Episode 7 - Divorce - الطلاق

Rayhane Dhaouadi

Fadhfadha - فضفضة by Rayhanettee

Episode 7 - Divorce - الطلاق

Fadhfadha - فضفضة by Rayhanettee

مرحبا بكم في حلقة جديدة من حلقة فاطفة

Welcome to a new episode of Fatfa's show.

اليوم كما ترون في العنوان سوف نتحدث عن عطلق

Today, as you can see in the title, we will talk about عطلق.

أخباري يقولون أنني أريد أن أحضر قهوة لتعمير الدراسة

My informants say that I want to bring coffee to prepare for studying.

يقول القاير أنني لست أتحدث عن عطلق

The speaker says that I am not talking about a release.

لا يقول القاير أننا جميعاً نستطيع أن ننتظر يوم ما ونتحدث عنه

The caller does not say that we can all wait for a day and talk about it.

ونحن لا نتحدث عنه في محكم

And we do not talk about him in court.

نتحدث عنه من وجهة نظر وليس من نقطة المجتمع

We talk about it from a perspective, not from a societal point.

وما هو الذي يجعلني أحب أن نتحدث عنه؟

And what is it that makes me love to talk about?

في فيديو فاطفة فضال الخرنية

In the video, Fatfa Fodal Al-Kharniya.

وقلت لها أننا نتمنى أن نستطيع أن نعيش مع شريكنا قبل أن نتعرض له

And I told her that we wish we could live with our partner before we expose ourselves to them.

ستة أشهر عاماً لكي نتعرف ماذا لدينا وماذا لدينا

Six months to know what we have and what we possess.

وليس ماذا لدينا

And not what we have.

فلننتظر لك thanks

Let's wait for you. Thanks.

لذا قم برنامج قليلاً

So run the program a little.

هناك شيء قضي

There is something that has been settled.

لماذا نفعل ذلك؟

Why do we do that?

لأن أحرامنا لا يسمح لي

Because my sanctity does not allow me.

لماذا لا نكتب وصدق لكي تشهر؟

"Why don't we write and be honest so that you can become famous?"

كن مرحباً

Be welcoming.

ربما يجعلك تفضل ويسرقك

Maybe it will make you prefer it and steal you.

أنا أرتدر أن تتصوري

I want you to imagine.

لأنها فكرة جميلة ومحلية

Because it is a beautiful and local idea.

وما تريدون أن تحبه

And what do you want to love?

لكن

But

أنا دائماً أقوم بعمل

I always work on it.

ما معنى

What does it mean?

دائماً أقوم بعمل

I always do work.

دائماً نتعلم أن هناك أسوأ شيء سيخرج من هذا الموضوع

We always learn that there is a worse thing that will come out of this subject.

لكي نستطيع أن نستطيع أن نتحدث عن هذا الموضوع

In order for us to be able to talk about this topic.

قبل أن نبدأ نريد أن نقوم بعمل تقرير

Before we start, we want to prepare a report.

والشيء الذي رأيته أخيراً أصبحت الفيري

And the thing I saw finally became the fairies.

تعرفون أن يوم العالمي هو حقوق المرأة

You know that the International Day is for Women's Rights.

وليس يوم العالمي المرأة بالنسبة لي

International Women's Day is not special for me.

وأنا لم أتفلت به ولم أظهر في الإنستغرام

And I didn't slip away with it nor did I appear on Instagram.

وقلت ومنع رش نوعه

And I said, and it prevented the type of spraying.

لا، لم أظهر

No, I didn't show up.

هذا لا يعني أنني لم أتفلت به

This does not mean that I did not escape it.

لأنني أشعر بأنه لا يوجد شيء يفقني

Because I feel that there is nothing that matches me.

وفي رعاة خرجت أتحدث على الإنستغرام

I went live on Instagram to talk.

وقلت لها على نقطة بها

And I told her about a point regarding it.

وعجبتني

I liked it.

وقالت لي أننا سنتحدث عن الدين

She said to me that we would talk about religion.

لماذا نحن كل شيء نجبته للدين؟

Why is everything that we owe to religion?

وهي دولتنا، دولتنا دولة مدنية

And it is our state, our state is a civil state.

فرقة بين الدين والدستور

A division between religion and the constitution.

تأتي أنت وتقول لها دين

You come and tell her it's a religion.

يجب أن تترك الدين على روحه

You must leave the religion in its essence.

تترك الدين على روحه

You leave the religion as it is.

تترك ربي على روحه

Leave my Lord to His soul.

تترك كل شيء على روحه

He leaves everything to its spirit.

لكي نتحدث عن أفكار

To talk about ideas.

يجب أن نضع كل شيء في الدين

We must put everything in religion.

نحن في أفكارنا

We are in our thoughts.

كلنا صليمين

We are all safe.

أشهد أنني إله الله

I bear witness that I am the God of Allah.

أشهد أنني محمد رسول الله

I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah.

فرقة بين ديننا وتصورنا

There is a divide between our religion and our perception.

فرقة بين الدين وتصورنا

A gap between religion and our perception.

هذه أننا لست غالبين

This means we are not the winners.

لا نحاول نتحدث عن هذه الأشياء

We do not try to talk about these things.

ولا نتحدث عن هذا

And we do not talk about this.

ولا نتكلم عن هذا

Let's not talk about this.

لماذا ، يمكن أن نتحدث عن أفكار

Why, we can talk about ideas.

يمكن أن نتحدث عن أفكار

We can talk about ideas.

يمكن أن نتجرد من الدين

We can detach ourselves from religion.

من الدولة

From the state.

من الجسد

From the body

والعنصر عن النساء والأمراض

And the element about women and diseases.

ونحكي أفكار

And we share ideas.

هذا شيء نحب أن نفعل

This is something we like to do.

إسلام على رب��자نا

Peace be upon our Lord.

نوعيين لكلنا مسلمين حمدلله يا ربي ربي تبتنا وقت السؤال ونعاود نقول لكم شهدت قدامكم

We are all Muslims, thank God. O Lord, strengthen our faith at the time of questioning, and I repeat to you, I have witnessed in front of you.

مش هذا موضوعنا

This is not our topic.

علاش كل ما نحكيه في موضوع يكون موضوع مدني موضوع سيونتيفيك ندخله فيه الدين

Why is it that every time we talk about a subject, whether it's a civil or scientific topic, we bring religion into it?

قلت لكم نعملوا في حاجات خاطر ديننا قلنا نعملوها

I told you we do things because of our religion, and we said we would do them.

وما نيش ضد الشي هذي ومعوري ما قلت لي أنا ضده وما تقوليش كلمة أنا ما قلتوش

"I'm not against this thing, and I didn't say that I'm against it, so don't tell me a word I didn't say."

أما ساعة على ساعة ما فيها بس كنت جردوا من كل شي ونحكيه أفكار

As for an hour to an hour, there's nothing in it, but we were stripped of everything, and we talk about ideas.

إذا نحب deep conversations يا جماعة

If we love deep conversations, guys.

اتحرروا شوية اتحرروا في أفكاركم دون لزنس وبلبي حاجة بركة

Liberate yourselves a little, free your thoughts without limitations, and fulfill the need for blessings.

معمورنا ما قلنا الحرية بالكلام بالعري والغري وقلت لحية

"Our conversation is not about freedom in the sense of nudity or wildness; I said a beard."

مش هذيك الحرية حرية حرية أفكار يا أخت

That's not freedom; it's the freedom of ideas, sister.

الحرية حرية حرية حرية شخصية هذي الحرية

Freedom, freedom, freedom, personal freedom, this is freedom.

تحب تعري على اللي بدان بدنك تعري تعري على روحك

You love to expose what is beneath your skin; expose yourself to your soul.

أقلك يلزم تكون معا لأمور سيكسواليتي وما نعرف شو

I tell you it is necessary to be with matters of sexuality and I don't know what.

أنت حر كيفش تعطي بدنك أنت حر كيفش تعطي بدنك

You are free to give your body however you want.

بينك وبين موليك لحكاية هذوما

Between you and your Mawlik, there is a story about these.

أما نحنا نحكي على حرية أفكار حرية حقوق حرية شخصية

As for us, we talk about freedom of thoughts, freedom of rights, and personal freedom.

حرية الجسد زيدة حرة تعري ولا ما تعريش أمور كذيك

The freedom of the body is a free thing; whether it exposes or does not expose, it's matters like that.

مش هذيك أحنا ديفينيسيون بتاعنا للحرية

That's not our definition of freedom.

تخلت تخلها حسينوا كل عادة فاطفة ده من غير من غير أفكار وندخل طول نحكي

Husain abandoned his usual habits, and Fatima is doing this without any thoughts, and we keep talking for a long time.

عاد ميزة باخ هذا الكل دونك

The feature of Bach has returned, all this without you.

برابي another disclaimer

"Barabi another disclaimer"

ما تلوموش على تفكيري وتحبوا تلومو لوم أنتم أحرار

Don't blame me for my thinking, and if you want to blame someone, it's your freedom to do so.

أماراني أنا ممكن خطر

I was forbidden, it might be dangerous.

نظرتي شوية أكثر شوية انتقادية للمجتمع متاعنا

My view is a bit more critical of our society.

هكا أكثر من كل شي على خاطر بيضتك ما عشتش فيه

That's more than anything because your egg, I didn't live in it.

على خاطر شفتيه برشا عواج

Because his lips are very crooked.

فرما الجريك ما عشتش فيه أما عشت بالضغط متاعه

You didn't live in Greece, but you lived with its pressure.

وراني عشت بيه الضغط متاعه وعشت فيه الضغط متاعه

"I experienced its pressure and lived under its pressure."

وأنا مانيش عايشة فيه مجتمعنا

"And I am not living in our society."

anyways باش نحكي وعطلي قلتكم جدني واحدة قلتلي رايحان معاك قلمك صحيح

Anyways, I'm going to tell you that someone told me, "Are you going to bring your pen with you, Raihan?"

أنا بش نجاوب الكومنتره دي خطر هو اللي يخليني نحكي فيه الموضوع دي

I will respond to this comment because it is what makes me talk about this topic.

قلتلي رايحان قلمك صحيحة معلش

You told me that your pen is correct, sorry.

ودخلت الدين بيان سوي قلت دينا ما يسمحنيش نكتبو صديق راو دينا

And I entered the religion, I said that it is a religion that does not allow me to write; my friend, this is our faith.

ما قلت نكتبو صديق دينا في الدين

What I said is we write our friend Dina in religion.

معانيش نمشيو للبلدية أذيك عرس مدني راهو

I can't go to the municipality; that is a civil wedding, you know.

اللي كتبشي للبلدية وتكتبي صديق وتعملي ورقة هذيك اسمو عرس مدني

Whoever writes to the municipality and you write a friend and make that paper is called a civil wedding.

العرس الديني حاجة أخرى كومبليت موت نجم تجوجلي عليه

The religious wedding is something else, completely dead; I can't get married to it.

العرس الديني فيه كان الشهرة معاني

The religious wedding had meanings of fame in it.

هذيك هو العرس الديني راهو

That is the religious wedding.

هذيك نحكيو على دي

Let's talk about that.

هذيك عليه قلتلكم يجاوب نتجردو من فكرة الدي

That one I told you to respond without the idea of the D.

خلينا نحكيو

Let's talk.

طيب بش نحكيو على المجتمع يا أخي باهي

Okay, let's talk about society, my brother, it's good.

عادة قلتلي علشان ما يعرسوش ستة شهر عام لي هو

You usually told me so that they wouldn't get married for six months, which is the year he was born.

وماشي ويشو في تحت ثقاف واحد

And what's going on under one culture?

مشوش مع بعضهم يتلقوا على رويحة

Confused with each other, they receive a scent.

هو كلامها صحيح ونوجيك وأنا معاها 100%

What she said is correct, and I support her 100%.

لكن

But

مجتمعنا كيفاش يشوف تليق

How does our society view legitimacy?

صحيح ربي قال أبغى أقول حاليني عند الله الطليق

It's true, my Lord said, I want to say my state before God, the Free.

مجتمعنا ما يرحمش المرأة المطلقة راهو

Our society doesn’t show mercy to divorced women, you know.

ما يرحمش المرأة المطلقة بالحق

"He does not show mercy to the divorced woman by right."

هذي أسمع يمكن قاعدين نتبدلوا

This is what I hear, maybe we are changing.

يمكن قاعدين نتقدموا

We can make progress.

خاطر نسبة التليق طلعت ياسر

The rate of the presentation came out, Yasir.

نسبة التليق راهي ماشي وطعلة طعلة طعلة

The percentage of the provision is not stable at all.

وطليق جيني غال مارا

And the ex-husband of Jenny is gal Mara.

وحسب حسب الرسيرتش متاعي

According to my research.

وحسب الحاكمة جنيها قتلي في 2020

According to the ruler, my killing was in 2020.

قتلي راهو المقبلين على التليق

I'm going to kill those who are approaching me.

نسيق أكثر منهم الرجال

More feminine than men.

قتلها علاش

Why did he kill her?

نسيق من الجميل من يكملوا حياتهم من غير الراجل

It's beautiful for those who complete their lives without a man.

خاطر احنا متفاهمين في الشان بتاعي هذي

I hope we are understanding each other regarding this matter of mine.

الراجل إضافة

The man is an addition.

كان جاي حلوة يا رحمة والدي

It was coming beautiful, O mercy of my parents.

كان ما جاي حلوة في لماء

It was not beautiful in the water.

كان كوالي

He was a governor.

مش الناس الكل أنا في مخي

Not everyone is in my mind.

الشريك الحقيقي جاي باش يعاونك مش باش يكمل عليك

The real partner is here to help you, not to compete with you.

وهم اللي قاعدين يشوفوا فيه توا في مجتمعنا

"And they are the ones who are currently being seen in our society."

إنه الراجل قاعد يكمل عليك أكثر من يقويك

He is the man who sits to complete you more than he strengthens you.

دونك يقولك أنا نطلق قاعدة ونرتاح فهمت؟

"Here you go, he tells you I’ll get divorced and relax, understood?"

أمانتنا حكيوا على فكرة إنها المرأة

Our trust has spoken about the idea that it is the woman.

تمشي تتسكن مع راجل ستة شهر

You walk to live with a man for six months.

تعرز به وتطلق من بعض

You adorn yourself with it and let go of some.

والمجتمع شو عملنا فيه؟

And what have we done to the community?

مش تقول عليك عليها مرأة مطلقة

Don't say that she is a divorced woman.

وبر عادي نتخلو في كسيخ كالفيسيو

And it's normal for us to leave in a "kaseekh" like a "falvisio."

إنا نحب نحكيو شنيا الحاجات اللي تخلي المرأة تطلب تلاق؟

We want to talk about the things that make a woman ask for a divorce.

شنيا الحاجات اللي تخلي المرأة تطلب تلاق؟

What are the reasons that make a woman seek a divorce?

غير الخيانة و الضر

Except for betrayal and harm.

بخاطر هذوك محاجات مسلمة

Because of those are Muslim arguments.

مسلمة عادي

Regular Muslim

إنك هو لما حالة عادي

You are in a normal situation.

في مخنا أحنا عادي كجيل

In our minds, we are normal as a generation.

راو يا خويتي ساعة على ساعة راو

"Listen, my friend, it's been an hour for an hour."

اللي نسمع في بنت اسمعوها

"Those who hear, listen to the girl."

حسينو

Husseino

حاجة مش موضوعي هيدا

This is not my subject.

another disclaimer probably

ربما ملاحظة أخرى

ما نشجع على التلاق راو

We do not encourage encounters, really.

خاطر أنا ضد التلاق

I am against divorce.

وما نشمع على التلاق

"And we do not gather for the meeting."

وما نحبوش

And we don't like it.

وبالحق بروسيس يوجع على الخر

And truly, the process hurts the loss.

للمرأة خاطر توجع راي إنك تطلق

A woman's feelings are hurt when you think about divorcing.

خاطر أبخي طول إنسان هذيك

My goodness, that person is very tall.

اللي انت عارس به

What you are engaged to.

حبيت تكلم مع حياتك الكل

I wanted to talk to your entire life.

فما حتى مرأة راي تهرب من هني

"Not even a woman has escaped from here."

وما حتى مرأة غاطسة في عينيها

"And not even a woman submerged in her eyes."

وتخليك تنحب نتلاق

And let you be loved, we will meet.

شكوني هالمهبولة هذي

Who is this crazy person?

مهبولة

Crazy

فهمتو

Did you understand?

هذي تولي مهبولة

This will become crazy.

فما حتى مرأة تهرب من هني

"Not even a woman escapes from here."

وتمشي تتلاق

And she walks and meets.

وما حتى مرأة قاعدة مستكوزية

"And not even a woman sitting comfortably."

مرتاحة في دارها

Comfortable in her home.

تقوم تقول نتلاق

You say we will meet.

وما حتى مرأة تعارس بش تتلاق

"And not even a woman to interact with."

حتى مرأة ما تعارس بش تتلاق

Even a woman doesn't practice to meet.

باستا

Pasta

لهني نقصو عليه الموضوع

They didn't explain the topic to him.

معنى نورمال ما

The meaning of normal is what?

حسينو

Husseino

قلتلكم بابا قلي

I told you, my dad said.

بنتي

My daughter.

العرس مشروع

The wedding is a project.

نجحت فيه

I succeeded in it.

ولا فشلت فيه

"And I did not fail in it."

كاين نجحت فيه

I succeeded in it.

الحمد لله وفا بها

Praise be to God, and He has fulfilled it.

كاين فشلت فيه

There is something I failed in.

نتعلم من أغلالتي

We learn from my shackles.

ونحاول نرجع لجنس الأغلال

And we try to return to the kind of shackles.

هذي باباش قلي

This is what Baba said to me.

صاحبتي سيرين قتل العرس قمار

My friend Sirin killed the wedding gamble.

يا تنجح

Oh, succeed!

يا تربح

Oh, you win!

يا تخسر

Oh, you'll lose.

كاين ربحت

I won.

صحة وفرحة

Health and happiness

كاين نخسر

There is a loss.

إن شاء الله نطلب أقل من الأضرار

God willing, we hope for fewer damages.

كاين نخسر

There is a loss.

إن شاء الله نطلب أقل من الأضرار

God willing, we hope for less damage.

هذيك هي هذيك هو العرس

That is the wedding.

خاطر المرة اللي فاتت بالحقرة

I risked it last time with oppression.

و الفيديو متاع المرة اللي فاتت متاع العرس

And the video from the last time about the wedding.

و متاع العلاقات الصحية

And the benefit of healthy relationships.

و ذيك

And that one.

و اللي حكينا فيهم الكل

"And we talked about all of them."

حسيت و هكا خرج برشا

I felt like that and a lot came out.

جاو ميساجات اللي جاوني

The messages that came to me.

ما عندكم حتى أخدو

What do you have that they took?

متاع بنات اللي تقول لي

What the girls say to me.

إيه رايحة

Where are you going?

نتبدل مبعج

We change the topic.

تعمل

She works.

هذيك علاش مشروع هو

That's why it's a project.

هذيك علاش كلام بابا و كلام سيرين

That's why Dad's words and Sirine's words.

صاحبتي صحاح

My friend is correct.

مشاريع قمار العرس

Wedding gambling projects

في حكاية العرس

In the tale of the wedding.

أنا بدي أدى عثارة راه

I want to play the lute.

و قليتها على راسي

"And I put it on my head."

معناها كيما الناس لكل

It means just like everyone else.

مش قاعدة نقول لي أنا ضحية

I'm not saying that I'm a victim.

ولا لي أنا

"Nor for me."

لا لا لا لاني ضحية

No, no, no, because I am a victim.

الحمدلله يا ربي

Thank God, my Lord.

نحمدوه و نشكروه

We praise Him and thank Him.

تجربة فشلت

A failed experiment.

و تعديتها

And I exceeded it.

والحمدلله

And praise be to God.

ولو قلت لكم

And if I said to you

أنا مش قاعدة نشارجها

I'm not going to charge it.

تلاق

Meeting

ما نشارجاش عليك

We're not bothering you.

ما نحبوش

We don't like it.

بروسيسوس سعيد

Happy Processus

سعيب على المرأة راه

It's difficult for the woman, you see.

هو سعيب على المرأة

It is difficult for the woman.

أكثر من الراجل راه

More than the man, it's him.

و رغب أنه الراجل ينجمي

And he wanted the man to be a star.

قلق أكثر من المرأة

More anxious than the woman.

أما روء أصعب على المرأة

As for the vision, it is harder on the woman.

هاي طلقت

Hi, I got divorced.

أنا أحكي لكم حاجات

I am telling you things.

أنا سمعتها

I heard it.

ما يسالش

It's no problem.

يا مطلقة

Oh, divorced one.

كي نحط اسك في الانستغرام

So I can put my wish on Instagram.

يا مطلقة

O divorced woman.

هرب عليك

He escaped from you.

مح ملكش

"This is not for you."

في قوية

In strong.

في حسان

In Hossan

في بية

In the environment.

في علية

In the attic.

في راه

In the path

وأنا نقول

And I say.

والله العظيم

I swear by God.

يلا يقلقني

Don't worry me.

ولا رني رني

"And I don't see you, I don't see you."

I have a very very very very thick skin

لدي جلد سميك جداً جداً جداً جداً.

ما عندكم حتى أدنى فكرة

You don't even have the slightest idea.

قديش

How much?

مش تخلطوا

Don't mix it up.

بتعدوا بخور وبرور

You stay away from incense and blessings.

وما تخلطوش معنايا في العبيد

"And don't mix me up with the slaves."

اللي يثبوا فيا وقتها

"Those who stand against me at that time."

ولا ليه

"Why not?"

حاولوا يستفزوني

They tried to provoke me.

وما تكلمتش

And I didn’t speak.

وما حكيتش

And I didn't say anything.

وليلي ليلي

My night, my night.

الحكاية تعديت

The story has progressed.

وكل واحد مش في حال

And everyone is not in a good state.

سبيلوني

"Ask me."

شو رني رني

What is happening, Rani Rani?

نتمني له برشا خير

We wish him a lot of good.

برشا محبة

A lot of love.

ربي يعطيه اللي يتمنى

May God grant him what he wishes for.

إن شاء الله

God willing.

يحطله في ثنيته

He puts it in his bend.

كان الحاجات البيئة

There were environmental needs.

يحطه في ثنيته

He puts it in its fold.

المرأة اللي تراها

The woman you see.

كان يحب على المرأة

He used to love the woman.

يتمني له كل اللاجيح

He wishes him all the best.

والحاجات البيئة

And the environmental needs.

يعني باش نبدأ وواضحين

It means "So we can start clearly."

هتعطيني للعبيد

You will give me to the slaves.

أنا مش

I'm not

أنا مش نحكي على طريقتي

I'm not going to talk about my way.

ديانا

Diana

إني نحب نحكي على المجتمع

I want to talk about society.

كيفاش

How?

المرأة المطلقة

The divorced woman.

وعليش المرأة تطلق

Why does a woman get divorced?

خنفسروها

We will interpret it.

خنحطوها

We will hold it.

نحطوها لسبوع

We put it for a week.

عالجرح

On the wound

علاش المرأة تطلق

Why does a woman get divorced?

غير الخيانة والضرب

Not betrayal and beating.

فما أكثر منها كيكا

So there are many of them, Kika.

فما حاجة نقولها

So what need is there to say it?

أنا اسمها

I am her name.

كول

Say.

تراكوميت

Trackomit

تواشكونا

We are waiting for you.

مواضيع تيفين

Tifin topics

تيفين

Tifin

ما عنتكم حتى فكرة

What did you mean even by the idea?

اللي تتلزل المرأة

The woman who is being humiliated.

بش تطلق

To divorce.

طيب هيه واحدة

Okay, here is one.

ثنين

Monday

اللي الرجل كبدا ما عندوه شخصية

A man who is indecisive does not have a personality.

فمرة جايين

"One time we are coming."

ما عندوه شخصية

He doesn't have a personality.

كل ما تهز

"Everything you shake."

كل ما تجيد

Everything you excel at.

أمو تقول كلمة

Mother says a word.

سبيح يبدأ حاجة

Subhi starts something.

أبوه يقول كلمة

His father says a word.

سبيح يطلق الحاجة

Sabeih releases the need.

صاحبو يكلم

He is talking to his friend.

ألو ريت مرتك

Hello, I wish your wife well.

الإخر يتكلم

The brother is speaking.

ألو ريت مرتك

Hello, I hope your wife is well.

الإخر ألو شبيها مرتك

The last one resembles your wife.

مردك شبهة، مردك شبهة

Your path is dubious, your path is dubious.

مردك، مردك، مردك، مردك، مردك,"

"Your man, your man, your man, your man, your man,"

هذيكه هي، بالحقيقة.

That is her, in fact.

هذيكه هو، هذيكه يلز لأمرأة

This is it, this is what a woman needs.

إنها تقولوا تعرش كيفية يا أخوي؟

She says, "How are you doing, my brother?"

أرجع لداركم وخلي والدي أرائيلا؟

Go back to your home and let my father be my guardian?

مش لازم بليش بيها العرس، خاطر, يا رأو.

You don't have to start the wedding with it, because, oh my.

احب انفسر لكم حاجة

I would like to explain something to you.

تتخم، معنيش في المونتاليتين تاني.

I don't understand in the mentalities either.

عنا مونتاليتين احلي شدلي، شدللي، شدللي، شدللي الكل.

We have the most beautiful montelatins, pull me, pull me, pull me, pull me everyone.

ليلي اجي نفسر لك حاجة للطفلة هذي نقولها

Laila, let me explain something to this little girl that I will say to her.

وللطفل انهارة اللي بيش تعرس عائلتك تولي مرتك

And for the child, it's like your family is getting married to your wife.

أمك وبوك يوليوا عائلتك المباعة ده

Your mother and father will make your family this sold one.

معاش عائلتك المقربة

The salary of your close family.

ما قلنا لكش أعصي أمك وأعصي بوك وأقطع أختك وأقطع أخوك

We didn't tell you to disobey your mother and your father, and to cut ties with your sister and your brother.

لي

For me

أما مرتك هي الأولى

As for your wife, she is the first.

هي الأولى وكما انت راجلك هو الأول

She is the first, and just as your man is the first.

قبل أمك قبل بوك قبل أخوك قبل أختك

Before your mother, before your father, before your brother, before your sister.

دون كيل سنس؟ مش دون السنس معانيها عادي تمشي لأمك

Don Quixote? Isn't Don the meaning of "normal" for your mother?

لي لي دون السنس أذيك عائلتك تولي

Lily, without the sins, your family will become.

أمك شكون عائلتها

Who is your mother's family?

انتي بوك أختك أخوك انتي هذيك أمك عائلتها

You are your sister’s book, your brother, you are that one, your mother, her family.

انتي كما أمك تولي عائلتك تولي راجلك وصغارك

You are like your mother, taking care of your family, your husband, and your children.

هذا المعقول راو

This is reasonable, indeed.

دونك هكا الرجل اللي ما عنده الشخصية ولا كما حكينا فيه

Here is the man who has no personality, like we talked about him.

والرجل اللي كل ما تهزدوا كل ما تجيبوا

And the man who, the more you shake him, the more you bring him.

الرجل المهمل والمرأة المهملة بامبخت معنيها فهمت؟

The careless man and the careless woman are fortunate, do you understand?

هل تريدون أن نغنوها ونلزمها؟

Do you want us to sing it and stick to it?

التليق كالبرد

The cold is like ice.

خيانة وضرب

Betrayal and violence.

لماذا؟

Why?

المجتمع يمكن أن يقول لك أنه يجب أن تتطلق

Society may tell you that you should get divorced.

ولماذا تطلق؟

And why do you divorce?

مجدداً

Again

اللي سبرت دارها عمرت

Whoever is patient with their home will prosper.

بنايتي هذيك مغرفتك

That building is your spoon.

هزت

Shook

بيقول لك أنت مقصرة يا بنايتي

He says you are lacking, my girl.

شوفي حتى أنت حالتك

Look at your situation too.

الشلغم لنا

The turnip is ours.

والحواجب لنا

And the eyebrows are ours.

والشعر صار سوتي

"And the poetry became my voice."

ما بتشهرب عليك

I won't make you famous.

عادي

Normal

عليه

On him.

عليه عادي

It's normal for him.

ما هوش عادي

It's not normal.

الخيانة ما عندها حتى مبر

Betrayal has no justification at all.

حتى مبر

Until April

أنا ما نقبلهاش

I won't accept it.

الحاجة هذيكة فهمتو؟

Did you understand that need?

الضرب

The strike

بيلك ماشيتي في ساعة مش سعيدة

You walked at an unhappy hour.

عديل وليدك

Your nephew Walid.

ميسالش

No problem.

أنا مرة سمعت مراشة قالت

I once heard a woman say.

قالت لها يا تتار

She said to her, "Oh, Tatar."

ويضرب فيا

And he strikes me.

قالت لها

She said to her.

أصبر علي

Be patient with me.

مقلق في الخدمة

Worrisome in service.

راح يضرب مرتو

He is going to hit his wife.

وفيت مش مقلقني

"You fulfilled, it's not bothering me."

اللي

the one who

اللي مقلقني لأمه

What worries me is his mother.

جاية تقول

Coming to say

أصبر عليه

Be patient with him.

تعرفوا علاش لبناته؟

Do you know why his daughters?

عتخدر نفس الأم هذيكة

The soul of that mother will be comforted.

اللي قالت لكنتها

The one who spoke in her accent.

أصبر عليه

Be patient with him.

تليت تترايح من عند رجلها

She was lounging at her husband's place.

نفس هالأم تليت تترايح من عند رجلها

This same mother has been resting from her husband's side.

نفس هالأم اتخانت

This same mother was betrayed.

نفس هالأم اتهملت

This same mother neglected.

معنى تربى في بيئة خايبة

The meaning is "growing up in a bad environment."

يدور لك لذيك الحاجة العادية

Your ordinary need revolves around you.

أخكي مش هذيك الحاجة العادية راح

My sister, this is not just an ordinary thing anymore.

مش هذيك الحاجة العادية

This is not a usual thing.

مع مرة ما كان عادي

With once it wasn't normal.

إنك تتضرب

You are being hit.

إنك تتهان

You are being insulted.

إنك تتخان

You are being betrayed.

انك يتعدى عليك مع عمرو ما كنت حاجة عادية

You are being treated unfairly with Amr; it was not an ordinary matter.

ميش حاجة عادية

It's nothing special.

خارجة يسر على المواضيع انا ولا من يعرف

I am not sure whether I should go out or not.

افكاري مش مرتبع

My thoughts are not organized.

انا مش مشكر دوما ديما احسن فيديو

I am not always thankful, this is the best video.

اهتي اعجبكم خاطرني سبونتانيوس

I hope you liked the spontaneous story.

ونحكياني في قلبي بالحق قاعدة نحكي لكم

And I am truly telling you from my heart.

اللي في قلبي خاطر مقلقتني

What’s in my heart is a thought that troubles me.

لحكاية التليغ خاطر فكرتها

For the story of the Tlegh, I thought of it.

طفلة بهية على الاخر نظرة المجتمع

A beautiful girl in every way, according to society's view.

على المرأة المتلقة هي اللي مهي شباهية

The divorced woman is the one who is not like others.

دوك انا نحب

I love you.

نقول للمجتمع نطيعنا هوا علشان

We tell the community that we obey our desires for...

طلقوا هوا علشان نسيت طلق

They divorced him because she forgot the divorce.

اللي تتضرب اللي تتهيق

The one who gets hit, the one who feels it.

اللي تتخاء اللي تتهمل

The one who fears is the one who neglects.

رانا نسيق احنا كلمة

Rana, we coordinate the word.

تظهرنا وكلمة تذبلنا رانا

We show ourselves and the word withers us.

رانا الكلمة طيبة

Rana, the word is good.

تدخل بوردة ما تفكر انا مش نحكي لكم حاجة

Do you think I'm going to tell you something?

وستخيب اخصانة من وحي الواقع

And our specialties will be disappointed by the inspiration of reality.

هي مرة طفلة

She is a child.

قالت الرجلها قتلوا

She said the men were killed.

انت كل اليوم تتعدى ع

You are crossing the line all day.

سوبيري تاذيكا والسوبيري تاذيكا

Super Tadika and Super Tadika

يبيع في بوكي دفنه بعشرين الف

He sells his funeral bouquet for twenty thousand.

تروحلي بوكي في ينتكر

You forget me in the future.

قالها مش حلو مش حلو

He said it's not nice, not nice.

الرجلها عمره

The man's age.

خمسة وعشرين سنة

Twenty-five years

مش حلو

Not nice.

قالها انا ما عمري مريت بابا تخلل بوكي

He said, "I've never gone through a door where my father didn't have a say."

لفرع امي يقتلوا انا امك

"To branch off, my mother will kill me."

انا امك

I am your mother.

مانيش امك

I am not your mother.

انا نرجو منقول عادي خاطر انسان

I hope for a normal transfer because of the person.

ديكا تربى في بيئة ما هيش متاع حب

A rooster raised in an environment that is not one of love.

انا تربيت في بيئة لكلها حب

I was raised in an environment filled with love.

بابا عيد الحب يتخلينا بالنوار

Dad, Valentine's Day makes us happy.

عيد المرأة يتخلينا بالنوار

Women's Day is celebrated with flowers.

عيد ميلاد عيد ميلاد ماماني

Happy Birthday Mamani.

عيد ميلادي قد قلت لكم تربيت في بيئة

My birthday, as I told you, I was raised in an environment.

يسر تزلم راه يسر

It is easy, it is enjoyable.

مانيش صعيبة

I'm not difficult.

بالحق برش عبيد يقول لك

"By truth, the spray of slaves tells you."

رايحان انت صعيبة ولا فيانغوز

Are you tough or just a show-off?

والله هي هي اللي حكيت لا فيانغوز

By God, it is the same one that I told about, VianGoz.

والله حكيت تعرف قدرك

I swear I told you to know your worth.

وهذه حياة كاملة

And this is a complete life.

هذه عيشة هذه سنوات باش نعدي

This is a life that I have spent years enduring.

رو راجلك اللي بتسكن معاه

Bring your husband who lives with you.

اللي باش تعديه معاه اكثر ملي حد يتو في داركم

"Whoever you spend time with more than anyone at your home."

على ذلك نقول لك رو هو يولي عيالتك

So we tell you, "He is taking care of your family."

ما عادش امك وما عادش بوك

Your mother is no longer here, and your father is no longer here.

ما عادش اختك وما عادش بوك

Your sister is no longer here and your father is no longer here.

يقول لكم شو ليه عيالتك المباعدة

He is asking you why your family is distant.

قلت لك اللي باش تعديه مع راجلك باش تعديه في دارك

I told you that what you should go through with your husband should be done in your own home.

انت وراجلك اكثر اللي باش تعديته مع امك وبوك

You and your husband are the ones who have been with your mother and father the most.

فهمتو شو نقصد

Did you understand what we meant?

دوك يا مجتمع

"Look, community."

يا مجتمع يا منافق

O hypocritical community.

يا مجتمع يا سكيزوفريني

Oh society, oh schizophrenic.

يا مجتمع يا منافق

Oh hypocritical community.

اذا كل امرأة

If every woman

اخترت التليق

I chose the decoration.

ارى مش معنيها الامرأة هيك عاهرة

I see that it doesn't mean the woman is like that, a whore.

مش معنيها فجرة مش معنيها فزة

It doesn't mean a sudden shock, it doesn't mean an explosion.

ومش معنيها مهنتش على روحها

And it doesn't mean that she doesn't believe in herself.

لماذا؟ لأنها لم تجد قدرتها في هذا الواسط

Why? Because she did not find her ability in this environment.

المرأة التي تختار روحها ليست إنانية

The woman who chooses her own soul is not selfish.

تقول لي أنها صغيرة، لماذا لم تذهب معك إلى البعيد؟

She tells me that she is small, why didn't she go with you to the distant place?

بنتك التي تريد أن تضرب وتتهان من عند أبوها كل يوم

Your daughter who wants to be beaten and humiliated by her father every day.

ستضرب وتتهان عند رجلها كل يوم

You will be beaten and humiliated by your man every day.

ولدك يرى أبوه يمد يده وعليه أن يضرب وما يدخل بالبوكي دا فلور

Your son sees his father reaching out, and he has to hit, and what is not included in the 'boki da flor'.

كما صاحبتي التي لديها رجلها لم يدخل بالبوكي دا فلور

Just like my friend who has not entered with her foot into the bouquet of flowers.

سيقول للمرأة نفس ما قاله أبوه

He will say to the woman the same thing his father said.

لأننا صغار نتغذيه من علاقة أمنا وابونا

Because we are young, we are nourished by our mother's and father's relationship.

في مخنا نحن ذاك العادي

In our brain, we are that ordinary.

قليل قليل قليل الذي يخش بفكرة أخرى

"Very few, very few, very few are those who fear having another idea."

قليل

Few

لذلك لا تقول لي لا نضيع ابنتي ولا نضيع أطفالي

So don't tell me not to waste my daughter and not to waste my children.

تكذبي

You are lying.

خائفة على روحك، خائفة من نظرة المجتمع

Afraid for your soul, afraid of society's gaze.

لأن أطفالك وبنتك، صغارك

Because your children and your daughter, your little ones.

صغارك

Your children.

يضيعوا في اللحظة

They lose themselves in the moment.

في اللحظة التي تقبل أن تتهاني

The moment you accept to be congratulated.

وتجعل صغارك يضيعون

And it makes your children lose their way.

لماذا؟

Why?

أنانية

Selfishness

ليست أنانية التي اخترت لك

It is not selfishness that I chose for you.

بالعكس

On the contrary.

تربي أطفالك في محيط كل حب

You raise your children in an environment full of love.

كل تفاهم

Every understanding

من خلال الكلمزات

Through the words

راو راو راو راو راو راو

Rau rau rau rau rau rau

هناك صغار كبروا

There are young ones who have grown up.

راني راني يتحدثون معي

I see, they are talking to me.

تطلقون أمتي

You set my nation free.

أنت تسلم تقالез بك

You are giving up your traditions with you.

أخاف من ربوتك

I am afraid of your robot.

أو الغضب

Or anger

كما تقللت

As it diminished.

أسلمتми

I embraced Islam.

أقسم Kos Club

I swear by Kos Club.

أرادونه

They wanted him.

براق

Baraq

يكسر أمي

He breaks my mother.

يتلىقون

They are being led.

أيتها الكثيرين

Oh, you many ones.

هم يدكسون

They are digging.

من الخرق

From the rag.

أكتبون الأرهو

I write the arho.

ويسختان

Waiskhatan

تقول لي

She tells me.

براي

I am sorry.

ما زلت exchanges

I still exchange.

و و tip

And a tip.

ثقيلة

Heavy

و تنتاي

And you?

أكثر من치를

More than you.

بالحق انا الطفلة هذي نقول جد حمدلله مش مش تختار حاجة خايفة تعيش فيها حمدلله تعرف اش نية تنغسط الحيل مش متختارش الموحيد نفسه لصغارها نهار اخر

Honestly, I am this child saying thank God, I don't choose something afraid to live in it. Thank God, I know what I want; I won't choose the same thing for my children another day.

اروا صغاركم ما همش بهايم اروا كي بو مش موجود ولا كي ام مش موجودة خير من ام وبو موجودين تحت سقف واحد هما معايفين صغارهم في حياتهم

Show your kids that they are not animals; it's better for them when their father or mother is not around than being in a house where both parents are present but neglecting their children in their lives.

كان الضرب كان السبب كان الكشا كان النشا علاش علاش علاش صغار يكبروا في موحيد كيما هكا علاش

The beating was the reason, the catch was the starch. Why, why, why do children grow up alone like this? Why?

منتصور حتى صغيرة حتى طفلة تحب تشوف امها تبكي

I can't imagine even a small child wanting to see her mother cry.

وحتى طفول يحب يشوف ابوه يرابره بنهاره

"And even Tawfil wants to see his father during the day."

وطول ويسبسن بعليهم

"And they will endure long in it."

وحتى طفول يحب يشوف ابوه نهاره وطول ويكفر عليهم يسفها عليهم يرابر بعليهم

"And even Tofol wants to see his father during the day and always curses them, belittling them and blaming them."

منتصورش فما عبد يحب هكا

"I can't imagine that there is a servant who loves like this."

شقلك شقل عليك منتلقش بيش منتلعش وريدي

I can't translate that as it seems to be written in a dialect or may contain colloquial expressions that don't have a direct equivalent in English. Please provide more context or clarify.

تكذبي خايفة من المجتمع

You're lying, you're afraid of society.

حقك حقك حقك

Your right, your right, your right.

قولي انخاف من نظرة العبيد

Say we fear the gaze of the slaves.

قولي انخاف مش بش يقول علي المجتمع

Say that I am afraid of what society will say.

قولي انخاف خاطر مش بش نلقي عبد اخر

Say I'm afraid because I won't find another person.

قولي الحقيقة ومتقوليش على خاطر صغاري

Tell the truth and don't hold back for the sake of my children.

خاطر صغارك مع مره ما يحبوك تقعد مع ابوهم

Your children's well-being matters; if they don't love you, stay with their father.

يبلط فيك يعنف فيك يسب فيك ويهين فيك

He curses you, abuses you, insults you, and humiliates you.

من انا بيرسونال ما منتصورش نحب الرا امي

I am a personal trainer, and I can't imagine my life without my mother.

والا بابا في عالقة ما مش مرتاحين فيها

Otherwise, dad, I'm in a relationship that I'm not comfortable with.

خاطر روحي انفعلت برشا

My spirit was very stirred.

وقولت برشا حاجات

I said a lot of things.

اما بالحق

As for the truth

رانا ننشو في مجتمع منافق

Rana, we are living in a hypocritical society.

مجتمع سكيزوفريني

A schizophrenic society

مجتمع محبش يقول الحقيقة

A society that doesn't want to speak the truth.

مجتمع يرضى انه يكذب وما يطلعش بصورته الحقانية

A society that is content to lie and does not reveal its true image.

للأسف مجتمعنا

Unfortunately, our society.

مجتمعنا مبني على صورة

Our society is built on image.

بالحق على تصويره يلزم تكون تصويره عائلة سعيدة من بره

In truth, his picture must show a happy family from the outside.

ومخوفية كان اعظم

And the fear was greater.

وبالحق كمثل محليك من بره شمخبي من داخل

"Indeed, your outer beauty is like a facade, while there is a hidden truth inside."

مهيش كذبة

It's not a lie.

عنا منها برشا في تومس عنا منها برشا برشا برشا

We have a lot of it in Thomas, we have a lot, a lot, a lot of it.

اما نحس اللي الجيل الجاي هو اللي بش يبدل برشا حاجات

I feel that the next generation will change many things.

هو اللي بش يخلينا احنا كنسي ولا كرجيل ولا كلي هو

He is the one who will make us either as Christians or as men, or as everyone else.

نولي ونحبضو على السعادة

We strive and cherish happiness.

على

On

موانا بي هابي ان لايف معانيها

Moana is happy that life has meanings.

ونبدلو فكرة النجاح انو نجاح يلزم تكون عندك خدمة كرهبة دار

And we change the idea of success that success requires having a job, a car, and a house.

وعائلة سعيدة ملكونها من برشا افراد برشا افراد قدام الناس

And a happy family made up of many members in front of people.

انا فرحانة تعرفوا علش

I am happy, do you know why?

ماما جمعة عرفتني بشكل الدونسيست نتاعي

Mom Juma introduced me to my dentist's appearance.

حكيتلو عليا ولدتا حكيت احكيش الفيها ويني رايحان عندي برشا بنتيش قتلوها عليك

I told him about my mother, and he said not to talk about it. Where are you going? I have a lot of girls; they said it's about you.

وكثير وكثير وكثير وكثير

And many, many, many, many.

ترش قللها منحكيش برشا نوية والله

I swear, we won't talk about it much.

اما حتيتو هو هو هو هو نوع من انواع

But Hattito is a type of...

اكلو اللومياكو بوتشو نالا

They ate the lomyako bocho nallah.

The light in the end

The light at the end.

قللها نتفرج فيها على الانستغرام ونعرفها عندي من 2014 يعرفني من 2014 يعرفني

"Let her reduce it, we watch it on Instagram, and I've known her since 2014; she knows me from 2014."

قللها بنتك فرحانة

Your daughter is happy.

بنتك فرحانة وهذاك شنيه يلزم بنتك تكون

Your daughter is happy, and what does she need to be?

بان باختشنيها عاشتشنيها تعيشنيها باش تعيش

"You have made me live, you have brought me to life, so that I can live."

اهم حاجة انها تكون فرحانة

The most important thing is that she is happy.

اهم حاجة انها اخترت انها تكون فرحانة خليها رايدة

The most important thing is that she chose to be happy, let her stay happy.

خليها رايدة حقق انا خليها رايدة

Let it be a ride, I achieved it, I'm letting it be a ride.

تعرفو بالحق نتمنى لكل واحدة فيكم

I truly hope for each one of you.

تكون عندها الحق انها تختار روح

She has the right to choose her own.

بالحق

By truth.

لاعرفني العنوان التليق اما احنا ماحكينيش كنعا تليق

I don't know the right address, but we haven't spoken about it.

ماحكينيش كنعا تليق حكينا برشا حاجات

Don't talk to me, I've talked a lot about many things.

اما اللب هو المجتمع ان شاء الله يارب يعطيني القوة ونحكي فيها

As for the essence, it is the community. God willing, may He give me strength and we talk about it.

الخراب داع المجتمع سمحوني في الكلمة والله

The destruction calls upon society, excuse me for the word, by God.

عايفني في روحي خاطر عايفني في روحي

You abandoned me in my soul, you abandoned me in my soul.

عايفني في روحي وعايفني في دينتي

He abandoned me in my soul and he abandoned me in my religion.

كل شي مجتمع مجتمع مجتمع

Everything is united, united, united.

وما فميش حرام فما كان عيب

"And it's not forbidden for me, so there's no shame in it."

فميش حرام فما العيب

There is no shame in speaking, so what is the defect?

خاطر كنش فما الحرام كيما عنسي كيما عرجل احنا ليه

I risked it, so there is no sin like my uncle, like my man, we are for him.

كننسي راس الهم ددا نسي

I forgot the burden of worry, I forget.

هذيك هي حسين

That is Hussain.

انويز نتمنى اللي كل واحدة فيكم معرسة مطلقة مهرسة عازبة مخطوبة اللي هو

We hope that each one of you, whether married, divorced, widowed, single, or engaged, is doing well.

she gets to choose her own life

She gets to choose her own life.

خاطر المراة اللي تختار روحها

The fate of the woman who chooses herself.

المراة اللي تختار روحها

The woman who chooses herself.

وتختار حب روحها

And she chooses the love of her soul.

راي المراة هذيكة

The opinion of that woman.

بشتعيش حياة مزيينة

You don't live a beautiful life.

خاطر تعرف كنش تحب روحها

"Be careful, you know what she loves."

بشتعرف كنش تحب شريك حياتها

You know what she wants in her life partner.

تعرف كنش تحب أمها بوها خوها أختها صاحبتها

Do you know who her mother, father, brother, sister, and friend are?

بنت عمها بنت عمتها خالتها

Her cousin is her aunt's daughter.

بشتعرف كنش تحب شريك حياتها

Do you know what her partner in life loves?

ومن شريك حياتها بشتعرف كنش تعلموا كيفش يحبها

And from her life partner, she will learn how to love her.

وبعدها تعلم فيش تحب صغارها وصغار صغارها

And after that, learn what you love for your children and the children of your children.

وتعيش حياة مزيانة

And live a good life.

هذيك علاش جي ما نقول لكم حب النفس

That's why I say you should love yourself.

حب النفس بش يعلمك تعيش وتعلمك تحب ويعلمك تتحب

Self-love teaches you to live, teaches you to love, and teaches you to be loved.

حب النفس مع عمره ما كان إنانية

Self-love has never been selfish.

إنك تختار روحك مع عمرها ما كانت إنانية

You choose your soul as long as it has never been selfish.

مع عمرها ما كانت إنانية

She was never selfish at her age.

يكذب عليك اللي يقول لك إنانية حب النفس

The one who tells you that loving oneself is selfish is lying to you.

اللي يقلك حب النفس إنانية ما عرفش يحب روحه

Whoever tells you that self-love is selfish has never truly loved themselves.

ما عرفش يحب روحه

He doesn't know how to love himself.

أنا كنجيل أمي يقولها أمي أحب روحك أكثر ملي تحبني

"I am like my mother, she says to me, I love your soul more than you love me."

أنا مش تعلمك أمي ما تحبني إش

I don't know what my mother doesn't love me.

ليك؟

For you?

أمي اللي علمتني نحب روحي

My mother taught me to love myself.

خفتها كده تحب روحها أكثر ملي لكل

I was afraid she would love herself more than anyone else.

وعليهلك تعلمنّا نحبروها

And therefore, you should know that we love it.

وإحنا وتعلمنأ نحبوها

And we learned to love it.

وتعلمنة نحبوها

And we love to teach it.

أنا إن حبو نقول إلي أمي إنسانة ثورية

I would say that my mother is a revolutionary person.

أمي ما هيش ككل ما إليهن متلي librكل

My mother is not like all of them, she is unique like me.

أبوي إنسان ثوري

My father is a revolutionary person.

أبوي منش كلو ببيت لكل

My dad is the one who cooks everything at home.

ليه؟ مهوش كلو ببيت لكل

Why? Isn't everything in a home for everyone?

صعب عليـي الحيـــت Ooh, my life sent me off

It’s hard for me, oh my life sent me off.

لنقبـس بكلــــين واستهــــع لنرضــــ lesson

Let us illuminate with sincerity and strive for satisfaction.

وتصــــي Elévit

And you will elevate.

والتصـــــو

And the picturing

والهــplaces

And the places.

مخطرــة

Dangerous

مســـــاا-ك

Good evening.

feel sorry

أشعر بالأسف

هو الذي استهـــــض فيحتـــا

He is the one who arouses desire.

ما differentiation

What is differentiation?

Flynn

Flynn

قالوا لهم انت مخطئ

They told him, "You are mistaken."

أنت مخطئ

You are wrong.

علمتني ان لا ابطئ

You taught me not to procrastinate.

انت مخطئ

You are wrong.

قال باللغة المستقلة

He said in an independent language.

منهم في الحديث معي

"Some of them talk to me."

قال

He said.

فعلت

I did.

هو قال لي بأوله

He told me at the beginning.

قال

He said.

انت مخطئ

You are mistaken.

قال

He said.

كيف انا مخطئ في عيوبكم

How am I wrong in your flaws?

لأن عيوبكم يزر مبنية

Because your faults are built-in.

أحب روحكم

I love your spirit.

ورؤكم روحكم عن الحياة

Your soul leads you in life.

انه ليس مخطئ

He is not wrong.

اتمنى كل الموسم

I hope for the whole season.

والله نتمنى كل بو يرى بيبنيو توكيكا وكل أم حتى أمي صعيبة أمي صعيبة

By God, we hope every father sees his son and every mother, even my mother, is difficult; my mother is difficult.

أمي ما قبلتش مثلا فكرت تطلق أمي اللي كانت ضد أمي اللي كانت مزلت بصغار

My mother didn't accept it, for example, she thought about divorcing my mother who was against my mother who was still young.

مزلت وكي عرفتوا بعبكم باكن

I am still, and when you know, you will be with your people.

ليه بنتي بنتي بنتي أو بنتي

Why my daughter my daughter my daughter or my daughter?

كي حكيت له فسرت بنتي أو بنتي قال لي

When I told him, he explained my daughter or my daughter said to me.

شو

What?

سيح الوالدين نعمة والوالدين هما اللي سطروا لنا

The guidance of parents is a blessing, and it is the parents who have written our path.

أما كي تبدوا ألا غالب في محيط وفي بيئة مش مخللتكم تتهزوا تتعاملوا

As for making it seem like there is no dominance in an environment and in a setting where you don't feel shaken, you deal with it.

كونوا البيئة هذيكة لرويحكم

Be that environment for your souls.

نعرف بنتي أنا مش من البنتي هذوكم

I know my daughter, I am not one of those girls.

ميسيليش نقول يا خويا أنا مش من البنتي هذوكم

I don't want to say, my brother, that I'm not one of those girls.

أنا جيتي أسي بريفوليي

I came to tell you about my life.

I was privileged enough

I was privileged enough.

بيش نعيش في محيطي حب بعضهم

"Why do we live in an environment that loves some of them?"

بالرغم اللي كنت ناكل الترايح كنت ناكل المثبت

Despite that I was eating the relaxing foods, I was eating the stabilizer.

جيتي أن أفن تري ديفيسيل

I came to you to see the difficulties.

بالحق وأنا دوليسون تري ديفيسيل

By truth, I am Dolison Tree Davisil.

بالحق بالحق وكليت برشا ترايح راني

By the truth, by the truth, and I have had many breaths, I swear I have.

بالحق كليت برشا ترايح

Honestly, I ate a lot of leftovers.

أنا نساوط أباها ربني راني لأمريكا

I am carrying my father's name, and I am in America.

هخرجني نطرم بش نوربت الموت ععبتهم

I will take you out and embark on the path of death; I am not afraid of them.

أما راني ما كنتش هكا البنت

I wasn't like this girl.

بكنت بليش شخصية

I was without a personality.

خليت قبل ديزيكس يتعديوا عليها

I left before the disciples passed by her.

ما يتعديوا عليها دون نصنس يمشيوا عليها كلمتهم

They should not be exceeded without them going along with their word.

يقولوا لي تعمل هكا وتريقل هكا

They tell me to do it like this and to behave like that.

ما يكيل بسش هكا وسكنت نسمع الكلام

What he measures is not how it is, and I hear the words.

أما بشوية بشوية فقت علي روحي

Little by little, I woke up to myself.

تفكرت حاجات عاجلتيها وما قبلتش بيه

I reflected on things I rushed into and did not accept.

نعرف اللي نجم تكون صعيبة

We know that it can be difficult.

وراني أنكوخ للمرة الألف

I see you again for the thousandth time.

ما نشجعش على الطلاق

We do not encourage divorce.

ما نشجعش على العرس من الأول

We don't encourage marriage from the start.

أنا بش نشجعش على الطلاق

I do not encourage divorce.

عديك قلت نتمنى أن الطفلة بالحق

I told you we hope that the girl is indeed.

اللي قتلي فستن عرسه ستة شهر

Who killed me in his wedding dress was six months ago.

نكتبه الزيق ستة شهر

We write it for six months.

نتمنى تكون صحيحة

We hope it is correct.

نتمنى نكون نجم ونعملوها

We hope to be a star and achieve it.

خلنا نعملو بريفيو

Let's do a preview.

ونقولك بجه ربي

And we say to you, by the glory of my Lord.

بجه ربي

By the honor of my Lord.

لتقولو نجيبلو صغيرية

"Let you say we bring him a little one."

تبادل نجيبلو صغيرية

Exchange Najeeblo small one.

تهدرا ومتتهدي كين أنتي

You are talking and you are not at peace, who are you?

صدقيني والله العظيم

Believe me, I swear to God.

متتهدي كين أنتي

Who are you meant to be?

والله أنا منعرش الدنيا

By God, I don't understand the world.

شنين خبيتلي

What are you hiding from me?

والله لا نعرف

By God, we do not know.

ومخليتها الكل بيد ربي

"And I leave everything in the hands of my Lord."

ومنشار للدنيا

And a saw for the world.

من تكون مخبيتلي كين حارت بيه

Who are you hiding from me that has caused me trouble?

خلتناها فلوحي من نحاول

We made it difficult for us when we tried.

من أنتوكا نحاول

From Antoka, we try.

ما نعمل كين البهي

What are we doing, my dear?

أما إما كين عندي حاجة

But if I have something.

تعلمتها

I learned it.

متزربوش

Don't rush.

متزربوش متزربوش متزربوش

Don't be stubborn, don't be stubborn, don't be stubborn.

وأ aquest غير علائل أنت

And who are you not to blame?

الثالثناamped

The third one.

رجل ولا pumped

A man and not pumped.

راجل ولا المرأة

Man or woman

لم تتبدل

It hasn't changed.

ليست تب España

It's not Spain.

لا

No

أقدر صغيري يربط الأم

I appreciate my little one connecting with mom.

بالحق راهو

By the truth, he is indeed.

قالت إنه رجل

She said he is a man.

تسعود لي

You are making me feel anxious.

لكي تتعويخ

To be compensated.

تيني هو

I am a teenager.

كنت أحين أديره

I was about to run it.

أنتيكم لا تتمكنوا

You are unable.

من التدور

From the revolutions.

لا يتمكنني

I cannot.

أنتما يتضرر أهل المرأة

You both harm the woman's family.

لا تقتلك المرأة

The woman will not kill you.

لا تجد الرأس

You can't find the head.

لكي تريد أقضاء

To want to accomplish.

أو البbai

Or the b-bai.

هسف بيقبุ

I'm sorry, but the text "هسف بيقبุ" does not appear to be in standard Arabic or may contain typographical errors, making it difficult to translate accurately. Could you please check the text?

غير عوانٍ

Not a slave.

أجري ب 😺

I run with 😺

لا حلقات لأ سمحني

No rings, excuse me.

الصغير تجيبه و تربيه في مليون حب و حنين و يشوف و يشوف كيف شي يطلع

The little one is raised with a million loves and tenderness, and he sees and sees how something comes out.

و يشوف و يشوف كيف شي يطلع

And he sees and sees how something comes out.

تجيبه و تطلع به علاقة مع الرجل اللي مش ماشية

You answer him and start a relationship with the man that isn't working out.

تيه الزيعة

The drift of the estate.

و تقولي قلت مسؤولية منك سمحني

And you tell me that it was your responsibility, forgive me.

والله قلت مسؤولية منك

I swear, I said it's your responsibility.

قلت ما تجيب صغير خاترني بيشترح عليك راجل لي مش يخون فين تجيب له صغير

I said, "What will you answer? A small one is for a man who does not betray. Where will you get a small one for him?"

تيش هكذا

This is how it is.

إسمع كان نقعد و نحكي و فيس جههده ميوفيش

Listen, we could sit and talk, but there’s no point in it.

العظيم لا يوفق

The great one does not succeed.

حاجة بركة نقولها لكم

A blessed thing I want to say to you.

نفقد الشيء اللي يعطيه نعرف ما ميسالش

We lose the thing that gives us knowledge, it's okay.

أنا فقدت و الحمد لله طول عندي

I lost, and thank God, it's been a long time for me.

أعرف وين تحطوا ساقيكم

I know where you put your feet.

على قدم

On foot

تما تعرف وين تحطوا ساقيكم على قدموه شوي

You know where to place your feet, step forward a bit.

و شوف تختف شوف لا

And look, it disappears, look no.

كيما قلنا

As we said.

العرس مشروع

The wedding is a project.

كيما ينجم ينجح كيما ينجم يفشر

He can succeed as he can fail.

كي ننجح حمد لله

To succeed, thank God.

و كي نفشل تحاولوا نخرجوا بتقل الأضراء

"And in order to fail, you try to come out with a heavier burden."

و

and

double the rate of failure

ضعف معدل الفشل

with the best results of success

with the best results of success

دوبلوا

Double.

لشانس بتاع الفشل

The chance of failure.

باش تاخدوا أحسن حاجة

To get the best thing.

في النجاح

In success

و ما تخافوش من الفشل

And do not be afraid of failure.

عادي

Normal.

و تلقوا ما هوش أخي بحاجة نجم تصير

And they received what my brother needs; it can happen.

أخي بحاجة نجم تصير كي ولدك و بنتك

My brother needs a star to become like your son and daughter.

يتربيو على بو يضرب و أم تبكي

They grow up with a father who hits and a mother who cries.

يتربيو على بو يسب

They are raised on "Bo Yesb."

يتربيو في مليو خايب

They grow up in a bad environment.

يتربيو على الإهماء

They are raised on neglect.

على الاستهتار

On frivolity.

على اليموباليت

On the mobile.

على قلة الحب و قلة الرحمة

For the lack of love and lack of mercy.

و قلة الحنية

And a lack of warmth.

هذيك الخايب

That worthless one.

ما نشجعش ع تلاقي

We do not encourage meeting.

نكرهو تلاقي خايب

We hate a disappointing meeting.

رو البروسيسوس يوجع

The process hurts.

يوجع محكمة

It hurts the court.

و ديسا دي بسا

And this is the story.

تراثي إنشا ضرر

My heritage has caused harm.

ما نعرو شنوة

What do we want?

اسمو صعيب

His name is Saib.

صعيب صعيب

Difficult, difficult.

حتى ولو انتي حابة عليه

Even if you like him.

صعيب

Difficult

روحي خطرني نحبك

My soul, I feel like I love you.

قمة النجاح

The peak of success.

ونحاولو نبدلو فكرة النجاح

Let's try to change the idea of success.

في المجتمع

In the community

نجاح مش معنيها

Success doesn't mean that.

مره

Once

وقرهبه

And his fear.

ودار

And a house.

وذيبه صغرون

And the young wolf.

يا حبه ذي

Oh, this love.

مش معنيها نجاح

It doesn't mean success.

شوي بشوي عملت دا

Little by little, I did this.

عملت كرهبة عملت بي بي

I worked like a car, I worked like a bee.

عملت عايلة مزينة

I worked as a beautician.

مش نجاح

Not success.

نجاح إنك تكون راضية على روحك

The success is in being content with yourself.

وتحب روحك

And love your soul.

ومقتنعة بالاشواء اللي عملتهم في حياتك

"And I am convinced of the mistakes I made in your life."

ومقتنعة بالاختيارات اللي اخترتهم في حياتك

And convinced by the choices you made in your life.

هداك النجاح

That is success.

اتمنى تكون عجبتكم حلقة فاطفا داريو

I hope you liked the episode of Fatfa Dario.

برغم اني اتس اول اوفر دا بليس

Although I'm the first one to offer this place.

تقابلو شرح الحلقة الجديدة

They met to explain the new episode.

اشتركوا في القناة

Subscribe to the channel.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.