تأمل المأساة
شوق
Arabic literature
تأمل المأساة
أنتقف بجوار الطريق
You are standing by the road.
لا شيء لديك تقوم به
You have nothing to do.
لكنك تجد نفسك دون إدراك منك
But you find yourself without your awareness.
تقوم بفعل شيء ما
You are doing something.
تنظر في السيارات كيف تعبرك
You look at the cars as they pass you by.
في من يمشون بجانبك
Among those who walk beside you.
كيف يتجاوزونك
How do they surpass you?
تحدق في الشجرة كيف يحركها الهواء
You gaze at the tree as the wind moves it.
في الورق الساقطة كيف تطرقها
In the fallen paper, how do you knock on it?
تطير مع نسمة بسيطة
Fly with a gentle breeze.
تتأمل من بجوارك
You contemplate the one next to you.
كل شيء يبدو أمامك مجدياً للتأمل
Everything before you seems worthwhile for contemplation.
المباني والسور والأشار
The buildings, the wall, and the signs.
العابرون وحتى الحشرات المجتمعة على إضاءة الرصيف
The passersby and even the insects gathered around the sidewalk light.
الأماكن جميعها
All places
تتأمل كل شيء بجوارك
You contemplate everything around you.
تقضي وقتك على هذا النمط ليمر دون أن تحس
You spend your time like this, passing without feeling it.
تشعر بشيء ما كالملل يداعبك
You feel something like boredom nudging you.
كأنك للتو أنهيت عملاً شاقاً
As if you just finished a hard task.
لكنك لم تفعل شيئاً
But you did nothing.
هناك شيء ما على كتفك
There is something on your shoulder.
ثقيل
Heavy
وثقيل جداً
And very heavy.
أشياء تطاردك
Things that haunt you.
في رأسك
In your head.
توهم نفسك أنها لا تعنيك
Delude yourself that it doesn't concern you.
تحاول بالنسيان أن تتغلب عليها
You try to overcome it by forgetting.
لكنها تغلبك
But she overcomes you.
أشياء كانت لك
Things that were yours.
والآن ليست لك
And now it is not yours.
لكنها لا تنفك عنك
But she never lets go of you.
تنتظر الشيء اللي لا يأتي
Waiting for something that doesn't come.
قد أخطأك
You missed it.
وأنت في مكانك هذا بجوار الطريق
And you in your place here next to the road.
تحاول أن تتغلب عليها
You are trying to overcome it.
تتأمل كل ما حولك
You contemplate everything around you.
دون أن تقدر ولو للحظة
Without even appreciating it for a moment.
تتأمل
Contemplate.
وتستعيد فيها ذاتك
And you reclaim your self in it.
تبحث عن ذاتك المفقودة
You are searching for your lost self.
في شخص آخر مفقود
There is another missing person.
إنها مأساة
It is a tragedy.
تواصل السير
Keep going.
دون أن تعلم وجهتك
Without knowing your destination.
لأن شيئاً ما من الداخل
Because something from within.
يدفعك بجنون
It drives you crazy.
إلى الضياع
To the abyss.
تغلق الباب دون أن يطرقه أحداً
You close the door without anyone knocking.
لأن إنغلاقه طول هذه المدة
Because of its closure for this long period.
وأنت بالداخل وحيد
And you are alone inside.
يثير فيك الرعب
It instills fear in you.
تفتحه ولا يأتيك أحد
You open it and no one comes to you.
تغلقه مرة أخرى
You close it again.
ولا يطرقه أحد أيضاً
And no one else approaches it either.
تنام دون أن تشعر بالنعاس
You sleep without feeling drowsy.
لأن الليل يبدأ من وقت استيقاظ أحسانك
Because the night begins from the moment your kindness awakens.
ولأن السواد بالنسبة لك
And because blackness is for you.
يعلوه بكاء آخر
Another crying rises above it.
تشعر بأنك إنسان غير مقبول
You feel like an unacceptable person.
في حديث الذين يهتمون بشأنك
In the conversation of those who care about you.
تحاول في كل مرة أن تبدأ من جديد
You try every time to start over.
فتسقط
So it falls.
تنهض
Rise.
ثم تسقط
Then it falls.
تسقط ثم تنهض
You fall and then rise.
وتبقى أخيراً متمثلاً في سقوطك
And you ultimately remain represented in your downfall.
دون أن يتعبك الوقوع
Without tiring you out by falling.
مرة أخيرة
One last time.
تخبر من تحب
You tell the one you love.
أنك تحبه
You love him.
فيش مأز منك ويرحل
There is no way for you to escape.
تسدي خدماتك للآخرين
You provide your services to others.
فلا تجد من هو بحاجتك
You won't find anyone in need of you.
أن تمضي حياتك من يديك
That your life slips from your hands.
وأنت تسأل وتحاول
And you ask and try.
ولا تلقى جواباً يطمئنك
And you will not receive a response that reassures you.
إنها مأساة
It is a tragedy.
أن تضيع في طريق مجهول
To get lost on an unknown road.
ولا تجد من يدلك نحو الطريق الذي جئت من أجله
"And you will not find anyone to guide you to the path for which you came."
العقبة التي بينك وبين الآخرين
The obstacle that lies between you and others.
الطويلة والصعبة
long and difficult
كما لو أنك فيها
As if you were in it.
في زقاق ضيق
In a narrow alley.
تجاهد لتخرج منه
You struggle to get out of it.
هذا اللحام الممتد منك إليهم
This bond extends from you to them.
ومنهم إليك
And among them to you.
الخيط الرقيق جداً
The very thin thread.
المتصل بهم
The people being contacted.
الشعور الذي يبنيك بجوارهم
The feeling that builds you next to them.
ويبعدك عن نفسك
And keeps you away from yourself.
وعلى أي حال
In any case
لا يقربهم منك
Do not let them get close to you.
ولا يقربك منهم
And do not let them come near you.
لست معك
I am not with you.
لست معهم
I am not with them.
لست أولهم
I am not the first of them.
ولست في المنتصف
And you are not in the middle.
ولست في الأخير
And I am not last.
قد تكون بجوار الطريق
You may be next to the road.
وربما لا تكون
And perhaps it will not be.
لكنك هنا
But you are here.
مع الأسف
Unfortunately
في الفراغ
In the void.
يخترقك أي شيء دون أن تشعر به
Anything can penetrate you without you feeling it.
تشعر أن شيئاً ما ينقصك
You feel that something is missing.
تتحسس أطرافك
Your limbs are tingling.
فإذا هي كاملة
And if she is complete.
تنظر إلى ملامحك
She looks at your features.
وهي الأخرى مرتبة
It is also organized.
ثم تضع يدك على قلبك
Then place your hand on your heart.
نعم
Yes
هنا خطب ما
Here is a speech.
تشعر أنه ليس قلبك
You feel that it is not your heart.
مقيد في مكان ما
Tied up somewhere.
طائع ومحتار
Obedient and confused.
كأنك ورقة ثمينة
As if you are a precious piece of paper.
نسيها صاحبه على طاولة مقهى
He forgot her on the café table.
حاول أن يتدارك الوضع ويعود بعجلة
He tried to rectify the situation and return quickly.
لكنه لم يعثر عليها
But he did not find her.
ويحاول أن يتدارك الوضع ويعود بعجلة
He is trying to rectify the situation and return quickly.
وأنت حتى الآن لم تعذر عليك
And you still haven't excused yourself.
شيء ما يربطك ويصدن بك
Something binds you and keeps you away.
يرفعك بقوة ويفلتك
He lifts you up with strength and lets you go.
وهو يستمتع بمشاهدة منظرك الحزين والمضحك
He enjoys watching your sad and funny sight.
ثم يرسلك إلى مكان ما ليصرفك عن نظره
Then he sends you to a place to distract you from his gaze.
بعد أن سئم منك
After he got tired of you.
أنت كالزحام تتخبط
"You are like the crowds, you stumble."
كعقبة تعترض طريقك بنفسك
As an obstacle hindering your own path.
وتحول أمامك دون تحقيق شيء
"And it is transformed in front of you without achieving anything."
تثيرك الشكوك شكوكك
Your doubts provoke your doubts.
لذلك تبدو غير مرتاح
That's why you seem uncomfortable.
تعلق ما تشعر به من أرق على الآخرين
You attribute what you feel from insomnia to others.
دون أن تقدر لتحمل ما يؤرقك
Without being able to bear what troubles you.
بعيدا عن ذاتك
Away from yourself.
وذاتك ملتصقة بك
"And your essence is attached to you."
وهذه المسافة الطويلة بينكما
And this long distance between you.
مجرد إحساسك
Just your feeling.
مجرد إحساس خاطئ
Just a wrong feeling.
يمكنك في أي لحظة تلمس ما يملأ هذه الفجوة
You can at any moment feel what fills this void.
دون عناء أو جهد أو تعاسى
Without effort or strain or misery.
أنا لو أحدثك عن التفاؤل
If I were to talk to you about optimism.
لأنك لست محتاجا إليه
Because you do not need it.
إنك بحاجة إلى التصديق
You need to be certified.
إلى الحقيقة
To the truth.
إلى تصديق الواقع والرضا التام
To acknowledge reality and complete acceptance.
بعيدا عن الزهو والغرور بالحياة
Away from the vanity and arrogance of life.
بعيدا عن حديث أحدهم
Away from someone's talk.
أنه يستطيع أن يخرجك من هذا المأسق
He can get you out of this predicament.
لا شيء بعيد عنك
Nothing is too far from you.
أنت بعيد عن الأشياء
You are far from things.
أو يخيل إليك أنها كذلك
Or do you think it is like that?
من مكانك هذا
From your place here.
يعتريك القصور في النظر إلى ما لا يمكنك أن ترى
You are limited in your perspective on what you cannot see.
من الجيد أن تشعر بالقلق
It's good to feel anxious.
على أن تكون مصدر قلق لأحدهم
"To be a source of concern for someone."
الأخرون يشعرون بأنك مستقل
Others feel that you are independent.
لا يستطيعون تحملنا
They cannot stand us.
إذا لم نكن قادرين على تحمل ذواتنا
If we are unable to bear ourselves.
لا أحد بينهم يشبهك
No one among them is like you.
أنت تشبه نفسك
You look like yourself.
وحتما لا يمكنك القول بأنك تشبه شخص آخر
And certainly, you cannot say that you resemble someone else.
فلماذا تشعر بأنك غير مرتاح؟
So why do you feel uncomfortable?
اطمئن
Rest assured.
لا أحد يشعر بالراحة كما هي
No one feels comfortable like she does.
وعليك أن تطمئن جيدا في هذه الغرابة
And you must reassure yourself well in this strangeness.
بأنه لا أحد مرتاح
That no one is comfortable.
اشتركوا في القناة
Subscribe to the channel.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.