حكي بنات 24 | نغم: “ما ننشغل عن بعض وما نأجّل اللّقاءات لبكرا”

أخبار الآن بودكاست akhbaralaan podcast

حكي بنات

حكي بنات 24 | نغم: “ما ننشغل عن بعض وما نأجّل اللّقاءات لبكرا”

حكي بنات

بالجزء الأول من قعتي مع نغم، البنت السورية اللي سمعتها بالحلقة الماضية

In the first part of my meeting with Nagham, the Syrian girl I heard in the last episode.

كانت آخر شي خبرتني هي هو إن رغم استقلاليتها وقدرتها على إنه تعيش لوحدها

The last thing she told me was that despite her independence and ability to live alone

وتشتغل وتروح وتجي بالحياة لوحدها

And she works and goes and comes in life on her own.

برضو بتحتاج لسند يسندها أو يدعمها بالحب والعاطفة

She also needs a support that backs her up or supports her with love and affection.

يعبر لها عن حبه لمشاعرها، لطريقة تفكيرها، لشكلها، لتفاصيلها

He expresses to her his love for her feelings, for her way of thinking, for her appearance, for her details.

يساعدها تشوف حالة حلوة هل قد بعيون حدا غيرها

It helps her see a beautiful state like this through someone else's eyes.

يشبع لوجودها إذا فينا نقول

It satisfies its existence, so we can say.

ونغم ما خبت عني، قالتلي إنه بتفضل هيدا الشخص أو هيدا الرجال اللي بده يكون شيك حياته

And Nagham did not hide from me, she told me that she prefers this person or this man who wants to be the chic of his life.

يكون بيشبه بيا

He looks like me.

وإذا بعدك ما بتعرفي عن علاقة نغم ببيا، ضروري كتير تروحي تسمعي الحلقة اللي قبل هيدا

And if you still don't know about the relationship between Nagham and Baia, it's very important for you to listen to the previous episode.

هالحديث خلاني أفتح قلبي لنغم وخبرها عن فكرة عم تراودني من زمان

This conversation made me open my heart to Nagham and tell her about an idea that has been on my mind for a long time.

فكرة غريبة بس فيها كتير من المنطق

It's a strange idea, but it has a lot of logic in it.

ما بعرف إذا خطرت عبالك إنتي شي يوم وأنتا كمان تسمعوا منيح

I don't know if you ever thought about it, and you too, to listen to me well.

عن جد الإنسان غريب لأنه الإنسان بيضل يفتش على ناس بحياته

Indeed, humans are strange because they keep searching for people in their lives.

وبيعرف إنه بيوم من القيام هالناس رح يرحلوا

And he knows that one day these people will leave.

وبأي وقت، وممكن بوقت قريب كمان

At any time, and it could be soon as well.

ما بعرفيك إنك شوي الفكرة غريبة بس فكرك بيني وبين حالي إنه

I don't know you, but the idea is a bit strange. What do you think between me and myself?

طيب ما خلص من الأساس بلاهن

Well, it doesn't matter at all.

صح عن جد؟

Is that really true?

إنه أنا كل الوقت خاصة إذا كان الشخص كتير عزيز على قلبك يعني

It's me all the time, especially if the person is very dear to your heart.

مثلا أنا زوجي الشخص كتير عزيز على قلبي

For example, my husband is a person who is very dear to my heart.

مثلا أهلي، إختي كلن أعزاء على قلبي

For example, my family and my sister are both dear to my heart.

كتير عندي إياهم بالدنيا

I have a lot of them in this world.

بس هول خلص إنه يعني مثل جبرتي فيهن بالآخر

But these are finished, which means that I really had to deal with them in the end.

رغم إنه إنتي ممكن تجعي بتختاريهن إني نفسهن

Even though you might be hungry, you choose the same ones.

لو إنه كان الخيار بيقلك

If it were a choice, it would tell you.

بس إنه من ناحية أهلك خلقوا معك وخلص إجوا بالحياة معك

But your family was born with you, and they came into life with you.

بينما الشخص اللي إنتي بتختاريه بيكون شخص عزيز كتير على قلبك

While the person you choose is someone very dear to your heart.

قد ما بتخافي إنك تخسريه بتقولي ياريت ما كان أصلا يعني

The more you fear losing him, the more you say, "I wish he hadn't existed at all."

مش يجي أصلا يعني

It doesn't really come, I mean.

فهيدا بيخليك إذا إنتي من الأشخاص اللي بتفكري بعمق

This makes you, if you are one of those people who think deeply.

ترجع يتفكري إنتي بينك وبين حالك إنه الإنسان كتير كائن غريب

You might think to yourself that humans are very strange beings.

بيحتاج لأنه يكون إنه كائن اجتماعي

He needs to be a social being.

فبيحتاج إنه ينجمع دايماً بناس يحاط دايماً بناس

He needs to always be surrounded by people.

ما بحب يكون وحيد

I don't like to be alone.

بس بنفس الوقت عارف إنه هولي الناس خاصة إذا اختارهن

But at the same time, I know that these people, especially if I choose them.

ما رح يدمولوا رح يكونوا سبب بألم ووجه على قلوب

"They won't endure, they will be a source of pain and a burden on hearts."

صح

Correct.

هيدا السؤال كتير مهم هيدا اللي عم تفكري فيه عن جد

This question is very important; this is what you are really thinking about.

لأنه بيوجع

Because it hurts.

لما تتعلق بأشخاص هنن مثلاً حتى عيلتك يعني لربتك

When it comes to people, like your family, they raised you.

هلا اليوم أنا قلتلك إنه أنا عايشة هون وأهلي بالنرويج

Hello, today I told you that I live here and my family is in Norway.

أهلك بعض عمي

Some of my uncles perished.

ونص أهلي تاني بسوريا

My family lives in Syria.

فبزعل كتير بقى وقت إنه عن جد نفس السؤال طب أنا ليش ليش يعني

So I get really upset when it's really the same question, like why, why is that?

مبسطنا هالقد إذا بدنا نفترق بعضاً

We have simplified it so much if we want to part ways.

بنرجع للجانبين بكل إنسان فيه عنده جانب عملي وجانب حسي

We go back to both sides in every person; there is a practical side and a sensory side.

فبدنا نعرف بس إنه كيف نوازن بيننا

We just want to know how to find a balance between us.

كيف نوازن بين الأمرين إنه لما تكوني معاهم تاخدي

How do we balance between the two? When you are with them, you take.

يعني الجانب الحسي يشتغل قد ما فيكي تحبيهن ويحبوكي

It means the sensory aspect works as much as you can love them and they can love you.

وتاخدوا دعم من بعض وتنبسطوا وتضحكوا

You support each other and have fun and laugh.

بس لما تكون ظروف الحياة إنه أنتوا تفترقوا عن بعض

But when life circumstances lead you to part ways.

الجانب العملي بقى بيشتغل لأنه خلاص ما فيه

The practical side continued to work because there is no longer any.

ما فيه خيار

There is no choice.

ما فيه خيار أكيد بس صعب

There's no definite option, it's just difficult.

صعب لأنه من نهاية إحنا أشخاص مسؤولين وبدنا نتعايش

It's difficult because in the end, we are responsible individuals and we want to coexist.

وبدنا نكمل

And we want to continue.

فبتصيري بتوازني الأمور بالعقل

So you start balancing things with reason.

مرأتي بهيك تجربة خسرتي شخص بحياتك وقدرتي إنك تكوني عملية

"You experienced a loss of someone in your life, and you were able to be practical."

وما هي لسا ما قدرت

And what is it? I still couldn't do it.

وتطلعي منها

And you look out from it.

لسا ما قدرت

I still couldn't.

لسا ما قدرتي

You still couldn't.

ما طلعتي من شهور

You haven't shown up in months.

لسا ما طلعت

I haven't gone out yet.

اللي بيقعد مع نغم وبيتطلع بعيونها بتوصل له هيك مشاعر مختلطة

Anyone who sits with Nagham and looks into her eyes experiences such mixed feelings.

بعيون نغم فيه حزن كبير وفيه فرح كمان وحب للأمل وأمل

With eyes that have a great sadness, there is also joy, love for hope, and hope itself.

بالنسبة إلي أنا متأكدة إنه نغم مرأة بكتير مواقف فراغ وخسراني كتير ناس

As for me, I am sure that Nagham is a woman who has cried over many moments of emptiness and has lost many people.

يمكن بسبب بلدها وظروف بلدها سوريا ويمكن لأسباب تانية

It could be due to her country and the circumstances of her country, Syria, and it could be for other reasons as well.

بس نغم ما خبرتني عن كل هول

But Naghm, you didn't tell me about all of this.

خبرتني عن شخص خسرته مش من زمان

You told me about someone you lost not long ago.

ولهلأ ما قدرت تنسى قلم فراغه

And until now, you couldn't forget the emptiness of its pen.

ما خبرتيني بتفكري متل ما أنا بفكر؟

Did you tell me if you're thinking the same way I am?

بتسألي حالك ليش نحنا البشر منتعلق بالناس ومنحتاج لهم إذا رح نرجع نخسرهم بعدين؟

You're asking yourself why we humans get attached to people and need them if we're going to lose them later?

أو أنتي من الناس اللي ما بفكروا هالقد بعيد وبيجربوا يستمتعوا بالحاضر أقصى ما يمكن؟

Or are you one of those people who don’t think that far ahead and try to enjoy the present as much as possible?

وأنتا خسرت حدا عزيز عقلبك؟ خسرتك خلتك تسأل حالك هالسؤال؟

Have you lost someone dear to your heart? Did losing them make you ask yourself this question?

عندي تاتا توفت إلى سنتين

I have a grandmother who passed away two years ago.

الله يرحمه

May Allah have mercy on him.

تسلمي الله يسلمك

Thank you, may God keep you safe.

خليك الأحبابي خليلك البابا

"Stay with my loved ones, stay with you, dad."

Thank you

Thank you

أهم شي

The most important thing.

هي من سنتين توفت

She passed away two years ago.

يمكن هي اللي ربتني يعني

Maybe she is the one who raised me.

تعرفي

You know.

الحدا لما يبقي يعني أي حدا لما يربع عند بجده بصير مختلف تماما لما يربع عند أب وأمتي

The meaning of "the guy" changes completely when he grows up with his grandfather compared to when he grows up with his parents.

أنت ربيتي بالكامل عند بجدتي؟

Did you grow up completely with my grandmother?

يعني أغلى بقى وقتي كنت عند تاتا وجده لأنه أهني مشغولين

It means my time at Tata and Grandpa was more valuable because here they are busy.

تاتا وجده لمالة مين؟

Who is the grandfather of Tata Minal?

لمالة بابا

Where is Dad?

لمالة ماما؟

Where's mom?

هيدا الشي الغريب لأن

This is a strange thing because

هيدا الشي كتير غريب

This thing is very strange.

صح؟

Right?

طبعا أكيد

Of course, definitely.

دايما تاتا وجده لمالة ماما هين المفضلين بيكونوا

Tata and Grandma always become Mom's favorite.

صح؟

Right?

دايما بيكونوا النغشين والمهضمين والحلوين

They are always the ones who are sly, charming, and sweet.

لا لكل قاعدة في شوارع أكيد

No, every rule is definitely in the streets.

صح؟

Right?

فأنا كانوا أهل بابا أهل بابا هن اللي ربيت عندهم أغلب الوقت

Because they were my grandfather's family, they are the ones I grew up with most of the time.

فنما تتربي عن تاتا وجده بيكونوا هن الأشخاص اللي كبار بالعمر

"When you grow up, your grandparents will be the ones who are older in age."

اللي طيبين اللي خلص ما بقى بدهن شي بالحياة

Those who are good-hearted have nothing left they want in life.

صح؟

Right?

إلا ليكونوا طيبين ولا يعطوا

"Unless they are kind and do not give."

بيقولوا لك الواحد كل ما كبر بالعمر بصير مثل الطفل

They say that as a person gets older, they become like a child.

فأنا ربيت بين إيدين هيك

"I was raised in such hands."

هيك الناس يعني من تاتا وجده

That's how people are, like from their grandparents.

فهن هدول الشخصين عطوني كتير بحياتي

These two people have given me a lot in my life.

هن يعطوني حب عطوني دلال

They give me love, they give me affection.

كنت أنا الدلعة تبعهم كلن

I was their spoiled one.

يمكن أنا بالأخص يعني هن عطوني أحفاد كتير

Maybe especially, they gave me many grandchildren.

إدري تبيري؟

Do you know Tiberias?

لا مبعرف أنا كنت مميزة عندن في طبعا أسباب

I don't know, I was special to them for certain reasons.

نلعش الأسباب

We curse the reasons.

تصيري تعرفي كتير شغلات

You will get to know many things.

نلعش الأسباب

We curse the reasons.

توطي حالك صفري

Lower yourself to zero.

لا أنا بابا ماما

No, I'm Daddy Mommy.

نفصل من أنا من صغيري

I differentiate who I am from my childhood.

أحفاد

Descendants

هلأ بلشت أسباب المشاعر المختلطة اللي وصلتني من عيون نغم تبين

Now the reasons for the mixed feelings that I received from Nagham's eyes are beginning to show.

نغم مش بس خسرت ستة من سنتين

Naghm didn't just lose six in two years.

من كتير سنين لورا نغم خسرت عيلتها

Many years ago, Nagham lost her family.

العيلة اللي كلنا نخلق فيها

The family in which we are all born.

أم وبي وإخوي

My mother, my father, and my brothers.

انفصال الأهل لأي سبب من الأسباب وبأي طريقة من الطرق

Parents' separation for any reason and in any way.

بيترك أثر غير طبيعي

It leaves an unnatural impact.

بشع غميق عند الطفل

Deep ugly in the child.

بس فيه ناس بتقول كمان أنه الانفصال أفضل

But there are people who say that separation is better too.

وأفضل يعيش الطفل بعيد عن أهله من أنه يكونوا مجموعين

It is better for the child to live away from his family than to be all gathered together.

بس مجموعين بعدم الإنسجام والتفاهم

But we are all gathered without harmony and understanding.

وحتى عدم الاحترام والمشاكل

And even disrespect and problems.

اللي ممكن يكون أثرها أكبر وأبشع وأغمق بالطفل

What could have a greater, more severe, and deeper impact on the child.

أنت مرقت بهيك تجربة؟

Have you gone through such an experience?

شو رأيك بالموضوع؟

What do you think of the topic?

أما أنت عندي سؤال كتير مهم لألك

I have a very important question for you.

بمجتمعنا العربي وبكتير أحيان

In our Arab society and in many occasions.

ورغم أنه هالشيء خف بالسنوات الأخيرة

"Although this thing has decreased in recent years."

إلا أنه بعد فيه كتير عيال ما بتاخد لأبن عروس من عيلي فيها طلاق

However, there are many children involved who do not take the bride's son from families with divorce.

يعني إذا شاب حب بنت أهلها مطلقين

It means if a young man loves a girl whose parents are divorced.

بيكون في علامة استفامة كبيرة على البنت نفسها

There will be a big question mark on the girl herself.

على أخلاقها

About her morals.

على أطباعها

On its nature.

على صحتها النفسية

On her mental health.

أنه بنت المرأة المطلقة مانا بنت طبيعية

She is the daughter of the divorced woman, Mana, a natural daughter.

ليش؟ ما بعرف

Why? I don't know.

في ناس بيقولوا هالبنت بنت أمها

Some people say that this girl is just like her mother.

وأمها فشلت بالزواج ومدري ليش

And her mother failed at marriage, and I don't know why.

يعني رح تطلع مثل أمها

It means she will turn out like her mother.

بل هالوجعة الرأس

It's just a headache.

في ناس بيقولوا هالبنت عاشت بظروف مش طبيعية

Some people say this girl lived under abnormal circumstances.

فأكيد هي مش طبيعية

It's definitely not normal.

في ناس بيقولوا هالبنت أهلها كانوا عم يختلفوا

Some people say that this girl’s parents were having disagreements.

فما لحقوا يربوها

So they did not catch up with raising it.

وفي ناس بتطلق نفس الأحكام على الشاب كمان

There are people who also judge young men in the same way.

إذا كان بنفس موقع البنت

If it was in the same spot as the girl.

ما بعرف شو رأيك أنت

I don't know what your opinion is.

أكل حال نغم كانت مبسوطة عن بيت جدة

What a wonderful time Naghm had at her grandmother's house.

خلينا نسمع ليش

Let's listen to why.

وخبروني كمان عن علاقتكم بستكم وبجدكم

And tell me about your relationship with your stepmother and grandfather.

فكانوا أنه تيتا وجدة

So they were Tita and Grandma.

بيطلعوا يعطوني يعودوني

"They come out to give me and comfort me."

عن فقدان

About loss

عن العيلي كمان

About the family too.

عن أجواء العيلي

About the atmosphere of the family.

فهن تيتا وجدة طبعا العيلي الكبيرة

So she is Aunt Tita and of course the big family grandmother.

يعني أنا عندي

It means I have.

سبع عمات وعم وبابا

Seven aunts, an uncle, and dad.

وأنا

And I

واو

Wow

لعادة عفكرة أنا كمان

By the way, I am too.

بيي عنده سبع

He has seven.

إخوي

My brother.

وأمي عندها كمان خيات وإخويش سبع

And my mother has two sisters and my brother is seven.

يعني كمان عائلتين في 8-8

It also means two families in 8-8.

عفكرة كتير حلو هيك

By the way, this is really nice like that.

يعني أنا بعرف هلأ المنتاليتي

I mean, I know the mentality now.

وأنا حتى ما بشجع إنو كتير يكون في

And I don't even encourage that there be too much.

لأنو لحتى تقدري تعيشي

Because in order for you to be able to live.

الولاد بأحسن حالة

The children are in the best condition.

إنو ما في داعي نجيب هالقد وتحديد النص

There's no need to bring this much and specify the text.

مع الأسرة الصغيرة

With the small family.

كانوا حلوين

They were sweet.

لما كنا نجتمع هيكلاتنا مع بعض

When we used to gather our gatherings together.

كانوا حلوين بهذيك الظروف بس

They were nice in those circumstances, but...

بهذيك الظروف تمام

Under those circumstances, it's fine.

لما كانت حياة أسهل وأبسط

When life was easier and simpler.

وأقل كلفة

And lower cost.

وما فيها زحمة

And there is no crowding in it.

السوشيال ميديا

Social media

كان في وقت يمضوا مع بعض أكتر

There was a time when they would spend more time together.

كانوا قراب لبعض أكتر

They were closer to each other.

كان في ممكن أسباب أقل

There could have been fewer reasons.

إنو يختلفوا أو يتخاصموا

They argue or dispute.

أو يسعلوا من بعض

Or they cough from each other.

صح فكانت تيتا هي الحدا

That's right, so Tita was the one in charge.

اللي جمع هاي العيلة كلها

The one who brought this whole family together.

دلتني دلال خاص

She guided me with special guidance.

طبعا كان فيه أحفاد كتيرة

Of course, there were many descendants.

ما بدي أقلك العدد أو فيني أقول العدد

I don't want to tell you the number or I can tell you the number.

أربعين فوق الأربعين حفيدة

Forty above forty, a granddaughter.

طبعا يعني تسع أولاد

Of course, that means nine children.

فأكيد كل حدا يجيب اتنين اتلاتين

Sure, everyone can bring two or three.

فصاروا يعني

So they became, I mean.

كنتوا كلكم تجتمعوا ببيتجدكم نفس الوقت؟

Did all of you used to gather at your grandfather's house at the same time?

بأوقات معينة

At certain times.

بالأعياد

On holidays.

برمضان

In Ramadan

بيت كبير طبعا

A big house, of course.

وأرض الزيارة كبيرة

And the land of the visit is vast.

فكان وقت جدا جميل

It was a very beautiful time.

فبسبب الأوضاع تقريبا أنا بقيت

Due to the circumstances, I almost stayed.

آخر سبع سنين قبل ما توتوفى تيتا

The last seven years before grandma passed away.

كنت ما أنزل

I was not coming down.

كان عندي زعل كبير كبير

I had a big, big upset.

على البلد وعلي صار

On the country and it has become upon me.

بغض النظر عن أي شي

Regardless of anything.

بس هو اللي صار شي بيزعل

But what happened is something that makes you upset.

طبعا أكيد

Of course, definitely.

وسوريا ما كانت هيك وكانت بلد جميل

And Syria was not like this, it was a beautiful country.

ما بعرف أمتى بيرجع الله يعني

I don't know when God will return.

الله يرجع

God returns.

فبسبب الوجع اللي بقلبي هون

"Because of the pain in my heart here."

من لما أجيت لهون ما رحت على سوريا

Since I came here, I haven't gone to Syria.

ما نزلتي أبدا

You never came down.

ما نزلت

It did not come down.

وما أنه كانت تعبانة

And she was tired.

بس الوجع اللي بقلبي على سوريا

But the pain in my heart for Syria.

والبلد ما كان يخليني أنزل

And the country wouldn't let me go down.

فيوم اللي نزلت

The day I arrived.

كانت خلص إنه يوم اللي توفت

It was clear that it was the day she passed away.

خلص

Finished.

أنا بدي أنزل

I want to go down.

يومين كنت نزلت

Two days ago, I went down.

بس بعد شو

But after what?

كانت خلص إنه راحت

She was done; she just left.

طبعا حسيت إنه البيت

Of course, I felt that the house...

لسه ريحة البيت منها وكل شي

The smell of the house is still from her and everything.

بس

Just.

لهلا أنا بلوم حالي

I swear I'm blaming myself.

بلوم حالي كتير

I'm really feeling down.

شفت جده زعلاني كتير

I saw Grandma very upset.

وقل لي

And tell me.

قل لي لا تطولي علي الغابة

Tell me not to prolong the forest.

ولا تستني

And don't wait.

لبعد ما أروح

After I go.

لتشوفين

To see you.

فغصيت كتير من وقتها لهلا بلوم حالي

I have been regretting myself a lot since then until now.

جدك بعده موجود ما هي؟

Is your grandfather still alive?

بعده موجود

It is still present.

الله يطول بعدك

May الله prolong your presence.

تسلم يا رب

Thank you, O Lord.

ويخليلك أحبابك وأحبك

And may your loved ones be with you, and I love you.

لهلا هيك بحس إنه لا أنا ما تخطيت الموضوع

God forbid, I feel like I haven't overcome the issue at all.

بحس إنه لا لسه زعلاني

"I feel like I'm still upset."

لسه زعل ما بعرف

I’m still upset; I don’t know.

ما جربت بأي طريقة تطلع من

I haven't tried any way to get out of.

من الحالة

From the case.

إنه هي حالة نفسية بالآخر

It is a psychological state ultimately.

إيه إيه بس ما بعرف

Yeah, yeah, but I don't know.

يمكن عقلي مش

Maybe my mind is not.

راضي يعني

Satisfied means.

يقبل هيدا الواقع اللي صار

This is the reality that has happened.

تحسي غصب العنك إنه هي خلص راحت

You feel like it's forced, but she really is gone.

فلسه

Still.

مش متقبلي

Not acceptable.

زكتيني بجده أنا كمان صار معي نفس الشي

You made me feel that way too, I experienced the same thing.

أنا كنت بنفس البلد

I was in the same country.

المشكلة يعني الموضوع بالنسبة لي بزعل أكتر

The problem, I mean the subject, makes me more upset.

كنت بنفس البلد

I was in the same country.

وكنت بس

I was just.

يعني في بعض شوية بالمسافة

It means there is a little distance.

بالسكن مطرح ما أنا موجودة مع أهلي

I live where I am with my family.

مطرح ما موجود جدي

Wherever my grandfather is present.

أمها للبيّة

Her mother to the rescue.

للماما كان صلي فترة

My mom has been sick for a while.

أنا ما عم أطلع لعنده

I am not going to see him.

ما بعرف ليش

I don't know why.

خلص مشغولي كنت بالجامعة

I was busy with university.

وعندي نشاطاتي

And I have my activities.

وعندي أصحابي وعندي حياتي

I have my friends and I have my life.

بأيروت وبالعاصمة

In Beirut and in the capital.

ما كنت عم أطلع لعنده

I wasn't looking at him.

تقريبا شي 3 شهر

About 3 months.

3 شهر أنا ما طلعت لعنده

I haven't gone to him for 3 months.

وما كنت كتير أحكي معه

And I didn't talk to him much.

هيك مع أنه

Like this, even though.

بحبني كتير كمان بيميزني

He loves me a lot and also distinguishes me.

وأنا بموت علي

I'm dying for you.

وفجأة دقوا لي قالولي

Suddenly, they called me and said.

الله يرحمه

May God have mercy on him.

توفى راح وأنا

He passed away, and I...

زعلت على حالي

I was upset about my situation.

أنه عايب لعملتيه

It's shameful what you've done.

3 شهر ما حكيتي معه

You haven't talked to him for 3 months.

ليش عملتها هيك 3 شهر

Why did you do it like this for 3 months?

3 شهر بنفس البلد

3 months in the same country

ليش ما طلعت لعنده

Why didn't you go to him?

كل الأحوال من الأشواء

All circumstances are from the winds.

هذا الكلام بيزعل

This talk is upsetting.

لا بس المسج

It's just the message.

أنه ما ننشغل عن بعض

That we should not be distracted from each other.

خلينا نبسط خلينا نشغل بعض أكتر

Let's simplify things; let's engage each other more.

صح

Correct

خلينا ما نأجل اللقاءات

Let's not postpone the meetings.

كرمال هيك على فكرة أنا من بعدها

"That's why, by the way, I am since then."

بعدني لهالله تاتا

I am still here, just saying.

يلي مارتو

"Whoever Marto"

تاتا حبيبة قلبي

Tata, the love of my heart.

تاتا ليلى بعدني

Tata Leila, I'm still here.

بتقلها كل يوم

You tell her every day.

مش كل يوم يعني يوم إيه يوم لأ

Not every day means it's a yes day or a no day.

بس قفضها على المناسبات دايما

Just keep it for special occasions always.

دايما

Always

كل ما أنزل على لبنان

Everything that has been brought down to Lebanon.

لازم يا أول يوم يا تاني يوم دغري

It has to be either the first day or the second day, straight away.

يعني روح لعنده وزوره وشوفه وقعد معه

It means go to him, visit him, see him, and sit with him.

وأحيان بخدله مثلا

"And sometimes by letting him down, for example."

الكعكة اللي بتحبه بتحب كعكة بدبس

The cake you love is a cake with molasses.

مثلا بخدله معي

For example, he betrayed me.

يمكن تعلم درس يعني

A lesson can be learned.

خصوصي تاتا وجده من أحلى الأشياء

"Private time with Tata and Grandpa is one of the sweetest things."

أحلى الأشياء

The sweetest things۔

بالحياة

In life

طيب معلش ما بدي فوت بالأشياء

Okay, never mind, I don't want to get into things.

الكتير خاصة يعني بحياتك

A lot, especially in your life.

موضوع إنو هيك ربطتن ببعض

The topic is that this is how they are connected to each other.

انفصال أمك وبيك و

Your mother's separation and your father.

يعني عزوفك

It means your aversion.

إذا بدنا نقول عن الزواج لهم

If we want to talk about marriage to them.

إلون علاقة ببعض شي يعني

It means there is a relationship between something.

خوفتك تجوبة أمك وبيك

I scared you with your mother and father.

تنفصلوا بالتراضي

Separate by mutual consent.

ولا يعني

It does not mean.

كان في مشاكل أثرت عليك

There were problems that affected you.

خلتك إنو

I made you feel that way.

تنقذين كلمة الزواج

You save the word marriage.

الزواج على بكير يمكن كان

Marriage at a young age might have been.

كان صعب بالنسبة لإلون

It was difficult for Elon.

زواجه كتير بكير

His marriage is very early.

كانت كتير صغيرة لما تزواجت

She was very young when she got married.

ما كملت الأشياء اللي هي بتحبها

She didn't complete the things that she loves.

دراستها هيدو الأشياء

Her study of these things.

ما شبعت حالها

She didn't have enough.

حاولت تتكمل

I tried to continue.

حاولت تتكمل فإنو

I tried to complete it, but...

ما كتير إنو

Not much that...

لأ عيلي الزواج

No, my family is against marriage.

هنن عندن الأولوية

They have the priority.

بيخوفني الموضوع

The topic scares me.

وبحس إنو

"I feel that..."

لازم يكون في شخص

There must be someone.

منتفهم لهيدا الأشياء

We are not aware of these things.

أنا عندي

I have

بنت والشب كتير قد بعض

A girl and the guy are about the same age.

ما في شي اسمه بنت والشب

There is no such thing as a girl and a guy.

لازم قد بعض

We need to be equal.

متل ما أنت عم تشتغل وتدرس هي كمان نفس الشي

Just like you are working and studying, she is doing the same thing.

يعني الناس بيقولوا المرأة هي نص المجتمع

People say that women are half of society.

أنا بقول هي أكتر من نص المجتمع

I'm saying she is more than half of society.

لأنو هي عم تربي النص الثاني

Because she is raising the second text.

كمان صح

That's right too.

فلازم يكون فيها اهتمام

It must have interest in it.

خاص موضوع

Special topic

الإمباورمنت

Empowerment

طب أثر عليك بإشياء

"Your medicine has affected you in ways."

الثاني إنفصال الأهل

The second is parental separation.

أكيد أكيد صعب كتير

Sure, it's really difficult.

يعني هو

It means he.

بدي أعرف بس إنو نتائج

I just want to know if the results.

اللي ممكن تترتب من إنفصال الأهل

The consequences that may arise from the parents' separation.

على بنت صغيرة

On a little girl.

وكيف كبرت

And how did you grow up?

ويمكن إشياء من المجتمع

And things from society can be.

إشياء هي بينك وبين حالك

Things are between you and yourself.

إشياء مع الناس

Things with people

درجة وعي الأهل كتير شي مهم لحتى يعرفوا

The level of awareness of the parents is very important for them to know.

ويتعاملوا مع الموضوع

And they deal with the matter.

موضوع الإنفصال

The topic of separation.

موضوع الإنفصال شي أبداً مش سهل ولا على الزوج

The topic of separation is certainly not easy, neither for the husband.

ولا على الزوجة ولا على الأولاد

Neither on the wife nor on the children.

هو موضوع جداً صعب

It is a very difficult topic.

على الطفل

On the child

أنك إنتي سألتيني عني شخصياً

You asked me about myself personally.

تجربتي شخصية

My personal experience.

شو يعني طلاق

What does divorce mean?

وما استوعبت ليه أنا ما عندي

And I didn't understand why I don't have it.

مش عايشة مع ماما

I'm not living with my mom.

مع عيلي طبيعية

With a natural hair.

كان عندي عيد الأم على طول

I always had Mother's Day.

شيء صعب بالنسبة لي

Something difficult for me.

لأن ماما مش جنبي

Because Mom is not next to me.

موضوع الطلاق

The subject of divorce.

غالباً الولاد ما بيقدروا يتفهموا

Boys often can't understand each other.

لحتى يوصلوا لمرحلة الجامعة

Until they reach university level.

أو لمرحلة

Or for the stage

خلينا نقول

Let's say

لما يصيروا يحبوا

When they start to love.

يعني البنت لما تصير تحب

It means when a girl starts to love.

تعرف شو يعني يحب

Do you know what it means to love?

يعني إنو ممكن يصير مشاكل

It means that problems might happen.

بأي علاقة

In what relation?

اليوم إنتي مع أهلك ممكن تتخانقي

Today you are with your family, you might get into an argument.

ممكن مع حدا ساكني معه

Can I live with someone?

بنفس البيت ساحبتك قدمك

In the same house, your foot was dragged.

إنتي ساحبتك تتخانقي

You are the reason for your own troubles.

فالولد ما بيعرف إنو

The boy doesn't know that...

هيدي الإشياء طبيعية وبتصير

These things are natural and happen.

وما في شي مضمون بالحياة

Nothing is guaranteed in life.

وما في شي فيك تحسبيه من A to Z

"And there is nothing in you that you can consider from A to Z."

إنو يبقى ظابط وماشي

That he remains a commander and continues.

لحتى يكبر ويصير

Until he grows up and becomes.

يشكل عنده الوعي الكافي

He has sufficient awareness.

من وقته لحتى صرت بهذا العمر

Since his time until I reached this age.

A تعذبت كتير كان كان

I suffered a lot, it was a lot.

كتير يعني صعب

Very difficult.

بس بنفس الوقت كان حلو لأنو

But at the same time, it was nice because...

كل العيلة من ميلة بابا

The whole family is from my father's side.

ومن ميلة ماما

And from the direction of Mama.

الاتنين كانوا إنو دلال كتير كتير

The two of them were very very affectionate.

يعني إنو طبعا شو

It means, of course, what?

مش نفس الدلل اللي ممكن كنت تحصل عليه

It's not the same attention that you might have received.

طبعا طبعا

Of course, of course.

يعني إخواتي عادية كانوا

It means my siblings were ordinary.

بعد ما بابا تزوج

After Dad got married.

وكذا عندي إخوات كتير

I also have many siblings.

بحبوني كتر ما هنني يعني مع بعض

They love me as much as they love each other.

إخواتك من بايك

Your siblings are from Baik.

من بايي فهن ما

I don't understand what you're saying.

يعني ما تدللوا متل ما أنا تدللت

It means don't pamper them like I was pampered.

إنني بيدللوني لأنو بحسوا إنو

They pamper me because I feel that...

لا نغم وكذا

No melody and so on.

ونحنا بنحب بايك وما تزعلي من شي

We love you, and please don't be upset about anything.

وما تزعلي من اللي صار معاك

Don't be upset about what happened with you.

أصغر مني يعني

Younger than me means.

بس تحسي إنو الحالة كتير حلوة

But you feel that the situation is really nice.

فلا بتدللي

So don't show off.

يعني في

It means in.

كيف علاقتك مع

How is your relationship with?

زوجة الأب يعني عادة

Stepmother usually means

نسمع إنو

We hear that...

إجمالا

In general

منلاقي إنو العلاقة

We find that the relationship

بين زوجة الأب والأطفال

Between the stepmother and the children.

اللي بيكونوا طبعا عايشوا

Those who are of course alive.

مراحل طلاق الأهل

Stages of parental divorce

ما بتكون كتير جميحة

It won't be very beautiful.

بعانوا يعني

It means "They are suffering."

هو يمكن الواحد

He can do it alone.

كمان إنتي عندك

You also have.

يعني استثناء على القاعدة

It means an exception to the rule.

استثناء كتير كبير لأنو

A very big exception because

دللتني أكتر ما دللت

You pampered me more than I pampered you.

الأولادة يعني بصراحة

"Childbirth means honestly."

كان موضوع الدراسة

The subject of the study was.

موضوع اللبس

The topic of clothing.

الشعر من أنا وصغيرة

I have been into poetry since I was little.

بتهتم فيني

You care about me.

إنتي عاشتي معهم بنفس البيت

You lived with them in the same house.

كانت هي يعني ما كان أمك فينا

It was like she meant what your mother was to us.

تماما

Exactly.

طبعا أكيد ما حدا بياخد دور الأم وكل شي

Of course, no one takes on the role of the mother and everything.

بس هي كانت يعني عطتني أكتر بكتير

But she gave me a lot more.

ما عطت اللي إلا

What she gave was only to her.

يعني عرفتي فحتى هي وهلأ

It means you knew and even now.

قاعدة بالنرويج لما بروح عالنرويج

I have a base in Norway when I go to Norway.

بحس إنو

I feel that

أهلا والدي كويلي موجود بالنرويج

Hello, my father is in Norway.

بابا وزوجته

Dad and his wife.

فلما بروح بحس إنو

When I go, I feel that...

3-4 البلدة اللي قاعدين فيها

3-4 The town we are in.

إنو بيعرفوني إنو

They know me that...

إنتي الدكتورة اللي قاعدة بي

You are the doctor who is sitting with me.

وبيعرفوني وبيسلموا علي

They know me and greet me.

إيه بتحكي لنا عنك

Yeah, tell us about yourself.

بتحكي لهم عني على طول

You keep telling them about me all the time.

وهيك يعني بتنبسط فيني

And so that means you enjoy being with me.

وبدللني لا كان بالعكس

"And he didn't give me a chance; it was the opposite."

طب شو اللي بيخلي

So what makes it...

العلاقة تكون سيئة بين

The relationship is bad between.

زوجة الأب والأطفال يعني

Stepmother and the children, meaning.

شو ممكن تكون الأسباب

What could the reasons be?

شو اللي ممكن يخلي زوجة الأب ما

What can make a stepmother not...?

تتقبل الطفل

You accept the child.

مش منها يعني

"Not from her, I mean."

وعي الاجتماعي

Social awareness

ثقافات معينة

Certain cultures

لأنه هيد الطفل ما زنبه بأي شي

Because this child has done nothing wrong.

ممكن أحيانا

Sometimes possible.

ممكن يقلك غيرة

"Maybe he will tell you jealousy."

ممكن يكون في غيرة

There might be jealousy.

تغار من اهتمام الزوج

She is jealous of her husband's attention.

على ولاده يعني

It means "it is about the birth."

على ولاده ممكن تتذكر

Can you remember the birth?

يعني إنو شو كان

It means "So what was it?"

تعرفي نحنا البنات ممكن عنا

You know, we girls might have...

ممكن يكون في غيرة

There might be jealousy.

الوعي والثقافة

Awareness and culture

شيء أساسي جدا

Something very essential.

لو ما كان موجود

If it was not موجود.

أكيد بصير مشاكل

Sure, there will be problems.

الوعي بشكل عام

Awareness in general

إذا ما كان موجود والثقافة

If it exists and the culture

بصير مشاكل كثيرة مش بس

A lot of problems arise, not just...

كزوجة أب مش بس

As a stepmother, not just...

كإنفصال وطلاق

As a separation and divorce.

مشاكل المجتمع كلها تبتكون عادة

All societal problems usually arise.

المجتمع ما عنده وعي

The society lacks awareness.

أو هدول الناس ما عنده وعي بما يكفي

Or those people do not have enough awareness.

إنت غرتي على بايك منه؟

Did you get jealous of him?

بصراحة وأنا صغيرة

Honestly, when I was little.

أف عن جد؟

Oh really?

طب شو كنتي تعملي بس غاري عليك؟

So what were you doing just being jealous of you?

يعني ما بعرف

I don't know.

كنت عامله مشاكل كتير

I was causing a lot of problems.

مثل شو؟ أعطيني مثلا

Like what? Give me an example.

يعني قعد أبكي

It means I sat crying.

تجي تقعد على الكنباي

You come and sit on the couch.

أقعد لها محلها

"I will give her her place."

ما في تقعد هي

There is no sitting here.

بدي أروح لعند بيت جدي

I want to go to my grandfather's house.

ما بدي نام على بكير

I don't want to sleep early.

ما بدي أروح على المدرسة

I don't want to go to school.

ما بدي أدرس

I don't want to study.

أهيك يعني سنة سنتين بس كانت

Is that mean it was just a year or two?

ما زلت مش الحال

I'm still not okay.

إلا ما استعبت وتأقلمت ولقيت إنه لا في دلال

Except for what I have absorbed and adapted to, and I found that there is no indication.

كان عندن هيك

They had it like this.

بسموها خزانة بسموها

They call it a treasury, they call it.

بلبنان

In Lebanon

مليانة ألعاب

Full of toys

كل ما بكيت بطلعولي لعبة

Every time I cry, a toy comes out for me.

مشان ما إزعل

So you won't be upset.

فهي كمان

She is also.

من لها الطفل

Who has the child?

في غيرة بالبدايات

In jealousy of beginnings.

غريبة هالدنيا

This world is strange.

عن جد غريبة

Really strange.

ما كنت بتوقع إنه

I didn't expect that...

تعرفي شو اللي أنا بفكر فيه هلا

Do you know what I'm thinking about right now?

أنا أول ما عشفتك

When I first saw you.

أنا أول مرة بشوفك هلا

This is the first time I see you now.

حتى قبل ما نبلش تزيين

Even before we start decorating.

أول شي الإنتباع الأول

The first thing is the first impression.

إنه هيك حلوة

She is really sweet.

مرة بحالك وعم تضحك

"Once in a while, you are in your own way and laughing."

وعيونك بينين فرحانين

And your eyes are between happy.

ما بتتوقعي انه وراء هالوجه يكون فيها لقد تجارب ما بدنا نقول بشعة

You wouldn't expect that behind this face there are experiences that we don't want to call ugly.

لا أبداً

No, never.

بس تجارب غير عادية يعني وظروف استثنائية كمان

But extraordinary experiences also mean exceptional circumstances.

ممكن بغير حالات كانت تعمل بلا تكون ظروف بشعة وتعمل مشاكل وتعمل حزن وتعمل ألم

It could be in different situations that it would work without horrible circumstances, causing problems, sadness, and pain.

وتأثر نفسياً يعني على الشخص

And it psychologically affects the person.

فما في شك انك قوية يعني واعية

There is no doubt that you are strong, meaning aware.

واعية لدفت انك تستوعب كل هيدا وهيك تمرئ فيه بسلاسة يعني

Aware that you can comprehend all of this and smoothly incorporate it.

وتكوني هالقد شخص يعني طبيعي وبحب الحياة وتتحكي

You are such a person, I mean normal, loves life, and speaks.

وبرقص

And I dance.

وبرقص وبمثل

And I dance and act.

عندك غير مواب وبيرك وبيرك الخير

Do you have any other mobiles and good wells?

شو كمان بتغني؟

What else do you sing?

لا لا

No, no.

أنا بغني

I am singing.

حجل حمديت

Hamdait partridge

بحكي بنات ما بتغني ولا؟

Are you saying there are girls who don't sing at all?

لا عادة ما بغني معك

I don't usually sing with you.

لأنه ما حدا بترك لي مجال أحكي

Because no one gives me a chance to speak.

لأ مبسوطة مبسوطة أنه التقينا

I'm glad, I'm glad that we met.

وأنا كمان كتير مبسوطة

I'm also very happy.

وقعد اني أحكي كل هالحكاوي أنا قلت

"And I sat to tell all these stories, I said."

بعد بطلع معنا كتير

After it comes out with us a lot.

إذا بدك بعد فينا نحكي ساعة ما في مشكلة

If you want, we can talk for an hour, no problem.

حسيت في أنه أكتر شي هيك كمان

I felt that this is also the most thing like this.

بكلامك تركيز على دور المرأة

Your words focus on the role of women.

والايمباورمنت وومن ايمباورمنت

Empowerment and women empowerment.

وقداش مهم يعني قديش انت كمان عم تساهمي بهذا الشي صح

And how important is it, I mean how much are you also contributing to this, right?

من خلال يعني نشاطاتك وإنجازاتك

Through your activities and achievements

أطما بقى

What remains?

جواربتك وإنك كتحاقك حول نقلتك في المشاعر

Your socks, and you, like your connection around your emotions.

طيب كيف علاقتك مع أمك قبل ما حكمس

Okay, how is your relationship with your mother before I comment?

ماما علاقتي فيها كتير منيحة

Mom, my relationship with her is very good.

هي من السيدات اللي مجتمع كمان

She is one of the women who are also part of society.

اللي اشتغلوا على حالن تعبوا على حالن كتير

Those who worked on themselves put in a lot of effort.

ems فقديش

How much?

تشتغلъ هي بعده بسوريا طبعاً

She still works in Syria, of course.

أقدرت تطلع

"You made it out."

و بس هي حدي كتير قوي وكتير جميل

And that's it, it's very strong and very beautiful.

فبس هي من أكتر الأشخاص المحببة على قلبي

She is one of the most beloved people to my heart.

كانت واجع وأنا وزويرة بس وأنا كبيرة صرنا أصحاب ورفاقات خصوصية

I was in pain, and when I was younger, we became close friends and special companions when I grew up.

كما قلت لك هي تزوجت عبكير فعمرها كتير قريب من عمري

As I told you, she married Abkir and her age is very close to mine.

رجعت تزوجت؟

Did you get married again?

عندي أخت صغيرة اسمها جوري، جوري الشام اسمها

I have a little sister named Jouri, her name is Jouri Al-Sham.

جوري الشام

Damascus Rose

جوري الشام، اسم مركب جوري الشام

Damascus Rose, a compound name for Damascus Rose.

جوري الشام، بتسأليها ما بتقلك جوري تقلك جوري الشام

Jouri of Sham, if you ask her, she won't tell you Jouri, she will tell you Jouri of Sham.

كتير حلو اسمها كتير حلو

Her name is very beautiful.

يا رب يرجع جوري الشام

Oh Lord, may Jouri of Sham return.

يا رب يا رب وليس مين هيك ونرجع كما كنا

Oh Lord, oh Lord, isn't it like this, and we return as we were?

حابة أسألك عن سوريا بس ما بدنا نفوت نحكي سياسي كتير يعني

I would like to ask you about Syria, but I don’t want to get too much into politics.

ما بعرف أنت شو حابة تخبريني يعني عن سوريا ما بعرف

I don't know what you would like to tell me about Syria, I don't know.

سوريا

Syria

كنت عارفة أنه رح تتغير ملامح نغم بس أسألها عن سوريا

I knew that Naghm's features would change, but I asked her about Syria.

تنهيدت نغم جواب لسؤالي

The melody sighed in response to my question.

بس نغم كفت تخبرني عن سوريا

But Naghm stopped telling me about Syria.

رغم أنه ما كان بدي ضيع بالحديث هالطاقة الإيجابية

Although I didn't want to waste this positive energy in conversation.

هالتجربة الناجحة لبنت انفصلوا أهلا

This successful experience of a girl whose parents have separated.

وعاني التجارب مرة كتير بس قدرت تكون منيحة

"I have suffered from many experiences, but I managed to be good."

وتحقق كل هالنجاحات وتحب الحياة بطرق كتير خاصة فيها

And you achieve all these successes and love life in many special ways.

بس تفكري بالموضوع بتقولي ايه رح ترجع قريباً ولا خلص؟

But when you think about it, what will you say? Will he return soon or is it over?

هلا أنا بتمنى ترجع بس بحس أنه كتير بدات

Hi, I wish you would come back, but I feel like it's too much.

يعني يمكن

It means "it can be."

ما بعرف 30 40 سنة

I don't know 30 or 40 years.

بيوجع كتير هيدا الحكي

This talk hurts a lot.

هلا بما أنه نحنا هون في كتير جنسيات مختلفة

Hello, since we are here, there are many different nationalities.

فلما بسألوني أنه أنتي من وين بقللن من سوريا

When they ask me where I am from, I tell them I am from Syria.

بقلولي واو بلد كتير حلوة

They tell me, "Wow, what a beautiful country!"

فلما بسأل أنه أنت زرت هيدا البلد من قبل

So when I asked if you had visited this country before.

لما بقللي لا كتير بزعل

When he tells me no, I feel very upset.

لأنه خلص ما بقرح فيه زوره متل ما كان

Because he finished, he didn't bother with it like he used to.

تماماً يعني

Exactly means.

بلودان

Bloudan

شام

Sham

ياسمين الشام

Jasmine of the Levant

حتى حمص

Even Homs.

الناس

People

الناس اللي كانت هنيك

The people who were there.

البحر باللدئية وترطوس

The sea in Lydda and Tartus.

الأكلات الطيبة

Delicious dishes

طيبة الناس نفسهم

The goodness of people themselves.

الناس بتحسي شوية تغيرت

People feel that it's a bit different.

شويتين تلاتة قسيوا

A couple of times, they were tough.

وهذا شي طبيعي مبرر وأقل ما يمكن أنه يصير معاهم

This is a natural and justified thing, and it's the least that could happen to them.

طبيعي

Natural

وبعد سنين من الحرب يعني

And after years of war, it means.

تماماً

Exactly.

فشخصية الإنسان بتقوى كتير وبصير شخص متصلب

A person's character becomes very strong and they become a rigid person.

لحتى يقدر

So that he can.

لحتى يقدر يتقبل كل شيء

So that he can accept everything.

لحتى يقدر يتقبل كل شيء فقد صار عنده

So that he can accept everything, he has become equipped with.

سواء أشخاص

Whether people

سواء بلد

Either country.

سواء بيت

Either a house.

سواء طفل فقد ألعابه

Whether a child has lost their toys.

سواء أي شيء

Whatever it is.

حتى الإشياء الصغيرة يعني اللي كانت هي

Even the small things, I mean, the ones that were her.

التفاصيل اللي صغيرة

The small details.

هاي التفاصيل كانت يعني

These details were, I mean.

هوية يعني كانت

Identity means it was.

هي ذكريات أصلاً

They are original memories.

تماماً

Exactly

الفكرة كمان أنه

The idea also is that

الأهل والأصحاب تفرقوا يعني أنا عندي رفقتي بألمانيا

Family and friends have separated, which means I have my companions in Germany.

عمتي بالسويس

My aunt is in Suez.

عمتي بالسويد

My aunt is in Sweden.

عمتي الثاني بالدنمارك

My second aunt is in Denmark.

بابا بالنرويج

Dad in Norway.

ماما بسوريا

Mom is in Syria.

أنا هون

I am here.

فبتحسي أنه كتير صعب نرجع نجتمع

So you feel that it's very difficult for us to come together again.

فهيدا الشيء أنه

So this thing is that...

إيه بزعج

Yeah, it annoys me.

بس بحكيلك عن سوريا قبل

But I want to tell you about Syria before.

يا ريت يعني أنه العالم كانت شافتها

I wish the world had seen it.

الهوى اللي بينعيشه الألم

The passion that we live is pain.

البرودات اللي فيها

The coldness that is in it.

الفصول اللي فيها

The seasons in which they are.

الفصول الأربعة

The four seasons

فبتحسي أنه جسمك بتعود على البرد

You feel like your body gets used to the cold.

وعلى الهواء

Live on air.

والشمس

And the sun

والورد بالربيع

And the flowers in spring.

والعصافير اللي فيها

And the little birds in it.

الطيور

The birds

التفاصيل اللي صغيرة

The small details.

والكبيرة

and the large

الفن اللي فيها

The art that is in it.

دار الأوبرا

Opera house

شيء كتير يعني شو بدي أعد لعد

A lot of things, so what should I count?

كريش اللي بحمض للصوريين اللي بيسمعوني مثلا

I am sorry, but I cannot translate this text as it seems to contain inappropriate language.

اللفاح اللي باللدقية

The fog in Latakia.

التفاصيل كتير يعني ما بعرف

The details are a lot, so I don't know.

خاف أتذكر مشان ما أزعل

I'm afraid to remember so I don't get upset.

بس هي أكيد ما بتروح من البال ولا من القلب أكيد

But she definitely doesn't leave the mind or the heart, that's for sure.

الله يهدي البال

May God guide the mind.

إن شاء الله يا رب إن شاء الله

God willing, O Lord, God willing.

إنه ترجع بالمينموم ترجع سوريا يعني

It means returning to the minimum, which means returning to Syria.

متل ما كانت ولو بالمينموم

Just like it was, even at a minimum.

يا رب ويخلي أهلك أهم شيء يكونوا هني بسلامة يعني

Oh Lord, may your family always be safe and sound, that's the most important thing.

بعد كل شي صار

After everything that happened.

ممكن أكتر شي بالآخر بنقول بهمنا أنه منيح الحمدلله أهلي بخير

In the end, we can say that what matters to us is that, thank God, my family is well.

الحمدلله اللي بحبن ما صلن شيء

Thank God that those who love me haven't brought anything.

صح صح صح

Right right right.

بالآخر بالآخر هيك بتقولي

In the end, this is what you tell me.

آخ

Ouch.

بعتقد ما حدا بيعرف قيمة اللي حكيته نغم

I believe no one understands the value of what you said, Nagham.

إن كان من سوريا أو مش من سوريا

Whether they are from Syria or not from Syria.

من بلد منكوب أو مش من بلد منكوب

From a disaster-stricken country or not from a disaster-stricken country.

بيقدر يسمع حكي نغم

He can hear Nagham's talk.

وما يقول آخ

"And what does he say next?"

هيدي نغم يا حلوين

This is a melody, sweet ones.

الحلوة نغم

The sweet one is Nagham.

اللي أنا شخصيا علمتني القوة

What personally taught me strength.

الصبر

Patience

تحدي

Challenge

تصميم

Design

الحب

Love

الشغف

Passion

علمتني كمان الرقة بالتعامل مع كل شي

It also taught me gentleness in dealing with everything.

حتى مع الصلاة بنفسها

Even with the prayer itself.

شو علمتك نغم

What did you teach me, Nagham?

تشبهيها شي

It resembles something.

وإنت

And you?

خبرني شو حبيت بحديسي أنا ونغم

Tell me what you liked about my conversation with Nagham.

شو عانيلك أكتر شي بالحديس

What bothers you the most about the conversation?

شو اللي حرك مشاعرك

What moved your feelings?

شو اللي حرك تفكيرك

What moved your thinking?

أنا ميراشة بسلم عليكن

I'm Miraasha, and I'm greeting you all.

وهيدا بودكاست حكي بنات

This is a podcast called "Girl Talk."

على راديو الآن

On Alaan Radio

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.