SW198 هل للحشرات مشاعر؟
محمد قاسم
Sciware سايوير
SW198 هل للحشرات مشاعر؟
أنا محمد قاسم وأهلاً وسهلاً بكم في السايوير بودكاست
I am Mohammed Qasim, and welcome to the Saywer Podcast.
أهلاً وسهلاً بكم في حلقة جديدة من السايوير بودكاست
Welcome to a new episode of the Saywer Podcast.
فيديو انتشر بقوة على الانترنت وعلى يوتيوب
A video that spread widely on the internet and on YouTube.
وصلت المشاهدات عليه إلى 15 مليون مشاهدة
The views reached 15 million.
امرأة أنقذت نحلة وانقذت نحلة
A woman saved a bee and saved a bee.
لم ينمو جناحيها
Her wings did not grow.
نحلة تشابه النحلة الطنان حجمها صغير ولكنها بلا جناح
A bee resembles a bumblebee; it is small in size but has no wings.
كانت في حديقة الامرأة فأخذتها وقدمت لها الرحيق
She was in the woman's garden, so I took her and offered her the nectar.
وكانت تتفاعل معها بلطف وعطف شديدين
She interacted with her with great kindness and affection.
ارتبطت النحلة بها ارتباط وثيق
The bee has a close bond with her.
كانت تمشي على ايدها وتنافي قبضتها
She was walking on her hands and defying her grip.
وكانت المرأة تداعبها بمسح طرف أنفها
And the woman was teasing her by wiping the tip of her nose.
وكانت تداعبها بمسح طرف أنفها
She was teasing her by rubbing the tip of her nose.
بظهر النحلة المشعر بالشعر الناعم
On the back of the bee, covered with fine hairs.
قدمت لها بيت وطعام
I provided her with a house and food.
إلى أن نفقت النحلة
Until the bee died.
تعاطفت معها
I sympathized with her.
وتعاطف كل من شاهد هذه العلاقة كثيرا
And everyone who witnessed this relationship felt a lot of sympathy.
بالتأكيد المرأة تعاطفت مع النحلة
Surely, the woman sympathized with the bee.
ولكن هل النحلة أحبتها؟
But did the bee love her?
هل شعرت النحلة بدفئها وحنانها؟
Did the bee feel its warmth and tenderness?
هل لدى النحلة شعور؟
Does the bee have feelings?
هل النحلة تشعر بالسعادة أو الحزن؟
Do bees feel happiness or sadness?
هل للنحلة وعي حتى تشعر؟
Does the bee have awareness to feel?
لو قلت لك أن الإجابة على هذا السؤال
If I told you that the answer to this question...
أو سؤال ما إذا كانت النحلة أو الحشرات بشكل عام لها مشاعر
Or the question of whether bees or insects in general have feelings.
هو ربما قد ترفض الاعتقاد بأن هذا الشيء ممكن
He might refuse to believe that this thing is possible.
أو يمكن تضحك
Or you might laugh.
الذبابة لها مشاعر مثلا
The fly has feelings, for example.
من الصعب أن تتعرف على هذا الشيء
It is difficult to recognize this thing.
أو تخيل إمكانية أن تكون للحشرات مشاعر
Or imagine the possibility that insects have feelings.
في هذه الحلقة
In this episode
سأتناول الأسئلة من الناحية العلمية
I will address the questions from a scientific perspective.
هل تشعر الحشرة بالألم؟
Do insects feel pain?
هل تحزن أو تكتئب؟
Do you feel sad or depressed?
أم أنها مجرد آلات تتحرك باستخدام جسد بيولوجي بسيط؟
Or are they just machines that move using a simple biological body?
هل الخلايا العصبية التي فيها ليست إلا أجهزة بسيطة تحركها
Aren't the neurons in it merely simple devices that are controlled by it?
لتفادي الخطر من غير شعور داخلي؟
To avoid danger without an inner feeling?
هذا الذي سأحاول الإجابة
This is what I will try to answer.
في هذه الحلقة
In this episode
أقام علماء تجربة مثيرة على النحل الطنان
Scientists conducted an exciting experiment on bumblebees.
تجربة بيّنت أن النحل يبدي حالة شبيهة بالشعور الإيجابي
The experiment showed that bees exhibit a state similar to positive feelings.
بسبب الدوبامين
Because of dopamine.
بعد أن أشرح التجربة
After I explain the experience.
سأشرح معنا هذه الجملة
I will explain the meaning of this sentence.
حتى يتبين دقة العلماء في اختيار الكلمات
Until the accuracy of the scholars in choosing words is revealed.
لوصف حالة النحل
To describe the condition of the bees.
وضعوا النحل الطنان داخل طرف من غرفة التجربة
They placed the bumblebee inside one end of the experiment room.
الغرفة المقصودة فيها صندوق
The intended room has a box in it.
وفي الطرف الآخر أربع فتحات
On the other side, there are four openings.
على واحدة من الفتحات كانت هناك لافتة باللون الأزرق
On one of the openings, there was a sign in blue.
وبداخل الفتحة شراب سكري
Inside the opening is a sugary drink.
أما باقي الفتحات فوضع فيها الماء فقط
As for the remaining openings, water was only placed in them.
أرادوا أن يعلموا النحل
They wanted to teach the bees.
إذا ما رأى اللون الأزرق
If he sees the color blue.
فهذا يعني أن هناك جائزة لذيذة بالفتحة تحت هذا اللون
This means that there is a delicious prize hidden beneath this color.
ثم وضعوا في تجارب ثانية
Then they were placed in second experiments.
لافتة باللون الأخضر على الجانب الآخر
A green sign on the other side.
وكان تحت اللافتة الخضراء مجرد ماء
And under the green sign was just water.
فأيضا أرادوا تعليم النحل
They also wanted to teach the bee.
أن إذا رأيتوا اللون الأخضر
That if you see the color green
فهذا يعني أن هناك ماء بكل تأكيد
This means that there is definitely water.
فاللون الأزرق سكر
The color blue is sugar.
اللون الأخضر معناته ماء
The color green means water.
الهدف أنه يريدون أن نحل أن يركز على الذهاب للون الأزرق
The goal is that they want us to solve that it focuses on going to the blue color.
وأخذ الجائزة السكري وتفادي الأزرق
He received the sugar award and avoided the blue.
اللون الأخضر
The color green.
أما بقية الفتحات فكانوا يحطون تدرج بين الأخضر والأزرق
As for the other openings, they used to apply a gradient between green and blue.
بحيث النحل لا يعرف إذا كان هذا المقصود منه سكر
So that the bee does not know if this is intended to be sugar.
ولا ماء
And no water.
لا يدري النحل يشوف هو أوكي يعرف الأزرق ويعرف الأخضر
The bee doesn't know if it sees; it recognizes blue and knows green.
ولكن بين اللونين ماذا سيكون هناك
But between the two colors, what will there be?
تمام فما يدري
Okay, so what does he know?
فرح يغامر
Farah takes risks.
فحتى أكرر إذا ذهب النحل للون الأزرق ماء سكري
So to repeat, if the bees go to the color blue, it's sugary water.
فإذا ذهب للون الأخضر يحصل على ماء
When he goes to the green color, he gets water.
أما إذا ذهب إلى أي من الفتحتين الأخرين
But if he goes to either of the other two openings.
اللي لا يعلم ماء بداخلهما
Those who do not know what is inside them.
فإما أن يحصل على الماء السكري أو الماء الخالي من السكر
Either he gets the sugary water or the sugar-free water.
فالنحل في هذه الحالة ما يعرف شن رح حصل
So the bees in this case don't know what happened.
وهي مجرد تجربة له يربح يخسر كيف يغامر هو
It is just an experiment for him; he wins or loses as he takes risks.
بعد أن تعلم النحل على هذا الشيء
After the bees learned about this thing.
قسموه إلى قسمين
They divided it into two parts.
لما أدخلوا النحل إلى الغرفة لاحظوا أن اللي يتغذى على الماء السكري
When they brought the bees into the room, they noticed that those fed with sugary water...
انطلق إلى الأماكن المتدرجة في الألوان مباشرة
Head straight to the places with gradient colors.
يعني غامروا في الاختيار
It means they took a risk in making the choice.
تخيلوا يعني كان ممكن يروح للون الأزرق
Imagine, it could have gone to the color blue.
بس مباشرة
But directly.
راح للمكان اللي يغامر فيه
He went to the place where he takes risks.
بينما النحل اللي ما حصل على السكر ما غامر
While the bees that didn't get the sugar didn't take the risk.
فما الذي يدل عليه هذا الشيء؟
What does this thing indicate?
هل السكر يعطيهم شعور إيجابي فيندفعون للمغامرة؟
Does sugar give them a positive feeling that drives them to adventure?
أم أن هناك أمر آخر يحدث في هذه الحالة؟
Or is there another matter happening in this case?
حاول العلماء فهم الموضوع بصورة أدق لمعرفة ما الذي يحدث
Scientists have tried to understand the subject more precisely to find out what is happening.
في تجربة ثانية قدموا مرة ثانية للنحل
In a second experiment, they presented the bees again.
من المكان الذي يغامر فيه
From the place where he ventures.
في الفريق الأول سكر قبل الدخول
In the first team, we drank alcohol before entering.
وما قدموا شيء للنحل في الفريق الثاني
And they did not provide anything for the bees in the second team.
بعد ذلك عرضوا النحل للضغط النفسي
After that, they exposed the bees to psychological stress.
وأقصد هنا عرضوهم لحالة وكأنما حشرة تحاول أن تمسك بها
And I mean here their exposure to a situation as if an insect is trying to catch it.
تماؤ بهم
They have arrived.
فوضعوا كل نحلة في صندوق صغير ضيق
They placed each bee in a small, cramped box.
وضغطوا عليها بسفنجة ناعمة حتى يخوفونها
They pressed her with a soft sponge to scare her.
ثم بعد ذلك أطلقوها داخل الغرفة
Then they released it inside the room.
النحل في العادة يأخذ بعض الوقت
Bees usually take some time.
للعودة للبحث عن السكر بعد التعرض للهجوم
To return to searching for sugar after being attacked.
لأن تعرفون مرتبك الآن
Because you know your salary now.
فحتى يعود للبحث عن السكر مرة ثانية
"So that he can go back to looking for sugar once again."
رح ياخذ شوية وقت
It will take a little time.
النحل الذي تعاطى السكر
The bee that took the sugar.
انطلق في وقت أقصر للبحث عن السكر مرة ثانية
Set off in a shorter time to search for sugar a second time.
بالمقارنة مع النحل الذي لا تعاطى السكر
Compared to bees that do not consume sugar.
ومن المعروف أن السكر يزيد من العواطف الإيجابية في البشر
It is well known that sugar enhances positive emotions in humans.
ويقلل من السلبية
And it reduces negativity.
فهذا الشيء أيضاً
This thing too.
يحدث مع النحل
It happens with bees.
طيب الآن قد تقول
"Okay, now you might say."
لا يمكن السكر يشتغل بطريقة معينة أخرى
Sugar cannot work in any other way.
غير العواطف
Non-emotions
غير الشعور
Altered consciousness
أود أن أذكر نقطة مهمة في هذا الصدد
I would like to mention an important point in this regard.
رغم أن العلماء عندهم الآن تجربتين
Although the scientists have two experiments now.
والتجربتين يبينون أنها كأن النحل عنده مشاعر
The two experiments show that it seems as if bees have feelings.
ولكن مع ذلك لا يضفون على النحل صبغة العواطف
However, they do not attribute emotions to bees.
إلا بعد جمعة
"Except after Friday."
أدلة كافية على ذلك
Sufficient evidence for that.
فيمكن السكر له تأثير آخر
Sugar can have another effect.
تأثير لا يعرفونه
An impact they do not know.
يمكن يكون التأثير ميكانيكي
The effect could be mechanical.
ميكانيكي بحت
Pure mechanic
فقد تكون النحلة ليست إلا آلة بيولوجية
The bee may be nothing more than a biological machine.
تأخذ السكر وتترجمه إلى مخاطرة
You take the sugar and translate it into a risk.
وبهذا الحالة لا تكون العمليات متعلقة بعواطف
In this case, operations are not related to emotions.
لذلك أقاموا تجربة أخرى
So they conducted another experiment.
تعطي انطباع أفضل عن اللي يحدث داخل عقل النحلة
It gives a better impression of what is happening inside the bee's mind.
وهنا العلماء بدأوا بالعلماء
And here the scholars began with the scholars.
وعملوا على شيء ربما يكون أقرب لما يمتلكه الإنسان في دماغه
And they worked on something that might be closer to what a person has in their brain.
وهي مواد تفرز وتعطي الإنسان مشاعر
They are substances that are secreted and give a person feelings.
وتأثيرها معروف بشكل ممتاز جدا في الإنسان
Its effect is very well known in humans.
وهي أيضا موجودة في الحشرات
It is also present in insects.
ولا سيئة من النحل
And no harm from bees.
واحدة من تلك المواد هي السيرتونين
One of those substances is serotonin.
مادة موجودة في أدمغتنا موجودة في دماغك الآن
A substance present in our brains is present in your brain now.
وترتبط ارتباط وثيق بالشعور بالسعادة
It is closely related to the feeling of happiness.
إذا أنت الآن قاعد تسمع السايور بودكاست
If you are now sitting and listening to the Sayour Podcast.
وتحب أن تسمع السايور بودكاست
And she loves to listen to the Sayour podcast.
هذا المادة موجودة في دماغك
This material is present in your brain.
قاعدة تفرز وتشعرك بالسعادة
A principle that sorts and makes you feel happiness.
لأنك قاعد تسمع السايور بودكاست
Because you are listening to Sayour Podcast.
الكثير من الأدوية النفسية تلعب على هذه المادة
Many psychiatric drugs act on this substance.
فمثلا إذا كان هناك دواء من فصيلة أسساراي
For example, if there is a medication from the Asserai family.
باللغة الإيجليزية التي هي اختصار ل
In English, which is an abbreviation for
selective serotonin reuptake inhibitor
selective serotonin reuptake inhibitor
أو مثبتات استرداد السيرتونين الانتقائية
Selective serotonin reuptake inhibitors
هذه تمنع المخ من استرداد السيرتونين
This prevents the brain from reabsorbing serotonin.
بحيث يكون متوفر بكثرة
So that it is available in abundance.
ولما تقوم الأدوية بهذا الشيء
And when the medications do this thing.
الإنسان يكون مبتهج
A person can be cheerful.
نفس هذه المادة تفرز أيضا في أدمغة النحل الصغير
The same substance is also secreted in the brains of young bees.
على العكس من ذلك هناك مواد أيضا تثبت
On the contrary, there are also materials that prove.
الإفرازات في المخ تشعر الإنسان بالإحباط
The secretions in the brain make a person feel frustrated.
أعطى العلماء مادة تثبت سعادة النحل
Scientists provided material that demonstrates the happiness of bees.
ثم قدموا لهم السكر
Then they offered them sugar.
مرة ثانية قبل دخول الغرفة
One more time before entering the room.
بعدين هجموا عليهم بنفس الطريقة السابقة
Then they attacked them in the same way as before.
ولاحظوا أن النحل تأخر في الانطلاق للبحث عن السكر مرة ثانية
And notice that the bees were delayed in starting to search for sugar a second time.
هذا يعني رغم أنهم تناولوا السكر
This means that even though they consumed sugar.
إلا أن تثبيت مادة السعادة في المخ
"Except for the establishment of happiness material in the brain."
جعلهم يترددون في البحث عن الغذاء
Made them hesitate in searching for food.
وحتى يتأكدون أكثر
And to make sure even more.
أدخلوا إلى أدمغتهم مادة السيرتونين
They introduced serotonin into their brains.
يعني تخيلوا أنهم يترددون في البحث عن الغذاء
It means imagine they hesitate to search for food.
ووصلوا إلى أن داخل المخ الحين إلى داخل العصاب
They concluded that the brain now has access to the nervous system.
حط فيها سيرتونين مباشرة
Put serotonin in it directly.
وإذا بهم يبحثون عن الطعام مرة ثانية
And if they are looking for food a second time.
النحل يتفاعل مع السيرتونين
Bees interact with serotonin.
اللي إحنا نتفاعل معه
What we interact with.
والسيرتونين يجعلنا نشعر بشعور معين تجاه الحياة
Serotonin makes us feel a certain way about life.
فهل هذا يعني أن نفس هذا الشعور موجود في النحل؟
Does this mean that the same feeling exists in bees?
هذه التجربة قد تبين
This experience may reveal.
هذا الشيء
This thing.
وقد يكون هذا الشعور موجود عند النحل
This feeling may exist in bees.
ولكن بأسلوب بدائي جدا
But in a very primitive way.
صحيح أننا إحنا ما نعرف بالضبط
It's true that we don't know exactly.
ما الذي يشعر به النحل
What does the bee feel?
ولا ندري إن كان فعلا مؤكد أن عنده شعور
We do not know if it is really confirmed that he has feelings.
ولكن معرفتنا بالمواد اللي تؤثر على مشاعرنا
But our knowledge of the substances that affect our emotions
تقربنا كثيرا للاعتقاد أن النحل يشعر
We have come very close to believing that bees can feel.
وإن كانت مشاعره بسيطة وغير معقدة
And although his feelings are simple and uncomplicated.
في تجربة أخرى
In another experiment
شبيهة بهذه
Similar to this.
على النحل استنتج العلماء أن النحل يشعر بشعور الشؤم
Scientists have concluded that bees sense a feeling of gloom.
أو أن النحل يتشائم تحت الضغط النفسي
Or that bees become pessimistic under psychological pressure.
أتوا بالنحل وقدموا لهم نوعين من الغذاء
They brought the bees and served them two types of food.
النوع الأول سكري والنوع الثاني مر
Type one is sugary and type two is bitter.
ولكن قبل أن يقدموا لهم أي نوع من الغذائين حتى يتذوقوه
But before they offer them any kind of food to taste.
جعلوهم يشتموا رائحتين
They made them smell two scents.
الأولى ربطوها مع السكر
They connected the first one with sugar.
كلما اشتمها النحل قدموا له سكر
Whenever the bees smell it, they bring him sugar.
ولما اشتم الثانية عطوه الطعام المر
"When he smelled it a second time, they gave him the bitter food."
فتعود النحل على الرائحتين وعلى الطعام الذي يقدم بعد الرائحة
The bees become accustomed to the two scents and the food that is provided after the scent.
بعد ذلك إذا اشتم النحل الرائحة الأولى
After that, if the bees smell the first scent.
ستلاحظ أنه يمد لسانه مباشرة حتى يرشف العسل
You will notice that he sticks out his tongue directly to sip the honey.
حتى قبل تقديمه له
Even before presenting it to him.
وإذا اشتم الثانية سحب لسانه
And when the second one is insulted, he pulls back his tongue.
حتى لا يشرب الطعام المر
So that the food does not taste bitter.
تعلم النحل على الرائحتين وتفاعل معهما كما هو مطلوب
The bees learned the scents and interacted with them as needed.
بعد ذلك قاموا بشيء ذكي
After that, they did something clever.
خلطوا الرائحتين بالتساوي
They mixed the two scents evenly.
بحيث لا يعلم النحل إذا ما كانت الرائحة تدل على أن الطعام القادم حلو أو مر
So that the bees do not know whether the scent indicates that the forthcoming food is sweet or bitter.
وهنا بدأت التجربة التي تبين ما إذا كان النحل يشعر بالتفائل أو التشاؤم
And here began the experiment that shows whether bees feel optimism or pessimism.
أخذوا نصف النحل ووضعوهم في صندوق وهزوا الصندوق
They took half of the bees and put them in a box and shook the box.
بحيث يشعروهم وكأن هناك هجوم عليهم من يعسوب
So that they feel as if they are under attack by a dragonfly.
أما النصف الآخر ما تعرض للهجوم
As for the other half, it was not subjected to the attack.
فلما قدموا لهم خلطة الرائحة
When they presented them with the mixture of scent.
لاحظوا أن النحل الذي تعرض للهجوم صار متشائم
Notice that the bee that was attacked has become pessimistic.
غالبية النحل سحب لسانه
The majority of the bees pulled out their tongues.
معتقد أن الطعام الذي سيقدم لهم سيكون مر
I believe that the food that will be served to them will be bitter.
بينما النحل الذي سحب لسانه
While the bee that pulled its tongue.
في الآخر فغالبية مد لسانه
In the end, most of them stuck out their tongues.
معتقد أن الطعام القادم لهم حلو
I believe that the food coming to them is sweet.
درس العلماء أيضا مرة ثانية الدوبامين
The scientists also studied dopamine a second time.
ومواد أخرى في المخ
And other substances in the brain.
فلاحظوا أن مستوياتها انخفضت عند اللي تعرضوا للهجوم
Notice that their levels dropped for those who were exposed to the attack.
وهذا الشعور يشابه شعور البشري
And this feeling is similar to the feeling of humans.
لما يتعرض لشيء سلبي يجعله ينظر للأمور بسلبية
When he is exposed to something negative, it makes him view things negatively.
وإذا حصلت له مواقف إيجابية
And if he has positive experiences.
نظر للأمور المستقبلية بإيجابية
Look at future matters positively.
وهذا رغم اختلاف مستوى المشاعر بين البشر والنحل
This is despite the difference in emotional levels between humans and bees.
إذن أيضا هذه التجربة تبين أن هناك ربما شعور
So this experience also shows that there is perhaps a feeling
أيضا هناك دراسات على الذباب
There are also studies on flies.
تبين أنه أيضا هو يكتأب
It turns out that he is also depressed.
يعني صدق أو لا تصدق الذبابة تكتأب
Believe it or not, the fly can get depressed.
الذبابة اللي إحنا عادة ما نترك لها مجال للعيش
The fly that we usually leave space for to live.
إذا ما اقتربت للطعام
If you approach the food.
هذه الذبابة الصغيرة يحوشها
This little fly is being swatted away.
وهي أيضا تشعر بالألم
She also feels the pain.
يعني واحدة من التجارب جربوا عليها
It means one of the experiments they tried on her.
أنها تشعر
She feels.
اكتشفوا أنها تشعر بالألم
They discovered that she feels pain.
رغم عدم وجود الشيء الذي ألمها بعد إصابتها
Despite the absence of the thing that hurt her after her injury.
يعني خلأ أشرح بشكل أفضل
It means "Let me explain better."
جرب العلماء إصابتها بجرح
The scientists tried to inflict a wound on it.
بعدين عالجوها
Then they took care of her.
وبعد العلاج لاحظوا أن الذبابة تصرف بخوف
After the treatment, they noticed that the fly was acting fearfully.
يعني خلاص التأم الجرح
It means the wound has finally healed.
فليش خايف الذبابة
So why are you afraid of the fly?
يعني مثل كيف أنت مثلا ممكن تصاب برجلك
It means something like how you might get injured in your leg, for example.
وبعد العلاج لاحظوا أن الذبابة تصرف بخوف
After the treatment, they noticed that the fly was behaving fearfully.
وبعد العلاج تحاول أن لا تمشي عليها
After the treatment, she tries not to walk on it.
رغم أنها خلاصة لحين تعالجت وصارت تمام
Although it is a summary of when she was treated and became well.
ولكنك تحذر
But you warn.
لأنك تخايف من أن الألم ممكن يعود مرة أخرى
Because you are afraid that the pain might return again.
فتخيلوا أن نفس هذا الشيء موجود في الذبابة
Imagine that the same thing exists in the fly.
الحشرات والكائنات الصغيرة بشكل عام
Insects and small creatures in general.
عندها تراكيب تشابه تراكيب المخ
It has structures that resemble the structures of the brain.
ومواد كيميائية تعادلها كذلك
And chemical substances that correspond to it as well.
لذلك نرى هذه التصرفات
Therefore, we see these behaviors.
التي تدل على وضعها
Which indicates its status.
ووجود مشاعر
And the presence of feelings.
في السابق لما كان بعض العلماء يتكلمون بلهجة ناعمة
In the past, when some scholars spoke in a gentle tone.
عن مشاعر الحشرات
About the feelings of insects.
نظر لهم علماء آخرين بنظرة دونية
Other scholars viewed them with a condescending perspective.
لأنهم يعتقدون أن محاولة إضفاء مشاعر
Because they believe that trying to impose feelings...
على الحشرات عبارة عن تجسيد
On insects is an embodiment.
يسمونه أنثروبومورفيزم
They call it anthropomorphism.
بعبارة أخرى أننا نضف صفة بشرية لهذه الحشرات
In other words, we are attributing a human trait to these insects.
لكن يبدو الآن
But it seems now
أن العلماء يقتربون من الاقتناع
That scientists are coming close to being convinced.
بأن الحشرات قد يكون لها مشاعر
That insects may have feelings.
النحلة عندها مليون خلية عصبية
The bee has a million nerve cells.
مخ الإنسان يحتوي على 86 مليار خلية عصبية
The human brain contains 86 billion nerve cells.
أنت لديك ما يعادل حوالي 86 ألف مخ نحلة
You have the equivalent of about 86,000 bee brains.
لكن تعقيد مخ الإنسان
But the complexity of the human brain.
ليس عبارة عن مجرد خلايا عصبية متعددة
It is not just a collection of multiple nerve cells.
تراكمة فوق بعضها
Stacked on top of each other.
المخ مكون من شبكات أكثر تعقيد
The brain is composed of more complex networks.
ومن أجزاء لها وظائف مختلفة
And it has parts with different functions.
لا تتواجد في مخ النحلة
It does not exist in the brain of the bee.
المقارنة بين النحلة والبشر بالوظائف
The comparison between the bee and humans in terms of functions.
مقارنة ظالمة
Unjust comparison
ومقارنتهما أيضا بالمشاعر أكثر ظلم
And comparing them to feelings is even more unfair.
ومع ذلك هناك مشاعر بسيطة جدا
However, there are very simple feelings.
غير معقدة
Uncomplicated
تجعل النحل يدخل في شعور من الكعابة
It makes the bees enter a mood of melancholy.
أو التفائل أو التحفيز
Either optimism or motivation.
أو ما شاء الله
Or what God wills.
ومشابه مثل ما دلت الدراسات المختلفة
And similar to what various studies have indicated.
الآن خلونا نكون أكثر دقة في الموضوع
Now let's be more precise about the topic.
ذكرت أن للنحل قد تكون هناك مشاعر
You mentioned that bees may have feelings.
وربما هذا يكون تهور مني
And perhaps this is recklessness on my part.
كلمة مشاعر مليئة بالمعاني
The word feelings is filled with meanings.
لو مثلا تذوقت الأيس كريم
For example, if you tasted the ice cream.
أنت تعرف هذا المذاق الطيب
You know this delicious taste.
اللي يشعرك بنوع من اللذة
That gives you a sense of pleasure.
ولو اجتممت رائحة المجاري
And if the smell of the sewage gathered.
تتضايق
You are feeling annoyed.
ولو دخلت إلى فيلم رعب
If you entered a horror movie.
ربما تتعرف أنه
You might recognize that it.
هذا المشاعر الداخلية
These internal feelings.
اللي تشعر بها شخصيا
What you feel personally.
لا يعرف أحد كيف هي تماما
No one knows exactly how it is.
نعم
Yes
أنا أعرف عن مشاعر الداخلية
I know about inner feelings.
تماما
Exactly.
ولكني ما أعرف
But I don't know.
ما تشعر به أنت
What you feel.
إلا بالمقارنة العامة من الخبرة
Except for the general comparison of experience.
مثلا أنا وياك ممكن
For example, you and I can.
نتعرض لوخس إبرة
We are exposed to the loss of a needle.
أنت تتألم وتسحب إيدك
You are in pain and pulling your hand away.
وأنا قد أصرخ من شدة الألم
And I might scream out of intense pain.
اللي أشعر به
What I feel.
هل نحن نشعر
Do we feel?
بنفس درجة الألم
At the same level of pain.
رغم أن الوخزة نفسها
Although the sting itself
أنت قد تنظر لي باستغراب
You might be looking at me in astonishment.
من ردة فعلي الشديدة
From my strong reaction.
وتسأل يعني
"And you ask, what does it mean?"
ليش تصرف بهذا الطريقة القوية
Why are you behaving this way?
للوخزة
For the sting.
بالمقارنة أنت ما شعرت بنفس الشعور
In comparison, you didn't feel the same feeling.
ولكن
But
أنت ما تعرف ما الشعور
You don't know what the feeling is.
اللي أحسست به داخليا بالتحديد
What I felt internally specifically.
أنت تعرف اللي أنت شعرت به
You know what you felt.
لكن تجربتي
But my experience
تختلف عن تجربتك
It is different from your experience.
أنت لا تعرف وعيدا
You do not know a threat.
داخلي تماما
Completely internal.
هذا الشيء ينطبق أكثر على معرفتك
This thing applies more to your knowledge.
لوعي أو الحالة الشعورية الداخلية
Consciousness or the internal emotional state.
للحيوانات
For the animals
إن كانت موجودة
If it exists.
فإذا خافت القطة وهربت
So when the cat was frightened, it ran away.
أنت تعرف أنها تصرفت
You know that she acted.
بطريقة تبين
In a way that makes it clear.
أنها خائفة ولكن
She is scared, but...
أنت لا تعرف ما نوع
You do not know what kind.
الخوف الذي انتابها
The fear that overcame her.
أنت لا تعرف الشعور الداخلي
You do not know the inner feeling.
لها هذا الصندوق
She has this box.
الواعي الداخلي مغلق
The inner consciousness is closed.
إلا لصاحبه
Except for its owner.
إذا كنا لا نعرف
If we do not know
ما تشعر به القطة
What the cat feels.
فنحن لا نعرف
So we do not know.
ما تشعر به النحلة أو الذبابة
What the bee or fly feels.
أو العنكبوت
Or the spider.
هذه الصناديق مغلقة
These boxes are closed.
بنفس القدر
Equally
الآن نعود للدقة
Now let's return to accuracy.
لما ذكرت أن الحشرات قد تكون
When I mentioned that insects may be...
عندها مشاعر لا أقصد
She has feelings that I don't intend.
بذلك أن مشاعرها
That her feelings
مثل مشاعرنا النوعية
Like our qualitative emotions.
لأن العلماء لا يعرفون حقيقة ذلك
Because the scholars do not know the truth of that.
لا يعرفون إن كان عندهم إحساس نوعي
They do not know if they have a qualitative feeling.
بالألم أو السعادة
In pain or happiness.
أو الكآبة مثلنا
Or gloom like us.
لكن بالتأكيد يعلمون
But they definitely know.
أن المواد المختلفة
That the different materials
بداخل المخ
Inside the brain.
تفرز كما تفرز
It separates as it separates.
نفس هذه المواد بداخل أدمغتنا
The same substances are inside our brains.
ولذلك هذه
And therefore this
حالات متشابهة
Similar cases
الحشرات عندها حالات
Insects have conditions.
بيولوجية تشابه
Biological similarity
الحالات البيولوجية
Biological conditions
اللي عندنا اللي مرتبطة
The one we have is the one that is connected.
بمشاعرنا
With our feelings.
فإذا العلماء يسمونها حالات
So the scholars call them conditions.
بيولوجية
Biology
مرتبطة بالمشاعر
Linked to emotions.
ما يسمونها مشاعر
What they call feelings.
إنما حالات
Only situations
لا نستطيع أن نقول إن كانت هذه الحالات
We cannot say whether these cases are.
تعني بالضرورة إن الشعور
It necessarily means that the feeling
النوعي موجود لكن يبدو
The quality is present, but it seems.
إن التجارب العلمية كلها
All scientific experiments
تقترب تدريجيا
Gradually approaching.
لإضفاء المشاعر
To add emotions.
نوعية لها
Quality for it.
أتوقع في المستقبل أن تصبح لغة
I expect that in the future, language will become
العلماء أكثر قربا من ذلك
The scholars are closer to that.
خصوصا
Especially
مع تجارب أكثر
With more experiences.
موسيقى
Music
كنت أنا وابني ننظر إلى ميكروبات باستخدام ميكروسكوب
My son and I were looking at microorganisms using a microscope.
عندي ميكروسكوب وتكلمت عنه في يوتيوب
I have a microscope and I talked about it on YouTube.
تستطيعون أن تذهبوا للحساب بيوتيوب
You can go to the account on YouTube.
حتى تعرفوا وتشاهدوا
So you can know and see.
الصور والفيديوهات لهذه الميكروبات
The images and videos of these microbes.
نظرنا إلى الهدبية
We looked at the goodness.
كائنات تبخلية وحدة
Miserly beings of solitude.
أنواع متنوعة منها
Various types of it.
ما تقدر تشوفها بالعين المجردة
You can't see it with the naked eye.
ولا بالعدسة الفردية
Nor with the single lens.
كائنات تحتاج تكبرها
Creatures that need to be grown.
أكثر من 100 إلى 400
More than 100 to 400.
مرة حتى تراها
"Once, so you can see her."
تتحرك في الماء
Moves in the water.
تنمو من بيضة تكبر
It grows from an egg and gets bigger.
وتتحرك بحثا عن الطعام
And it moves in search of food.
تأكل وتخرج
You eat and go out.
وتتزاوج وتتكاثر
They mate and reproduce.
ثم تموت
Then you die.
لتعود دورة الحياة مرة أخرى
For the cycle of life to return once again.
سألني ابني
My son asked me.
هل هذه الكائنات عندها عقل؟
Do these beings have a mind?
هل عندها وعي؟
Does she have awareness?
فأجبت بسرعة
So I responded quickly.
لا
No
هذه مجرد روبوتات بيولوجية صغيرة
These are just small biological robots.
فيها آلات بيولوجية
It contains biological machines.
تعمل بحسب تركيبها المختلفة
It works according to its different structures.
ولكن
But
هذه الآلات لا تمتلك جهاز عصبي
These machines do not have a nervous system.
هذا كان جوابي لابني
This was my answer to my son.
لأن هذا هو اعتقادي
Because this is my belief.
اعتقادي طبعا ليس إلا
My belief is, of course, nothing but that.
واحد من اعتقادات مختلفة
One of the different beliefs.
موجودة في هذا العالم
Exists in this world.
اعتقادات مبنية على آراء
Beliefs based on opinions.
لعلماء وفلاسفة
To scholars and philosophers.
وفي الحقيقة
In reality
رغم اعتقادي هذا
Despite my belief in this.
لأنه لا توجد إجابة محددة لهذا الموضوع
Because there is no specific answer to this topic.
هناك مدارس مختلفة
There are different schools.
في تصنيف الوعي
In the classification of consciousness.
إلا أنه لا يوجد إجابة واحدة
However, there is not just one answer.
لن أخوض في هذا الموضوع بشكل مطول
I will not go into this topic in detail.
لكن سأتكلم عن جانب من الجوانب
But I will talk about one aspect.
وهو
And he
يقول أن كل الأشياء
He says that all things.
لديها وعي
She is aware.
دعونا نتكلم عن هذا
Let's talk about this.
بشكل مختصر ونعود لهذا الموضوع
In brief, let's come back to this topic.
في المستقبل
In the future.
كنا من الإنسان وعطينا وعي
We were of humanity and gave awareness.
لأننا نعرف ما يجول بداخل أقله
Because we know what is going on inside at least.
كلنا يمر في تجارب شخصية داخلية
We all go through personal internal experiences.
نوعية من الأحاسيس
A type of feelings
ونتكلم عنها
And we talk about it.
ونعرف من خلال حديثنا عنها
And we know through our discussion about it.
أننا لسنا وحدنا
That we are not alone.
اللي نمتلك هذه الأحاسيس
Those of us who possess these feelings.
في السابق
In the past
ما كنا نعتقد أن الحيوانات
We did not think that animals...
عندها وعي
At that moment, awareness.
كنا نعتقد أنها روبوتات بيولوجية
We thought they were biological robots.
وفي بالتاريخ مذكور هذا الشيء
This thing is mentioned in the history.
حتى بعض الفلاسفة كانوا يعتقدون هذا الشيء
Even some philosophers believed this thing.
أحيانا يقال أن الحيوانات
Sometimes it is said that animals
ما عندها أرواح
She doesn't have spirits.
ويعبر عن ذلك
And it expresses that.
أن ما فيها وعي
That there is no awareness in it.
ولكن مع الوقت قبلنا أن الثديات
But over time, we accepted that mammals...
عندها وعي حتى لو كانت
At that point, awareness exists even if it is.
بدرجة مختلفة
At a different degree.
فهي أيضا كما نعتقد
It is also, as we believe.
عندها شعور بالألم أو اللذة
It feels like pain or pleasure.
فقطتي مثلا
My cat, for example.
تفضل الطعام الرطب على الناشف
You prefer wet food over dry.
كل صباح
Every morning
تتمسح جسمها على رجلي وتلحقني
She rubs her body against my legs and follows me.
من مكان لمكان
From one place to another.
إلى أن أقدم لها الطعام الرطب
Until I provide her with wet food.
رغم أن الطعام الجاف متوفر لها
Although dry food is available for her.
الطعام الرطب ألذ
Moist food is tastier.
بالنسبة لها
For her.
وطريقة تعاطفها يبين هذا الشيء
Her way of expressing empathy shows this.
وإذا قدمت لها التون الرطبة
And when you present her with the moist tun.
فضلتها على اللحم الرطب
I preferred it over fresh meat.
القطة
The cat.
عندها عقل وعقلها
Her mind and her reason.
يعطيها شعور داخلي بالسرور
It gives her an inner feeling of joy.
لما أقدم لها نوع من الأكل
When I offered her a type of food.
تفضله
You prefer it.
على آخر لا تفضله
On the other hand, do not prefer it.
بعد ذلك
After that
أضيفت الأسماك والزواحف لهذا القائمة
Fish and reptiles have been added to this list.
من الكائنات الواعية
Of the conscious beings.
تظهر للعلماء أن هذه الكائنات
It appears to the scientists that these creatures
عندها وعي كذلك
At that moment, awareness as well.
الدراسات كثيرة
There are many studies.
تبين هذا الشيء
This thing is evident.
سرطان البحر يشعر بالألم
The crab feels pain.
لما يوضع في قدر من الماء الحار
When placed in a pot of hot water.
إنها
She is
تشعر بالمعاناة
You feel the suffering.
يجب ألا نعذب
We should not torture.
ألا فقاريات
Agnathans
بهذه الوحشية
With this brutality.
بعض الدول الأوروبية تمنع ذلك حاليا
Some European countries currently prohibit that.
بريطانيا قد تمنع
Britain may prohibit.
من طهيها في الماء الحار
From cooking it in hot water.
وهي حية
And she is alive.
وقد ترفعها إلى مستوى الكائنات الحية
And it may elevate it to the level of living beings.
اللي عندها وعي
The one who is aware.
قانونيا وهذا الشيء قد يكون
Legally, this thing may be.
قريبا
Soon
هذه الحلقة تبين أن الحشرات
This episode shows that insects
ربما أيضا عندها مشاعر
Perhaps she also has feelings.
الحشرات أيضا فيها خلايا عصبية
Insects also have nerve cells.
هذه العصاب والمواد الكيميائية
These nerves and chemicals.
مثل الدوبامين تعطيها حالات
Like dopamine, you give it situations.
تشبه الحالات البشرية
Human cases are similar.
التي ترتبط بالمشاعر
related to emotions
ربما سيأتي اليوم
Perhaps the day will come.
اللي تصبح هذه أيضا
Who becomes this also.
وعية وقد يدخلها القانون
"It is conscious and may be included in the law."
في مجال الحيوانات الأخرى
In the field of other animals.
الواعية
The conscious.
ما أدري شلون رح يصير هذا الشيء
I don't know how this will happen.
ولكن قد يأتي ذلك اليوم
But that day may come.
الآن
Now
نعود إلى الكائنات الحية
We return to living organisms.
ذوات الخلية الواحدة
Unicellular organisms
هل هذه أيضا تمتلك وعي؟
Does this also possess consciousness?
هذه ما عندها خلايا عصبية
This has no nerve cells.
فهل لها وعي حتى لو كانت
Does it have consciousness even if it is?
بهذه البساطة؟
Is it that simple?
طيب هذا سؤال بالنسبة للخلايا الحية
Okay, this is a question regarding living cells.
ماذا عن الأشياء غير الحية؟
What about inanimate things?
هل الصخرة لها وعي؟
Does the rock have consciousness?
هل الماء له وعي؟
Does water have consciousness?
ماذا عن المواد الكيميائية
What about the chemicals?
اللي تكون الحياة الجزيئات؟
What are the molecules that life is made of?
هل البروتين له وعي؟
Does protein have consciousness?
هل الجزئ الواحد
Is the particle one?
للماء له وعي؟
Does water have consciousness?
هل لذرة الهيدروجين
Does the hydrogen atom have...
أو الأكسجين وعي؟
Or is oxygen consciousness?
هل البروتون أو الإلكترون
Is it the proton or the electron?
لهما وعي؟
Do they have awareness?
الإجابة هي
The answer is
يعتمد على من تسأل
It depends on whom you ask.
إذا سألت عالم فيزيائي ففي الغالب
If you ask a physicist, often...
علماء الفيزياء أو غيرهم لا يعتقدون
Physicists or others do not believe.
بوجود وعي لهذه الأشياء
With awareness of these things.
الصغيرة
the small one
البروتون أو الإلكترون
Proton or electron.
عندهم صفات أو خصائص معينة
They have certain traits or characteristics.
مثل كتلة أو إشارة
Like a block or a signal.
أو دوران مغزلي
Or spinning rotation
ولكن ما لهم وعي
But what do they have awareness of?
الوعي ينبثق
Consciousness emerges.
من الأشياء بتراكيب معينة
From things with specific structures.
مثل أن تنبثق رطوبة
Like moisture emerging.
أو مائية الماء
Or water-related water.
بعد اندماج ذرتي أكسجين
After the fusion of two oxygen atoms.
وهايدروجين
And hydrogen.
الأكسجين لوحده مورطب
Oxygen alone is a moisturizer.
ولا مائي
And neither water.
والهايدروجين أيضا مورطب
And hydrogen is also moisturizing.
ولا مائي ولكن الرطوبة
Not water, but humidity.
تتكون عند ارتباط ذرتي
It is formed when two atoms bond.
هايدروجين مع أكسجين
Hydrogen with oxygen
الوعي أيضا ينبثق
Consciousness also arises.
لما تنتظم الذرات والجزيئات
When atoms and molecules are organized.
بطريقة معينة
In a certain way.
كما هي في العصاب
As it is in the nerves.
ولما تطلق إشاراتها
And when it sends out its signals.
ينبثق الوعي
Consciousness emerges.
هذا هو موقفهم العام من الموطوع
This is their general position on the subject.
لكن إذا سألت
But if you ask.
بعض الفلاسفة رح يقولون لك
Some philosophers will tell you.
أن كل الأشياء لها وعي
That all things have consciousness.
وإن كان وعيها
And if her awareness is
بسيط
Simple
جدا جدا جدا
Very very very.
ولا تقارن بوعي الكائنات الحية
And do not compare with the consciousness of living beings.
الأكثر تعقيدا
the most complicated
واحدة من هذه المدارس
One of these schools.
والتي أصبح لها عودة في الوقت المعاصر
"And which has made a return in contemporary times."
يسمونها الروحية الشاملة
They call it the universal spirituality.
panpsychism
Panpsychism
يتساءل أصحاب المدرسة هذه
The owners of this school wonder.
لماذا إذا ركبت المادة
Why, then, did you ride the substance?
بطريقة معينة
In a certain way.
انبثق الوعي أو الشعور الداخلي
The awareness or inner feeling emerged.
من أين تأتي هذه التجربة الداخلية
Where does this inner experience come from?
هذه التجربة
This experience
مختلفة عن جميع
Different from all.
تراكيب المادة
Structures of matter
أن تتركب ذرات على بعضها
That atoms combine with each other.
لكن كل هذه الذرات
But all these atoms
وكل هذه القوانين
"And all these laws"
لا تذكر أي شيء عن الشعور الداخلي
Don't mention anything about the inner feeling.
الذي تشعر به الكائنات الحية
What living beings feel.
الوعي بالنسبة لهم
Awareness for them
يسمونه
They call him.
المشكلة الصعبة
The difficult problem.
لا يمكن تفسيرها من خلال
It cannot be explained through.
الفيزياء ولذلك
Physics, and therefore
لابد أن هناك شيء آخر
There must be something else.
غير مادي موجود في المادة
Non-material exists in matter.
يعطيها الوعي
It gives her awareness.
وهي جزء
And it is a part.
لا يتجزأ منها وهي أصغر
It is inseparable from it and it is smaller.
وحدة لها
A unit for her
مثل الخصائص الفيزيائية
Like physical properties
الأولية للمادة
Preliminary for the material.
أطلق هذا الاصطلاح
This term was coined.
اصطلاح مشكلة صعبة
The term "a difficult problem."
على الوعي
On awareness
الفيلسوف ديفيد شالمرز
The philosopher David Chalmers.
وكتب كتاب
And he wrote a book.
يشرح فيه وجهة نظره
He explains his point of view.
اسم الكتاب هذا
The name of this book is.
كل شيء في هذه الحياة
Everything in this life
له وعي
He is aware.
مهما كان صغير وهذا الوعي
No matter how small this awareness is.
يمثل وحدة جديدة
It represents a new unit.
ليست موجودة في الفيزياء
Not present in physics.
هذه خاصية جوهرية فيها
This is an essential feature of it.
كما هي الخواص الفيزيائية الأخرى
As are the other physical properties.
كل الأشياء لديها شعور
Everything has a feeling.
أو تجربة نوعية داخلية
Or an internal qualitative experience.
مثلا كما نحن
For example, like us.
على سبيل المثال نشعر بالألم
For example, we feel pain.
لكن شعورنا معقد
But our feelings are complicated.
ويتركب من
It is composed of
عدة أجزاء من المشاعر البدائية
Several parts of primitive emotions
الموجودة في هذه الأجزاء الصغيرة
found in these small parts
من الجسيمات
From the particles
للعلم الروحية الشاملة
For the science of comprehensive spirituality.
لا تعني أن
It doesn't mean that.
الإنسان عنده روح
A human has a soul.
طبعا
Of course.
النظرة القديمة نعم
The old perspective, yes.
النظرة الحديثة لا
The modern perspective does not.
شالوا الروح بدلوها بالوعي
They took away the soul and replaced it with consciousness.
بالوعي في الأشياء الصغيرة
With awareness of the small things.
وجزء منها
And part of it.
يعني ليس شيء ينفصل
It means it's not something that separates.
كما عندنا في الإسلام
Just like we have in Islam.
روح تنفصل عن الجسد
A soul separates from the body.
لا
No
المعاصرة مقصود فيها شيء
Contemporaneity refers to something specific.
مندمج جزء أساسي
An essential part of integration.
جوهري
Essential
فمثلا ديفيد شالمرز
For example, David Chalmers.
أحد أكبر رواد الاعتقاد بالوعي
One of the greatest pioneers of consciousness belief.
في هذه الأشياء يعتقد أن الروحية
In these things, it is believed that spirituality.
الشاملة تحل
The comprehensive solves.
مشكلة المادية البحتة
The problem of pure materialism.
اللي الفيزيائين يتناولونها
What physicists are discussing.
وتحل أيضا مشكلة الثنائية
It also solves the problem of duality.
المادية والروح
Materialism and spirit
فيعني هو ماسك العصاية
It means he is holding the stick.
من الوسط
From the middle
طبعا أنا لن أناقش
Of course, I will not discuss.
الفكرة بالتفصيل ولا الردود
The idea in detail, not the responses.
عليها فيه هناك الردود
There are responses on it.
كثيرة على الموضوع
Many on the topic.
ورح نتطرق لها
And we will address it.
في المستقبل
In the future.
الآن فقط أردت أن
I just wanted to now.
أعرض عليكم الفكرة حتى
I present to you the idea so that
تستمعوا لها
You listen to her.
طيب لماذا
Okay, why?
من المهم أن نعرف أن
It is important to know that
الوعي أو الشعور النوعي
Consciousness or qualitative feeling
موجود في الكائنات الحية الصغيرة
Present in small living organisms.
أو حتى المادة بشكل عام
Or even the material in general.
إذا صار هذا الكلام صحيح
If this talk becomes true.
بالنسبة للحيوانات
Regarding animals.
أو حتى الكائنات الحية الصغيرة
Or even the small living organisms.
لو علمنا أن عندها
If we knew that she had.
مشاعر وتتألم أو تسعد
Feelings that hurt or bring joy.
قد
Perhaps
نغير طريقة تعاملنا
We change the way we interact.
معها لاحظ أن
With her, notice that
بريطانيا الآن تتجه حتى
Britain is now heading towards
نف الحيوانات اللافقارية البحرية
The breath of marine invertebrate animals.
على أنها واعية
As if she is aware.
وهذا مباشرة
And this is direct.
يغير طريقة طبخها
She changes the way she cooks.
أما إذا
As for if
أتيت للمواد
I came for the materials.
فلو كان الوعي شيء جوهري
If consciousness were something essential.
في المواد فأين
In materials, so where?
هي في قوانين الفيزياء
It is in the laws of physics.
هل نحتاج لتغييرها
Do we need to change it?
تغيير القوانين
Change of laws
أو أن نضيف لها شيء
Or to add something to it.
لاوجود له اليوم
He is not present today.
من ضمن القوانين
Among the laws
وضعوا أيضا في الاعتبار
They also took into consideration.
أن هناك رد قوي جدا
That there is a very strong response.
على إضافة قوانين فيزيائية
About adding physical laws.
لتجتمل على الوعي
To encompass awareness.
أنا يمكن طرحت الفكرة
I may have proposed the idea.
الروحية الشاملة
Holistic spirituality
وكأن
As if
الفكرة يعني موثوقة
The idea means reliable.
والفلاسفة خلاص قابلينها
And the philosophers are certainly accepting it.
أو العلماء لا طبعا
Oh, the scholars, of course not.
هناك ردود قوية جدا
There are very strong responses.
على الموضوع فبس
Just on the subject, that's all.
ما رح أطرق لها الآن
I won't knock on it now.
الآن بغض النظر عن
Now, regardless of
وعي الكائنات الحية وكيفية
The awareness of living beings and how it works.
التعامل معها أو حتى اكتشاف قوانين
Dealing with it or even discovering laws.
جديدة من شأنها أن تضيف
New that will add.
للحياة شيء جديد
There is something new in life.
ما كنا نتوقعه في السابق
What we did not expect before.
ما هو أهم
What is most important?
من ذلك كله
From all of that.
المعرفة
Knowledge
معرفة كيف يعمل
Knowing how it works
الوعي
Awareness
الإنسان يبحث عن إجابات وجودية
Man seeks existential answers.
منذ بداية التاريخ
Since the beginning of history.
والضمأ الدائم
And the constant thirst
لهذه الإجابات
For these answers.
لا ينتهي
It doesn't end.
وربما أقوى الأسئلة في هذا الوقت
And perhaps the strongest questions at this time.
يدور في رحى هذا الموضوع
This topic is being discussed.
بالتحديد
Specifically.
ولابد أن نجد له إجابة
We must find an answer for him.
يوما ما
One day.
حتى نروي العطش
Until we quench the thirst.
القديم
The old
المترجمات لك
The translators for you.
ترجمة نانسي قنقر
Translation of Nancy Qanqar.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.