الإصحاح الأول-1. مقدمة للاصحاح الاول من رسالة رومية

The New Life Mission

بر الله المُعلن في رسالة رومية - ربنا الذي أصبح بر الله (I)

الإصحاح الأول-1. مقدمة للاصحاح الاول من رسالة رومية

بر الله المُعلن في رسالة رومية - ربنا الذي أصبح بر الله (I)

بر الله الذي أعلن في رمية

By the grace of God, who proclaimed in a throw.

ربنا الذي أصبح بر الله

Our Lord, who has become through God's grace.

للكاتب بول كي يونج

By the writer Paul Keyoung

الإصحاح الأول

Chapter One

مقدمة للإصحاح الأول من رسالة رمية

Introduction to the first chapter of the Epistle to the Romans.

رسالة بولس الرسول إلى أهل رمية

The Epistle of Paul to the Romans

يمكن أن يشار إليها على أنها كنز الكتاب المقدس

It can be referred to as the treasure of the Bible.

هي تتعامل في الأساس

She primarily deals with.

مع كيف يمكن للشخص أن ينال بر الله بالإيمان في بشارة الماء والروح

How can a person obtain God's grace through faith in the message of water and spirit?

وبمقارنة رسالة رمية مع رسالة يعقوب

By comparing the Epistle of James with the Epistle of Jude.

البعض يعرف الرسالة الأولى على أنها كلمة الكنوز

Some know the first message as the word of treasures.

والثانية على أنها كلمة لا وزن لها

"And the second is that it is a word without weight."

ومع ذلك فإن رسالة يعقوب هي كلمة الله مثل رسالة رمية

However, the message of James is the word of God like the message of Romans.

الفرق الوحيد هو أن رسالة رمية سمينة

The only difference is that the message is a fat throw.

لأنها تعطي منظور عامل الكتاب المقدس

Because it provides the perspective of a biblical worker.

بينما رسالة يعقوب سمينة

While the message of Jacob is substantial.

لأنها الكلمة التي تجعل البور يحيى بإرادة الله

Because it is the word that keeps the market alive by the will of God.

من هو بولس؟

Who is Paul?

نقرأ رمية الإصحاح الأول الآية الأولى إلى السابعة

We read the verse from Chapter One, verses one to seven.

أولا بولس عبدية ليسوع المسيح المدعو رسولا

First, Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle.

المفرز لإنجيل الله

The separated for the Gospel of God.

الذي سبق فوعد به بأنبيائه في الكتب المقدسة عن ابنه

He who promised it through His prophets in the holy scriptures regarding His son.

الذي صار من نسل داود من جهة الجسد

"Who was descended from David according to the flesh."

وتعين ابن الله بقوة من جهة روحه القديسة

And the Son of God was appointed with the power of His holy spirit.

بالقيامة من الأموات

In the resurrection of the dead.

يسوع المسيح ربنا الذي به لأجل اسمه

Jesus Christ our Lord, for whose sake.

قبلنا نعمة ورسالة لإطاعة الإيمان إلى جميع في جميع الأمم

"We have received grace and a message to obey the faith among all nations."

الذين بينهم أنتم أيضا مدعو يسوع المسيح

Those among them, you are also called Jesus Christ.

إلى جميع الموجودين في رمية أحباء الله مدعوين كديسين

To all present at the gathering of God's beloved, you are invited as saints.

نعمة لكم وسلام من الله أبينا والروح

Grace to you and peace from God our Father and the Spirit.

والرب يسوع المسيح

and the Lord Jesus Christ

هذه الفكارات تعد من تحيات بوليس إلى المسيحيين في رمية

These thoughts are considered greetings from Paul to the Christians in Rome.

يحييهم بوليس كعبد اليسوع المسيح

He greets them as a servant of Jesus Christ.

الذي أصبح برا في الله

He who has become righteous in God.

تتكلم الآية الأولى عن السؤال

The first verse talks about the question.

من هو بوليس؟

Who is Paul?

كان يهودي قابل الرب القائم من الأموات في الطريق إلى دمشق

A Jew met the risen Lord on the road to Damascus.

والذي اختير كإناء للرب أعمال الإصحاح التاسع الآية الخامسة عشر

"And he who was chosen as a vessel for the Lord, Acts chapter 9, verse 15."

لينشر الإنجيل للأمم

To spread the Gospel to the nations.

نشر بوليس الإنجيل الحقيقي على أساس نظام تقديم الزبائح ونبوات العهد القديم

The publication of the true gospel based on the system of sacrificial offerings and the prophecies of the Old Testament.

في الآية الثانية كان بوليس الرسول يبشر بالإنجيل البشارة

In the second verse, the Apostle Paul was preaching the Gospel message.

بناء على كلمات العهد القديم

Based on the words of the Old Testament.

لقد عرف إنجيل الله بأنه الذي سبق فوعد به بأنبيائه في الكتب المقدسة

The Gospel of God is known as that which was promised by His prophets in the sacred scriptures.

من خلال هذه الآية نستطيع أن نرى أن بوليس الرسول

Through this verse, we can see that the Apostle Paul...

بشر ببشارة الماء والروح على أساس النظام الزبائحي في العهد القديم

Bring the good news of water and spirit based on the sacrificial system in the Old Testament.

وعلى ذلك توضح الآية الثانية أن بوليس قد اختير ليكون بعمل الإنجيل

The second verse clarifies that Paul was chosen to work on the Gospel.

تدل الجملة بأنبيائه في الكتب المقدسة

The sentence indicates His prophets in the sacred books.

ضمن على وعد الله بإرسال يسوع المسيح

He guaranteed upon God's promise to send Jesus Christ.

الذي ظهر في النظام الزبائحي أو النبوات في العهد القديم

What appeared in the patronage system or prophecies in the Old Testament.

كل الأنبياء في العهد القديم بما فيهم موسى، أشعياء، حسقيال، أرمية ودنيال

All the prophets in the Old Testament, including Moses, Isaiah, Ezekiel, Jeremiah, and Daniel.

شهدوا لحقيقة أن يسوع المسيح سيأتي إلى هذا العالم ويموت على الصليب

They witnessed the truth that Jesus Christ will come to this world and die on the cross.

أخذا خطايا العالم

Taking the sins of the world.

ما هو الإنجيل الذي قدمه بوليس الرسول؟

What is the gospel that the Apostle Paul presented?

لقد بشر ببشارة الماء والروح التي تكلمت عن ابن الله يسوع المسيح

He proclaimed the good news of water and spirit, which spoke of the Son of God, Jesus Christ.

يقول بعض الناس أن كلمات العهد القديم قد انتهت بالفعل

Some people say that the words of the Old Testament have already come to an end.

ويسر البعض الآخر على نفس النقطة مقدمين كلماته متى الإصحاح الحادي عشر

And some others eased on the same point, providing his words whenever the eleventh chapter.

الآية الثالثة عشر كدليل

Verse thirteen as evidence.

يتجاهل بعض المبشرين المعروفين العهد القديم كله حتى

Some well-known evangelists even ignore the entire Old Testament.

ومع ذلك فقد قدم الله لنا وعدا من خلال المسيح

However, God has given us a promise through Christ.

وقد تمم هذا الوعد من خلال يسوع المسيح في العهد الجديد

This promise was fulfilled through Jesus Christ in the New Testament.

لذلك في كلمة الإيمان لا يمكن أن يوجد العهد الجديد بدون العهد القديم

Therefore, in the word of faith, the New Testament cannot exist without the Old Testament.

وبنفس الطريقة لا يمكن أن تتم كلمات العهد القديم بدون كلمات العهد الجديد

In the same way, the words of the Old Testament cannot be fulfilled without the words of the New Testament.

لقد اختير بوليس الرسول لإنجيل الله حسنا

The Apostle Paul was chosen for the Gospel of God well.

إذن السؤال هو ما نوع الإنجيل الذي بشر به؟

So the question is, what kind of gospel did he preach?

لقد بشر بحقيقة أن يسوع المسيح جاء إلى هذا العالم

He has proclaimed the truth that Jesus Christ came into this world.

من خطيانا من خلال بشارة الماء والروح على أساس العهد القديم

From our sins through the good news of water and spirit based on the Old Testament.

لذلك حينما نبشر ببشارة الماء والروح

Therefore, when we proclaim the good news of water and spirit.

يجب أن نفعل ذلك على أساس النبوات والنظام الزبائحي للعهد القديم

We must do this based on the prophecies and the sacrificial system of the Old Testament.

حينئذ فقط سيؤمن الناس بأن بشارة الماء والروح هي الحق

Only then will people believe that the glad tidings of water and spirit are the truth.

وأن العهد الجديد هو إتمام لكلمات وعد العهد الجديد

And that the New Covenant is the fulfillment of the words of the promise of the New Covenant.

وعد العهد القديم من بداية العهد الجديد

The promise of the Old Covenant from the beginning of the New Covenant.

نستطيع أن نجد تركيزا على معمودية يسوع

We can find a focus on the baptism of Jesus.

من يحنى ودمه على الصليب

Who is John and his blood on the cross?

بينما في جوهر العهد القديم

While in the essence of the Old Testament

يوجد النظام الزبائحي والذي كان طريقه في دائل الخاطئ

There is the patronage system, which was its way in the wrong circle.

كان يجب عليه أو عليها أن ينكي الخطايا بوضع يديه على رأس الزبيحة الخطيئة

He or she had to lay their hands on the head of the sin offering to atone for the sins.

ويجعلها تنزف حتى تموت لكي ينال غفرانا للخطيئة

And he makes her bleed until she dies so that he can attain forgiveness for the sin.

إذن إذا كان هناك وضع الأيدي ودماء الحيوانات الزبائحية لأجل غفران الخطايا في العهد القديم

So if there was the laying on of hands and the blood of sacrificial animals for the forgiveness of sins in the Old Testament.

فبماذا يوجد في العهد الجديد

What is there in the New Testament?

يوجد المعمودية التي نالها يسوع ودمه على الصليب

There is the baptism that Jesus received and His blood on the cross.

علاوة على ذلك أن رئيس الكهنة المذكور في العهد القديم

Moreover, the high priest mentioned in the Old Testament.

لوين الإصحاح السادس عشر الآية الحادية والعشرون

Where is the sixteenth chapter, verse twenty-one?

كان معادنا ليحنى المعمدين في العهد الجديد

It was our meeting with John the Baptist in the New Testament.

تتحدث الآية الثالثة والرابعة عن السؤال

Verses three and four talk about the question.

أي نوع من الأشخاص كان يسوع

What kind of person was Jesus?

تفسر الآيات شخصياته إجمالا

The verses summarize his characters.

ولد يسوع المسيح جسديا لبيت داود

Jesus Christ was born physically to the house of David.

وبروح القديسة عرف كابن الله بقوات قيامته من الأموات

And with the spirit of the saint, he is known as the Son of God by the power of his resurrection from the dead.

لذلك أصبح هو المخلص بإعطاء الماء والدم للمؤمنين به

Therefore, he has become the savior by giving water and blood to the believers in him.

أصبح يسوع المسيح إله الخلاص

Jesus Christ has become the God of salvation.

ملك الملوك ورئيس كهنة السماء الأبدي للذين يؤمنون

The King of Kings and the Eternal High Priest of Heaven for those who believe.

لقد أنقرت ألوهية يسوع في بعض العقائد اللاهوتية

The divinity of Jesus has been denied in some theological doctrines.

تقول هذه العقائد اللاهوتية

These theological doctrines say.

أنه كان مجرد شاب مدهش

He was just an amazing young man.

علاوة على ذلك

Moreover

وبحسب العقائد اللاهوتية الجديدة

According to new theological beliefs.

يوجد خلاص في كل الديانات

There is salvation in all religions.

لذلك في المعاهد اللاهوتية المتحررة

Therefore, in the liberal theological institutes

يسر الناس على أنهم يجب أن يقبلوا ديانات السحر والدجل والبوزية والكاسوليكية

People are pleased that they must accept the religions of magic, deception, Buddhism, and Catholicism.

وكل الديانات الأخرى في هذا العالم

And all the other religions in this world.

يقول اللاهوت التحرر المزعوم أو اللاهوت الجديد

It says the so-called liberation theology or the new theology.

أن كل شيء يجب أن يحترم

That everything must be respected.

وبالتالي يجب أن يتحد كل الناس ليصبحوا واحدا

Therefore, all people must unite to become one.

لكن قيل بوضوح في الكتاب المتحدث

But it was clearly stated in the book being discussed.

أنه في البدء

That in the beginning

الله خلق السماوات والأرض

God created the heavens and the earth.

إذن من هو هذا الله؟

So who is this God?

إنه يسوع المسيح

It is Jesus Christ.

الاسم المسيح يعني الممسوح بالدهن

The name Christ means the anointed one.

في العهد القديم

In the Old Testament

كان يمسح الملك أو النبي على رأسه من رئيس الكهنة

The king or prophet would be anointed on the head by the high priest.

لذلك يسوع مشار إليه كملك الملوك

Therefore, Jesus is referred to as the King of Kings.

الشخص الذي ينكر يسوع كالله ليس مؤمنا بالله

The person who denies Jesus as God is not a believer in God.

في الوقت الحاضر

At the present time

إيمان الناس في جميع أنحاء العالم

The faith of people all around the world.

يعود إلى المسكونية

It returns to the ecumenical.

مستندا على التعدد الديني

Based on religious pluralism.

يمدحون ويقدمون العبادة

They praise and offer worship.

بينما يجمعون كل أنواع العناصر من الأزيان الوسنية

While they gather all kinds of elements from pagan adornments.

مثل البوزية وانكون فوشوسية في بعض الأوقات

Like the boozy and sometimes we become fussy.

الجماعة الدينية تتعبد بطريقة بوزية

The religious group worships in a Buddhist manner.

وفي الأوقات الأخرى هم يتعبدون بطريقة مسيحية

At other times, they worship in a Christian manner.

حسنا من الممكن أن نكون خلطات لذيذة من الطعام

Okay, we can have delicious food mixes.

لكن عندما نأتي للإيمان

But when it comes to faith

فالأطهرون يتعبدون بطريقة مسيحية

The most pure worship in a Christian way.

فالأطهر هو الأفضل

The purest is the best.

إذن الجواب على السؤال في الآيات الثالثة والرابعة

So the answer to the question is in verses three and four.

من هو يسوع

Who is Jesus?

هو أنه الواحد الذي اعترف به كابن الله بكوة قيمته من الموت

He is the one who was acknowledged as the Son of God due to the value of his resurrection from the dead.

أصبح السيد المسيح ربنا ومخلصنا

Our Lord and Savior, Mr. Christ, has become.

الآيات الخامسة والسادسة تتكلم حول كيف أصبح بوليس رسولا خلال الله

Verses five and six discuss how Paul became an apostle through God.

أصبح شاهدا ليبشر الإنجيل إلى الأمم

He became a witness to proclaim the Gospel to the nations.

لكي ينالوا الخلاص بالإيمان بيسوع المسيح

To attain salvation through faith in Jesus Christ.

أي نوع من السلطان

What kind of authority?

عند بوليس الرسول

At the Apostle Paul's place.

كما هو مكتوب في آية السابعة

As it is written in verse seven.

بوليس الرسول كان عنده السلطان

The Apostle Paul had authority.

أن يبارك المؤمنين بيسوع باسم الله

To bless the believers in Jesus in the name of God.

سلطان الرسول يعني القوة الروحية

The Sultan of the Messenger means spiritual power.

أن تكون قادرا أن تبارك كل الناس باسم يسوع المسيح

To be able to bless all people in the name of Jesus Christ.

إذن بوليس يمكن أن يكون نعمة لكم

So, the police can be a blessing for you.

وسلام من الله أبينا والرب يسوع المسيح

And peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

هنا أنا أود أن أفكر أكثر قليلا حول هذه البرقة

Here I would like to think a little more about this lightning.

يبدو بأن بوليس الرسول

It seems that the Apostle Paul

كان عنده السلطان أن يعطي بركات للناس

He had the authority to grant blessings to the people.

وحينما ننهي خدمات عبادة أيام الأحد

And when we finish the worship services on Sundays

نختم بالبركات

We conclude with blessings.

يرغب الله أن يعطي هذا النوع من البرقة إلى الكديسين

God wishes to grant this kind of brilliance to the righteous.

الكلمات الأصلية للبرقة كالتالي

The original words of the barqa are as follows.

لنبدأ بسفر العدد

Let's start with the Book of Numbers.

السادس

The sixth

الإصحاح السادس

Chapter Six

الإصحاح الثاني والعشرون

Chapter twenty-two

الآية السادسة والعشرون

Verse twenty-six

وكلم الرب موسى قائلا

And the Lord spoke to Moses, saying

كلم هارون وبنيه قائلا

He spoke to Aaron and his sons saying.

هكذا

Like this.

تباركون بني إسرائيل قائلين لهم

"Bless the Children of Israel, saying to them"

يباركك الرب ويحرصك

May the Lord bless you and keep you.

يضيء الرب بواجه عليك ويرحمك

The Lord makes His face shine upon you and be gracious to you.

يرفع الرب واجهه عليك ويمنحك سليما

The Lord lift His face upon you and grant you peace.

هارون رئيس الكهنة وأبنائه قد قيل لهم

Aaron the chief priest and his sons have been told.

هكذا تباركون بني إسرائيل

Thus you bless the children of Israel.

لو باركوا الإسرائيليين بهذه الطريقة

If they had congratulated the Israelis this way.

فسيباركهم الله فعلا

God will indeed bless them.

كما قيل في الكتاب المقدس

As it is said in the Holy Book.

عندما ننظر إلى كل رسائل بوليس

When we look at all of Paul's letters

نحن يمكن أن نرى بأنه قيل قائلا

We can see that it was said by someone.

غالبا نعمة ربنا تكون معكم

Often, the blessing of our Lord be with you.

يشير هذا إلى أنه لم يكن هو نفسه

This indicates that he was not himself.

الذي يعطي البركات

The one who gives blessings.

ولكن الله هو من يفعل ذلك

But it is الله who does that.

لذلك كان بوليس الرسول

Therefore, the Apostle Paul

يبارك الكديسين دائما

The saints are always blessed.

كلما أنهى رسائله

Whenever he finishes his messages.

لكن كان لبوليس السلطان

But Poliss had the authority.

لإعطاء البركات لشعب الله

To bestow blessings upon the people of God.

هذه السلطة لم تمنح لجميع الخدام المسيحيين

This authority was not granted to all Christian servants.

بدلا من ذلك أعطيت فقط لخدام الله

Instead, I was only given to the servants of God.

عندما يقدم خدام الله

When God's servants present themselves.

يمنح الله البركات قائلين

God grants blessings to those who say.

أنهم يرغبون حقا في هذا

They really want this.

فإن الله يمنحهم هذه البركات

For Allah grants them these blessings.

فعلا مثل ما أرادوا

Indeed, just as they wanted.

يعطي الله السلطة السماوية

God grants the heavenly authority.

ليس فقط لخدامه

Not just for his servants.

ولكن أيضا لجميع الكديسين المولودين من جديد

But also to all the born-again saints.

يقول الله

God says.

من غفرتم خطيئة اخفر لهم

Whoever you have forgiven their sin, forgive them.

ومن أمسكتم خطيئة أمسكت

"And whoever you hold accountable for a sin, they shall be held accountable."

يحنى الإصحاح العشرون

Chapter twenty is hymned.

الآية الثالثة والعشرون

The twenty-third verse.

يمنح الله هذا النوع من السلطان

God grants this type of authority.

السلطة العشرون

The twentieth authority

لجميع المستقيمين

For all the straight ones.

لذلك ينبغي على المرء أن يحذر

Therefore, one should be cautious.

من مواجهة الكديسين المولودين

From facing the born saints.

من جديد أو خدام الله

Again, or servants of God.

لأن ذلك يشبه مواجهة الله

Because that is like facing God.

لأن الله قد منح

Because God has granted

سلطان البركة واللعنة لرسله

The sultan of blessing and curse for His messengers.

وكذلك خدامه والأبرور

And likewise his servants and the righteous.

بوليس الرسول الذي يرغب

The apostle Paul who desires

أن يمنح المواهب الروحية

To grant spiritual talents.

للكديسين لنقرأ روميا

For the saints, let us read Romans.

الإصحاح الأول

Chapter One

الآية الثامنة إلى الثانية عشر

Verses eight to twelve.

أولا أشكر

First, thank you.

إليه بيسوع المسيح

To him by Jesus Christ

من جهة جميعكم

On behalf of all of you

أن إيمانكم ينادي به في كل العالم

Your faith calls for it all over the world.

فإن الله الذي أعبده بروحي

For indeed, Allah whom I worship with my soul.

في إنجيل ابنه

In the Gospel of His Son

شاهد دي كيف

Look at how!

بلا انقطاع أذكركم

I remind you without interruption.

متضرعا دائما في صلواتي

Always supplicating in my prayers.

عسى الآن أن يتيسر لي

I hope now it will be possible for me.

مرة بمشيئة الله

Once, God willing.

أن آتي إليكم

That I come to you.

لإني مشتاق أن أراكم

Because I miss seeing you.

لكي أمنحكم هبة روحية لسباتكم

In order to grant you a spiritual gift for your slumber.

أي لنتعز بينكم

Let us take pride among you.

بالإيمان الذي فيناكي

By the faith that is in you.

جميعا إيمانكم وإيماني

All of your faith and my faith.

أولا لماذا

First, why?

شكر بوليس الرسول الله

The Apostle Paul thanked God.

شكر الله لأجل المسيحيين

"Thank God for the Christians."

في روما لأن

In Rome because

آمنوا بيسوع وخلالهم

Believe in Jesus and through them.

الإنجيل قد تم التبشير به

The Gospel has been preached.

إلى الناس الآخرين

To other people

في الآيات التاسعة والعاشرة

In verses nine and ten.

يمكن للمرء أن يسأل

One can ask.

السؤال التالي

The next question

لماذا أراد بوليس الرسول الذهاب

Why did the Apostle Paul want to go?

إلى روما أثناء رحلته التبشيرية

To Rome during his missionary journey.

كان السبب في ذلك

The reason for that was.

هو أنه إذا تم التبشير

It is that if the announcement is made.

بشارة الماء والروح في روما

The proclamation of water and spirit in Rome.

في ذلك الوقت لكانت قد انتشرت

At that time, it would have spread.

إلى العالم بأسره

To the whole world

مثل ما ينظر العالم كله اليوم

Just as the whole world looks today.

إلى أمريكا في العصور القديمة

To America in ancient times

كانت روما مركز العالم

Rome was the center of the world.

كما كان هناك قول المأسور

There was also the saying of the captive.

كل الطرق تؤدي إلى روما

All roads lead to Rome.

نقوم

We do

بالكثير من أعمال الكرازة بالإنجيل

With a lot of gospel preaching work.

في أمريكا إذا نشرنا

In America, if we publish

بشارة الماء والروح القدس

The good news of the water and the Holy Spirit.

هذه في أمريكا

This is in America.

فيستطيع العديد من المبشرين

Many missionaries can.

أن ينهضوا ويخرجوا إلى العالم

To rise up and go out into the world.

ويكرزوا للآخرين بهذه البشارة الحسنة

And they preach this good news to others.

لذلك أراد بوليس

So Paul wanted.

أن يذهب إلى روما

To go to Rome.

العطية الروحية التي يتحدث عنها بوليس

The spiritual gift that Paul talks about.

في الآية الحادية 10 مكتوب

In verse 11:10, it is written.

لأني مشتاق أن أراكم

Because I miss seeing you.

لكي أمنحكم هبة روحية

To grant you a spiritual gift.

لسباتكم

For your hibernation.

ماذا يعني بوليس الرسول بمنح بعض المواهب

What does the Apostle Paul mean by granting certain gifts?

الروحية لكي يثبت الناس

The spirituality in order for people to be steadfast.

إن المواهبة الروحية

The spiritual gifts.

التي يتحدث عنها هي بشارة الماء

What she is talking about is the good news of water.

والروح التي نكرز بها

And the spirit that we preach.

في الآية الثانية

In the second verse

10 مكتوب

10 written

أي لنتعز بينكم بالإيمان

Let us find comfort among you in faith.

الذي فينا جميعا إيمانكم وإيماني

What is in all of us is your faith and my faith.

إن القول بأن بعض المواهب الروحية

The statement that some spiritual talents

ستمنح للناس

It will be granted to the people.

للسماح لهم أن يثبتوا

To allow them to establish.

والتعزية للناس

And condolences to the people.

الذين لديهم نفس إيمان بوليس

Those who have the same faith as Paul.

كان لأنه من خلال تسليم

It was because through delivery.

بشارة الماء والروح

The message of water and spirit.

أراد بوليس أن يسمح للناس أن يستريحوا

Polis wanted to allow people to rest.

ويحصلوا على الروح والبركات

And they receive the spirit and the blessings.

وأن يكون لهم شركة

And to have a company for them.

في نفس نوع الإيمان

In the same type of faith.

إن قول بوليس الرسول

The saying of the Apostle Paul

أن يتم تعزيته معهم

To be comforted with them.

من خلال الإيمان المشترك

Through common belief.

يظهر أنه يتوك إلى التبشير

It seems he is relying on preaching.

ببشارة الماء والروح القدس

With the announcement of water and the Holy Spirit.

مرة أخرى للكنيسة الرومانية

Once again for the Roman Church.

الآن

Now

يفهم جميع أعضاء كنيستنا

All members of our church understand.

ويؤمنون بشكل ملموس

And they believe in a tangible way.

ببشارة الماء والروح

With the blessing of water and the spirit.

ولكن قد يبدو أن هناك

But it may seem that there

بعض المسيحيين الإسميين

Some nominal Christians

الذين لا يؤمنون بالإنجيل الحقيقي

those who do not believe in the true Gospel

مع مرور الوقت

As time goes by.

هكذا قد تكون الكنيسة

This is how the church might be.

في روما في حاجة إلى إنعامها

In Rome, there is a need to enjoy it.

ومعيشة البشارة

And the living of the glad tidings.

لذلك قال بوليس الرسول

Therefore, the Apostle Paul said

أنه ربما عزاه إيمانه

"Perhaps he attributed it to his faith."

والمؤمنون المشترك في الله

"And the believers are united in God."

في الواقع

In fact.

ننال التعزية في حضور الله

We find consolation in the presence of God.

ويمكن لكلوبنا أن تركض بسلام

And our club can run in peace.

بفضل الإيمان

Thanks to faith.

ببشارة الماء والروح

With the good news of water and spirit.

لا يمكننا أن نركض

We cannot run.

بسلام بدون بشارة الماء والروح

In peace, without the announcement of water and spirit.

علاوة على ذلك

Moreover

مكتوب لأني مشتاقو

Written because I miss you.

أن أراكم لكي أمنحكم

To see you so that I can grant you.

هبة روحية لثباتكم

A spiritual gift for your steadfastness.

هبة روحية هي بشارة الماء والروح

A spiritual gift is the announcement of water and spirit.

ويمكن للمرء أن يصبح

And one can become

ابنا لله وينال البركات

Sons of God will receive blessings.

فقط عندما يؤمن ببشارة الماء والروح

Only when he believes in the gospel of water and the Spirit.

ومع ذلك

However

ما فائدة أن يعيش الناس

What is the benefit of people living?

بشكل فاضل أو بأمانة

In a virtuous manner or with honesty.

من خلال الإقلاع عن التدخين

By quitting smoking.

والشرب وبدون ارتكاب

And drinking without committing.

أي أخطاء إذا كانوا لا يعرفون

What mistakes if they do not know?

بشارة الماء والروح

The announcement of water and spirit.

على الرغم من أنهم يؤمنون

Although they believe

بيسوع بطريقة ما

Jesus in some way.

لا علاقة لأفعالهم

Their actions have no relation.

ببر الله

With God's help.

أعظم بكثير من بر البشر

Much greater than the virtue of humans.

من السهل جذب الناس إلى الكنيسة

It is easy to attract people to the church.

ولكن الأهم من ذلك

But more importantly

هو التبشير ببشارة الماء والروح

It is the proclamation of the good news of water and spirit.

لأولئك المؤمنين الجدد

For those new believers.

حتى يمكن أن يغفر لهم

So that he can forgive them.

كل خطاياهم ويصبحوا

All their sins and they become.

أبناء الله من خلال لبسهم

Sons of God through their clothing

بركات الملكوت الروحية

Spiritual blessings of the kingdom.

التي للسماء

That which is for the heavens.

أراد بوليس الرسول تشجيع

The Apostle Paul wanted to encourage.

القردسين في روما من خلال إيمانه

The monks in Rome through their faith

فقال

He said.

أي لنتعز بينكم بالإيمان

"Let us find solace among you in faith."

الذي فينا جميعاً

The one within all of us.

إيمانكم وإيماني

Your faith and my faith.

لذلك كان على بوليس الرسول

Therefore, the Apostle Paul had to...

أن يكرس بالإنجيل الحقيقي

To be dedicated to the true gospel.

لجميع أعضاء الكنيسة ليؤمنوا

For all members of the church to believe.

حتى يثبتوا من خلال إيمانه

Until they prove through their faith.

ببشارة الماء والروح

With the blessing of water and spirit.

كان عليه أن يسلم المؤمنين

He had to surrender the believers.

في الكنيسة في روما

In the church in Rome.

بشارة الماء والروح الكدس

The good news of water and the Holy Spirit.

ويعلمهم ما تحويه حقاً

And He teaches them what it truly contains.

هذا ما جعل بوليس الرسول

This is what made the Apostle Paul.

مختلفاً عن غيره

Different from others

من المبشرين في عالم اليوم

Among the good news bearers in today's world.

قال بوليس الرسول في رسالته

The Apostle Paul said in his letter.

إلى كنيسة روميا

To the church of Rumya.

يريد أن يثبت الناس

He wants to prove people.

من خلال منحهم

By granting them

بعض المواهب الروحية

Some spiritual talents

وتعزياتهم من خلال الإيمان المشترك

And their condolences through shared faith.

الذي فيهم جميعاً

The one who is among them all.

هذا ما يجب أن يتعلمه

This is what he must learn.

جميع الكارزين في الكنائس

All the preachers in the churches.

الموجودة اليوم

Today’s presence.

من بوليس الرسول

From the Apostle Paul

اعتاد بوليس الرسول أن يكرس

The Apostle Paul used to dedicate.

ببشارة الماء والروح

With the announcement of water and spirit.

التي يمكن بواسطتها

"Through which it is possible"

تمييز الإخوة الحقيقيين عن الكذرة

Distinguishing true brothers from impostors.

في هذه الأيام

These days

تسمح الكنائس لمجموعة من المشاركين الجدد

The churches allow a group of new participants.

بتلقي التعاليم العقائدية

By receiving doctrinal teachings.

لمدة ستة أشهر

For six months.

في غضون عام

Within a year.

يتم تعميدهم أخيراً

They are finally being baptized.

هذا كل ما في الأمر

That's all there is to it.

يعتمدون بغض النظر

They rely regardless.

عما إذا كانوا يعرفون عن بشارة الماء والروح

Whether they know about the good news of water and spirit.

التي تمامها يسوع أم لا

Whether it is completed by Jesus or not.

بعبارة أخرى

In other words

على رغم من أن الناس أصبحوا أعضاء في الكنيسة

Despite the fact that people have become members of the church.

إلا أنهم لم يكونوا قادرين

Except that they were not able.

أن يصبحوا أبناء الله

To become the children of God.

الذين نالوا بالرهي

Those who attained through effort.

الشيء الوحيد

The only thing

الذي يطلبه خدام كنيسة

What the servants of the church are requesting.

اليوم من مؤمنيهم

Today from their believers.

الجدد

The new ones.

هو حفظ الوصايا العشر

He preserved the Ten Commandments.

وناموس إيمان الرسول

And the law of the faith of the messenger.

إذا اكتاز المؤمنون الجدد

If the new believers have passed

اختبار الحفظ

Memory test

فيسألون هل تتوقفون عن الشرب

They ask if you will stop drinking.

هل ستقلعون عن التدخين

Will you quit smoking?

هل ستقدم العشورة كل شهر

Will you pay the zakat every month?

هل ستعيش حياتهم جيدة

Will they live a good life?

سبب ابتعاد كنيس أوروبا وأسيا

The reason for the distancing of the European and Asian synagogues.

وجميع أنحاء العالم عن بر الله

And all the world's about God's mercy.

هو أنها تلاحق بر الإنسان

It is that she pursues the dignity of man.

في الوقت الحاضر

At present

حتى في كوريا

Even in Korea.

أو ما يتسمى بأورشاليم أسيا

Or what is known as the Jerusalem of Asia.

فإن تعدد تعداد المسيحيين

If the number of Christians increases

أخذ في الانخفاض

It began to decline.

الآن حين الوقت

Now is the time.

الذي لا يرغب فيه أحد في الكدوم إلى الكنيسة

No one wants to come to church.

ما لم يكن هناك حدث خاص

Unless there is a special event.

يقوم داخل الكنيسة

He is performing inside the church.

مثل حفل تسبيح

Like a praise gathering.

أو حفل لموسيقى البوب

Or a pop music concert.

حتى لو جاء الناس

Even if people come.

فإن العزات العادية التي تعطى للشباب

"Indeed, the ordinary honors given to the youth"

تحتوي على موضوعات مثلة

It contains similar topics.

لا تدخن

Do not smoke.

عش حياة فاضلة

Live a virtuous life.

حافظ على أيامك

Take care of your days.

وكن بالكثير من العمل التطوعي

And be involved in a lot of volunteer work.

لا علاقة لها ببر الله

It has nothing to do with God's blessing.

لأن الإنسان سريع الخطية

Because humans are quick to sin.

وأضعف من أن يترك الخطية

"And weaker than to leave sin."

عليه أن يعتمد على الرب

He must rely on the Lord.

لذلك عندما يأتي الناس

So when people come

إلى كنيسة الله

To the Church of God

يجب أن نسلمهم بشارة الماء والروح

We must deliver to them the good news of water and spirit.

حتى يتمكنوا من الحصول

So that they can obtain.

على بر الله

In the name of God.

بالنسبة لهم يجب أن ننكل حقا

For them, we really must retaliate.

بر الله

God's blessing.

الذي يقول بأنك أنت وأنا

Who says that you are you and I am I.

قد أصبحنا بلا خطية

We have become sinless.

رغم أننا نحن

Although we are

في زلنة غير كاملين

In a situation of being incomplete.

تأكد من وضع هذا

Make sure to put this.

في الاعتبار

In consideration.

يمكن للمرء أن يعيش فقط

One can only live.

وفقا لمشيئة الله

According to God's will.

بعد أن يصبح بلا خطية

After he becomes sinless.

من خلال الإيمان ببر الله

Through faith in God's justice.

يمكن للمرء أن يبشر بالإنجيل

One can preach the Gospel.

بمجرد أن يتم حل مشاكله

Once his problems are resolved.

المتعلقة بالخطية

Related to sin

يجب أن لا يصبك عمالنا

Our workers should not get injured.

في نشر الإنجيل للآخرين

In spreading the Gospel to others.

حل مشاكل الخطية الخاصة بنا

Solving our linear problems.

لا يمكن لأحد

No one can.

أن يبشر الآخرين بإنجيل الحقيقية

To bring good news of the gospel of truth to others.

إلا إذا تم حل مشاكل

Unless the problems are resolved.

الخطية الخاصة به

His sin.

يقول أن بوليس الرسول

He says that the Apostle Paul.

قد أعطى حقا

He has indeed given a right.

بعض الموهب الروحية للآخرين

Some spiritual gifts for others.

الهبة التي تحدث عنها

The gift he talked about.

بوليس ليست موهبة

Police is not a talent.

الألسنة الغريبة أو الشفاء

Strange tongues or healing

الذي تحدث عنه حركة

What the movement talked about.

العنصرة الخمسينيين

Pentecostalism

المسيحية الحالية

Current Christianity

يعتبر معظم المسيحيين

Most Christians consider

بعض الظواهر الغريبة

Some strange phenomena

مثل رؤية الرؤى أو التنبؤ

Like seeing visions or predicting.

أو التحدث بألسنة أخرى

Or speaking in other tongues.

أو الشفاء الأمراض

Or healing diseases

بمسابة مواهب

As talents

ومع ذلك فهذه الأشياء

Nevertheless, these things

ليست مواهب روحية من السماء

They are not spiritual gifts from heaven.

إن رؤية الرؤى أثناء الصلاة

Seeing visions during prayer

ليست بالتأكيد هدية روحية

It is certainly not a spiritual gift.

الشخص الذي يصرخ بشدة

The person who screams loudly.

أو الشخص الذي يصيبه الجنون

Or the person who goes crazy.

في كهف

In a cave.

ما عندما يسمع أصوات غريبة

What happens when he hears strange sounds?

أثناء عدم قدراته على النوم

During his inability to sleep.

لمدة ثلاثة ليالي

For three nights.

كل هذا ليس من نعمة الله

All of this is not from the grace of God.

إن من يدعي أنه قادر

Anyone who claims to be capable

على التحدث بألسنة أخرى

About speaking in other tongues.

ويسقط دون وعي على الأرض

And he collapses unconscious onto the ground.

بعد أن يصرخ بكلمات غريبة

After he shouts with strange words.

قائلة لا لا لا لا

Saying no no no no.

بلسان ملتوي

With a twisted tongue.

ليس مشهدا لمن يقبل الروح الكدس

It is not a scene for those who accept the Holy Spirit.

بدلا من ذلك

Instead of that

إنه مشابه للمرضى غير المستقرين

It is similar to unstable patients.

عقليا في مؤسسة عقلية

Mentally in a mental institution.

ومع ذلك هناك من يسمون

However, there are those who are called.

الكارزماتيون الأحيائيون

The charismatic vitalists.

الذين يصرون على أنه

Those who insist that it

يمكنهم تعليم المسيحيين

They can teach Christians.

كيفية التحدث بألسنة أخرى

How to speak in other tongues.

أو كيفية نوال الرؤى

Or how to attain visions.

للروح الكدس

For the Holy Spirit

إنهم يفعلون شيئا خاطئا جدا

They are doing something very wrong.

والمعتقدات التي يمتلكونها

and the beliefs they hold

ليست صحيحة بالتأكيد

It is definitely not correct.

يتدفق الماء الحي للروح الكدس

The living water flows for the Holy Spirit.

من قلوبنا

From our hearts.

عندما نكون بعمل الروحي

When we are doing spiritual work.

بأمانة وندبع الرب

With honesty, we trust in the Lord.

سوف يفيد ماء الروح الكدس

The water of the Holy Spirit will be beneficial.

في قلوبنا عندما نقلل

In our hearts when we diminish.

من الأعمال الجسدية

From physical activities

وندبع الأعمال الروحية بدلا من ذلك

We will engage in spiritual works instead.

يجب على المسيحيين

Christians must

الحصول على الهبة الروحية

Receiving the spiritual gift

لمغفرة الخطية

For the forgiveness of sin.

من خلال الإيمان

Through faith

بإنجيل الماء والروح

With the gospel of water and spirit.

يقول أحدهم أن العديد من المسيحيين

One says that many Christians

يتجهون الآن نحو الجحيم

They are now heading towards hell.

من خلال كراسي كنائس اليوم

Through the chairs of today's churches.

يشير هذا إلى أن

This indicates that

كنائس اليوم تشجع

Churches today encourage

البر البشري بدلا من الكروزة

Humanity instead of the crab.

ببر الله

By the grace of God.

أيها الإخوة حتى لو جمع المرء

O brothers, even if one gathers...

الكثير من البر البشري

A lot of human kindness.

بعد الذهاب إلى الكنيسة

After going to the church

فإن هذا لا يعني أنه يمكنه

This does not mean that he can.

تلقي الهبة الروحية

Receiving the spiritual gift

بمثل هذه الأعمال

With such actions

يجب أن نأخذ بر

We must take care.

الله في قلوبنا بالإيمان

God is in our hearts by faith.

بإنجيل الماء والروح

With the gospel of water and the spirit.

حتى نتمكن من الحصول على الموهبة الروحية

In order to be able to acquire spiritual talent.

لنقرأ الآيات

Let's read the verses.

من الثالثة عشر إلى السابعة عشر

From the thirteenth to the seventeenth.

ثم لست أريد أن تجهلوا

Then I do not want you to be ignorant.

أيها الإخوة

O brothers

أنني مرارا كثيرا

I have many times.

قصدت أن آتي إليكم

I meant to come to you.

ومنعت حتى الآن ليكون لي صمر فيكم

And I have been prevented until now from having a say among you.

أيضا كما في سائر الأمم

Also, as in other nations.

إني مديونة

I am in debt.

للنانيين والبرابرة

For the Greeks and the Barbarians.

للحكماء والجهلاء

For the wise and the ignorant.

فهكذا ما هو لي مستعد

So this is what I am ready for.

لأشيركم أنتم الذين في روميا أيضا

To indicate to you who are in Rome as well.

لأني لست أستحي

Because I am not ashamed.

بإنجيل المسيح

By the Gospel of Christ

لأنه قوة الله للخلاص

For it is the power of God for salvation.

لكل من يؤمن لليهودي

For everyone who believes in the Jew.

أولا ثم لليوناني

First then to the Greek.

لأن فيه معلن بر الله

"Because there is a declaration of God's truth."

بإيمان لإيمان

From faith to faith.

كما هو مكتوب أما البارفة

As it is written, regarding the barfah.

بالإيمان يحيى

By faith, one lives.

أراد بوليس الرسول

The Apostle Paul wanted.

الذهاب إلى روما

Going to Rome

ومع ذلك لم يستطع فعل ذلك

However, he couldn't do that.

لأنه منع لذلك

Because he prevented it.

كان عليه أن يصلي طالبا

He had to pray as a student.

فتح باب عمله التبشيري

He opened the door to his missionary work.

وبالمثل يجب أن نصلي

Similarly, we must pray.

نفس هذا النوع من الصلوات

The same type of prayers.

أثناء التبشير بالإنجيل

While preaching the gospel.

في جميع أنحاء العالم

Around the world

من خلال الخدمات الأدبية الكتابية

Through literary writing services.

فقط عندما نصلي

Only when we pray.

سيتحرك قلب الله

The heart of God will move.

وفقط عندما يفتح الله الباب

And only when God opens the door.

والطريق لنا

And the way is ours.

سنكون قادرين على تسليم إنجيل الماء والروح

We will be able to deliver the Gospel of water and spirit.

إلى جميع أنحاء العالم

To all parts of the world.

بوليس الذي كان مديونا

The policeman who was in debt.

لكل الناس

For all people

لمن قال بوليس الرسول

To whom did the Apostle Paul say?

أنه مديون بدين

He is in debt.

ومنوع الدين الذي قصده في الآيتين

And the religion that he intended in the two verses.

الرابع والخامسة عشر

The fourth and the fifteenth

قال أنه أصبح مدينا

He said that he has become indebted.

لكل من اليونانيين والبرابرة

For both the Greeks and the barbarians.

وأنه مدين لهم بالكرازة

And that he is indebted to them for the proclamation.

بإنجيل الماء والروح

By the Gospel of water and spirit.

وأضاف أنه مدين للعقلاء

He added that he is indebted to the wise.

وغير الحكماء

And the wise ones.

لذلك أراد أن يكرز بإنجيل

Therefore, he wanted to preach the Gospel.

لهؤلاء الناس في روما

For those people in Rome.

بأفضل ما يستطيع

To the best of his ability

لذلك كان الغرض من كتابة بوليس الرسول

Therefore, the purpose of writing the letter of Paul.

إلى الكنيسة

To the church

هو تسليم الإنجيل الحقيقي

It is the delivery of the true Gospel.

لقد وجد أنه حتى في قلوب الناس

It has been found that even in people's hearts

داخل الكنيسة في روما

Inside the church in Rome.

لم يثبت إنجيل الماء والروح بالإيمان

The gospel of water and spirit is not established by faith.

وبالتالي أشار إلى الإنجيل

And thus he referred to the Gospel.

على أنه الهبة الروحية لذلك

As it is the spiritual gift for that.

بشر بإنجيل الماء والروح

"Bring good news of the Gospel of water and spirit."

حتى لأولئك الذين كانوا بالفعل

Even for those who were already.

داخل الكنيسة

Inside the church

وكذلك لجميع الناس في العالم

And likewise for all people in the world.

قال أنه مدين

He said that he is in debt.

للحكماء والجهلاء

For the wise and the ignorant.

واليونانيين والجميع البرابرة

And the Greeks and all the barbarians.

منوع الدين الذي كان يدين به بوليس

The religion that Paul was adhering to.

كان مديناً

He was in debt.

بدرورة التبشير

The necessity of evangelization.

بإنجيل الماء والروح الكدس

With the Gospel of water and the Holy Spirit.

لجميع الناس في العالم

To all people in the world

أصر على الوفاء بكل الدين

He insists on fulfilling all the debt.

التي كان يدين بها لشعوب العالم

that he owed to the peoples of the world

وبالمثل حتى الأشخاص

Similarly, even people.

الذين لديهم الآن إنجيل الماء والروح

Those who now have the Gospel of water and spirit.

مدينون

Debtors

بنشر الإنجيل

By spreading the Gospel.

الدين الذي يجب عليهم دفعه

The debt that they must pay.

هو عمل نشر الإنجيل

He worked on publishing the gospel.

هذا هو سبب وجوب نشر إنجيل الماء والروح

This is the reason for the necessity of spreading the Gospel of water and the Spirit.

للعالم أجمع في هذا الوقت

For the whole world at this time.

يعتقد الناس خطأ

People mistakenly believe.

أن دم الصليب وحده هو الخلاص

That the blood of the cross alone is salvation.

ومع ذلك

However

فإن الإنجيل السماوي

For the heavenly Gospel.

الذي يشهد له الكتاب المقدس

What the Bible testifies to.

هو إنجيل الماء والروح

It is the Gospel of water and spirit.

الذي شهد به بوليس الرسول أيضاً

Which was also confirmed by the Apostle Paul.

لذلك في رمي الإصحاح السادس

Therefore, in throwing the sixth chapter.

قال بوليس أنه

Paul said that

تعمد بالمسيح يسوع

Baptized in Christ Jesus

وكذلك لموته

And also for his death.

نظراً لوجود مسيحيين إسميين

Due to the presence of nominal Christians.

في الكنيسة في روما

In the church in Rome.

يؤمنون بدم الصليب فقط

They believe only in the blood of the cross.

أرد بوليس أن يسلمهم السر الخفي

Paul wants to reveal to them the hidden secret.

للمعمودية التي نالها يسوع

For the baptism that Jesus received.

وبالمثل تماماً

And exactly the same.

يجب أن نكرس بإنجيل الماء والروح

We must dedicate ourselves to the gospel of water and the Spirit.

لأولئك الذين لم يتمكنوا من سماعه

For those who could not hear it.

على الرغم من أنهم كانوا داخل الكنيسة

Although they were inside the church.

لفترة طويلة

For a long time.

عندما يسأل المسيحيون عما

When Christians ask about what

إذا كان يمتلكون خطيئة أم لا

Whether they have a sin or not.

فأنهم يفكرون في هذا السؤال نفسه

For they are thinking about the very same question.

على أنه عديم الفائدة

As if it is useless.

وليس له علاقة بشخصيتهم

And it has nothing to do with their personality.

ومع ذلك

However

فإن هذا السؤال في الواقع

This question is actually

له أهمية كبيرة وقيمة هائلة

It has great importance and tremendous value.

إذا كان البشر

If humans

سيذهبون إلى الجحيم

They will go to hell.

بسبب خطيئهم

Because of their sin.

فمن يستطيع أن يسألهم مثل هذا السؤال

So who can ask them such a question?

ويزودهم بالحل

And provides them with the solution.

فقط الشخص الذي بلا خطيئة

Only the person without sin.

في قلبه

In his heart.

بعد ولادته مرة أخرى بإنجيل الماء والروح

After being born again of water and the Spirit.

يمكنه أن يسأل

He can ask.

هذا النوع من الأسئلة

This type of questions.

ويعطي أيضاً الإجابة الصحيحة للناس

And it also gives the correct answer to the people.

فقط الكديسون المولودين من جديد

Only the born-again cats.

يمكن أن يجعلوا الخطوة

They can take the step.

مولودون

Born

يولدون مرة أخرى بتقديم الإنجيل السليم

They are reborn by delivering the sound gospel.

أي إنجيل الماء والروح

Which gospel of water and spirit?

الكدس

The heap

الذي لم يسمع به الخطوة من قبل

The one who has not heard of the step before.

أيها الأخوة

O brothers

حتى لو كان المرء يؤمن بيسوع

Even if one believes in Jesus.

لكنه لم يولد ثانياً من الماء والروح الكدس

But he was not born a second time of water and the Holy Spirit.

فلا يستطيع المرء أن يدخل أو يرى ملكوت الله

No one can enter or see the Kingdom of God.

لذلك كونوا شاكرين عندما تلتقون بأناس يسمحون للخطوة

So be grateful when you meet people who allow for the step.

أن ينالوا مغفرة الخطيئة

To receive forgiveness for sin.

من خلال تسليمكم بإنجيل الماء والروح

By accepting the Gospel of water and spirit.

ستحصل بعد ذلك على نعمة عظيمة

You will then receive a great blessing.

البشرة التي لم يكن بوليس خجلاً منها

The skin that the police were not ashamed of.

في الآية السادسة عشر

In the sixteenth verse.

ما هو الإنجيل الذي لم يخجل منه بوليس الرسول؟

What is the gospel that the Apostle Paul was not ashamed of?

لقد كان إنجيل الماء والروح

It was the Gospel of water and spirit.

لأن هذا الإنجيل هو قوة الله للخلاص لكل من يؤمن

"For this gospel is the power of God for salvation to everyone who believes."

سبب عدم خجاله من إنجيل الماء والروح

The reason for his lack of shame in the Gospel of water and spirit.

هو أن هذا الإنجيل يجعل الناس بلا خطيئة

It is that this gospel makes people sinless.

تماماً ويدمر حاجز الخطيئة

Exactly, and it destroys the barrier of sin.

الذي يفصل البشرية جمعاء عن الله

What separates all of humanity from God.

هل يمكن تطير الخطيئة؟

Can sin be removed?

إذا آمن الناس بإنجيل دم الصليب فقط؟

What if people only believed in the Gospel of the blood of the cross?

يبدو أنه من الممكن غسل الخطايا التي ارتكبت حتى الآن

It seems that it is possible to wash away the sins committed so far.

بهذا النوع من الإيمان

With this type of faith.

ولكن من المستحيل تطير خطيئة المستقبل

But it is impossible to fly the sin of the future.

لذلك يحاول الأشخاص الذين لديهم هذا النوع من الإيمان

Therefore, people who have this kind of faith try.

أن يطهروا خطيئهم من خلال تلاوة صلاة التوبة يومياً

To cleanse their sins by reciting the prayer of repentance daily.

يعترفون بأن قلوبهم ممتلئة بالخطايا

They admit that their hearts are filled with sins.

وأنهم خطاوة لا محالة

And that they are a step, inevitably.

هؤلاء الخطاوة المسيحيون

These are the Christian steps.

لا يمكنهم التحدث عن الإنجيل بصدق للآخرين

They cannot speak about the Gospel honestly to others.

لأن الإنجيل الذي يحملونه لم يعد بشارة صارة لهم

Because the Gospel they carry is no longer a joyful message for them.

الإنجيل هو إيوجليون في اليونانية

The Gospel is "Evangelion" in Greek.

وبعبارة أخرى الإنجيل الذي لديه القدرة على إزالة كل الخطايا في هذا العالم

In other words, the gospel that has the power to remove all sins in this world.

الإنجيل الحقيقي

The true Gospel

الوحيد هو مثل الديناميت

The single one is like dynamite.

هذا هو الإنجيل الحقيقي

This is the true gospel.

الذي يقضي على كل الخطايا في هذا العالم

The one who eliminates all sins in this world.

لذلك فإن شخصاً مثل بوليس

Therefore, a person like Paul.

الذي آمن بإنجيل الماء والروح القادر على القضاء على الخطيئة

He who believes in the Gospel of water and the Spirit capable of overcoming sin.

لم يغجل منه

He did not hesitate from it.

في الوقت الحاضر

Currently

يبدو أنه حتى المسيحيين يغجلون من الكرازة بالإنجيل

It seems that even Christians are shy about preaching the Gospel.

ومع ذلك

However

فإن أولئك الذين يمتلكون بر الله

For indeed, those who possess the blessing of God.

يظهرون بكرامة ومجد أكثر

They appear with more dignity and glory.

عندما يكرزون بالإنجيل

When they preach the Gospel.

لم يكن لبوليس الرسول أدنى خزي أثناء المسيحيين

The Apostle Paul had no shame among the Christians.

ولم يكن لبوليس الرسول أدنى خزي أثناء الكرازة بالإنجيل

And the Apostle Paul had no shame at all while preaching the Gospel.

كان ذلك لأن البشارة التي كان يكرز بها

That was because of the glad tidings that he was preaching.

كانت إنجيل الماء والروح

It was the gospel of water and spirit.

كان ذلك لأن هذا الإنجيل الجميل

It was because of this beautiful gospel.

كان قوة الله للخلاص لكل من يؤمن

It was the power of God for salvation to everyone who believes.

هذا الإنجيل هو إنجيل القوي

This gospel is the gospel of the strong.

الذي يسمح لأي شخص يؤمن به

"Anyone who believes in it."

أن يتخلص من خطاياه

To get rid of his sins.

بغض النظر عمن سلمه البشارة

Regardless of who delivered the good news.

خطايا العالم تتلاشى تماماً

The sins of the world completely fade away.

إذا أخذ المستمع الإنجيل في قلبه

If the listener takes the Gospel to heart.

ومع ذلك

However

فإن إنجيل دمه

For the Gospel of His Blood.

يخبر الناس بالخلاص غير الكامل

He tells people about incomplete salvation.

أي أنه يخبر الناس أن يمحوا فقط خطياتهم الأصلية

That is, he tells people to only erase their original sins.

وبالتالي يجب تطهير خطاياهم الإضافية

Therefore, their additional sins must be cleansed.

من خلال تلاوة صلاة التوبة اليومية

Through the recitation of the daily repentance prayer.

إنه ترك طعم الخطيئة لمستمعيه

He left the taste of sin for his listeners.

هل أزال يسوع جزءاً من الخطيئة فقط

Did Jesus remove only part of the sin?

لأنه لم يكن قوياً كفياً؟

Because he was not strong enough?

بما أن يسوع عرف التبشير جيداً

Since Jesus knew the gospel well.

لم يترك وراءه أي نوع من الخطيئة

He left no kind of sin behind.

أخذ معه كل الخطيئة

He took all the sin with him.

بالماء والدم والروح الكدس

By water, blood, and the Holy Spirit.

أؤمن أن هذا الإنجيل الجميل

I believe that this beautiful Gospel

يعطي الخلاص الكامل من الخطيئة

It provides complete salvation from sin.

لكل من يسمع ويؤمن بإنجيل معمودية يسوع

To everyone who hears and believes in the Gospel of the baptism of Jesus.

وصفك دمه على الصليب

Your description of his blood on the cross.

لذلك للإنجيل نفس القوة للجميع

Therefore, the Gospel has the same power for everyone.

بمن فيهما اليهود واليونانيون

In which there are Jews and Greeks.

يسمح إنجيل الماء والروح بنفس الخلاص

The Gospel of water and spirit grants the same salvation.

من الخطيئة لكل من يؤمن بيسوع

From sin for everyone who believes in Jesus.

عندما يكرز لهم بالإنجيل من ناحية أخرى

When they are preached the gospel from another perspective.

عندما يسلم المرء شيئاً آخر

When a person hands over something else.

بغير إنجيل الماء والروح

"Without the Gospel of water and the Spirit."

فأنه يتلقى غضب الله

He will receive the wrath of God.

لذلك قال بوليس

Therefore, Paul said.

ولكن إن بشرناكم نحن

But if we bring you good news, we are.

أو ملك من السماء

Or a king from the sky.

بغير ما بشرناكم

Without what we have brought you good news about.

فليكن أنا سيمة

Let me be a symbol.

غلطي الإصحاح الأول

Mistake in chapter one.

الآية الثامنة

Verse eight.

قال بوليس الرسول بوضوح

The Apostle Paul said clearly.

أنه لا يوجد سوى بشارة الماء والروح الحقيقي

There is nothing but the good news of water and the true spirit.

من بين جميع البشائر الأخرى

Among all the other tidings.

بغض النظر عما إذا كان الشخص

Regardless of whether the person

من غير اليهود أو اليهود

Non-Jews or Jews.

إذا كان الشخص يؤمن بالإسلام

If a person believes in Islam.

أو الكون فوشوسية

Or the universe is a great nothingness.

أو البوزية أو الطاوية

Or the Buzia or the Taoist.

أو إله الشمس

Or the sun god.

أو أي شيء آخر

Or anything else.

يحصل كل شخص على فرصة لسماع الإنجيل

Everyone gets a chance to hear the Gospel.

على وعلى ذلك

On that note

فإن إنجيل الماء والروح

For the Gospel of water and spirit

الكدس هذا يوفر لهم فرصة

This effort provides them with an opportunity.

للخلاص من كل خطيئهم

To be freed from all their sins.

لذلك يجب أن نسلم للآخرين

Therefore, we must surrender to others.

أن يسوع المسيح هو الله

That Jesus Christ is God.

وأنه خلق الكون

And that He created the universe.

وأنه أتى إلى هذا العالم

And that he came into this world.

على في شبه البشرية

On the verge of humanity.

ليخلصنا

To save us.

وأنه أخذ كل خطيئنا بتعميده

"And that He took all our sins with His baptism."

من قبل يحنى

By John

وأنه قبل الدينون لخطيئنا بالموت

"And that He, before the judgment, died for our sins."

على الصليب

On the cross

لذلك لم يخجل بوليس الرسول

Therefore, the Apostle Paul was not ashamed.

من إنجيل الماء والروح

From the Gospel of Water and Spirit

على رغم من أن إنجيل الصليب وحده

Despite the fact that the Gospel of the Cross alone

يجب أن يكون إنجيلا مغزيا

It must be a meaningful gospel.

إلا أن إنجيل الماء والروح

Except for the Gospel of Water and Spirit.

لا يمكن أن يكون مغزيا على الإطلاق

It cannot be meaningful at all.

بل إنجيل سليم وقوي

But a sound and strong gospel.

يفيد بالفخر والكرامة

It indicates pride and dignity.

من يؤمن بهذا الإنجيل

Whoever believes in this gospel.

ينال ملء الروح الكدس بالإيمان

The fullness of the Holy Spirit is attained through faith.

في حقيقة أنه أصبح من أبناء الله

In fact, he has become one of the sons of God.

مرة أخرى أقول لكم

Once again, I say to you.

إن الإنجيل الجميل للماء والروح الكدس

The beautiful gospel of water and the Holy Spirit.

لا يمكن أن يكون إنجيلا مغزيا

An angel cannot be a paradox.

ومع ذلك فإن الإنجيل الذي يؤمن به فقط

However, the Gospel that he only believes in.

بدم الصليب مغزي

In the blood of the cross is a meaning.

أيها المسيحيون

O Christians

هل كنتم تغجلون عندما تكرزون

Did you feel shy when you preached?

ببشور الدم الصليب فقط؟

"Only the blood of the cross?"

لقد شعرت بالخجل عندما سلمت وأمنت

I felt ashamed when I surrendered and became secure.

بإنجيل الدم فقط

By the Gospel of Blood only.

الذي لا يحتوي على معمودية يسوع

Which does not contain the baptism of Jesus.

لأنك كنت تغجل من الوعظ بهذا النوع من الإنجيل

Because you were embarrassed to preach this type of gospel.

الذي لا فائدة منه

The one who is of no use.

كان عليك دائما أن تصرخ للرب

You should always cry out to the Lord.

أو تقدم صلواته المتعصبة

Or he advances his zealous prayers.

بألسنة أخرى

In other tongues.

لملء مشاعرك قبل أن تخرج إلى الشوارع

To fill your emotions before you go out into the streets.

لتصرخ آمن بيسوع آمن بيسوع

Shout, "Believe in Jesus! Believe in Jesus!"

هذا شيء يمكن للمرء أن يفعله فقط

This is something one can only do.

مع فائد المشاعر

With the benefit of feelings.

ولكنه شيء لن يكون قادرا

But it is something that it will not be able to.

على فعله ببعضه

"About his actions with some of it."

هذا هو السبب في أن أولئك

This is why those

الذين يؤمنون بدم الصليب فقط

Those who only believe in the blood of the cross.

يصرخون بسخب

They scream loudly.

ويحدثون إضرابات

And they carry out strikes.

كلما خرجوا إلى الشوارع

Whenever they went out to the streets.

من أجل الكروزة

For the croissant.

يصرخون مع مكبر الصوت في أفهاوهم

They shout with a megaphone in their minds.

بالكلمات التالية فقط

With only the following words.

بيسوع إلى السماء

Jesus to heaven

بعدم الإيمان إلى الجحيم

"To hell with disbelief."

لكن المؤمن بإنجيل الماء والروح

But the believer in the Gospel of water and spirit

يسلم الإنجيل بطريقة نبيلة للغاية

The Gospel is delivered in a very noble way.

وكتابه المقدس مفتوح

And His holy book is open.

يشرب الشاي والماء

He drinks tea and water.

وتحدث مع شخص آخر

And talk to another person.

ماذا قيل عن إنجيل بر الله

What was said about the Gospel of God's blessings?

في الآية السابعة عشر

In the seventeenth verse.

من الذي يقول أنه معلن في إنجيل المسيح

Who says that he is proclaimed in the Gospel of Christ?

يقول أن بر الله معلن في إنجيل الله

He says that the will of God is proclaimed in the Gospel of God.

بر الله معلن بالكامل

God is fully manifested.

في الإنجيل الحقيقي

In the true Gospel.

لذلك يقول أن بر الله معلن فيه

So he says that God's blessing is evident in it.

من إيمان لإيمان

From faith to faith.

وأن البارو لن يعيش إلا بالإيمان

And the barrow will not live except with faith.

إن الإنجيل الذي يسلم فقط دم الصليب

The gospel that only delivers the blood of the cross.

لا يحتوي على بر الله

It does not contain the blessing of God.

وأن الإنجيل الذي يسلم فقط دم الصليب

"And that the Gospel only delivers the blood of the cross."

أيها الإخوة إذا قيل أن على المرء أن يصلي صلاة التوبة كل يوم من أجل خطاياه اليومية

O brothers, if it is said that a person should pray the prayer of repentance every day for their daily sins.

على رغم من أنه غفرت بالفعل خطياته الأصلية

Although I have already forgiven his original sins.

وأنه يمكن للمرء أن يتقدس تدريجيا ليصبح في النهاية شخصا صالحا تماما

And one can gradually become holy to eventually become a completely righteous person.

إذن هل هذا النوع من الإيمان يحتوى على بر الله

So does this kind of faith contain the righteousness of God?

هذا ليس شيئا يظهر فيه بر الله

This is not something that demonstrates God's grace.

إن الشيء الذي يكشف بر الله يتحدث عن الأشياء الكاملة

The thing that reveals God's glory speaks of perfect things.

يتحدث إنجيل المائي والروح على القداسة عن البشار الكاملة من البداية حتى النهاية

The Gospel of Water and Spirit speaks about complete glad tidings from beginning to end.

أنتم أيها الناس تقدمون صلاة التوبة كل يوم لأنكم ترتكبون الخطايا كل يوم

You, people, offer the prayer of repentance every day because you commit sins every day.

وكأنكم تضطرون إلى عمل أخطية جديدة من أوراق شجرة التين لتغطي جوانبكم المغزية كل يوم

"It seems as if you are forced to make new sins from the leaves of the fig tree to cover your nourishing sides every day."

أو لربما كل أسبوع أو شهر

Or perhaps every week or month.

يصبح الإنسان مرارا وتكرارا خاطئا من خلال تلاوة صلاة التوبة اليومية

A person repeatedly becomes mistaken by reciting the daily prayer of repentance.

كأنما يسطر جسده جسدها المغزي بأوراق شجرة التين

As if his body were inscribing her body with the leaves of the fig tree.

هذه هي حالة الحياة الدينية لأولئك الذين يؤمنون بإنجيل دم الصليب فقط

This is the condition of the religious life for those who believe only in the Gospel of the blood of the cross.

إنهم الجهلاء الذين لا يرغبون في ارتداء الملابس الجلدية التي أعطاهم الله إياها مجينا

They are the ignorant ones who do not wish to wear the leather garments that God has provided them freely.

لكنهم بدلا من ذلك يستمتعون بارتداء أخطية أوراق شجرة التين

But instead, they enjoy wearing the fig leaf garments.

كان دم يسوع على الصليب نتيجة معمودية يسوعية

The blood of Jesus on the cross was the result of a Jesus baptism.

ولم يكن سفك الدماء على الصليب هو ما استطاع يسوع من خلاله أن يأخذ خطيانة

And the shedding of blood on the cross was not what Jesus was able to take on for our sins.

لقد أخذ خطيانة في الوقت الذي اعتمد فيه ثم جاء إلى الصليب حاملا كل خطايا العالم

He took our sins at the time he relied on them and then came to the cross carrying all the sins of the world.

ومات ليكفر عن خطايا العالم لذلك كان على الصليب نتيجة المعمودية التي حصل عليها

And he died to atone for the sins of the world, which is why he was on the cross as a result of the baptism he received.

منذ أن أخذ يسوع خطيانة من خلال معموديته

Since Jesus took on our sins through his baptism.

كان سفك الدم على الصليب هو عمله الأخير

The shedding of blood on the cross was his final act.

للتكفير عن كل خطيانة

To atone for all our sins.

قبل يسوع كل لعنات الخطيئة على الصليب لأنه اعتمد

Before Jesus, all the curses of sin were on the cross because he was baptized.

فكيف ننال بر الله؟

How can we attain God's blessings?

يمكن الحصول عليه بمعرفة إنجيل الماء والروح والإيمان بهما

It can be obtained by knowing the Gospel of water and spirit and believing in them.

قد تسألني هل أنت إذن مؤمن بإنجيل الماء والروح؟

You might ask me if you are then a believer in the Gospel of water and spirit?

ثم يمكنني الإجابة على الفور بشكل واضح نعم

Then I can answer immediately clearly yes.

على هذا السؤال سر الحصول على بر الله والإيمان بإنجيل الماء والروح

This question holds the secret to obtaining God's grace and believing in the gospel of water and spirit.

والسبب في ذلك هو أن إنجيل الماء والروح

The reason for this is that the Gospel of water and the Spirit.

هو الحق ولأنه يكشف عنه محبة الله وبره

He is the truth, and because it reveals God's love and His righteousness.

وهذا أيضا لأن إنجيل الماء والروح

And this is also because of the Gospel of water and spirit.

يحتوي على مغفرة الخطيئة التي أعطاها الله للبشرية مجينا

It contains the forgiveness of sin that God granted to humanity, our Savior.

والطريقة التي تجعلهم يصيرون أولاده وبركة الحياة الأبدية

"And the way that makes them become His children and the blessing of eternal life."

التي يمكن من خلالها كبول الروح القدس

Through which the Holy Spirit can be accepted.

والبركات الجسدية والروحية على الأرض

And the physical and spiritual blessings on earth.

قال بوليس الرسول أن بر الله قد ظهر بالكامل في إنجيل الماء والروح

The Apostle Paul said that the righteousness of God has been fully revealed in the Gospel of water and spirit.

لهذا فإن إقامة بر الإنسان دون معرفة بر الله هو مثل الخطيئة أمام الله

Therefore, establishing human righteousness without knowing God's righteousness is like sinning before God.

على وعلى ذلك فإن الإنجيل لازيم يؤمن بدم الصليب فقط

Therefore, the Gospel must believe in the blood of the cross only.

ولكنه لا يحتوي على بر الله هو إنجيل باطل

"But it does not contain the word of God; it is a false gospel."

يشير بر الله إلى الإنجيل السليم للماء والروح

God's sign refers to the true gospel of water and spirit.

الذي أعطانا الله إياه

What God has given us.

العهد القديم والعهد الجديد

The Old Testament and the New Testament

معا يخلصانا من خطيئنا

Together we will be freed from our sins.

يعض العهد القديم للعهد الجديد

It bites the Old Testament to the New Testament.

ويكمل العهد الجديد

And the New Covenant is completed.

وكلمات الوعد الواردة في العهد القديم

And the words of promise mentioned in the Old Testament.

خلصنا الله من خطاينا من خطايا العالم بإعطائنا الإنجيل الحقيقي

God has freed us from our sins and the sins of the world by giving us the true Gospel.

الذي فيه كشف بره الكامل وهكذا خلص البشرية من كل خطية

"In it, the complete revelation of His righteousness is uncovered, and thus He saved humanity from all sin."

الآن يجب أن يعود العالم كله إلى إنجيل الماء والروح

Now the whole world must return to the Gospel of water and spirit.

الإنجيل الوحيد الذي يخلص الناس من الخطية هو الإنجيل الأصلي للماء والروح

The only Gospel that saves people from sin is the original Gospel of water and spirit.

أيها الإخوة يجب أن يعود العالم كله إلى إنجيل الماء والروح

O brothers, the whole world must return to the Gospel of water and spirit.

والدم عليهم أن يعودوا إلى إنجيل الماء والروح

And they must return to the Gospel of water and spirit.

هذا الذي يحتوي على بر الله

This is what contains the blessing of God.

والسبب في ذلك هو أن إنجيل الماء والروح هو الحقيقة الوحيدة التي يمكن أن تخلصنا من الخطية

The reason for this is that the Gospel of water and spirit is the only truth that can save us from sin.

وحده الإنجيل الذي يحتوي على بر الله يمكن أن يخلصنا ويجعلنا بلا خطية ويحولنا إلى أبناء الله

Only the Gospel that contains the righteousness of God can save us, make us sinless, and transform us into the children of God.

على وعلى الله

On and on, and by the grace of God.

وعلى ذلك فإن الروح الكدس في قلوبنا يحمي شعب الله وهذا الروح الكدس يصلي من أجلنا ويباركنا ويبقى معنا دائما ويعطينا الحياة الأبدية كهبة

"And thus, the Holy Spirit in our hearts protects the people of God; this Holy Spirit prays for us, blesses us, remains with us always, and gives us eternal life as a gift."

إنه لأمر محير للغاية أن نرى أن هناك الكثير من الناس الذين لا يهتمون حتى بهذا الإنجيل أمل أن يؤمن الجميع بإنجيل الماء والروح

It is incredibly puzzling to see that there are so many people who do not even care about this gospel. I hope that everyone will believe in the gospel of water and the Spirit.

الكدس حزى من خلال فهم واضح لمعمودية يسوع إن المعمودية التي حصل عليها يسوع من يحنة ليست شيئا قبله يسوع لأنه كان متواضعا

The baptism of Jesus is a result of a clear understanding that the baptism he received from John was not something beneath him, as he was humble.

كان سبب تعميده هو أن يحمل كل خطايا هذا العالم وضع يحنة الذي كان أعظم رجل بين المولودين من النساء يديه على رأس يسوع عندما عمد يسوع

The reason for his baptism was to bear all the sins of this world, and John, who was the greatest man born of women, laid his hands on Jesus' head when He was baptized.

وهذا شكل موازي لوضع يدي رئيس الكهنة على رأس زباحة الخطيئة التي بلا عجل

This is a parallel to the action of the high priest placing his hands on the head of the sin offering that is without a bull.

سفر لويين الإصحاح السادس عشر الآية الواحدية والعشرون

Leviticus chapter 16, verse 21.

كان موت يسوع على الصليب نتيجة حمله الخطايا بجسده وهو يتوازى مع زبيحة الخطيئة التي تصفك دما وتموت بعد خضوعها لوضع الأيدي

The death of Jesus on the cross was a result of bearing sins in His body, paralleling the sin offering that sheds blood and dies after being subjected to the laying on of hands.

ولأن الإنجيل الماء والروح الكدس كان قد ورد في كل من العهدين القديم والجديد فإن أي شخص يؤمن بإنجيل الآخر

And because the Gospel of water and the Holy Spirit has been mentioned in both the Old and the New Testaments, anyone who believes in the Gospel of the other...

بينما يتجاهل أي جدد

While ignoring any newcomers.

لديه إيمان خاطئ

He has a false belief.

كان أهم شيء فعله يسوع عندما جاء إلى هذا العالم هو أن يعتمد على يد يحنة

The most important thing Jesus did when he came to this world was to be baptized by John.

من الخطأ جدا أن تؤمن أن معموديته هي مجرد رمز وأن تعتقد أن يسوع قد تعمد من منطلق توضعه

It is very wrong to believe that his baptism is just a symbol and to think that Jesus was baptized out of humility.

من هو المهارتك؟

Who is your skill?

في تيتس الإصحاح الثالث الآية العاشرة مكتوب

In Titus chapter three, verse ten, it is written

الرجل المبتدع بعد الإنذار مره

The man who innovates after the warning.

مرة ومرتين

Once and twice.

أعرض عنه علما أن هكذا قد انحرف وهو يخطئ محكوما عليه من نفسه

I disregarded him knowing that he has deviated and is judging himself incorrectly.

الرجل المبتدع هو شخص محكوما عليه من نفسه

The innovative man is someone who is judged by himself.

الشخص المحكوم عليه من نفسه يعنى الشخص الذي يكر ويعترف بأنه يمتلك الخطيئة

The person judged by himself means the person who backs down and admits that he possesses sin.

لذلك فإن المسيح الذي يقول أنا خاطئ هو رجل مبتدع

Therefore, the Christ who says I am a sinner is an innovator.

أي مهارتك

What are your skills?

إنه مكتوب الرجل المبتدع بعد الإنذار مرة ومرتين

It is written that the innovator is to be warned once and twice.

أعرض عليه أعرض عنه

Present it to him; turn away from him.

لأن هذا النوع من المسيحيين فاسد ومشوي

Because this type of Christians is corrupt and grilled.

لا ينبغي لكديس بلا خطيئة أن يقترب من مهارتك هكذا

A sinless deity should not approach your skill like this.

إنه محكوم عليه من نفسه لأن إيمانه وحياته الدينية قد تلاشد

He is condemned by himself because his faith and religious life have become intertwined.

الشخص الذي يرتكب خطايا لا تختفر أمام الله

The person who commits unforgivable sins before God.

هو الشخص الذي لا يريد أن يكون بلا خطيئة من خلال الإيمان بإنجيل الماء والروح

He is the person who does not want to be sinless by believing in the gospel of water and spirit.

ولكنه بدلا من ذلك يستمر في ارتكاب خطيئة

But instead, he continues to commit sin.

رفض خلاصه المطلق أمام الله

The rejection of absolute salvation before God.

بينما يقول إنه ما زال خاطئا

While he says it is still wrong.

الشخص الذي يدين نفسه بينما يعتقد أنه على الرغم من أنه يؤمن بيسوع

The person who condemns himself while believing that, although he believes in Jesus.

إلا أنه لديه خطيئة وبالتالي يسمى نفسه خاطئا

However, he has sin and thus calls himself a wrongdoer.

فهو مهارتك متجه إلى الجحيم

Your skill is headed to hell.

يعلق بعض المسيحيين ملتقا على ظهر سيارتهم يقول

Some Christians hang a cross on the back of their car that says

هذا خطاي يبدو هذا مثل كول لطيف ودافئ عندما نراه بالعين البشرية

This is my fault; it looks like a nice, warm color when seen with the human eye.

ولكن في الحقيقة هذا يعني أنه نظرا لأن كل شيء خطأ الشخص

But in reality, this means that everything is the person's fault.

فإن الأمور مثل الذهاب إلى الجحيم والتحول إلى رجل هرتوقي

For matters are like going to hell and turning into a heretical man.

وأن يصبح الشخص ملعونا هي نتيجة لخطأ المرء

And becoming a person cursed is a result of one's own mistake.

هذا خطاي هي مقولة متناكدة مفاداها أن المرء سيعيش بشكل فاضل

"This is my fault" is a contradictory saying implying that a person will live virtuously.

ومع ذلك فإن القول بأن مؤيدا هكذا للشعار

However, the statement that a supporter is like this for the slogan.

والذي يعتقد أنه يمكنه أن يعيش بشكل فاضل

And he who believes that he can live virtuously.

هو تحدي مباشر لكلماته

It is a direct challenge to his words.

التي تعرف البشر على أنهم بزورة خطية

Which defines humans as a linear seed.

أولئك الذين يطردون هذا النوع من الفكر البشري

Those who expel this kind of human thought.

سوف يتلقون في النهاية كل أنواع اللعنات

They will eventually receive all kinds of curses.

هل يوجد بين بينكم أشخاص محكوم عليهم من أنفسهم؟

Are there any individuals among you who are self-condemned?

إذن يجب أن تستمع جيدا مرة أخرى إلى عزتي على رسالة روميا الإصحاح الثالث

So you must listen carefully again to my dignity on the message of Romans chapter three.

التي تنص على أن مغفرة الخطية لا تشير إلى عقيدة التبرير

Which states that the forgiveness of sin does not refer to the doctrine of justification.

تتحدث رسالة روميا الإصحاح الثالث

The letter to the Romans, chapter three, speaks.

رسالة روميا عن هذا بتفصيل كبير

The letter to Rumia discusses this in great detail.

كان بوريس الرسول يعرف مسبقا ما سيقوله الناس يوما ما

Boris the messenger already knew what people would say one day.

وبالتالي قال مسبقا أن كونك بلا خطية هو أن تصبح حقا بلا خطية

Therefore, he said earlier that being sinless means truly becoming sinless.

وليس مجرد دعوة الخاطئ بارا

And it is not merely an invitation for the wrongdoer to be righteous.

كما شهد بوضوح أن فقط إنجيل الماء والروح هو الحقيقة لذلك

It is clearly witnessed that only the Gospel of water and the Spirit is the truth.

من الطبيعي أن أولئك الذين يؤمنون بدم الصليب فقط

It is natural that those who believe only in the blood of the cross.

سيصبحون جاهلين وأغبياء أثناء جراءة رسالة روميا

They will become ignorant and foolish due to the audacity of Romeo's message.

رسالة بوريس الرسول إلى أهل روميا هي سفر عظيم لأنها تشهد ببشارة الماء والروح

The message of Boris the Apostle to the people of Rome is a great book because it bears witness to the gospel of water and spirit.

يجب أن يصبح المرء بارا بعد الإيمان بيسوع حتى لو كان في الأصل خاطئا قبل أن يؤمن

One must become righteous after believing in Jesus, even if they were originally sinful before believing.

يجب أن يصبح المرء حقا شخصا بارا ليحمل في قلبه خطية

One must truly become a righteous person to carry a sin in their heart.

هذه هي الطريقة التي يحصل بها المرء على النوع الصحيح من الإيمان

This is how one acquires the right kind of faith.

أمل أنه حتى لو لم يكن إيمانا الناس كامل في هذه اللحظة

I hope that even if people's faith is not complete at this moment.

يجب أن يأخذوا الإيمانهم في النهاية إلى الكبال بينما يستمعون إلى كلمات الماء والروح من خلال الكنيسة المولودة من جديد

They should ultimately take their faith to the church while listening to the words of water and spirit from the born-again church.

من فضلك تعلم المزيد عن إنجيل الماء والروح من خلال هذه العزات وأكد على كلمات الحق

Please learn more about the Gospel of water and spirit through these sermons and emphasize the words of truth.

أؤمن أن الله سوف يمنحنا سروات البركات السماوية

I believe that God will grant us the treasures of heavenly blessings.

ترجمة نانسي قنقر

Translation of Nancy Qanqar

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.