المرصد ٢٦٣: إجماع نادر بين الجهاديين حول ”الفرح“ بالهجمات الإسرائيلية على حزب الله
أخبار الآن بودكاست akhbaralaan podcast
المرصد
المرصد ٢٦٣: إجماع نادر بين الجهاديين حول ”الفرح“ بالهجمات الإسرائيلية على حزب الله
مرحبا أنا نيهد الجريري أهلا بكم إلى المرصد في هذا البرنامج نتابع أخبار العالم المظلم من الجهاديين إلى عالم الانترنت المعتم والجريمة المنظمة أهلا بكم في راديو و تلفزيون الآن
Hello, I am Nihid Al-Jariri. Welcome to the Observatory. In this program, we follow the news of the dark world, from jihadists to the shadowy world of the internet and organized crime. Welcome to NOW Radio and Television.
المرصد بودكاست على أخبار الآن
The Observatory Podcast on Now News.
أهلا بكم إلى حلقتي هذا الأسبوع من المرصد نغطي فيها الفترة من 16 إلى 22 سبتمبر 2024 في العناوين
Welcome to this week's episode of the Observatory, where we cover the period from September 16 to 22, 2024, in the headlines.
إجماع نادر بين الجهاديين حول الفرح بانفجار البيجرات الخاصة بحزب الله
A rare consensus among jihadists about joy over the explosion of Hezbollah's military barracks.
مقاتل القاعدة في مالي يسيطرون مؤقتا على المطار الدولي ماذا لو تكرر المشهد في دول قريبة
Al-Qaeda fighters in Mali temporarily control the international airport. What if this scene repeats in nearby countries?
كيف تعافى إعلام القاعدة الرقمي خلاله؟
How did Al-Qaeda's digital media recover during this time?
كيف تعافى إعلام القاعدة الرقمي خلال العقدين الماضيين؟
How has Al-Qaeda's digital media recovered over the past two decades?
الباحث مصطفى عيد يدعو إلى تغيير أساليب المكافحة
Researcher Mustafa Eid calls for a change in combating methods.
وضيفة الأسبوع الدكتورة جينا فيل المحاضرة في جامعة ساوث هامتون في المملكة المتحدة
This week's guest is Dr. Gina Phil, a lecturer at the University of Southampton in the United Kingdom.
الدكتورة جينا متخصصة في علم الجريمة والإرهاب بتركيز على المرأة والشباب
Dr. Gina specializes in criminology and terrorism with a focus on women and youth.
نشرت أخيرا كتاب نساء الدولة الإسلامية المنسيات
Recently published the book "The Forgotten Women of the Islamic State."
للتواصل مع البرنامج يرجى الكتابة إلى نهاد جريري
To contact the program, please write to Nihad Jreiri.
على تويتر وتليجرام وفيسبوك
On Twitter, Telegram, and Facebook.
أو ترك رسالة في زاوية التعليق على رابط هذه الحلقة
Or leave a message in the comments section of this episode's link.
وبإمكانكم الرجوع إلى نص هذه الحلقة في أخبار الآن دوت نت
You can refer to the text of this episode on Akhbar Alaan.net.
المرصد بودكاست على أخبار الآن
The Observatory Podcast on Now News
أهلا بكم دائما في أخبار الآن
Welcome to News Now.
انفجار أجهزة الاتصال اللاسلكية البيجر في عناصر حزب الله في لبنان يومي 17 و 18 من سبتمبر
The explosion of wireless pager communication devices among Hezbollah members in Lebanon on September 17 and 18.
استقطب ردودا لافتة في أوساط الجهاديين من القاعدة إلى داعيه
It attracted notable responses among jihadists from Al-Qaeda to its advocate.
إلى هيئة تحرير الشام ومعارضيها
To the Hay'at Tahrir al-Sham and its opponents.
فكاد كل معارض لحزب الله يفرح لموجة الانفجارات هذه
Almost every opponent of Hezbollah was about to rejoice at this wave of explosions.
فلم يكن الحدث جدليا أو على الأقل لم يخلق جدلا حادا
The event was not controversial, or at least did not create sharp controversy.
كما كان الحال في الموقف من حماس بسبب علاقتها الإيرانية
As was the case with the position on Hamas due to its Iranian relationship.
في هذا الحدث يميز الجهاديون تمييزا واضحا
In this event, the jihadists make a clear distinction.
بين إيران العدو الذي يرعى حزب الله
Iran is the enemy that supports Hezbollah.
وإيران الحليف الذي يدعم حماس
And Iran is the ally that supports Hamas.
العنصر الحاسم في هذا التمييز كان سلوك إيران وحزب الله في سوريا تحديدا
The decisive factor in this distinction was the behavior of Iran and Hezbollah specifically in Syria.
وهكذا اعتبر الجهاديون على اختلاف أطيافهم
Thus, jihadists of various stripes considered...
أن ما طال الحزب مستحق بالنظر إلى دوره في قتل السوريين منذ العام 2011
What the party has long deserved is due to its role in the killing of Syrians since 2011.
فنشروا النكات وعلقوا على الفيديوهات المنقولة من لبنان بكلمة ترفيهي
They spread jokes and commented on the videos taken from Lebanon with the word "entertaining."
وأن التفجيرات أظهرت حقيقة الحزب من حيث أنه انتصر لعناصره برد رأوه أشد من رده على قصف أهل غزة
The explosions showed the party's true nature in that it stood up for its members with a response it deemed stronger than its response to the bombing of the people of Gaza.
قلة اعتبروا الشماتة غير لائقة خاصة أن أطفالا قضوا في هذه الانفجارات
Few considered schadenfreude inappropriate, especially since children lost their lives in these explosions.
للرد على هذا الموقف نشرت مؤسسة النازعات من إعلام القاعدة الرديث
In response to this situation, the Conflict Foundation published the recent statements from Al-Qaeda.
مطوية بعنوان البرهان بجواز الفرح بهلاك حزب إيران
A pamphlet titled "The Proof of the Permissibility of Rejoicing over the Destruction of the Iranian Party."
ومن لندن
From London
كتب هاني السباعي نعم يجوز إظهار الشماتة والسرور والحبور في مصائب حزب اللات
Hani Al-Siba'i wrote: "Yes, it is permissible to express gloating, joy, and happiness at the misfortunes of Hezbollah."
بلبنان وإيران وفراخها في اليمن والعراق جزاء وفاقة لجرائمهم ضد أهل السنة في أفغانستان والعراق والسوريا واليمن ولبنان
In Lebanon, Iran, and their chickens in Yemen and Iraq, they face retribution and punishment for their crimes against Sunni people in Afghanistan, Iraq, Syria, Yemen, and Lebanon.
وعندما سئل السباعي عن الأطفال قال الشماتة هنا مقصورة على قادة الحزب
When asked about the children, Al-Sebaei said that the malice here is confined to the party leaders.
أما أطفالهم فتوجد قرينة بديهية
As for their children, there is an intuitive indication.
بأنهم غير مقصودين بالشماتة
That they are not meant to be ridiculed.
مناصروها يتحرر الشام في إدلب ومعارضوها على حد سواء
Her supporters liberate Sham in Idlib, and her opponents do so equally.
فرحوا لما حدث
They were happy when it happened.
الإعلامي أحمد زيدان كتب في التليجرام
The journalist Ahmed Zaidan wrote on Telegram.
كل من يطالبنا بالصمت وعدم الشماتة عليه أن يعلم أننا اليوم في تفتناز
Anyone who demands that we remain silent and not gloat should know that today we are in Taftanaz.
نشيع شهداء بقصف همجي وحشي ليلة أمس
We mourn the martyrs of the brutal and savage bombing last night.
يقول إنه من تنفيذ حزب الله وإيران
He says it was carried out by Hezbollah and Iran.
أبو محمود الفلسطيني كتب كذلك
Abu Mahmoud the Palestinian wrote as well.
لم أستطع فهمه
I couldn't understand it.
ولم أستطع فهم من أزعجه فرحة الشعوب المظلومة
I could not understand who was bothered by the joy of the oppressed peoples.
إذا حل بعدوها اللدود مصيبة
If a disaster befalls her bitter enemy.
لعل انزعاجهم كان بسبب الدفاع عن خياراتهم والهروب من عقدة التحالف مع مجرم
Perhaps their annoyance was due to defending their choices and escaping the dilemma of an alliance with a criminal.
ومثلهم معارضو الهيئة
And the opponents of the authority are like them.
تحت هاشتاقات مثل لن ننسى
Under hashtags like "We will not forget."
نشروا صور توزيع الحلوى
They published pictures of the candy distribution.
وصورا من مجازر ضد السوريين شارك فيها الحزب
Images of massacres against Syrians in which the party participated.
لكن يبدو أن البعض حاول أن يصور حماس معارضي النظام للتفجيرات
But it seems that some tried to portray the enthusiasm of the regime's opponents for the explosions.
بأنه
that it
فرح بإسرائيل
Joy with Israel
فانتشرت صورة يظهر فيها علم الثورة
A picture showing the revolutionary flag spread.
مع علم إسرائيل في صف واحد
With the flag of Israel in one row.
صفحة من إدلب المعارضة
A page from the opposition in Idlib.
علقت على التليجرام
I commented on Telegram.
فرحنا بالضربات في لبنان
We rejoiced at the strikes in Lebanon.
لا يعني أبدا أننا ندعم الكيان الصهيوني
It does not mean at all that we support the Zionist entity.
هاشتاق الإيراني والصهيوني عدو
The hashtag "Iranian and Zionist are enemies."
يوم 17 سبتمبر شرنا مقاتلو جماعة نصرة الإسلام والمسلمين
On September 17, we announced the fighters of the Supporters of Islam and Muslims group.
التابعة للقاعدة في غرب إفريقيا
The affiliate of the base in West Africa.
هجوما منسقا على عدة أهداف في العاصمة المالية باماكو
Coordinated attacks on multiple targets in the Malian capital, Bamako.
كان أبرزها المطار الدولي
The most prominent one was the international airport.
بحسب ما نقلته صحيفة لوموند الفرنسية
According to what the French newspaper Le Monde reported.
بدأ الهجوم فجرا في قرية فلاتجي
The attack began at dawn in the village of Flatgi.
على بعد ساعتين بالسيارة جنوب باماكو
Two hours by car south of Bamako.
القرية فيها مدرسة لتدريب الدراك
The village has a school for training drummers.
ومقر وحدات النخبة من التدخل السريع
And the headquarters of the elite rapid intervention units.
عند بعد الظهر بدأ الهجوم في مطار موديبو كيتا الدولي في باماكو
In the afternoon, the attack began at Modibo Keita International Airport in Bamako.
بحسب الصحيفة
According to the newspaper.
على مقرات الدراك كان لشل حركتهم
At the dragon's headquarters, it was to disable their movement.
بحيث لا يردعون هجوم المطار
So that they do not repel the airport attack.
الذي يضم جناحا تجاريا وقاعدة جوية يديرها سلاح الجو المالي
which includes a commercial wing and an airbase operated by the Malian Air Force
ووحدة من مرتزقة فاغنر الروس
And a unit of Russian Wagner mercenaries.
قبل حلول المساء كان الجيش استعاد السيطرة على المطار
Before evening, the army had regained control of the airport.
بعد أن قتل المهاجمون أكثر من سبعين شخصا
After the attackers killed more than seventy people.
مؤسسة الزلاقة التابعة لنصرة نشرت صورا وفيديوها توثق الهجوم
Al-Zalakha Foundation affiliated with Nasra published pictures and videos documenting the attack.
ومما نشرته كلمة صوتية لأحد الإنغماسيين
And among what was published is an audio statement from one of the infiltrators.
واسمه أبو حذيفة البنباري
His name is Abu Hudhayfa al-Banbari.
تبنى فيها الهجوم محذرة من قمع شعوب الفلان تحديدا
The attack adopted a stance warning against the repression of the Fulani people specifically.
وهم عرقية تنتشر في إفريقيا خاصة الساحل
They are an ethnic group that spreads in Africa, especially the Sahel.
في الفترة الأخيرة تعرض الفلان لحملات قمع وتعذيب من الحكومة العسكرية في باماكو
Recently, the Fulani have been subjected to campaigns of repression and torture by the military government in Bamako.
لاتهامهم بالإرهاب
Do not accuse them of terrorism.
الزلاقة بثت أيضا كلمة لأمادو كوفا
The slide also broadcast a message from Amadou Koufa.
الذي ينتمي إلى الفلان ويتزعم كتائب مسينة
The one who belongs to the Flan and leads the Messina brigades.
إحدى مكونات جماعة نصرة
One of the components of the Al-Nusra Front.
أنصار القاعدة في إحدى مجموعاتهم على التليجرام قبل الحذف
Al-Qaeda supporters in one of their groups on Telegram before deletion.
ابتهجوا بهذا الهجوم
Rejoice in this attack.
أحدهم قال عن الطائرات التي عطلها إنغماسيون نصرة
Someone said about the planes that were disrupted by the Enqamasiyoun Nasra.
هذه الطائرات كانت تمطر أهلنا بالحمام وها هي خردة تحترق
These planes used to rain down on our people with bombs, and now they are burning scrap.
وفي تعليق آخر هذه الهجمات كانت تأتي فقط من حركة الشباب في الصومال
In another comment, these attacks were only coming from Al-Shabaab in Somalia.
الآن تأتي من النصرة
Now it comes from the support.
آخر علق
Last comment.
يريد لو يسوقوا الطيارات ويدخلوا فيها أمريكا
He wants them to drive the planes and enter America with them.
اللهم أعد غزوة 11 من سبتمبر
Oh Allah, restore the invasion of September 11.
ومن هنا جاء تحذير الخبراء
From here came the warning of the experts.
الباحث المتخصص بافل ووتشيك على منصة X
The specialized researcher Pavel Wutchek on platform X.
وصف الهجوم هذا بأنه الأقوى أثرا بين هجمات القاعدة منذ سنين
This attack has been described as the most impactful among al-Qaeda's attacks in years.
وحذر لنتخيل الآن لو أنهم فعلوا الشيء نفسه في عاصمة بوركينا فاسو
And let us imagine now if they did the same thing in the capital of Burkina Faso.
الزكرة الثالثة والعشرون لهجمات سبتمبر مناسبة لدراسة إعلام القاعدة الرسمي خاصة المركزي مقابل إعلام داعش المركزي
The twenty-third anniversary of the September attacks is an occasion to study al-Qaeda's official media, especially its central media, compared to ISIS's central media.
فمن نافلة القول أن إعلام داعش الرقمي طموح أكثر بكثير من إعلام القاعدة
It is worth noting that ISIS's digital media ambitions are much greater than those of Al-Qaeda.
لكن ما يلفت خلال العقدين الماضيين منذ هجمات سبتمبر
But what stands out in the past two decades since the September attacks
هو قدرة إعلام القاعدة على البقاء وإعادة بناء ذاته إلى درجة تثير القلق
It is the ability of Al-Qaeda's media to survive and rebuild itself to a concerning degree.
كما يقول الباحث المتخصص
As the specialized researcher says.
مصطفى عياد الذي كتب في موقع معهد الحوار الاستراتيجي عن كيف استطاع إعلام القاعدة تخطي موجات الحجب
Mustafa Ayad, who wrote on the Strategic Dialogue Institute's website about how Al-Qaeda's media managed to overcome waves of censorship.
بل وتكاثر على الإنترنت طوال عشرين عاما الماضية
"But it has proliferated on the internet over the past twenty years."
مستفيدا من انشغال الجهات المعنية بالتصدي لإعلام داعش الرقمي
Taking advantage of the concern of the relevant authorities in combating ISIS's digital media.
يستدل عياد على ذلك بالحملة الأخيرة التي قام بها اليوروب هولد ضد منصات داعش وحساباتهم
Ayad points to the recent campaign carried out by Europol against ISIS platforms and their accounts.
والفردية والجماعات حتى كادت تختفي من الواب العميق داركواب
"Individuality and groups almost disappeared from the deep web."
إلا أن إعلام القاعدة لم يتأثر إطلاقا بهذه الحملة وهذا ليس استثناء بحسب عياد
However, Al-Qaeda's media has not been affected at all by this campaign, and this is not an exception according to Ayad.
يقول إنه بالرغم من أن أيام مجد القاعدة أونلاين ولت عندما كان التنظيم يدير خمسة ألاف وستمائة موقع
He says that although the days of glory for Al-Qaeda online have passed, when the organization managed five thousand and six hundred sites.
ويشهد كل عام ظهور تسعمائة موقع جديد ومدونة
Each year, nine hundred new websites and blogs appear.
ومنتدى إلا أن قدرة إعلام القاعدة الرقمي على التعافي تثير القلق بما يستدعي البحث عن وسائل جديدة لمكافحته
The ability of Al-Qaeda's digital media to recover raises concerns that necessitate the search for new means to combat it.
يستمر حساب قناة فضع عباد البغدادي والهاشمي في تسليط الضوء على الاختراق الأمني الذي تشهده ولاية العراق
The account of the channel "Fadh Abad Al-Baghdadi and Al-Hashimi" continues to shed light on the security breaches occurring in the province of Iraq.
والذي تسبب في قتل أربعة عشر قياديا دفعة واحدة في عملية الهجومية
And which resulted in the killing of fourteen leaders all at once in the offensive operation.
في القيادة المركزية الأمريكية سانت كوم والقوات العراقية نهاية أغسطس الماضي
At Central Command, the U.S. Central Command, and Iraqi forces at the end of last August.
من المقتولين نائب والي العراق أحمد العثاوي وأبو علي التونسي
Among the killed are the Deputy Governor of Iraq Ahmad Al-Ithawi and Abu Ali Al-Tunisi.
الذي رصدت أمريكا مكافأة خمسة ملايين دولار لمن يدلي بمعلومات عنه
For which America has offered a reward of five million dollars for anyone who provides information about it.
من المقتولين أيضا العسكر العام لولاية الأنبار أبو محمود العساوي
Among the killed is the general military commander of Anbar Province, Abu Mahmoud Al-Asawi.
هذا الأسبوع نشر حساب قناة فضح عباد البغدادي والهاشمي نشر صورة للعساوي وقال
This week, the account of the channel that exposes the followers of al-Baghdadi and al-Hashimi posted a picture of the soldiers and said
إنه معروف بعلاقته المعروفة
He is known for his well-known relationship.
ومشبوهة مع العملاء والمخابراتيين وتجار الحبوب في الولاية
"Suspicious with clients, intelligence agents, and grain traders in the state."
وتحديدا في مثلث الرتبة حديثا رمادي
Specifically in the recently gray rank triangle.
لفت في العدد الأخير من صحيفة النبأ الصادر عن ديوان الإعلام المركزي في داعش
It was noted in the last issue of the newspaper Al-Naba issued by the Central Media Office of ISIS.
عنوان الصفحة الأولى المتعلق بوجود التنظيم في أذربيجان
The title of the first page regarding the presence of the organization in Azerbaijan.
العدد الصادر يوم الخميس 19 سبتمبر
The issue published on Thursday, September 19.
تضمن مقالا خاصا عن اجتباكات بين عناصر التنظيم والقوات الحكومية
It included a special article about clashes between organization elements and government forces.
في غابات شمال أذربيجان
In the forests of northern Azerbaijan.
الباحث إيرن زيلن لفت إلى أن هذه ليست المرة الأولى
Researcher Erin Zeelen pointed out that this is not the first time.
التي نرى فيها صورا لداعش من ذلك البلد
"In which we see images of ISIS from that country."
موضحا أن التنظيم نشر في نوفمبر 2019
Clarifying that the organization was published in November 2019.
صور باعة عناصر التنظيم للخليفة الجديد بعد قتل أبو بكر البغدادي
Images of the organization's sellers for the new caliph after the killing of Abu Bakr al-Baghdadi.
أهلا بكم دائما في أخبار الآن
Welcome to News Now.
نرحب هذا الأسبوع بالدكتورة جينا فيل المحاضرة في جامعة سوثانبوكسي
This week we welcome Dr. Gina Phil, a lecturer at Southern Box University.
في المملكة المتحدة
In the United Kingdom
الدكتورة جينا متخصصة في علم الجريمة والإرهاب
Dr. Gina specializes in criminology and terrorism.
بتركيز على المرأة والشباب
Focusing on women and youth
هي باحثة أيضا باحثة زميلة في المركز الدولي لمكافحة الإرهاب في لاحاء
She is also a research fellow at the International Center for Counter-Terrorism in The Hague.
نشرت أخيرا كتاب نساء داعش المنسيات
The book "The Forgotten Women of ISIS" has finally been published.
نساء الدولة الإسلامية المنسيات
The forgotten women of the Islamic State.
شكرا جزيلا لوجودك معنا في البرنامج دكتورة جينا
Thank you very much for being with us on the program, Dr. Gina.
أهلا بك دائما
Welcome always.
دكتورة عن هذا الكتاب نسأل
Doctor, we ask about this book.
هذا لا تزال ثمت حاجة لدراسة نساء داعش
There is still a need to study ISIS women.
ما الجديد الذي لا نعرفه بعد خمس سنوات تقريبا على اندحار التنظيم في العراق والشام
What is new that we do not know about nearly five years after the organization’s defeat in Iraq and the Levant?
تقول الدكتورة جينا
Dr. Gina says.
أعتقد أن معظم المنصات الإعلامية والأكاديمية وغيرها من المنصات المعنية
I believe that most media, academic, and other relevant platforms
كانت تركز على النساء المنتميات إلى داعش على الأغلب من خلال المصاهرة
She was focusing on women affiliated with ISIS, mostly through marriage connections.
أو ربما طوعا
Or perhaps willingly.
كما هي الحال مع النساء اللواتر تحلنا من بلادهن إلى سوريا والعراق
Just as is the case with the women who have left their countries to Syria and Iraq.
أما كتابي فيركز على العراقيات والسوريات المحليات
My book focuses on local Iraqi and Syrian women.
أجريت مقابلات مع 71 امرأة من السنيات والإيزيديات
هؤلاء النساء سكن مناطق داعش حتى قبل ظهور التنظيم في 2013
These women lived in ISIS areas even before the organization's emergence in 2013.
ويختلفنا عن النساء المنتميات إلى التنظيم
And we differ from the women affiliated with the organization.
التنظيم اعتبر هؤلاء النسوة طبقة ثانية أو ثانوية
The organization considered these women a second or secondary class.
ونرى هذا واضحا في السياسات والإجراءات والممارسات التي طبقها التنظيم ضد هؤلاء النساء
We see this clearly in the policies, procedures, and practices that the organization has implemented against these women.
وكيف أن هذه السياسات اختلفت
And how these policies have changed.
ليس فقط بين النساء المنتميات وغير المنتميات
Not only among affiliated and non-affiliated women.
ولكن اختلفت بحسب عمر المرأة أو عرقيتها أو دينها
But it varied according to the woman's age, ethnicity, or religion.
وما هي حال الإيزيديات
What is the condition of the Yezidi women?
فمثلا فرضت على النساء غير المنتميات إلى داعش قيود أكثر من غيرهن
For example, women who do not belong to ISIS are subjected to stricter restrictions than others.
وهكذا ظهرت طبقتان من النساء
Thus, two classes of women emerged.
وأرى أن أحدا لم يلتفت إلى النساء اللواتي لم يخترنا داعش
And I see that no one has paid attention to the women who did not choose ISIS.
دكتورة بالفعل نعرف عن نساء داعش لكن ليس عن النساء اللواتي
Doctor, we do know about the women of ISIS, but not about the women who...
أخضعنا لحكم داعش
We were subjected to the rule of ISIS.
نقرأ في كتابك دكتورة أن الحق في تلقي الحماية من التنظيم لم يكن متاحا للجميع
We read in your book, Doctor, that the right to receive protection from the organization was not available to everyone.
وهذه عبارة حقيقة مهمة
This is a truly important statement.
لأنها تأتي ضد كل ما ادعاه ويدعيه التنظيم من تحقيق العدالة لرعاياه
Because it goes against everything the organization has claimed and continues to claim about achieving justice for its followers.
وتحقيق العدالة في العالم كله حقيقة
Achieving justice in the whole world is a reality.
كيف هذا دكتورة؟
How is that, Doctor?
تقول الدكتورة جينا بالضبط
Dr. Gina says exactly.
بداية عندما نقرأ ادعاءات التنظيم علينا أن نميز بين الادعاءات المخصصة للاستهلاك الإعلامي الخارجي
At the beginning, when we read the organization's claims, we must distinguish between the claims intended for external media consumption.
والوثائق المتعلقة بالإدارة الداخلية للتنظيم والتي من المفترض أنها تنظم الشؤون اليومية للناس الخاضعين لسيطرة التنظيم
And the documents related to the internal administration of the organization, which are supposed to regulate the daily affairs of the people subjected to the organization's control.
وعليه ما تعهد التنظيم بتقديمه إلى رعاياه مقابل الولاء أو التنظيم والتنظيم الخاص بنا
Accordingly, what the organization pledged to provide to its subjects in exchange for loyalty or organization and our own organization.
الكلمة التي تخبرجها الأدعاءات السعودية هنا
The word that the Saudi claims are telling you here.
بأن بعد اللئةезة la dreaming
That after the meeting, the dreaming.
سنجب أن نوجع
We will have to hurt.
أسد المشاهدة sugar
Lion of viewing sugar
واضح وعميق بين هاتين الفرقتين من حيث الحقوق والمزايا في حرية الحركة واللباس أو حتى قيادة سيارة
It is clear and profound between these two groups in terms of rights and privileges in freedom of movement, clothing, or even driving a car.
بل إن التمييز ضد المدنيات يتعمق من حيث العرق والجنسية والعمر والدين طبعا كما هي حال الإزيديات
Indeed, discrimination against civilians deepens in terms of race, nationality, age, and religion, as is the case with the Yazidis.
فالتعامل مع النساء لم يكن على سوية واحدة والتنظيم استغل النساء لتحقيق أهدافه
The treatment of women was not on an equal level, and the organization exploited women to achieve its goals.
وأود أن أعطي مثلا على هذا التمييز من بين النساء الأحدى والسبعين اللواتي التقيت بهن من ستة وأربعين موقعا تحت حكم داعش
"I would like to give an example of this distinction from among the seventy-one women I met from forty-six locations under ISIS rule."
وجدنا أن معظمهن ذهبنا إلى مؤسسة عامة واحدة هي المستشفى
We found that most of them went to a single public institution, which is the hospital.
ووجدنا أن ذهابهن إلى المستشفى كان فقط بغرض الولادة أو مرافقة امرأة حامل
We found that their visit to the hospital was only for the purpose of giving birth or accompanying a pregnant woman.
ولهذا اعتمدت هذا المثال ليكون عاما وشاملا
For this reason, I adopted this example to be general and comprehensive.
وجدت أن هؤلاء النساء ممن لم ينتمينا إلى داعش دفعتوا
I found that these women, who do not belong to ISIS, have been pushed.
وقعنا مبالغ أكثر لتسجيل المواليد من النساء المنتميات للداعش
We incurred higher amounts for registering the births of women affiliated with ISIS.
وتلقينا أدوية منتهية الصلاحية
We received expired medications.
أو قامت على رعايتهن موظفات غير مدربات أو لديهن تدريب ومعرفة سطحية بالطبابة ممن أنهينا التعليم الابتدائي
Or it was managed by untrained employees or those with superficial training and knowledge in medicine who have completed primary education.
هذه كانت نوعية موظفات داعش
This was the quality of ISIS female employees.
في حالة من الحالات ربطت امرأة على الطاولة
In one case, a woman was tied to the table.
وأجريت لها عملية قيصرية
She underwent a cesarean operation.
من دون مخدر
Without anesthesia.
الطبيبة الداعشية قالت لها
The ISIS doctor told her.
إنه لا يتوقع من المدنيات أن ينجبنا أطفالا
It is not expected that the civil affairs will bear us children.
وإن أنجبنا فلخدمة التنظيم محسب
"And if we give birth, it will be for the service of the organization."
ولهذا يظهر التمييز بوضوح
This is why the distinction is clearly evident.
ليست كل نساء على سوية واحدة
Not all women are on the same level.
وأحيانا تتعرض النساء لقمع بربري عنيف
And sometimes women are subjected to violent barbaric oppression.
دكتورة جينا إذن بالنظر إلى هذا التمييز
Dr. Gina, then considering this distinction.
بماذا ينبئنا ذلك لنقل إن كان حكم داعش ليستمر بعد 2019
What does that indicate to us if we say that the rule of ISIS is to continue after 2019?
نسأل هذا السؤال وفي ذهننا الحوكمة
We ask this question with governance in mind.
التي يسعى إلى تحقيقها الجهاديون إجمالا
The goals that jihadists generally seek to achieve.
تقول الدكتورة جينا
Dr. Gina says
الجواب له وجهان بصراحة
The answer has two sides, honestly.
من ناحية أرى أن التنظيم يحاول أن يمنع الميزات والحقوق عن المدنيين
On the one hand, I see that the organization is trying to deny features and rights to civilians.
بحيث لا يترك أمام المرأة خيار سوى أن تنظم للتنظيم
So that the woman has no choice but to join the organization.
بمعنى أنه إن أرادت المرأة أن تعيش فعليها أن تكون جزءا من التنظيم
This means that if a woman wants to live, she must be part of the organization.
وعلى الغالب من خلال الزواج
And most likely through marriage.
لكن في مراحل متقدمة عندما بدأ التنظيم يخسر الأرض
But in the later stages, when the organization began to lose ground.
صارت أمور أساسية مثل حفظات الأطفال والحليب
Essential things like baby diapers and milk have become.
صارت سلعة نادرة لا تمنح إلا إلى النساء المواليات
It has become a rare commodity given only to loyal women.
هذه كانت إحدى استراتيجيات التنظيم في التجنيد
This was one of the organization's recruitment strategies.
والتي انتهت بتزويج النساء للمقاتلين
"Which ended with the marriage of women to the fighters."
من ناحية أخرى يحتاج التنظيم إلى مستويات من هذه المرأة
On the other hand, the organization needs levels of this woman.
حتى يرى الأفراد القيمة المتحققة لهم من الالتحاق بالتنظيم
So that individuals can see the value achieved from joining the organization.
فعندما ترى المواليات العنف الذي تتعرض له المدنيات
So when the supporters see the violence that the civilians are subjected to
ستعتقد أنها تستحق الثمن الذي دفعته مقابل التحاقها بالتنظيم
She will believe that she deserves the price she paid to join the organization.
وهكذا استطاع التنظيم السيطرة على الناس
Thus, the organization was able to control the people.
في المناطق التي احتلوها في العراق وسوريا
In the areas they occupied in Iraq and Syria.
بالتمييز بين النساء اللواتقة ومن التنظيم
By distinguishing between the women who are loyal and those who are organized.
والنساء اللواتي الترنة إلى الانضمام إلى التنظيم للضرورة
And the women who are compelled to join the organization out of necessity.
ومن أجل التنظيم
For the sake of organization.
ومن أجل التنظيم للبقاء
In order to organize for survival.
دكتورة ومسألة الحوكمة تقودنا إلى طالبان
Doctor, and the issue of governance leads us to the Taliban.
الحوكمة التي تصفينها تذكرنا بما يقوم به طالبان اليوم
The governance you describe reminds us of what the Taliban is doing today.
هل هذا الكلام منطقي أم أننا نسقط الأمور في غير محلها؟
Is this statement logical, or are we misplacing things?
تقول الدكتورة جينا هذا معقول جدا
Dr. Gina says this is very reasonable.
نرى اليوم توصيفا لحكم طالبان بأنه عنصري ضد المرأة
We see today a description of the Taliban's rule as racist against women.
الفرق هو أن الطالبان يسعون إلى اعتراف من جانب المجتمع الدولي بأنهم دولة
The difference is that the two students seek recognition from the international community that they are a country.
داعش لم تفعل ذلك قد
ISIS did not do that.
داعش لم تطالب بأن يعترف أحد بها كدولة أممية
ISIS has not demanded to be recognized as a global state by anyone.
بالعكس هم يرفضون الحدود التي يصفونها بالاستعمارية والوهمية التي تفصل بين الدول
On the contrary, they reject the borders that they describe as colonial and imaginary, which separate the countries.
ويرفضون الحدود بين الشعوب والجنسيات والعرقيات
They reject the borders between peoples, nationalities, and ethnicities.
هذا ما يدعون بالرغم من أننا رأينا اختلافا هائلا في طريقة الحكم بين مناطق الأكراد والعرب مثلا
This is what they claim, despite the fact that we have seen a huge difference in the way of governance between the areas of Kurds and Arabs, for example.
لكن فيما يتعلق بالدعاية الخارجية لم يسعوا إلى اعتراف دولي
However, regarding external propaganda, they did not seek international recognition.
لهذا أظهروا عداء أكبر تجاه المرأة وحرموها من حقوقها وحرياتها
Therefore, they displayed greater hostility towards women and deprived them of their rights and freedoms.
بالرغم من هذا لم يفعلوا ما فعلوه طالبان عندما منعوا تعليم البنات بالمجمل
Despite this, they did not do what the Taliban did when they completely banned girls' education.
لهذا كانت لهم سياسة مختلفة عن طالبان
This is why they had a different policy than the Taliban.
ولا شك لدي من أن هذه الجماعات
I have no doubt that these groups
تتعلم من بعضها البعض
They learn from each other.
فيجربون ما ينفع وما لا ينفع وحدود صبر وتحمل للناس
They try what is beneficial and what is not, and the limits of patience and endurance for people.
فمثلا خلال تطور حكم داعش من ربيع 2013
For example, during the development of ISIS's rule from the spring of 2013.
ووصوله الذروة في السيطرة على مناطق واسعة ثم بداية الانحدار في 2016
"And reaching its peak in controlling vast areas, then the beginning of the decline in 2016."
رأينا أن الجماعة أدخلت سياسات وتراجعت عن أخرى
We saw that the group introduced certain policies and retreated from others.
لا شك أنها كانت تجرب جدوى تلك السياسات ما هي المنافع والكلف ومدى احتمال الناس
There is no doubt that she was trying to assess the effectiveness of those policies, what the benefits and costs are, and the extent of people's tolerance.
ومقدار التزام الناس برؤيتهم للعالم مقابل المخاطر من حدوث انتفاضة شعبية
And the extent of people's commitment to their worldview versus the risks of a popular uprising occurring.
دكتورة جينا أنت محاضرة في علم الجريمة ويلفت انتباهنا أن باحثة في الجريمة تكتب عن داعش
Dr. Gina, you are a lecturer in criminology, and it catches our attention that a researcher in crime is writing about ISIS.
وكثيرا ما نبحث في هذا البرنامج حقيقة عن نقطة التقاء الجماعات الجهادية مع الجريمة
We often search in this program for the meeting point between jihadist groups and crime.
ما الذي يجعل باحثة في الجريمة تكتب عن داعش دكتورة جينا؟
What makes a crime researcher write about ISIS, Dr. Gina?
تقول الدكتورة جينا أنا أبحث في حقول مختلفة حقيقة
Dr. Gina says, "I am actually researching in different fields."
أتخصص في علم الجريمة أولا نعم ولكن لي دراية بعلوم أخرى مثل السياسة والعلاقات الدولية والجندر وغيرها
I specialize in criminology, yes, but I also have knowledge of other sciences such as politics, international relations, gender, and others.
أرى أنه ثمت حاجة لإبراز الجرائم التي ترتكبها تنظيمات وجماعات من هذا النوع
I see that there is a need to highlight the crimes committed by organizations and groups of this kind.
جرائم مثل الإخلاءات والاستيلاء على الممتلكات وهي جرائم لحقت بنساء وتسببت في إفقانها.
Crimes such as evictions and property seizures are crimes that have affected women and caused their impoverishment.
مالياً وجسدياً جرائم الاغتصاب والتشويه وفرض الإجهاد أو التسبب في الإجهاد على نحو ما حدث مع الإيزيديات
Financially and physically, the crimes of rape, mutilation, and imposing stress or causing distress as happened with the Yezidis.
علينا أن نفهم طبيعة هذه الجرائم من أجل أن نحقق العدالة للضحايا
We must understand the nature of these crimes in order to achieve justice for the victims.
في نفس الوقت علينا أن نفهم أن هذه الجرائم تمت في بيئة لا تخضع إلى حكم دولة حقيقية
At the same time, we must understand that these crimes took place in an environment that is not subject to the rule of a true state.
ولهذا علينا أن نستخدم أكثر من علم لتشخيص هذه الجرائم
For this reason, we need to use more than one science to diagnose these crimes.
الدكتورة جينا فيل شكرا جزيلا لك
Thank you very much, Dr. Gina Phil.
شكرا جزيلا لك
Thank you very much.
وشكرا جزيلا لوجودكم معنا في أخبار الآن أنا نهادي الجريري مع السلامة
Thank you very much for being with us on Akhbar Al Aan. I am Nahadi Al-Jariri, goodbye.
المرصد بودكاست على أخبار الآن
The Observatory podcast on Now News.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.