك هكذا
If your gaze was like this.
ليس فقط الرجال أو الرجل
Not just men or a man.
هو الذي لا يستطيع أن يضع رجلاً على رجلك
He is the one who cannot place his foot over your foot.
كنا نتحدث عن هذا الموضوع
We were talking about this topic.
قبل أن نتحدث عنه
Before we talk about him.
أن هناك أيضاً أشياء في
That there are also things in
الاتيكات والبروتوكول
Etiquette and protocol
تقول أن
She says that
لا، البنت ممكن أن تقعد في محادثات عامة
No, the girl can participate in public conversations.
وهي تضع رجل على رجل
She is crossing her legs.
هذا من ضمن
This is part of.
يعني
It means.
الأعادات التي ممكن أن تقعدها
The habits that you can establish.
ويكون تماماً
And it will be perfect.
يعني
It means.
وهناك أشخاص يقولون
And there are people who say
أنه
That he
لا، يعني
No, it means.
هو على حسب كل ثقافة
It depends on each culture.
على حسب كل بلد
Depends on each country.
فهو كان يقول في بوسته
He used to say in his post.
على فكرة
By the way.
هو دائماً يكتب بوستات
He always writes posts.
قليلة مستيرة للجدل
A little controversial.
وجريئة قليلة
And a little bold.
اسمه عبدالله أبو شيخ
His name is Abdullah Abu Sheik.
فهو كان يقول في بوسته أنه
He was saying in his post that...
يختص الرجالة
It concerns men.
الرجالة تحديداً
Men specifically.
ويختص
And it is specialized.
لو أنتوا جايين بلد عربية
If you are coming to an Arab country.
اقروا عن ثقافتها الأولى
Read about its first culture.
وكل الناس في التعليقات كانت موافقة عن الموضوع هذا
Everyone in the comments agreed on this topic.
بس هو ما أعتقدش أنه كان يقصد الناس اللي هم
But I don't think he meant the people who are...
مش
Not
يعني
It means.
الأجانب بس
Only foreigners.
هو أعتقد برضو يقصد على العرب
He also thinks he is referring to the Arabs.
هو كان تحديداً
He was specifically.
ومحدد كلامه الناس اللي هم بيحضروا أي محادثة في الميدل إيست
And the people he is talking about are those who attend any conversation in the Middle East.
ما هو
What is it?
هو بيقول لهم اقروا عن ثقافة العرب
He is telling them to read about Arab culture.
ما هو
What is it?
يبقى أكيد مش بيوجه لحد عرب
He definitely doesn't direct it to Arab people.
أكيد بس أنت
Of course, but you.
هل أنت في الإيفنتات ما بتشوفيش أي ناس عرب بيعملوا حركة دي؟
Aren't you seeing any Arab people doing that at the events?
أكيد في كتير
Sure, there are many.
فهو كلامه تقدر تقول هو موجه للإتنين
You could say that his words are directed at both.
بس هو جهو دايريكت الأول
But it is direct, a first.
للناس اللي هم جايين مش عارفين
For the people who are coming and don't know.
لأنه هو بيعتبر الناس اللي موجودين في الإيريا بتاعتنا
Because he considers the people who are in our area.
أكيد عارفين حاجة زي دي
Sure, we know something like this.
فهو بالنسبة له مستغرب من المنظر العام
He finds the overall scene strange.
ولكن أنا
But I
للأستاذ عبد الله أنا من وجهة نظري إن الموضوع دا موجود لو أنت بتتكلم في هذه النقطة
For Mr. Abdullah, in my opinion, this subject exists if you are discussing this point.
وموجود يعمم على كله
"And it exists, it applies to everything."
ما فيش حاجة اسمها أنه هو للرجالة بس يقعدوا
There's no such thing as it being just for men to sit around.
قاعدة كويسة وما يحطوش رجلة على رجلي
A good rule is not to put one leg over the other.
يعني ما أعتقدش إن الموضوع برده يبقى قلطة في حاجة بالنسبة للستات
I don't think the issue would also be a mistake regarding women.
تمام
Perfect.
يعني
It means.
دا وجهة نظر
That's a point of view.
وفيه ناس على الفكرة برده بتتكلم في النقطة دي
There are people, by the way, who are also discussing this point.
فيه ناس
There are people.
أنا كومنتات كلها شفتها موافقة
I saw all the comments and they are all in agreement.
دا أنا شفت كومنتات الناس بقى اللي بتتكلموا في الموضوع دا عموماً
I've seen people's comments about this topic in general.
بعيداً عن البوست دا
Away from this post.
إن أنت موجود حاجة زي دي تعمم للناس كلها
If you have something like this, it should be shared with everyone.
يعني أكيد فيه بروتوكول للقاعدة أكيد
It means there is definitely a protocol for the base, for sure.
وفيه إيتيكات معاية للقاعدات وفي الإيفنتات
It includes etiquette for gatherings and events.
دا كلنا طبعاً يعني متفقين على النقطة دي
We all, of course, agree on this point.
دي اللي فاش مشكلة
This is the one with the problem.
الفكرة من أنت دلوقتي صنفت الموضوع للرجالة قاعدات معينة والستات قاعدات معينة
The idea is that you are now categorizing the topic into certain norms for men and certain norms for women.
هو ما جابش سلسلة الستات أصلاً هو قيل للرجالة ما تقعدش حتى رجل على رجل
He didn't even bring up the women's series; he told the men not to sit with one leg over the other.
أنا عارف نقولك ما هي دي المشكلة بقى
I know how to tell you what the problem is.
إنه هو مفروض دا كان يعمم على الناس بتاعت اليفنتز عموماً
It should have been generalized to all the people involved in the events in general.
صح؟
Right?
لما إحنا نزلنا البوست دا كان فيه ناس بتقولنا
When we posted this, there were people telling us.
يعني لو إنت هتعلمنا نقعد إزاي أو كده
It means if you're going to teach us how to sit or something like that.
وفيه دلوقتي حدا برضو بيقولنا
And now there is someone telling us as well.
هو مش هو اللي هيحاسب الناس
He is not the one who will judge the people.
فإنت رأيك إنه كل واحد يقعد بالشكل اللي يريحه ولا؟
Do you think that everyone should sit in a way that is comfortable for them, or not?
بصي أنا شاف إنه لكل مقام المقال
Well, I see that there is a saying "To every occasion, there is a speech."
إنت دلوقتي رايح إيفنت معين
You are now going to a certain event.
دي بروتوكول
This is a protocol.
ليه مثلاً زي دريس كود
Why, for example, like a dress code?
إنت أكيد مش هتروح الحفلة مثلاً أو
You definitely won't go to the party, for example, or...
زي ما إنت بتروح إيفنت مثلاً مهم صح؟
Just like you go to an important event, right?
بتلبس لبس مختلف
You wear different clothes.
فدا أنا باعتبره نوع نفس الموضوع
I consider it a type of the same issue.
أكيد طبعاً الناس كل واحد ليه حرية اللي هو يعمل اللي هو عايزه
Certainly, of course, everyone has the freedom to do what they want.
بس إنت برضو لازم تقدر المكان اللي إنت قاعد فيه
But you also have to appreciate the place you are in.
وتقدر حاجة اللي إنت بتعمله
And you appreciate what you are doing.
محدش طبعاً يفرض عليك حاجة ومحدش يقولك تعمل حاجة بالعافية
No one should force you to do anything, and no one should tell you to do something against your will.
بس ده كبرتوكول يعني منظر عام يبقى الشكل لطيف شوية
But this is just a protocol, meaning it should have a nice appearance.
وأصلاً مش موضوع شكل
"It's not about the appearance, to begin with."
إنت لما بتسافر أي بلد على فكرة بتقرأ شوية عن ثقافتها
When you travel to any country, by the way, you read a little about its culture.
علشان ما تداقش يعني فاهم
So you don't get upset, you know?
علشان تحترم ثقافة إن شاء الله
To respect the culture, God willing.
هو الموضوع ملوش أي علاقة
The topic has no relation at all.
يعني حتى لو الموضوع مش قانونياً
It means even if the matter is not legal.
بس إنت بتبقى عايز تحترم ثقافة شوية
But you should want to respect the culture a little.
لا لو عمات الموضوع محدش يحاسبك
No, if it's a matter of importance, no one will hold you accountable.
هفقك قانونياً في الحالتين
I will support you legally in both cases.
سواء إنت عمالت كده أو عمالتش كده
Whether you did it like that or you didn't do it like that.
حاسبك قانونياً بس عشان
"I'll hold you legally accountable just because..."
هو بيتكلم كأيتيكيت
He speaks like it's etiquette.
كمنظر عام كده الموضوع يبقى شكله لطيف شوية
As a general view, the topic looks somewhat nice.
عشان إنت رايح قاعد وحترجع رجل
Because you're going to sit and then come back a man.
حتى تخيلته بيقول لك أنا مش عايز أشوف المنظر ده
I even imagined him saying to you, "I don't want to see this view."
هو يمكن هو ما بيحبش منظر زي ده
He might not like a sight like this.
طبعاً هو حر برحته
Of course, he is free to do as he pleases.
هو مفيش حدا بيقول لك في كومتات
There is no one who tells you about the comments.
هو مفيش حدا هيروح يحط رجله فوش الناس لهو محترم
There is no one who will go and put their foot in front of people who are respectful.
تمام
Okay
يعني موضوع
It means a topic.
هو كنت ريشل جداً
He was very rich.
ولكن يعني نتمنى بس إن الناس تحاول تتفهم حاجة زي كده
But we just hope that people try to understand something like this.
إن كل واحد ليه رأيه
Everyone has their own opinion.
وإحنا بنحترم رأي الناس كلها
And we respect everyone's opinion.
نخش بقى على الخبر اللي بعد كده
Now let's move on to the next news.
وده خبر مهم برضه جداً
This is also very important news.
وإن هو شركة جروك وشركة أرامكو
And it is the company Grog and the company Aramco.
بيبنوا أكبر مركز للذكاء الاصطناعي في العالم في السعودية
They are building the largest artificial intelligence center in the world in Saudi Arabia.
طبعاً شركة أرامكو معروفة من أكبر الشركات في مجال النفط والغاز الطبيعي
Of course, Aramco is known as one of the largest companies in the field of oil and natural gas.
والحاجات البيتركمويات
And the needs of petrochemicals.
بتعمل شراكة مع شركة جروك
You are partnering with Grok Company.
ودي عشان يقدروا يبنوا مركز للذكاء الاصطناعي يكون الأكبر من نوعه في السعودية
I wish for them to be able to build an artificial intelligence center that would be the largest of its kind in Saudi Arabia.
ومش بس في السعودية كمان في العالم كله
Not only in Saudi Arabia, but all over the world too.
فطبعاً عايز أقولك إن هو الاتجاه حالياً إن شركة أرامكو بتحاول
Of course, I want to tell you that the current trend is that Aramco is trying.
يعني تتجه شوية لموضوع التكنولوجي
It means you are leaning a little towards the technological topic.
عشان تبعد أكتر من اعتمادها على النفط
To reduce its dependence on oil even more.
وتحديداً طبعاً ده بيناسب رؤية مملكة 2030
Specifically, this aligns with the Vision 2030 of the Kingdom.
فبيقولك إن هم المشروع هيبتدي الأول
He tells you that the project will start first.
هيبدأ تشغيله بـ 19 ألف وحدة
It will start operating with 19,000 units.
وهيوصل لحد 200 ألف وحدة
And it will reach up to 200,000 units.
والمشروع هيمول بالكامل من قبل شركة أرامكو
The project is fully funded by Aramco.
فهم بيقولوا إن الهدف بتاعهم يعني من الموضوع ده
They say that their goal regarding this matter is...
إن هم يعني يعتمدوا أكتر على موضوع الـ AI لأنه شايفينوا إن هو ده المستقبل
They mean they rely more on the topic of AI because they see it as the future.
وهي دي الحاجة اللي المفروض الناس دي وقت تهتم بيها
This is the thing that these people should care about at this time.
لأن العالم كله بيتجه للنقطة بتاعة الـ AI والتكنولوجي والحاجات كلها
Because the whole world is heading towards the point of AI and technology and everything related to it.
اللي بتعتمد أكتر على الآلات أكتر من الإنسان
Those that rely more on machines than on humans.
وبيقولك إن تكلفة المشروع ده يعني هتبقى كبيرة جداً
And they tell you that the cost of this project will be very high.
ممكن تعدي كمان المليارات
You can also pass the billions.
وده بهدف إن هم يبقوا أكبر مركز للـ AI في السعودية والشرق الأوسط كله
This aims for them to be the largest AI center in Saudi Arabia and the entire Middle East.
أنا بس عندي نقطة في الموضوع ده
I just have a point on this topic.
إن إنتي الناس دلوقتي لما بتيجي تركز بقى أو تحاول تحاول اهتماماتها كلها بقى للـ AI والتكنولوجيا اللي زي دي
Now, when people focus or try, their entire interests revolve around AI and technology like this.
بيقولك إن إحنا هنبني أكبر مركز مش عارف لإيه
He tells you that we are going to build the largest center for I don't know what.
اللي هو أكبر حاجة في كل حاجة
Which is the biggest thing in everything.
دي أكيد حاجة مهمة طبعاً وحاجة كويسة
This is definitely something important, of course, and something good.
ولكن الأهم إن إحنا أصلاً نتعلم البرمجة بتاعت الكلام ده
But the most important thing is that we actually learn the programming of this stuff.
أو إن إحنا نعلم بقى الأجيال الجديدة إن إحنا إزاي
Or if we teach the new generations how we...
يعني إحنا أقوى هنعتمد على الـ AI بس إزاي إحنا نتعلمه الأول
It means we are stronger; we will rely on AI, but how do we learn it first?
يكون فيه شركة عربية مقرها في الشرق الأوسط
There is an Arab company based in the Middle East.
تقدر إن هي تتبنى التكنولوجيا زي دي
You think she can adopt technology like this?
أكيد طبعاً في البداية مش هنبتدي إن إحنا نعرفين كل حاجة
Of course, at the beginning we won't start by knowing everything.
لا إحنا ممكن نجيب ناس من بره هم اللي يعلمونا عشان نقدر نبتدي في مجال زي هذا
No, we can bring in people from outside to teach us so that we can start in a field like this.
لأن الـ AI أنا عايز أقولك دلوقتي في حروب بتقوم بين الدول الكبيرة
Because AI, I want to tell you that there are currently wars happening between the big countries.
إن كل واحد لما بيخترع تكنولوجيا بيقفل على نفسه مش عايز يعرف الدول التانية بيها
Everyone, when they invent technology, closes themselves off and doesn't want to know about other countries' involvement with it.
تحديداً الموضوع بين أمريكا والصين كل واحدة بتوصل لحاجة بيقفلوا على بعض
Specifically, the issue between America and China is that whenever one reaches something, they shut each other down.
ومع ذلك عملوا تعاون مع شركة يعني أمريكية يعني السعودية عملت تعاون مع شركة أمريكية
However, they collaborated with an American company, meaning that Saudi Arabia collaborated with an American company.
عشان نتبادل المعرفة
So we can exchange knowledge.
بالضبط فأنا بقولك إن أنا شايف إن هو دي يعني خطوة مبدئية كويسة طبعاً
Exactly, I'm telling you that I see this as a good preliminary step, of course.
بس إحنا عايزين بقى نبني عليها ما بيبقاش الموضوع كله إنت بتعتمدي على شركات
But we want to build on it so that the whole matter isn't just about relying on companies.
لازم يكون فيه اللي إحنا الليدر شوية في الحتة دي إن إحنا إحنا تمام إحنا خلاص عايزين نتحول
We need to take the lead a bit in this area; we are fine, we just want to transform.
للموضوع ده نتعلم نجيب ناس يفهمونا عشان نقدر بعد كده لما إحنا عايزين بقى يعني يكون إحنا أصحاب
For this subject, we need to learn to bring people who understand us so that later on, when we want, we can be friends.
القرار وإن إحنا نتحكم في المصير بتاع أي حاجة إحنا بنعملها ما بيبقاش القرار ده في إيد الشركة
The decision, and whether we control the fate of anything we do, is not solely in the hands of the company.
اللي هي بتعمل لنا الكلام ده يقولك لا والله أنا التكنولوجيا دي معايا فأمش أديها لك
"She who does this for us says, 'I swear by God, I have this technology with me, so let me give it to you.'"
هو ده اللي بيحصل دلوقتي يا عمتة في معظم المجالات على فكرة وتحديداً المجالات دي لأنها حاجة سينيستيف جداً
This is exactly what's happening right now, Aunt, in most fields, by the way, and specifically in these areas because it's something very sensitive.
وكل الدول عايزة اللي هو إيه أنا لو عرفت حاجة أقفل عليها ومش أقولها أي حاجة تاني عشان أبقى أنا الليدر فيها
All countries want what? If I know something, I should keep it to myself and not say anything else so that I can be the leader in it.
الموضوع ده بيحصل في مجالات كثير عاوية كل حاجة بس أقولك تحديداً بقى في الـ AI لأنه هو ده يعتبر الناس كلها بتتكلم عليه والناس كلها عايزة
This topic is happening in many fields, but let me specifically tell you about AI because that's what everyone is talking about and everyone wants.
لأن التكنولوجيا دلوقتي بقت في كل حاجة في حياتنا
Because technology is now present in everything in our lives.
في حد بيقولك في كومنتات الزكاة الصناعية خلي الناس كسولة إنت رأيك إيه في الموضوع ده؟
Some people are saying in the comments that artificial intelligence is making people lazy. What do you think about this topic?
والله أنا شايف إن اللي يجيب على السؤال ده يعني لا هو أنا شايف إن اللي يجيب على السؤال ده هو الإنسان نفسه
By God, I believe that the one who answers this question is, in fact, the person himself.
إنت مفروض تستغل لحاجة زي كده إن هي تساعدك إنك تنجش شغلك أسرع مش تخليك يعني كسلان أكثر
You should take advantage of something like this to help you get your work done faster, not make you lazier.
إنت مثلاً دلوقتي لو حاجة بتعملها في ساعة أنا في طول جيبتها لك تخلصها في نص ساعة هل ده يخليك كسلان؟
For example, if you can do something in an hour and I can do it for you in half an hour, does that make you lazy?
ولا يخليك productive أكثر؟
Doesn't it make you more productive?
ما تلغيش موخك إنت استخدمها لإستخدام الصح بس
Don't cancel your mind; just use it for the right purpose.
زي موضوع مثلاً شات جي بي تي اللي الناس بتقولك أنا شات جي بي تي وبيعمل كل حاجة
For example, a topic like ChatGPT where people tell you, "I am ChatGPT and it does everything."
هو ده طول بتساعدك إنك تنجز أسرع مش إن أنت تعمل الموضوع ده وما تعملش إنت حاجة ما تفكرش
This length helps you accomplish things faster, not that you do this task and don’t think about anything else.
أنا قلت نظريات مرعبة إن الـ AI ممكن في يوم من العام يتحكم فينا
I said terrifying theories that AI might one day control us.
بس خلينا في الزمن اللي إحنا عايشين وده إن شاء الله ما يحصلش كده
Let's stay in the time we are living in, and hopefully that won't happen like this.
هو إن شاء الله لا بس أنا بقولك هو الموضوع كله بيعتمد على الإنسان إن أنت مفروض تكون متحكم في الموضوع بشكل أكبر
God willing, it's fine. I'm telling you, the whole issue depends on the person; you should be more in control of the situation.
حاجة تحصل تحت إيديك تبقى أنت شايفة ما تخليش الـ AI أو تعتمد عليه اعتماد كله أو 100% على هو بيعمله كله ما ينفعش
You need to have something in your hands; you should see it and not rely entirely or 100% on what AI is doing. That doesn't work.
إنت مفروض تبقى عارف إنت بتعمل إيه وهو يساعدك عشان تقلل وقتك يعني تعمل حاجات أكتر تعمل حتى كمان حاجات إنت نفسك تخلصها بدري
You are supposed to know what you are doing and it helps you reduce your time, meaning you can do more things and even finish things you want to complete earlier.
فالموضوع كله مش بيخليك كسلان لو إنت مش عايزه يخليك كسلان فشايف إن الإنسان هو اللي بتحكم في الموضوع ده
The whole matter doesn't make you lazy if you don't want it to make you lazy, so I believe that a person is the one who controls this issue.
وأعتقد إن في من أكتر الجمل اللي قررت يعني وعجبتني مناسبة الموضوع ده إن الإنسان من كتر ما هو زكي بيخترع حاجة أسكى منه
"I think one of the sentences that I found fitting for this topic is that a person, due to their intelligence, invents something smarter than themselves."
إنت متخيلة؟ فهو الموضوع غريب جداً يعني هو الإنسان إنت مفروض أنت ربنا مديك حاجة ميزك بيها عن كل المخلوقات اللي في الكوكب ده كله
Can you imagine? The topic is very strange, I mean, as a human, you are supposed to have something that God has given you, which distinguishes you from all the creatures on this planet.
فإنت بتعمل حاجة تبقى أسكى منك ليه؟ إنت بتعمل حاجة تساعدك مش حاجة أسكى منك وحاجة بقى تبقى تنافس ذكاء بتاعك
Why are you doing something that is smarter than you? You're doing something that helps you, not something that competes with your own intelligence.
أعتقد دي حاجة غريبة جداً والناس كتير يتكلموا فيها
I think this is very strange, and many people talk about it.
حد بوردو بيروت عليك بيقولك إنت بتتكلم على حاجة زي إنسان آلي تقريباً أصدق
Someone from Bordeaux, Beirut, is telling you that you are talking about something almost like a robot, I believe.
تساعدك في البروجيكت ما فيهاش مشكلة بس لما تبقى حياتك كلها ذكاء صناعي هتبقى كثول
It helps you with the project, no problem, but when your entire life becomes artificial intelligence, you will become lazy.
كثول أولاً بالسين بس كمية
A lot at first with the letter "s" but a lot.
التفاصيل إحنا فهمنا معنى الكلام يا رون
The details, we understood the meaning of the words, Ron.
مش لازم نركز هو إحنا راجل فهمنا معناه
We don't have to focus on it, we understand what it means.
فأنا عايز أقولك بس إن هو عمتاً إنت المفروض يعني أنا متفق معاك في أول نقطة لو جبت آلة إنها تساعدك
I just want to tell you that generally, I agree with you on the first point that if you bring a machine, it will help you.
بس بيقولك هو الموضوع مش كسل يعني دي لغة العصر إحنا دلوقتي في عصر اللي هو الناس كلها شغالة بالـ AI
He's just telling you that the issue isn't laziness; this is the language of the age. We are now in an era where everyone is working with AI.
شغالة بالـ Technology مش ينفحنا نقول هي هتخليك كسلان أكتر
Working with technology doesn't help us say it will make you lazier.
إنت كواحد لو إنت عايز تفكر صح يعني حاول إن إنت تستفيد بيها بس ما تقشرش يعني ما تقشرش عليك
If you want to think correctly, try to benefit from it, but don't peel it off, meaning don't let it go to waste.
والله الشيء اللي فيه كومنت حلو قوي
By God, the thing that has a nice comment is really great.
الشيء اللي فيه كومنت أنا عاجبني قوي
I really like the thing that has a comment.
يقولك الاتجاه كله هيوصلنا في الإخر إن إحنا نتفرغ للعبادة وده اللي إحنا ربنا خلقنا عشان
It tells you that the whole direction will eventually lead us to dedicate ourselves to worship, and that is what God created us for.
إن يبقى عندك وقت في الإخر يعني بقى كل حاجة
If you have time left at the end, it means everything remains.
أنا شايف إنه وجهة مظهر حلوة جداً
I think it's a very nice appearance.
يعني زي ما إحنا قولنا برضو هتقلل وقت الحاجة اللي إنت بتاخد منك
It means, as we said, it will also reduce the time taken by the need you are taking from.
كرياتيف والله يعني أنا عاجبت منك
Creative, I swear I'm impressed with you.
لا ما زي ما إقولك إنت هتقلل وقت حاجات كتير إنت بتعملها تاخد منك say يوم كامل هتقلل لك نص المدة
No, it's not like I told you. You will reduce the time for many things you do that take you a whole day; it will reduce the duration by half.
بدل ما كنت بتسافر علشان تجيب ورقة أو ما عارفش
Instead of traveling to get a paper or I don't know.
هتتفرغ لحاجات تانية أهم في حياتك للعبادة لحاجات مثلاً تقعد مع أصدقائك أكتر
You will dedicate time to other more important things in your life, like worship, or for example, spending more time with your friends.
يعني العبادة عماتاً
It means worship in general.
أكيد بس أكيد إحنا مش بنعيش حياتنا عشان نشتغل طول عمرنا يعني
Sure, but we definitely don't live our lives just to work our whole lives, you know?
أكيد هيجي فترة كان معينة إنت لازم تهدى وبعدين إحنا أصلاً في عصر كل حاجة بسرعة جداً يعني
Sure, there will come a time when you need to calm down, and we are already in an era where everything happens very quickly, you know.
فتلازم تهدى شوية وإحنا عشان طبعاً عصر رأس مالية بوزنا كلنا
"So make sure to calm down a bit, because of course, in this era of capitalism, we are all weighed down."
فطبعاً حاجات زي دي إنت مفروض لازم تبقى فاهمة عشان لو مفهمتاش إنت في آخر اللي هتتضر يعني
Of course, you need to understand things like this because if you don't, you'll be the one who ends up getting hurt.
إحنا كده عماتاً وصلنا لنهاية الحلقة
We have now reached the end of the episode.
ما تنسوش تسيبونا رأيكم في الكومنتات ولو عندكم اقتراحات لأي حلقة جاية قولولنا برضو هنتكلم فيها
Don't forget to leave us your opinions in the comments, and if you have any suggestions for any upcoming episodes, let us know and we will also discuss them.
ما تنسوش تسمعوا الحلقة كاملة على أبل وجوجل بودكاست وأنغيمي وسبوتيفاي
Don't forget to listen to the full episode on Apple, Google Podcasts, Anghami, and Spotify.
ولو حابين تتفرجوا على الحلقة فيديو ممكن تشوفوها على سمايش تيفي ووبسايت أو الأبليكيشن
If you want to watch the episode as a video, you can find it on Smiles TV and their website or app.
ما تنسوش تعملولنا فولو على كل البلاتفورمز بتاعتنا إنستجرام وتيك توك وفيسبوك وتويتر
Don't forget to follow us on all our platforms: Instagram, TikTok, Facebook, and Twitter.
تشوفوا أشوفكم بالف خير
I see you all in good health.
باي باي
Bye bye
اشتركوا في القناة
Subscribe to the channel.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.