عصفورة الشرق بعيون العرب خارج أوطانهم : الدكتورة ديما عيسى وكتابها " فيروز والشتات العربي: الموسيقى والهوية في المملكة المتحدة وقطر "
غين
بودكاست غين
عصفورة الشرق بعيون العرب خارج أوطانهم : الدكتورة ديما عيسى وكتابها " فيروز والشتات العربي: الموسيقى والهوية في المملكة المتحدة وقطر "
وفي حديثك عن هذه الاختلافات الدكتورة
In your discussion about these differences, doctor.
أنا كان هناك وأنا أقرأ الكتاب
I was there and I was reading the book.
نوع من لا أدري هو التناقض أو المفارغ كبرادوكس
A kind of "I do not know" is contradiction or paradox, like a paradox.
يعني فيروس زي ما ذكرنا الآن تتجاوز القومية تتجاوز الاختلافات
It means that the virus, as we mentioned now, transcends nationalism and differences.
يعني فيروس ما غنت لدين معين
It means a virus that does not belong to a specific religion.
هي غنت للإسلام غنت للسيحية غنت للرسول
She sang for Islam, she sang for Christianity, she sang for the Messenger.
غنت حتى لأماكن مكة بيروت القدس
She sang even for the places of Mecca, Beirut, and Jerusalem.
يعني لها القوة هذه لتوحد العرب رغم اختلافاتهم
It means that this power unites the Arabs despite their differences.
بشتى الأنواع
In various types.
يعني كأنها هي آلة زمن تبحر فيك في المكان
It means as if it is a time machine sailing you through space.
الذي فعلاً يعني جميل ويشارك بالسعادة وكذا
"Which actually means beautiful and shares in happiness and so on."
لكن عند النظر للواقع يعني لم يوحد
But when looking at reality, it means it has not united.
يعني نعيش في منطقة فيها يعني تزايد في الطائفية
It means we live in an area with an increase in sectarianism.
تزايد مثلاً في الاختلافات التي تسبب بشاكل بيننا
An increase, for example, in the differences that cause problems between us.
يعني الناس يعبوا فيروس
It means people are filling up with a virus.
لكن لما يجعل أرض الواقع مفاهيم فيروس هذه اللي يحبونها
But when it makes the concepts of this virus that they love a reality.
ما نعكسك على أرض الواقع
What reflects you in reality?
كيف تفهمين هذا البرادوكس؟
How do you understand this paradox?
سويد فاب
Swede Fab
هو استعادة صعب ومهم
It is a difficult and important recovery.
مرحباً بكم في الحلقة السابعة من الموسم الثالث من بودكاست غين
Welcome to episode seven of season three of the Ghin podcast.
غين هو بودكاست معني بدراسة الدراسات الصادرة
"Gain is a podcast dedicated to studying published research."
في مجالات العلوم الاجتماعية والإنسانية
In the fields of social and human sciences.
وحلقة اليوم من تقديمي أنا
And today's episode is presented by me.
مع جدبدخنين
With new smokers.
في كل حلقة من غين
In each episode of Gain.
نناقش كتاباً في العلوم الاجتماعية والإنسانية
We are discussing a book in the social and human sciences.
لمؤلف أو مؤلفة أو مؤلفين من المنطقة العربية
For an author or authors from the Arab region.
أو كتاباً عن المنطقة
Or a book about the region.
وذلك عبر حوار مطول بين المؤلف ومقدم الحلقة
This is through an extensive dialogue between the author and the host of the episode.
حلقات هذا الموسم من غين
This season's episodes of Ghin.
تأتيكم بالشراكة مع الشبكة العربية للعلوم السياسية
In partnership with the Arab Network for Political Science.
وهي مبادرة غير ربحية
It is a non-profit initiative.
تأدف لدعم البحث العلمي والتدريس الأكاديمي
Dedicated to supporting scientific research and academic teaching.
في مجال العلوم السياسية
In the field of political science.
في المنطقة
In the area.
تأدف لدعم البحث العلمي والتدريس الأكاديمي
"To contribute to scientific research and academic teaching."
وغنت مكة وزهرة المدائن
And Mecca sang, along with the blooming cities.
ومصر عادت شمسك الذهب
And Egypt, your golden sun has returned.
وعمانة في القلب
And a trust in the heart.
ولبيروت
And for Beirut
رغم الاختلافات الجوهرية بين الشعوب العربية
Despite the fundamental differences between Arab peoples.
لكن اتفق عليها الكل
But everyone agreed on it.
فوحدت التاريخ
And the history was unified.
ومزجته بالجغرافية
And I mixed it with geography.
وجمعت السياسة بالحب
And politics was combined with love.
وعطت الأمل بوطن أجمل
"And it gave hope for a more beautiful homeland."
وعبر أغانيها
"And through her songs."
رسمت بانوراما للأحداث التاريخية
I drew a panorama of historical events.
في التاريخ العربي المعاصر
In contemporary Arab history
وخارج الوطن العربي
And outside the Arab world
تحضر عصفورة الشرقية
The Eastern Sparrow is present.
بين المجتمعات العربية في الشتات
Among Arab communities in the diaspora.
فترتبط فيها
So it is linked in it.
أفكار ومفاهيم وجدانية
Emotional ideas and concepts
مثل العروبة والأصالة
Like Arab identity and authenticity.
والحضور والغياب
Attendance and absence.
والمواطنة والالتزام
Citizenship and commitment.
والذاكرة والجندر والانتماء
Memory, gender, and belonging
ومن خلال موسيقاها
Through its music
فهي تسمح لهم بالتنقل واستكشاف جوانب
It allows them to move around and explore aspects.
المختلفة من هويتهم
different from their identity
فهم في كفاح مستمر للعطور
They are in a continuous struggle for perfumes.
على الهوية والانتماء والوطن
On identity, belonging, and الوطن (homeland).
خارج بلدهم الأم
Outside their home country.
فيروز لا تمثل ملاذا للشتات
Fairuz does not represent a refuge for exile.
من الغربة والاقتراب والبعد
From estrangement, closeness, and distance.
فحسب
Only
بل من خلال أغانيها
But through her songs
فهي تتيح السفر عبر الزمن والمكان
It allows travel through time and space.
والتقاط ما يريدون من الذكريات المرقة
"And capturing what they want from the fleeting memories."
والحلوة ضمن مساحتهم
And the sweet one is within their space.
الشخصية للفرد والجماعة
The personality of the individual and the group.
ومع ما ذكرنا
And with what we have mentioned.
تتولد لأين أسئلة مهمة
Important questions arise for where.
منها
Among them
ما هو الدور الذي تلعبه موسيقى فيروز
What role does Fairouz's music play?
في حياة العربي في الشتات
In the life of the Arab in exile.
وكيف تتشكل مفاهيم الانتماء
How are concepts of belonging formed?
والوطن والذاكرة الثقافية لديهم
And the homeland and cultural memory are within them.
كيف يصورون العروبة
How do they portray Arabism?
وما يعنيه أن تكون عربيا
And what it means to be Arab.
في الشتات
In exile.
كيف تكون فيروز رمزا للوحدة والذاكرة
How is Fairuz a symbol of unity and memory?
للجامعات العربية خارج الأوطان
For Arab universities abroad.
على الرغب من الاقتلاف القومي
Despite the national disagreement.
والديني والثقافي بينهم
The familial and cultural ties among them.
ما هو الدور الذي يلعبه الحنين
What role does nostalgia play?
في استقبال وتفسير ألحان فيروز
In receiving and interpreting the melodies of Fairouz.
لدى الشتات
In the diaspora.
وما أهمية مجتمعات الشتات
What is the importance of diaspora communities?
في الحفاظ على إرثهم وأصالتهم
In preserving their heritage and authenticity.
وعد تشكيله من خلال موسيقى فيروز
The promise of its formation through Fairuz's music.
في هذه الحلقة
In this episode
سنحاول الإجابة على هذه التساؤلات
We will try to answer these questions.
والتي نصديه فيها
"And which we support in it."
الدكتورة ديمة عيسى
Dr. Dima Issa
مستاذة مشاركة في كلية الإعلام والتواصل
Assistant professor in the College of Media and Communication.
في جامعة البلمند
At Balamand University
لمناقشة كتاب
To discuss a book.
فيروز والشتات العربي
Fairouz and the Arab Diaspora
الموسيقى والهوية
Music and Identity
في المملكة المتحدة وقطر
In the United Kingdom and Qatar.
نتفحص فيها الدورة المؤثر
We examine the influential cycle in it.
لأغاني فيروز على حياة العربي
Fairuz's songs on Arab life.
في الشتات
In exile
وكيف تخلق الشعور بالهوية العربية
And how do you create a sense of Arab identity?
وسط سياقه السياسي
In its political context.
واقتصادي متغير
And the economy is changing.
الكتاب صادر عن دار نشر
The book is published by a publishing house.
بلونز بيري
Balonz Berry
عام 2023
Year 2023
موسيقى
Music
مرحبا دكتورة ديمة
Hello, Dr. Dima.
كيف حالك وكيف حال الأحوال
How are you and how are things?
الحمد لله
Praise be to God.
كله تمام
Everything is fine.
بالعادة قبل مناقشة الكتاب
Usually before discussing the book.
نسأل الضيوف عن
We ask the guests about
من أين أتى اهتمامهم
Where did their interest come from?
بالمغاربة
With Moroccans
والموضوع
And the subject.
كيف وصلوا إليه من ناحية الطريق الفكري
How did they reach him in terms of the intellectual pathway?
فنبدأ السؤال الأول في الخلقة
Let's start with the first question in creation.
كيف بدأت قصة الكتاب
How did the story of the book begin?
ماين ظهرت أول فكرة
When did the first idea emerge?
كيف تطورت
How did it develop?
كيف أصبحت الكتاب اللي هو أمامنا لين
How did the book that is in front of us become soft?
شكرا كتير أستاذ مجد
Thank you very much, Professor Majd.
أنا بس تخبرك
I'm just telling you.
أنا أول ما بلشت تفكر بالموضوع
I first started thinking about the subject.
الكتاب كنت أنا عم بعمل
The book I was working on.
الماسترز تباعي بلندن
The master's degree is mine in London.
وهيك كان النهار طبيعي
And that's how the day was normal.
كان جاي
He was coming.
يعني بعد فترة طويلة
It means after a long time.
بعد ما اشتغلت بست سنين
After working for six years.
فهيك كنت قاعدة على اللباس
So I was sitting in my clothes like this.
وحسيت حالي لأول مرة
And I felt like myself for the first time.
بحياتي لأنا كنت كل حياتي
In my life, you were everything to me.
ربياني بالخليج
I was raised in the Gulf.
يعني الخليج لأني أنا روي بيتي
It means the Gulf because I am telling my story.
يعني أنا كنت ربيت بقطر
It means I was raised in Qatar.
وأهلي كتير مثلا كانوا يصنعوا أغاني
"My family used to make a lot of songs."
فيروس الصباح
Morning virus
فكل يوم الصباح أنا كنت في على صوتها
Every morning, I used to be in tune with her voice.
للسيدة فيروس
To Mrs. Virus
ووقتا كنت بلندن بهذه اللحظة
And at that moment, I was in London.
حسيت أديش أنا
I felt how much I am.
I felt small and insignificant
I felt small and insignificant.
حسيت حالي أنه بالخليج تعرف
I felt like I was in the Gulf, you know?
يعني الجو الخليج هيك
It means the Gulf weather is like this.
It's much more nurturing, it's smaller
إنه أكثر رعاية، إنه أصغر.
يعني تحس كل عام بيعفوا بعض
It means you feel that each year they forgive each other.
بس تكون بستة كبيرة
But she should be a big woman.
مش كل عام بيعفوا بعض
Not every year do they forgive each other.
ما حدا كسير بيتبنى أنه أنت مين وهيك
No one is broken; it just gets built up that you are who you are, and so on.
فحطيت
So I got tired.
حطيت معي iPod وحطيت
I brought my iPod and put it.
غنية لسيدة فيروس
Song for Mrs. Virus
حسيت هي بريحة
I felt it has a smell.
فقلت أنه It's so strange
I said it's so strange.
أنه أنا مثلا بس كنت بقطر
That I, for example, was just in Qatar.
أنه أهلي يسمعوا فيروس
My family hears a virus.
Okay, she was in the background
Okay, she was in the background.
و I appreciate her
And I appreciate her.
بس أنه هي مش حب
But it's not love.
أنه كنت أنا أطلب
That I was asking.
أطلب أنه أسمع أغانية
I request that I listen to his songs.
بس ما استفادت أنه حسيت أنه
But I didn't benefit from the fact that I felt that...
Wow, it was such a moment for me
Wow, it was such a moment for me.
that I needed to listen to her
that I needed to listen to her
I needed to feel هيك
I needed to feel this way.
that sense of belonging
هذا الشعور بالانتماء
جعت وأتكلمت
I was thirsty and I talked.
لساكند ماسترز
Lascander Masters
بـ University of Southern California
at the University of Southern California
كنت عم بيخد صف
I was taking a class.
مع Professor Josh Kuhn
With Professor Josh Kuhn
وهو بيحكي عن Audio Culture
He is talking about Audio Culture.
يعني هو بيحكي عن موضوع
It means he is talking about a subject.
كيف in history with historical
How in history with historical
chronology doesn't have to be
التسلسل الزمني لا يجب أن يكون
كله visual
All of it is visual.
يعني إحنا we're used to visions
We are used to visions.
and visuals and all that stuff
والمرئيات وكل تلك الأمور
and it could all be through
ويمكن أن يكون كل ذلك من خلال
you know, oral
You know, oral.
versions of history
versions of history
فـ I started working on a paper
So I started working on a paper.
that was kind of based
That was kind of great.
on this idea
On this idea.
و واتا كمان بنش
And what about it, I'm also a fan.
2011 towards the end of it
Towards the end of 2011.
2012
2012
So the uprisings
So the uprisings
اللي كانوا عم بيصيروا
What was happening.
with Arab world
مع العالم العربي
بنشوا يطلعوا
They are going up.
فـ بتذكر كنت
So I remember I was
على الفيسبوك تبعي
On my Facebook.
و عم بطلع عن
"I'm looking for..."
هيك I'm just going through my seed
I'm just going through my seed like this.
و بشوف رفعاتي من مصر
"And I will see my lifts from Egypt."
من سوريا
From Syria.
من كل محلات
From all the stores.
عم بيحطوا مثلا
For example, they're putting.
صور الـ protests
Pictures of the protests
تبعهم مع أغاني فيروس
Follow them with virus songs.
و هيد الشي
And this thing.
هيد that trend
Head that trend
كمان كنت عم شوفها
I was also watching her.
later on as well
لاحقًا أيضًا
فـ حسيت you know what
So I felt you know what
it's so important
إنه مهم جدًا
to understand
to understand
فيروس's impact
The impact of the virus.
مش بس عن private level
Not just on a private level.
اللي هو موجود بالبند
Which is mentioned in the clause.
و ترسيلها بالبند
And sending it by mail.
بس كمان بالمجتمع
But also in society.
يعني كيف
What does it mean?
سيدي فيروس
My lord Virus
سلطة
Authority
it can be
It can be.
it can be used
It can be used.
and appropriated
وتم الاستيلاء عليه
بـ context
With context
شوية زيه عن بعض
A little bit similar to each other.
بس it can have
But it can have
the same meaning
the same meaning
يعني هالrevolutionary meaning
It means this revolutionary meaning.
هالpatriotism
This patriotism
هالفكرة
This idea.
and you know
and you know
to go and to fight
ليروح ويقاتل
for what you believe in
For what you believe in.
كل هاودي الأشياء
All these things.
I felt
I felt
was really significant
كان حقًا هامًا
and that's where
وذلك هو المكان الذي
kind of that idea came from
The kind of idea that came from.
واضح تنزلك تورا
It is clear you are descending.
خلال بحثك في الكتاب
During your search in the book.
ما هو الفارق
What is the difference?
بين ما تبحثين في الكتاب
While you are searching in the book.
عن الأدبية السابقة
About the previous literary work.
the previous literature
the previous literature
بالذات في التركيز
Specifically in focus.
على الانتاج الثقافي العربي
On Arab cultural production.
اللي هو
which is
Arab cultural production
Arab cultural production
what's relation
What's the relationship?
أو علاقته بالمجتمعات
Or its relation to societies.
في الشتات
In the diaspora
كيف كتابك
How is your book?
يكون مختلف
It will be different.
عن الأدبية السابقة
About previous literature.
هلا في كتير
There are many.
في كتير literature
There is a lot of literature.
عن جد
Seriously.
عن العرب world
About the Arab world.
وفي كتير theorists
There are many theorists.
أو academics
Or academics
or writers
or writers
or scholars
or scholars
بكتبوا على أكتير أشياء
"They write about many things."
وعن جد
And about my grandfather.
it's rich
إنه غني
we have a rich
We have a rich.
يعني
It means.
archives of work
archives of work
for me
من أجلي
I felt that there was
I felt that there was
just a small gap
فقط فجوة صغيرة
in the sense of
in the sense of
أنه we don't look at
"We don't look at"
مثلا
For example.
audience perspectives
أراء الجمهور
والأغاني
and the songs
يعني والموسيقى
I mean, and the music.
في
In
كروستوفر ستون
Christopher Stone
كتب كتابه
He wrote his book.
عن فيروز
About Fairouz
ورحباني
Welcome to me.
ورحابني
And it welcomed me.
واخواني رحابني
And my brothers, they are welcoming me.
والأيديا of nationalism
The idea of nationalism.
بلبنان
In Lebanon
بس هندك الكتاب
But you have the book.
كتير كان specific
It was very specific.
على
On
الرول طبع فيروز
The roll is printed in Fairoz.
بلبنان
In Lebanon
فحستت أنه
I felt that it...
طب أنه
Well then.
مش بس اللبناني
Not just the Lebanese.
بيسمعوا أغاني فيروز
They are listening to Fairouz's songs.
يعني again
It means "again."
بدي أرجع على المربع
I want to go back to the square.
طبعي
My nature.
يعني أنا ربيت بي قطر
It means I was raised in Qatar.
رفقات أهلي كنون
My family's companions are many.
من كل أهلي العالم
From all my family in the world.
يعني
It means.
رفقاتهم من مصر
Their companions from Egypt.
من سوريا
From Syria
من فلسطين
From Palestine
من الأردن
From Jordan
يعني عنا كتير رفقة
It means we have a lot of company.
مش
Not
specific لبنان
specific Lebanon
وكلهم بيحبوا فيروز
And they all love Fairuz.
وكلهم
And all of them
يعني فيروز تعني لهم
It means that Fairuz means a lot to them.
مش أنه بس بيحبوا فيروز
It's not just that they love Fairuz.
وهيك
And that's it.
she means something to them
She means something to them.
so I felt that
so I felt that
that was a little bit limiting
كان ذلك محدوداً قليلاً.
this idea
هذه الفكرة
that she's just for
أنها مجرد من أجل
Lebanese audiences
Lebanese audiences
yes أكيد
Yes, of course.
عندها
Then.
عندها role
At that time, role.
بلبنان
In Lebanon
which he tackles
which he tackles
very beautifully
بشكل جميل جداً
بس كمان there's something
But also there's something
more than that
more than that
we can't just limit her
We can't just limit her.
لهيدا
For this
لهيدا الspace
For this space.
وهيدا الطامل
And this is the dreamer.
اللي هو كله
That is everything.
عم بيحكي فيه
He's talking about it.
كمان في
There is also.
professor
Professor
Kenneth Habib
Kenneth Habib
اللي عنده
Whoever has it
his doctoral thesis
his doctoral thesis
تير حكي
You're a talker.
أشياء عن فيروز
Things about Fairuz
يعني عمل
It means work.
a beautiful
a beautiful
a historical
a historical
chronological
تسلسلي
and
and
discographical
discographical
cultural
cultural
ethnographic
ethnographic
study
دراسة
على فيروز
About Fairuz.
والأخوين
and the two brothers
رحابني
My dear Rahab.
بس كمان
But also
I just felt
I just felt
I wanted to know more
I wanted to know more.
about the Arab diaspora
about the Arab diaspora
هو يحكي
He is telling.
كان عنده كم
He had how many?
interview بالثيست
Interview with the thesis.
بس ما حطيناها
But we didn't put it.
بي
by
like a
like a
socio
socio
cultural context
السياق الثقافي
which I felt
ما شعرت به
was really
was really
was really something
كان حقًا شيئًا مميزًا
that I wanted
ما أردت
to pursue
to pursue
غير عن هيك
Other than that.
في كتير كتب
There are many books.
يعني عن جد
I mean seriously.
طارق سمري
Tariq Samri
و
and
a lot of people
a lot of people
in England
في إنجلترا
Arab
Arab
you know
You know.
theorists
theorists
researchers
الباحثون
scholars
عُلَمَاء
كتير عن بيحكوا
They talk a lot about.
عن cultural production
About cultural production.
بيحكوا كتير
They talk a lot.
they've done amazing work
They've done amazing work.
في شيء
In something
Paulson
Paulson
who talked about
who talked about
rhyme music
موسيقى الإيقاع
and its impact
and its impact
with audiences
مع الجماهير
as well
أ كذلك
يعني
It means.
this idea
هذا الفكرة
أنه مثلا
For example,
it moves beyond
It moves beyond.
just an idea
فقط فكرة
of music
من الموسيقى
as just music
كالموسيقى فقط
بس أنه مثلا
But for example
شيء
Thing
Paulson's work
عمل بولسون
كتير طلع
A lot came out.
مثلا
For example
على
On
this idea
هذه الفكرة
of how
من كيف
music allowed
music allowed
for
لــ
the
The
understanding
فهم
of gender
of gender
in a society
in a society
that was becoming
كان ذلك يصبح
a little bit
a little bit
more
more
conservative
conservative
فأنت تفهم
So you understand.
أنه
That he
أديش
How much?
بس عن
Just about.
أديش
How much?
الموسيقى
Music
والبطولة
And the championship.
الخاصة
the private
أديش
How much?
it's important
It's important.
to understand
to understand
certain specific
محدد معين
phenomena
ظواهر
that are happening
التي تحدث
around the world
around the world
فهذا
This
another
آخر
this is a very
this is a very
kind of like
نوع من مثل
important book
كتاب مهم
as well
as well
that you know
that you know
that needs
ذلك يحتاج
to be mentioned
To be mentioned
أنا شاهد
I am a witness.
Paulson كمان
Paulson too.
استخدم
Use
فهو استخدم
He used.
focus groups
focus groups
and after me
و بعدي
it was much more
كان أكثر بكثير
about interviews
حول المقابلات
يكونه
It is created.
more
more
about
About
one
one
you know
You know.
about one on one
عن الواحد على الواحد
بس هو
But he is.
he really was able
He really was able.
to kind of
To a certain extent
showcase
showcase
شعب
People
ميسيبي
MessiBee
Algeria
Algeria
خصوصا
Especially
مع
With
how the
كيف ال
gender
gender
relationships
علاقات
جويت البلد
I entered the country.
during a time
خلال فترة
of increase
of increase
of
of
Islamic
Islamic
fundamentalism
التطرف الديني
ما هو
What is it?
كان عندي
I had.
يقول
He says.
واضح تكتور
It's clear, Taktor.
من جانب
On the side.
شخصي
Personal
أو جانب
Or side
personal
personal
كيف رأيت
How did you see?
تجربتك
Your experience.
سواء في خلال
Whether during
الدراسة
The study
أو خلال
Or during
كتابة الكتاب
Writing the book
وتقاطعهم
And they intersect with them.
مواضيع الكتاب
Book topics
سواء
Whether
نتكلم عن
Let's talk about.
موضوع
Subject
العلاقة الموسيقى
The relationship of music.
بالهوية
With identity.
بالهجرة
By migration.
وكيف أثر عليك
And how did it affect you?
عن انتهاء من الكتاب
About the completion of the book.
تعرف ماجد
Do you know Majid?
أنا for me
I am for me
when I was
عندما كنت
writing the book
كتابة الكتاب
وخاصة
Especially
عندما كنت
When I was
أعمل
I work
interviews
interviews
كتير تأثر
It affected a lot.
علي
Ali
لأنه
Because
الانترويوين
The interviewees
process
عملية
هو
He
it's a very
It's a very
intimate
intimate
it's a very
It's very
intimate
intimate
methodology
منهجية
يعني أنت
I mean you.
عم تحكي مع شخص
You're talking to someone.
وهذا الشخص
And this person.
عنده trust فيك
He has trust in you.
وانت
"And you?"
هذا عم تحكي معه
This is your uncle you are talking to.
وعم يأتي من وقته
And what comes from his time.
هذا الشي يعني
This thing means.
لحاله
Alone
هذا يأتي من وقته
This comes from its time.
هذا it's something
This is something.
that's very valuable
هذا ذو قيمة كبيرة
فأنا for me
For me.
كتير تأثرت
I was very affected.
that was very
that was very
it was during a very
It was during a very
crucial time
crucial time
يعني كان في كذا
It means there was something like this.
الشي عم تصير بالعلا
Things are happening in Al-Ula.
كان في
It was in.
brexit
Brexit
اللي كانت عم تصير
What was happening.
بين جتينها
Between her two jaws.
لندن
London
وقتها كانت
At that time, it was
بدأت تطلع من
It started to emerge from.
الـEU
The EU
وإنجلند
And England.
when it was
متى كان ذلك
coming out of the EU
الخروج من الاتحاد الأوروبي
that was one
ذلك كان واحداً
dynamic that was
the dynamic that was
happening
happening
كان في
There was in
Syrian conflict
Syrian conflict
والاكسيتس
And the exits.
of Syrian refugees
of Syrian refugees
على
On
different countries
different countries
around the world
around the world
in addition to
in addition to
other economic
other economic
issues that were
issues that were
happening
حدث
فهذا
This
there was so much
There was so much.
going on
مستمر
وكيس أنه
And a bag that it...
المصالح فيه
The interests in it.
structures that were
الهياكل التي كانت
changing
تغيير
at a personal level
on a personal level
people were feeling
الناس كانوا يشعرون
very kind of
very kind of
like unsure
مثل عدم اليقين
they were feeling
they were feeling
unstable
غير مستقر
يعني
It means.
even إذا مثلا
even if for example
هني جنّثوا
They have been enchanted.
British or whatever
بريطاني أو whatever
حسوا حالا
Feel it now.
كان في شوية
There was a little.
يعني
It means.
مرضو
Sick.
racism
Racism
out
خارج
prejudice
تحيّز
towards
towards
discrimination
discrimination
I feel like
I feel like
that's a better word
هذا كلمة أفضل
to use right now
لاستخدام الآن
discrimination
discrimination
towards them
towards them
whether
whether
the way that they
the way that they
saw them
saw them
the way that they
the way that they
approached them
اقترب منهم
فحسيت أنه
So I felt that...
when I was writing
عندما كنت أكتب
this book
هذا الكتاب
essentially it was
في الأساس كان это
a story about
a story about
their lives
حياتهم
يعني أنا
It means "I mean."
هذا الكتاب
This book
كان عن
It was about.
موضوع
Subject
حياة
Life
المختربين العرب
Arab expatriates
اللي عايشين في قطر
Those living in Qatar.
واللي عايشين
And those who are living
بلندن
In London
يعني أنا
It means "I mean" or "I am."
هذا هو
This is it.
كان الهدف
The goal was.
تبع الكتاب
Follow the book.
وهذا اللي طلع
"And this is what happened."
عن الكتاب
About the book
يعني أنت
It means you.
بس تحكي عن
Just talk about.
فيروز
Fairuz
أو سيدي فيروز
Oh my master, Fairuz.
ما بتحكي
You don't talk.
بس عن أغانية
Just about his songs.
بتشكي عن حياتك
You are complaining about your life.
لون at the end of the day
Color at the end of the day
they're all interlinked
هم جميعاً مترابطون
through our songs
من خلال أغانيّنا
and her music
والموسيقى الخاصة بها
في كذا
In such a way.
entry point
entry point
to this idea
إلى هذه الفكرة
of identity
of identity
and understanding
and understanding
of oneself
of oneself
one's position
one's position
بسوسيتي
Bussoti
وهذا شيء
And this is something.
كتير رهم
A lot of debt.
يعني واحد بس يسمع
It means "Just someone who listens."
موسيقى
Music
ما بيسمع
He doesn't listen.
لحاله
Alone.
عم بيسمعه
He is listening to it.
in the perspective
في المنظور
of a community
of a community
in the perspective
في المنظور
of a social context
في سياق اجتماعي
يعني في كذا شيء
It means there are several things.
that is being
that is being
kind of
نوع من
at play
at play
قبل ما ننتقل
Before we move on.
لمناقشة الكتاب
To discuss the book.
في سؤال
There is a question.
بما أننا نتكلم
Since we are talking
عن فيروز
About Fairuz.
هل سبق
Have you ever?
التقيت فيها
I met in it.
وحضرتي لحفلة
You attended the party.
كنت
I was.
هل في أغاني
Are there songs?
أو أغنية معينة
Or a specific song.
محببة لقلبك
Dear to your heart
من أغاني فيروز
From Fairouz's songs.
يعني أنا
It means I.
يعني عن جد
I really mean it.
حلمي كان
My dream was
أنه
That he
شمرة أدرت
Shumra adarat.
لأمال
To Amal
لسيدة فيروز
To Mrs. Fairuz
بس
Just.
she's very private
She is very private.
and I think this is
وأعتقد أن هذا هو
what her appeal
ما جاذبيتها
كمان is
"Kaman" is "also" or "too."
and because of her privacy
and because of her privacy
she's able
هي قادرة
to appeal to everyone
to appeal to everyone
بس I watched
I watched.
حضرتها بالكونتر
I brought it with the counter.
بكونتر
Be counter.
بالضوحة
In the morning.
من شهرتها
Due to her fame.
من 2003
Since 2003
فأشاهدتها في كونتر
I saw her at the counter.
وأكيد في كتير
And of course, there are many.
يعني أنا
It means I.
يعني I don't have
I don't have.
one favorite song
أغنية مفضلة واحدة
لأنه كل أغنية
Because every song
عنده المعنى
He has the meaning.
يعني مثلا
For example
وقتها كنت
At that time, I was
كنت صغيرة
I was little.
الماما كنت
Mom, you were.
تغني لي
Sing to me.
يلا تنام ريمة
Come on, Rima, go to sleep.
وتحبت لي
And you loved me.
يلا تنام ديمة
Come on, Dima, go to sleep.
وإستي كارلا
And Miss Carla.
كنت تلعب على البيانو
You were playing the piano.
كنت تلعب
You were playing.
كان ويا حبيبي
He was with my beloved.
كمان
Also
فهذه الغنية
So this is the rich one.
كتير بتسكني فيها
You often live in it.
في سهر الليالي
In the sleepless nights.
كتير بتسكني
You often move in.
بجوزي
With my husband.
يعني كل غنية
It means every song.
لها
For her
مكان مميز
A unique place
لأني
Because I
في حياتي
In my life.
أشك فيروز
I doubt, Firoz.
لها مكان
She has a place.
لكل مواطن عربي
For every Arab citizen
في قهوة على المفرد
A coffee on the side.
في موقدي وفي نار
In my stove and in the fire.
نبقى أنا وحبيبي
We stay, my love and I.
نفرشها بالأسرار
We spread it with secrets.
جيت لقيت فيها
I came and found it in there.
عشاق اتنين صغار
Two little lovers
قعدوا على مقعدنا
They sat on our seat.
سرقوا منا المشوار
They stole our journey.
يا ورق الأصفر
Oh, yellow paper.
عمني بس
Just leave me alone.
بر عمي كبر
My uncle has grown old.
طرقات البيوت
House roads
عم تكبر عم تكبر
You are getting bigger, you are getting bigger.
تخلص الدنيا
Get rid of the world.
ما في غيرك
There is no one but you.
يا وطني
Oh my homeland
بدلك طفل تغير
You changed, child.
الآن سننتقل للغطار العام
Now we will move on to the general framework.
للكتاب
For the book.
الكتاب طبعا
The book, of course.
عبارة عن سبع فصول
It consists of seven chapters.
الفصل الأول يكون مقدمة
The first chapter is an introduction.
طبعا الكتاب زي ما ذكرنا
Of course, the book as we mentioned.
أنه ننظر إلى الطرق اللي
That we look at the ways that
تؤثر فيها فيروز وموسيقاها
Fairuz and her music have an influence on it.
على حياة العراف والشتات
"On the life of the seer and the wanderings."
تحديدا في الدوحة وفي لندن
Specifically in Doha and London.
وكيف من عن طريق ممكن نفهم
And how can we understand through it?
قصصهم رواياتهم وعلاقتهم بالزمان
Their stories, their narratives, and their relationship with time.
والمكان سبيس تايم وأداء
The place is space-time and performance.
الفصل الأول عنوانه الفرد والمجتمع والشتات وموسيقى فيروز
Chapter one is titled "The Individual, Society, Displacement, and Fairuz's Music."
هو مقدمة أو توطية ما تعني فيروز للشتات
It is an introduction or preface to what Fairuz means to the diaspora.
على المستوى الفردي والجماعي
At the individual and collective level.
أما الفصل الثاني
As for the second chapter.
فعنوانه هالة فيروز
His title is Hala Firouz.
والعرب والشتات
The Arabs and the diaspora.
أي يقدم لمحة عامة عن المطربة فيروز
Any overview of the singer Fairuz.
بدءا من سيرتها
Starting from her biography.
وسارة قصير لحياتها
And Sarah has a short life.
وكذلك تأثير البداية لموسيقاها
And likewise, the impact of the beginning of its music.
وهذا واثرا على الوطن العربي
And this affects the Arab nation.
أما الفصل الثالث وعنوانه
As for the third chapter, its title is
الهويات الوجدانية
Emotional identities
العروبة والتأجين والالتزام
Arabism, hybridization, and commitment.
فيما بين الجماعات
Among the groups
يبحث في الطرق التي تمكن بها المشاركون
He is exploring the ways in which participants were able.
من خلال موسيقى فيروز من تحديد أنفسهم
Through Fairouz's music, they define themselves.
وذواتهم عبر أطياف مختلفة
"And their selves through different spectrums."
أما الفصل الرابع
As for chapter four
في عنوانه فيروز
In his title, Fairuz.
المكان الوجداني والنزوح
The emotional place and displacement.
يكشف النقاب عن مفاهيم المكان والزمان
Unveils the concepts of space and time.
والطرق التي ينتقل بها
And the ways in which it is transmitted.
الأفراد في الشتات العربي
Individuals in the Arab diaspora.
في قارج
In the outskirts.
والفصل الخامس بعنوانه
And the fifth chapter with its title
الموسيقى وثنائية الهجرة والتأجير
Music and the duality of migration and leasing.
والحضور والغياب
Attendance and absence
ويستمر في نفس المناقشة في الفصل السابق
And it continues in the same discussion as in the previous chapter.
حول
Around
أهمية المكان وتحويله إلى مفهوم
The importance of place and transforming it into a concept.
ما بين الحضور والغياب
Between presence and absence.
أما الفصل السادس في عنوانه
As for the sixth chapter in its title
تخيل موطن عربي
Imagine an Arab homeland.
التجنيس والقدرة على التحرك بين البلدان
Naturalization and the ability to move between countries
وأنسيات القوة
And the forgetfulness of strength.
وعيد توطين
Threat of localization
لمفهوم الوطن
The concept of homeland.
وتناقشين أضل في مفهوم آخر
And you discuss further in another concept.
الوطن متعلق بمفهوم الألماني
The homeland is related to the German concept.
ولكن سنناقشه بالتفصيل
But we will discuss it in detail.
والفصل السابع
And the seventh chapter.
عنوانه فيروز الزمن تسلسل الأجيال
His title is "Fairuz of Time: The Sequence of Generations."
والخيال التذكري
And the mnemonic imagination.
يحول الترميز من المكان
The coding transforms from the place.
إلى الزمان
To the time
وفي الخيال التماثل تناول الكتاب
In fantasy, the analogy addressed the book.
أو الفصل الثامن مطروحة
Or Chapter Eight is presented.
كيف فهم التواجد في الشتات العربي
How to understand the presence in the Arab diaspora?
عبر أغاني فيروز
Through Fairouz's songs
سنبدأ في اللقاش في لطار العام الكتاب
We will start the discussion in the public reading of the book.
ثم سنفصل فيه
Then we will elaborate on it.
هل لازلت تحنين الوطن
Do you still long for your homeland?
رغم ما ذكرت من أحداث
Despite what I mentioned about the events.
أو أحداث حتى جارتية
Or events even of a neighborly nature.
في فترة الدراسة
During the study period.
أو حتى مع ما قمت معهم
Or even with what I did with them.
في المقابلات
In interviews.
هل كان موضوع حنين الوطن
Was the topic of nostalgia for home?
دائما حاضر عندهم
Always present with them.
بس كتير مهم أنه
But it's very important that...
نقول أنه الوطن
We say it is the homeland.
مش معنية أنه يكون
It doesn't matter if it is.
وطن وطن يعني كيف
Homeland, homeland, what does it mean?
يعني الوطن ككونسبت
It means the homeland as a concept.
كأيديا أوقات العالم
As the ideas of the world time.
بس كنت عم بحكي معهم مثلا
I was just talking to them, for example.
في عالم بيعرفوا وين وطنهم
In a world where they know where their homeland is.
يعني بفهموا شو يعني الوطن
It means they understand what homeland means.
البنت تبعهم الهوم تبعهم
The girl belongs to them, their home.
في كتير عالم ما بيعرفوا
Many people don't know.
يعني it's an idealized concept
It means it's an idealized concept.
أوقات يعني الشيء أوقات بتكون بالفكر
Sometimes things are in the mind.
يعني الوطنية
It means patriotism.
الكونسبت الوطنية وإذا الشيء كمان كتير
The concept of nationalism, and if something is too much.
بنحكي فيها بشكتر
We speak about it in a way.
one of the later chapters
أحد الفصول اللاحقة
بالكتاب أنه شو يعني الوطن
In the book, it says what the homeland means.
يعني واحد بس يحكي عن الوطن
It means someone just talks about the homeland.
عادة بس تقرأ عن الوطن
Usually, you just read about the homeland.
يعني تقرأ أشياء political أشياء سياسية
It means you read political things.
أشياء خاصة بال
Special things about the...
history وإشياء
history and things
مثلا historically أو بالدين أو كل هالأشياء
For example, historically or in terms of religion or all these things.
الكونسبت of the وطن
The concept of the homeland.
كانت كتير هيكي based
It was a lot like this.
على history و politics
On history and politics.
وطن نحكي عن concept of the
A homeland we talk about the concept of the
وطن مع أغاني فيوز
Homeland with Feuz songs
منفوت شوية socioculture أكتر
Let's delve a bit more into the sociocultural aspect.
يعني منفوت مثلا منشوف شو
It means we go in, for example, to see what.
الفكرة إضاءة الوطن يعني وكيف
The idea is to illuminate the homeland, and how?
هذه الوطن ما حب تكون وطن واحد
This homeland never wanted to be one homeland.
يعني مش ضروري تكون one idea
It doesn't necessarily have to be one idea.
of the وطن كل واحد
The homeland of everyone.
عنده their own perspective
He has their own perspective.
of شو يعني وطن وشو يعني
What does homeland mean and what does it mean?
وطنيه فعوض
Patriotism is compensation.
الإشياء بحس تتوضح أكتر
Things feel clearer.
بس نكون عم نحكي عن الأغاني
But we are talking about songs.
سيدي فيوز لأن هي بخلينا
My master, it stops us from being stingy.
she gives us space
She gives us space.
to understand how the different
To understand how the different
dynamics اللي موجودة
the dynamics that exist
to understand شو هو الوطن
To understand what الوطن (homeland) is.
فهيدي الحنية للوطن فيها
This tenderness for the homeland is within it.
وحنية لكتير إشياء بس
And I miss many things, but...
القنف للوطن حتكون
The means for the homeland will be.
عم تتغير
What is changing?
طبعا ذكرتي في الدراسة
Of course you mentioned in the study.
تختلف عن الدراسات السابقة
It differs from previous studies.
وفي الحديث أنت ذكرت أيضا دراسة
In the Hadith, you also mentioned a study.
كريستوفر ستون لدي جراها عن فيروز
Christopher Stone has a biography about Fairuz.
والأخوين الرحبان ما هي أوجه
"And what are the aspects of the two ascetic brothers?"
التشابه مع دراسة ستون وأوجه
The similarity with Stone's study and aspects.
الاختلاف أول شي كريستوفر ستون
The difference is the first thing, Christopher Stone.
كتابه كتير بهم كتير
Writing is very important to me.
عنده أفكار
He has ideas.
invaluable وكتير well
invaluable and a lot well
researched well written وكل شي
well-researched and well-written, and everything
يعني it's really a very
It means it's really a very
important
مهم
book عن فيروز والأخوين الرحبان
A book about Fairuz and the Rahbani brothers.
بس
Just.
difference اللي كان فيه
the difference that was there
والمشكلة اللي أنا حستت
"And the problem that I felt."
بالموضوع أنه
The subject is that
كريستوفر ستون كتير
Christopher Stone is a lot.
مثلا
For example
he keeps فيروز
He keeps Fairuz.
بلبنان
In Lebanon
he keeps her related لفستيبل طبعا بعلبك
He keeps her related to the festival, of course, in Baalbek.
he keeps her during a time
He keeps her for a while.
وقتها كان لبنان
At that time, Lebanon.
بعد الفرنش مانديت وعم تجربة تلاقي
After the French mandate and during the experience of encounter.
ال identity
The identity
تبعه
He followed him.
و
And
أبدا
Never
بقان أنه he she's trying to push her
It seems that he is trying to push her.
Christian Mount folklore
Christian Mount folklore
idea
فكرة
أنا هذا هو الكا عند المشكلة معه
I am the one who has the problem with him.
لأنه مش بس
Because it's not just
أشخاص من لبنان أول شي بيحبوا أغانيها
People from Lebanon love her songs first and foremost.
وبي find identity فيها
"I find identity in it."
تاني شي مش بس عنا
The second thing is not just with us.
من a certain religion
from a certain religion
بيلاقوا محل معن
They find a place for meaning.
أو مثلا من طائفي specific
Or, for example, from a specific sect.
كين طائفين
Were you two wandering?
أنا حكيت مع كتير عنا
I talked a lot about us.
مجد وكتير منن
Glory and many of them.
بيجوا from different political ideas
They come from different political ideas.
يعني أنا ما حكيت مع حدا بس one political ideology
It means I haven't talked to anyone except about one political ideology.
أو هندي ذا الكاستانيون بالعكس
Or Indian with the castanets in reverse.
أنا حكيت مع كتير عالم
I talked to a lot of people.
وكين الواحد عنده their own politics
And everyone has their own politics.
وtheir own opinion عن شو يعني لبنان
and their own opinion on what Lebanon means.
وعن شو يعني الولدان وعن كل شي
What does it mean about the boys and about everything?
بس they were all able to understand
But they were all able to understand.
Fayloz's music
Fayloz's music
and the importance of her in their lives
and the importance of her in their lives
فأنا this is where I felt
So I felt here.
where I felt that there was شوية
where I felt that there was a little bit
ما بدي أقول gap
I don't want to say gap.
ولأنه it grew
And because it grew
it moved on from his study
It moved on from his study.
his study was extremely important
His study was extremely important.
and I felt that this was an addition to it
And I felt that this was an addition to it.
أنه هذا الشيء إبني لتكومليمنت
That this thing is my son for the compliment.
الستدي لغوي عمله when we talk to audiences
The linguistic study works when we talk to audiences.
لأنه هو ما كثير حكي مع audiences
Because he doesn't talk much with audiences.
حكي منهم بس in the context of Lebanon
Just talk from them.
or this idea of Lebanon بس ما حكي
or this idea of Lebanon but I didn't say anything.
كعرب دياسبرا أو كعرب عرب
As Arab diaspora or as Arab Arabs.
يعني نحن أبداً
It means we never.
بدي إزما نشوف Fayloz
I want to see Fayloz.
we cannot just limit her to a Lebanese icon
We cannot just limit her to a Lebanese icon.
yes okay
نعم، حسنًا
she means a lot to Lebanese people
She means a lot to the Lebanese people.
she's iconic من لبنان
She's iconic from Lebanon.
بس كمان she has a very important role
But also she has a very important role.
for the Arab diaspora
for the Arab diaspora
واضح جداً دكتورة
Very clear, Doctor.
طبعاً تتوظفين مفاهيم ونظريات اجتماعية
Of course, social concepts and theories are employed.
بما فيها مفاهيم
Including concepts
عالم الاجتماع بير بوريدو
Sociologist Pierre Bourdieu
معروف بفكرة
Known for the idea
وهي فكرة
It is an idea.
الهابيتاس
The habitats
وانت تأخذونه لمسار أبعد
And you take it to a further path.
تقسيم الهابيتاس إلى قسمين
Dividing the habitat into two parts.
الميتا هابيتاس أو السجية المصغرة
The meta habitat or the miniature disposition.
والماكرو هابيتاس
And the macro habitat
أو السجية العليا
Or the higher nature.
ما الفرق بين هاتين
What is the difference between these two?
ولماذا هذا التفريق في نظرية بوريدو
And why this distinction in the Bohr theory?
وكيف رأيت تأثير هذه النظرية
And how did you see the impact of this theory?
وتفاعلها على
And its interaction on
العرب الذين يعيشون في الشيطان
The Arabs who live in the devil.
وعلى أغاني فيروس
And on the songs of Virus.
على بير بوريدو
On Bir Burido.
الثورة عن الهابيتاس
The revolution about the habitus
عندما كنت أنا عم أعمل على
When I was working on
الانترويوز وكنت عم جرب
The interviews and I was trying.
كنت أحاول تفكيرها
I was trying to think of her.
بالنسبة للمحققين
For the investigators.
نحن دائماً نفكر في وضع الأشياء في الانترنت
We are always thinking about putting things on the internet.
أين تجدونها؟ كيف يعمل هذا؟
Where do you find it? How does this work?
كيف بدأنا نأخذ الانترويوز
How did we start taking the interviews?
لكي تجدونها مفهومة
So that you find it understandable.
في نوع من
In a kind of
منطقة تغييرية؟
Transformative area?
الهابيتاس هو مفهوم جميل
Habitas is a beautiful concept.
لكنني أشعر أنه يوقف
But I feel that it stops.
ويوقف الوقت
And time stops.
في مستوى بعض الأحيان
At times.
هذا الشخص هو نتيجة للهابيتاس
This person is a result of the habitats.
ماذا يعني إذا كان هذا الشخص
What does it mean if this person is
يحدث أشياء أخرى في مستوى مختلف؟
Are different things happening on a different level?
عندما نتحدث عن الهابيتاس
When we talk about habitats.
لا يمكننا أن نتحدث فقط عن
We cannot just talk about
مستوى شخصي أو مستوى أساسي
Personal level or basic level
ولكن نتحدث أيضاً عن
But we also talk about
مستوى ديناميكي في هذا المستوى
Dynamic level at this level.
وهذا هو مكان حدث الهابيتاس
This is the place where the Habitas event took place.
الهابيتاس هو
The habitat is
مستوى مختلف
Different level
الذي يحدث
What is happening
الذي يؤثر على هذا المستوى
What affects this level.
أو يؤثر على هؤلاء المستوى
Or it affects those at the level.
أو هذه المجتمعات في ذلك الوقت
Or these societies at that time.
برنستيد، مقاومة السورية
Bernstead, the Syrian resistance.
وما إلى ذلك
and so on
المستوى الهابيتاس هو
The habitat level is
مستوى مختلف
Different level
يعني مثلاً أنا أتحدث مع شخص
For example, I am talking to someone.
في قطر، هذا الشخص فلسطيني
In Qatar, this person is Palestinian.
تعرف في الخليج
Know in the Gulf
أوقات في فترة أنه يريد أن يسنده
Times during the period when he wants to support him.
العالم لا يظل هناك
The world does not remain there.
لا يمكن أن يستطيع أن يأخذ
He cannot be able to take.
العالم في فترة أن يسنده
The world is in a period of being supported.
لذا، أين يذهب الشخص؟
So, where does the person go?
أين يذهب الشخص؟
Where does the person go?
لذلك تفكيرهم في المنطقة
Therefore, their thinking is in the region.
ستختلف عن أحدهم مثلاً
You will be different from someone, for example.
أردني أو أماني
Jordanian or Amanian.
الذين لديهم باسبورت
Those who have a passport.
أو شيء يمكن أن يأتي على
Or something that could come upon.
المنطقة التي ليست قطر
The area that is not Qatar.
هذه الأشياء التي
These things that
أعتقد أنها مهمة
I think it is important.
لأننا نحتاج أن نتعرف على
Because we need to get to know
المستوى في مستوى مختلف
The level is at a different level.
لا يمكننا أن نتعرف على المستوى
We cannot identify the level.
في مستوى كبير أو كبير
At a high level or large level.
أما في المنطقة المخابر
As for the laboratory area
كان من المهم أن يكون عاملًا
It was important for him to be a worker.
أبداً حيث النباتات
Never where the plants are.
الوشائع المشكلية
The problematic rumors
المشكلة التي تحدث فيها
The problem that you are talking about.
مشكلة المنطقة
The problem of the region.
نهاية من نظرية النساء
The end of the theory of women.
كان من المؤكد أنها مهمة
It was definitely a mission.
تمامًا
Exactly.
أنه كان بشكل كبير
It was largely.
جميل
Beautiful
واضح جداً
Very clear.
يا دكتورة
Oh doctor.
لما النسيم بيزورنا عنك يا ولف نسأله
When the breeze visits us, we ask it about you, my dear.
يسعد صباحك يا حلو بيتي بورد بجمله
Good morning, sweetie. My home is full of blossoms.
يمكن لنا يوم الهوى والقلب يلقي منزله
We can on the day of passion when the heart sets its home.
والآن سننتقل لأسئلة الفصول والمناقشة بشكل من تفصيل
And now we will move on to the chapter questions and the discussion in some detail.
سنناقش الفصل الأول أو الفصل الثاني حسب ما هو في الكتاب
We will discuss chapter one or chapter two depending on what is in the book.
ذكرنا أثر فيروز وأنها تتنقل
We mentioned the influence of Fayrouz and how she travels.
ما بين أنها تكون مؤثرة وملهمة لموضوع الثورات والحقوق والحرية
Between being influential and inspiring regarding the topics of revolutions, rights, and freedom.
ولها معنى من ناحية الحنين للوطن والحساس بالدفء ضمن العائلة
It has a meaning in terms of nostalgia for the homeland and the sensitivity to warmth within the family.
تتعدد المعاني فيروز عن شخص لآخر على المستوى الفردي
The meanings of "Fairouz" vary from person to person at an individual level.
هل فيروز بشكل أو بآخر تقدم صورة قد تكون يوتوبية عن العالم الذي نعيش فيه
Does Fairouz, in one way or another, present a utopian image of the world we live in?
الذي قد يشبه مشاكل
Which may resemble problems.
وظلم ومشقة
Oppression and hardship.
هل فيروز تقدم هذا الملاذ أو الهجوم من هذا الواقع
Does Fairuz offer this refuge or escape from this reality?
أعتقد أنه عندما كنت أتحدث مع المشاهدين
I think that when I was talking to the viewers.
الذي كنت أرى عندما كانوا يتحدثون
What I used to see when they were talking.
فيروز تعطيهم حظاً
Fairuz brings them luck.
فيروز تعطيهم هذه المنطقة للهجوم
Fairuz gives them this area to attack.
لكن فيروز كانت منهم بترجعهم
But Fairuz was one of them, bringing them back.
يعني بترجعهم من خلال تنظيمهم المنموني
This means they will bring them back through their organized system.
وهذا شيء مهم جداً
And this is very important.
يعني تنظيم المنموني
It means the monastic organization.
الذي يتحدث عنه بكريم بيكورينغ
What he is talking about is Karim Birkouring.
الذي تحدث عنه في الفيديوهات
What he talked about in the videos.
هو هذا التنظيم المنموني مع المنظومة
This is the Mnemonic organization with the system.
يعني لا يوجد طول مثلاً
It means there is no specific length, for example.
المنظومة تنظيمها بشكل نفسي
The system is organized psychologically.
المنظومة والنظامة جداً مهمة للوقت
The system and organization are very important for time.
ونظامنا المنظومة ينظم في طريقات مختلفة من ما حدث
And our system organizes in various ways based on what happened.
ففيروز تقدم هذا الشيء
Fairuz presents this thing.
لأنها تدفعك إلى المنطقة
Because it pushes you to the area.
لتنظيم المنطقة
To organize the area.
لتبقى في المنطقة
To stay in the area.
تدفعها للمنطقة
It drives her to the area.
في مرات مختلفة وفي مستقل مختلف
At different times and in different contexts.
فعلى بعض الناس
So some people
الذين يجدونها صعبة
those who find it difficult
بالتأكيد هي نسخة
Of course, it is a copy.
لكن بعض الناس لا يجدونها صعبة
But some people do not find it difficult.
ليس كل المختربين
Not all expatriates.
ليس كل المختربين زعلان
Not all expatriates are upset.
بالعكس في مختربين يصبحون محسوطين
On the contrary, there are expatriates who become marginalized.
ويكونون سعيدين
And they will be happy.
وهذا الشيء مهم جداً
This thing is very important.
لا يجب أن يكونوا مختربين
They should not be estranged.
ليس هناك محتاجة لزعلان
There is no need to be upset.
أو محتاجة لتتذكر
Or you need to remember.
لكنها تتحرك
But it is moving.
ويسمح لك
And allows you.
أن تتأكد منها
To make sure of it.
بأي طريقة تريد
In any way you want.
إذا كنت تشعر بشأنها أو أي شيء
If you feel something about it or anything.
تسمع أغاني فيروز
You listen to Fairouz's songs.
يمكن أن تكون مستحيلة لهم
It can be impossible for them.
يعني في عالم حكيون
It means in a world of talkers.
مثلاً بس يسمع أغاني فيروز
For example, he just listens to Fairouz's songs.
هني لبناني
He is Lebanese.
بيرو بيروحوا بيشتروا
They go to buy.
تيكت تيارة بكرة بدي يروحوا يرجعوا
Tickets for the plane tomorrow, I want them to go and come back.
قد ما هني نكون مديرين ونشتهين لبلدهم
As much as they want us to be managers and long for their country.
مثلاً
For example
وفي منهم لا بالعكس
"And among them are those who are the opposite."
يعني في عالم مثلاً بس يسمعوا
It means in a world, for example, where they only listen.
إجابة جميلة دكتورة
Beautiful answer, Doctor.
رغم أن فيروز تتجاوز المكان والزمان
Although Fairuz transcends place and time.
لكن
But
كيف هذا ممكن
How is this possible?
تصل إلى وجود اختلافات كثيرة بين العرب
There are many differences among Arabs.
يعني في الشتات أو حتى في بلدانهم
It means in exile or even in their own countries.
اختلافات وحواجز سياسية
Political differences and barriers
واقتصادية واجتماعية وجندرية
Economic, social, and gender-related.
كيف استطعت فيروز تجاوز كل هذا
How did Fairouz manage to overcome all this?
أنا فيني
I am in me.
وقتا كنت أكتب هذا الكتاب ووقتا كنت أحكي
When I was writing this book and when I was telling.
مع كل المشاركين
With all the participants.
كانت محسنة جداً لأني
She was very kind to me.
خاصة وقتا كنت أقرب
Especially when I was closer.
كيف يحكي
How does he tell a story?
هي مجموعة من
It is a group of
مشاركة مبنية
Structured participation
وحسيت أنه حقاً
And I felt that it was truly.
فيروز مجموعة من المجموعة
Fairouz is a band of a group.
فيروز لا يملك حدود
Fairuz has no boundaries.
يعني كيف لا يملك حدود
How can he not have limits?
هي ليست لديها حدود
She has no limits.
في الوضع أنها لديها حدود
In the situation that it has limits.
ليست لديها حدود
She has no limits.
أكيد هي شخصية مبنية
Sure, it's a built character.
أكيد حاطة كثير باونيز على حالها
She must be wearing a lot of makeup on herself.
لكن أصدق أغانية
But my most sincere songs.
لديها حدود لأنها تجاوز كل أحد
It has limits because it surpasses everyone.
وقتا كنت أحكي معها مثلاً
Once I was talking to her, for example.
ويقولوا أن فيروز
And they say that Fairuz
بس تغني
Just sing.
إذا بدأت بالمقاومة
If you start to resist.
أو بدأت بعمل مقاومة أو مقاومة
Or I started doing resistance or resistance.
بس مع أغانية
But with his songs.
أحس حالي بدأت بعمل مقاومة
I feel like I'm starting to resist.
لأنها تحكي
Because it tells.
كانت صوت للعرب
It was a voice for the Arabs.
وانا أحكي بقنصب اسمه التزام
And I am talking about a vessel called commitment.
يعني التزام
It means commitment.
idea of commitment
فكرة الالتزام
idea of commitment كمان
the idea of commitment too
مانا one idea of التزام
"Manah, one idea of commitment."
في كذا نوع التزام
There are several types of commitment.
في منهم واسع
Some of them are spacious.
في منهم شوية هيكي
There are a few like that.
narrower ideas of التزام
narrower ideas of commitment
بس فيروز بأغانية
But Fairuz with her songs.
allows your audiences
يتيح لجمهورك
to understand and appropriate
للفهم والتملك
how the concepts according to
كيف تُفهم المفاهيم حسب
their own beliefs
معتقداتهم الخاصة
and that's why she's post national
وذلك هو السبب في أنها ما بعد الوطنية.
لأنه هي يعني مانا حدا
Because she means I'm nobody.
أنه مثلاً بس this nation
For example, this nation.
بيسمعون أغانية
They are listening to my songs.
أو بس بالعكس
Or just the opposite.
تيار عالم from the Arab world
World current from the Arab world
listen to her music
Listen to her music.
because they find that they can
because they find that they can
identify with something in it
identify with something in it
يعني أديش سباق أغانية
How much is the song competition?
واسعة
Wide
that they're there to accommodate
أنهم هناك لتلبية الاحتياجات
كل هال differences
All these differences.
بين الـ Arab diaspora
Among the Arab diaspora
جميل دكتور
Beautiful, Doctor.
في الحديث عن المقابلات
In discussing the interviews.
طبعاً دعا قمت بالمقابلات
Of course, I conducted the interviews.
كباحثة في كل من قطراتها
As a researcher in each of its drops.
ولندن
And London
ما هو وجه الاختلاف
What is the difference?
اللي لاحظتيه بين العينتين
What you noticed between the two samples.
بالتحديد على مستوى الثقافي
Specifically at the cultural level.
أنا وقتها
I am at that time.
يعني أنا لقد عايشت بقطر
I mean, I have lived in Qatar.
كتير بعرف
I know a lot.
يعني بعرف
It means I know.
members of the Arab diaspora community
members of the Arab diaspora community
يعني بعرف كتير عالم
It means I know a lot of people.
فالكتير عالم الأدروي
So many in the world of literature.
يعرفوني على عالم
Introduce me to a world.
بس بـ both countries
Only in both countries.
هذا الشيء كتير مهم
This thing is very important.
وحد يقوله
Someone says it.
يعني بـ London و بـ Qatar
It means in London and in Qatar.
كتير كان ثعب أنه
It was very difficult that...
احكي مع حدا
Talk to someone.
هيكي random
This is random.
ليوليئي و احكي معه
Let me know and I will talk to him.
بموضوع
About the subject
مثل موضوع فيروز
Like the topic of Fairuz.
and get answers from them
and get answers from them
that were significant
that were significant
when you talk about music
عندما تتحدث عن الموسيقى
when you talk about فيروز
When you talk about Fairouz.
specifically
specifically
عم تحكي عن شيء كتير personal
You are talking about something very personal.
يعني أنت عم تحكي
It means you are talking.
شغلية intimate معه
I am intimate with him.
هيدا ال intimacy
This is intimacy.
ما فيكو عندك يا هيكي
There’s nothing with you like this.
تطلع لعض شخص
He is looking to someone.
وتحكي معه
And she talks with him.
لازم يكون شوية trust
There needs to be some trust.
بينك وبين your participant
Between you and your participant.
يعني to keep them at ease
It means to keep them at ease.
to open and engage with them
to open and engage with them
in conversation
In conversation
لأنه
Because
يعني عن جد
I mean seriously.
a lot of the times
a lot of the times
they're taking emotional interviews
They're conducting emotional interviews.
فيروز بتحكي العالم
Fairuz speaks to the world.
بعالم ميته
In a dead world.
بأهله
With his family.
ببلد منا
In our country.
منا موجودي بقى
I am still present.
ببلد
In the country.
كنوا عايشين فيه
They were living in it.
وسيفروا
And they will flee.
يعني في كتير
It means there are many.
ideas associated
associated ideas
مع أغاني على فيروز
With songs by Fairouz.
فfrom that standpoint
From that standpoint
it was quite similar
كان ذلك مشابهًا جدًا.
أنه I have to be introduced
I have to be introduced.
to the participants
to the participants
قبل ما أحكي معهم
Before I talk to them.
يعني هيدا
It means this.
ما كيفي أعمل هيدا الشيء
I don't know how to do this thing.
وبعدين في
And then there is.
a very beautiful book
a very beautiful book
اسمه
His name.
coming Arab in London
The coming Arab in London.
من رامي علي
From Rami Ali.
ورامي علي بيحكي
And Rami is talking.
أنه مثلا
For example,
وقته هو كن عم بيعو
His time is like a sale.
research تبعه
research followed him
كمن كن عم بيحكي
Like someone who was talking.
عام العرب
Year of the Arabs
بلندن
In London
وهيك
And that's it.
رأى على الكافيه
Saw on the café.
تبع شيشة
Hookah smoke.
وراح أحكي مع العالم
And I will talk to the world.
هلا
Hello
نعرف
We know.
culturally
Culturally
أنه أنا إذا فتت
That I will break.
على شيشة كافيه
On a café shisha.
محد حيقضي طلع فيه
No one will be able to escape it.
ويحكي معي
And it tells me.
على موضوع الشيء
On the subject of the matter.
هل أدي
Did Ade perform?
intimate little favors
intimate little favors
فهيدا الشيء
This thing
أنا ما أدرت
I didn't know.
I don't know
I don't know.
I had to be very
I had to be very
strategic
استراتيجي
بالways that I approach
In all the ways that I approach.
subjects
المواضيع
فأنا for me
For me
it was hairstylists
كانوا مصففي الشعر
العالم اللي بيعمل
The world that works.
الشهر
The month
they were a huge asset
كانوا إضافة كبيرة.
to open up ways
to open up ways
to introduce me
لتمريرني
to other customers
إلى عملاء آخرين
they يحكوا عن
They talk about.
and
and
research
Research
اللي كنت عم بعملها
What I was doing.
فيعصوني على عنا
"So they disobey me in my absence."
فهيك
That's how it is.
الconcept
The concept
that I found
أنني وجدت
really interesting
حقًا مثير للاهتمام
أنه
That it
from the place
من المكان
I didn't expect
I didn't expect.
أنه حيكون عندي
It will be with me.
so much
so much
دعم
Support
اطلع from there
Get out from there.
and it was
and it was
it was a very nice way
It was a very nice way.
to approach participants
to approach participants
والتوكس
And the tuxedo.
أكيد بيختلفو
They definitely differ.
يعني مثلا
For example.
بلندن
In London
كسير حكيو
Kaseer Hakiu
عن مثلا
For example
gender
gender
or women's role
or women's role
وفيروز
Fairuz
as a female
as a female
kind of artist
نوع من الفنانين
بيكتور
Pictor
ما كسير فتنة
What breaks the temptation?
بهيدا الموضوع
On this subject.
يعني هن الparticipants
It means here the participants.
ما حكيو
What did they say?
بيهيدا الموضوع
In this regard.
فأتوس
I am a mess.
it was something
كان شيئًا
that was a little bit different
كان ذلك مختلفًا قليلاً.
يعني مش ضروري
It doesn't mean it's necessary.
يكون نفس الشي
It’s the same thing.
وبعدين أنا بلندن
And then I'm in London.
حكيت more
I talked more.
مع Syrian participants
With Syrian participants
بقطع ما كنوا موجودين
I cut off what they were present.
فكمان
And also.
إشياء related to Syria
Things related to Syria
ولي كان عندي سير بسوريا
I used to have a sir in Syria.
كمان هؤلاء الإشياء
Also these things.
طلعوا
They came out.
more in London
More in London.
than in the Qatar contingent
than in the Qatar contingent
وفي الحديث
In the hadith
عن اختلافات الدكتور
About the doctor's differences.
أيضا ذكرت
It was also mentioned.
موضوع
Subject
الاختلافات الجندرية
Gender differences
بالنسبة
Regarding
للعرف الشتات
For the sake of tradition, the diaspora.
ما هي
What is it?
وجه الاختلافات
The aspects of differences.
بين
Between
الدكور
The males
والإناث
and females
أو حتى
Or even
يعني ضمن الطيف
It means "within the spectrum."
الجندر الواسع
Broad gender
بخصوص
Regarding
تأثير أفاني فيروز
The effect of Afani Fairuz.
عليهم
Upon them
أكان هناك اختلاف
Was there a difference?
ما بين
What is between
طيف الجندر المختلفة
The spectrum of different genders.
بس أنا كتير حبيت
But I loved it a lot.
السؤال
The question
لأنه كتير
Because it's too much.
يعني
It means.
gender played a huge role
Gender played a huge role.
in different ways
In different ways
يعني أول شي
It means the first thing.
وقتا كنت
You were once.
عم بحكي
I'm talking.
مثلا أول
For example, the first.
فترة كنت عم فكر
A period when I was thinking.
عامل focus group
Focus group worker
فعملت focus group
I conducted a focus group.
كان mixed
It was mixed.
مع men and women
With men and women.
بي قطر
In Qatar
وحستيك
And I will feel you.
أنه
That هو
أبدا ما نزعبت
I never got upset.
صار الومن
The woman became.
كتير aggressive
Very aggressive.
كتير
Very much.
وبعدين
And then?
المن were being
The phrase "المن were being" seems to contain a typographical error or incorrect structure in Arabic. It translates to "the manna were being," but without more context, it is challenging to provide an accurate translation. Please check the original Arabic text for clarity.
counter aggressive
تصدٍّ عدائي
فحستيك
I felt you.
ما حطي صباط
I didn't put on my shoes.
وحيث
Where
ورفعت
And raised
وحيكي كتير
I miss you a lot.
we have to understand
We have to understand.
why people
لماذا الناس
are in diaspora
are in diaspora
يعني ليش سيفروا
So why would they leave?
ليش تركوا بلدهم
Why did they leave their country?
في كتير منهم
There are many of them.
مثلا
For example
بي قطر
In Qatar
most of the women
most of the women
that I interviewed
that I interviewed
جيجوا ع قطر
Gijja on Qatar
لأنه جوزن
Because it is a nut.
جيبونا ع قطر
Bring us to Qatar.
بشي دي شفنو
What did we see?
or whatever
or whatever
فمش أنه هني جيين
So it's not that they're coming.
وجوزن
And they were permitted.
جيجوا ع قطر
Gijwa on Qatar
most of them
most of them
they were there
They were there.
أو مثلا أهلون
Or for example, Ahloون.
فهي دي شي
This is a thing.
بتعمل فرد
You are making a curl.
لأنه إذا أنت
Because if you
you're choosing
أنت تختار
to migrate
to migrate
because you want
لأنك تريد
to go migrate
to go migrate
for economic reasons
لأسباب اقتصادية
or whatever
أو أي شيء آخر
or if you're going
أو إذا كنت ذاهبًا
because your spouse
because your spouse
is going
is going
it's a very different scenario
إنه سيناريو مختلف جداً.
so that's going
فذلك جارٍ
to affect the way
للتأثير على الطريقة
in which you understand
in which you understand
فيروز's music
Fairuz's music
يعني for you maybe
It means "for you maybe."
مثلا في كتير جيين
For example, there are many genes.
بي قطر
In Qatar
أوليك
Those
ماتي ما بحب تسمع
Mati, I don't like to listen.
فيروز
Fairuz
it depresses her
It depresses her.
يعني they don't want
It means "they don't want."
to listen to her music
to listen to her music
and it depresses her
and it depresses her
لأنه she's
Because she's
basically not happy
Basically not happy.
about you know
About you know.
the fact that she had
the fact that she had
to migrate or whatever
للهجرة أو أي شيء آخر
هلأ كيد مش كل العالم
Well, not everyone in the world.
هيك في عالم كتير
There are many people like that.
they're happy to migrate
هم سعداء بالهجرة
وفي كتير العالم
In many parts of the world.
أنه مثلا
For example,
they're very much foreign
They are very much foreign.
بس it affected their answers
But it affected their answers.
يعني the way
It means "the way."
in which they responded
in which they responded
to certain things
لأشياء معينة
وكمان gender
And also gender.
worked in another way
عملت بطريقة أخرى
في كتير participants
There are many participants.
مثلا
For example
مجاوزين
Transcending
foreign
أجنبي
يعني من العرب
It means from the Arabs.
يعني مثلا
It means, for example.
women who were married
women who were married
to مثلا
For example
English or French
English or French
or other nationalities
or other nationalities
and men who were married
and men who were married
to other nationalities
to other nationalities
as well
كما أيضًا
that were non-Arab
that were non-Arab
يعني
means
I don't know
I don't know
I'll put them
سأضعها
in quotation marks
Sure! Please provide the Arabic text you would like me to translate.
just to make that clear
فقط لتوضيح ذلك
so their response
So their response.
as to how they
as to how they
listened to Faylouz's music
I listened to Fairouz's music.
was extremely interesting
was extremely interesting
يعني هذا الشي
This means this thing.
بحكي
I am talking.
later on
فيما بعد
بالكتاب
In the book.
عن power geometries
About power geometries
يعني كيف مثلا
It means how, for example.
المنى for her
The desire for her.
it's a very private experience
إنها تجربة خاصة جداً.
بس تكون بالبيت
But you have to be at home.
لو عم بسمع أهاني Faylouz
If I were listening to Faylouz's songs.
it's her own private time
إنها وقتها الخاص.
لألع
I will not.
هذا الشي
This thing
maybe it could be away
Maybe it could be away.
from her husband
من زوجها
لأنه ممكن جوزه
Because it is possible to marry him.
ما عم بفهم
I don't understand.
whatever
whatever
بس هذا الشي
But this is the thing.
part of her identity
جزء من هويتها
that she keeps to herself
that she keeps to herself
whereas
بينما
for the men
لِلرِّجَال
تجدك نو proud
You find yourself proud.
مثلا
For example
أنا مرتين
I am twice.
ما أحكي عربي
I don't speak Arabic.
بس عم تسمع أهاني Faylouz
But you're just listening to Faylouz's insults.
فهذا الشي
So this thing
كمان
Also
it shows you
it shows you
بس space
Just space
أديش
How much?
listening to Faylouz
Listening to Fairouz
was gendered
was gendered
كمان
Also
فthose are
Those are.
some of the ways
بعض الطرق
إنه مثلا
For example, it is.
حكي عن Faylouz
Talk about Faylouz.
another way
طريقة أخرى
was كمان
was also
this idea of
this idea of
citizenship
citizenship
and naturalization
والمواطنة
أديش مثلا
How much for example?
women
Women
who felt
من شعر
that they were
أنهم كانوا
maybe naturalized
ربما مُجنس
with the British passport
بجواز السفر البريطاني
or whatever
أو أي شيء آخر
they felt
They felt.
أنه عمضوا
They signed.
a sense of freedom
a sense of freedom
and how the
The translation of "and how the" from Arabic to English is: و كيف الـ
conversation
Conversation
طلعوا
They came out.
من أغاني Faylouz
From the songs of Fairuz.
يعني
It means.
I'm talking to them
أنا أتحدث معهم
about Faylouz
About Fairuz
and they're telling me
وهم يقولون لي
about things
عن الأشياء
that is related
that is related
to their lives
إلى حياتهم
gender-wise
gender-wise
through her music
من خلال موسيقها
يعني
It means.
أديش فيه
How much is it?
potential
إمكانية
the popular culture
the popular culture
بأغاني Faylouz
With Faylouz's songs.
وهنا عن جد
And here for real.
يفهم
understands
the levels
the levels
of experiences
من التجارب
كبار العرب
The elders of the Arabs.
في أسبرا
In Aspro.
جميل دكتور
Beautiful, Doctor.
ومن هنا
And from here
ننتقل إلى
We move to
الفصل الثاني
Chapter Two
تتكلمين عن
You are talking about.
الهالة
The aura
التي تتلكها
which stutters her
Faylouz
Fayrouz
أو الأورا
Or the aura.
وهي يعني
And it means
هالة مميزة فيها
A special aura in it.
هل ممكن
Is it possible?
أن تحدثينا
That you tell us.
ما هي الهالة
What is the aura?
الموجودة
The existing.
عند Faylouz
At Faylouz
وما تستطيع
And what you can.
هذه الهالة
This aura.
أن تفعله
To do it.
في توحيد الشتات
In the unification of dispersion.
أو حتى في
Or even in
خلق معنى
Created meaning.
على المستوى الجماعي
At the collective level.
أو حتى على المستوى الفردي
Or even on an individual level.
بالنسبة للعرب
For the Arabs
الذي قمت
What you did
بقام بقولته
I say what he said.
concept of the aura
concept of the aura
هو
He.
it's a concept
إنه مفهوم
by Benjamin
بنجامين
وبيحكي عن
And he talks about
pieces of art
قطعة فنية
وكيف يحكي عن
And how does he talk about?
الارت
The art
وكيف الcontext
And how about the context?
وspace
and space
وtime
and time
وكيف يحب
And how does he love?
piece of art
قطعة فنية
كتير تعطي أهمية
You give a lot of importance.
للأورا
For Aura
تبع the art
Follow the art
بس what I found was
But what I found was
أنه Faylouz
It is Fayrouz.
the further away
the further away
you move away
You move away.
from that origin
من ذلك الأصل
of where she stems from
من أين تأتي هي
the greater the appreciation
the greater the appreciation
for her music
من أجل موسيقاها
وهذا الشيء
And this thing
كثير بيان
A lot of clarity.
مع العرب دا ياسبرا
With the Arabs, oh Yasabra.
يعني العرب دا ياسبرا
It means "the Arabs are confused."
اللي بيسمعوه
What they hear.
يعني مثلا
For example
أنا مثلا
I, for example
قبل الانتروبيو
Before the interview.
تهيك حبحاني بجو
You are a benefactor in a pleasant atmosphere.
حطيت Faylouz
I played Faylouz.
ما نو نفس الشيء
We mean the same thing.
وقتك كنت بلندن
Your time was in London.
أو كنت بأمريكا
Or you were in America.
أو كنت بقطر
Or you were in Qatar.
اسمع Faylouz
Listen to Faylouz.
it's a very different experience
إنها تجربة مختلفة تمامًا
لأنه
Because
there are so many
There are so many.
different levels
مستويات مختلفة
of contextuality
of contextuality
that are at play
that are at play
to change that experience
to change that experience
for me
لِي
فهذا الأفكار
These ideas
of aura
of aura
مع أغانيها لفيلوز
With her songs for Fairouz.
they take on
they take on
more significance
أهمية أكبر
I felt
I felt
the further away
the further away
وحب أني
And I love that I
الـpartisans بيقولوا
The partisans say.
يعني بس يروحوا
It means just for them to go.
أوسعا بيجعوا
They are making it wider for me.
اللبنان
Lebanon
أضيروه على مصر
"I was harmed by him regarding Egypt."
ما بيسمعهم
He doesn't hear them.
فيلوز
Philos
بس بس يسيطروا
Just let them take control.
بيروحوا عن دلات
They go to the plates.
اللي إني عايشين
"Those who I am living with."
أغقيم فيه
I am living in it.
بيسمعوا أغاني Faylouz
They listen to Faylouz's songs.
she takes on meaning
She takes on meaning.
she has significance
She has significance.
to where she is
إلى حيث هي
حتى مثلا
Even for example
respondents
respondents
اللي مازالا
The ones that are still there.
they visit Palestine
They visit Palestine.
or she come in
or she comes in
it's a very different experience
إنها تجربة مختلفة تمامًا.
than listening to Faylouz
than listening to Fairouz
in London
في لندن
مثلا
For example
واضحة الإجابة دكتور
The answer is clear, Doctor.
أو أيضا من الفروق
"Or also from the differences."
أيضا اللي تكلمين فيها
Also, the one you are talking to.
بصوص هالة Faylouz
About Hala Faylouz
هو اختلاف
It is a difference.
معنى Faylouz
The meaning of Faylouz.
بالنسبة للنازح
For the displaced person.
والمهاجر
And the immigrant.
وكان كل فيهم
And each of them was in it.
له تجربته الخاصة
He has his own experience.
كيف تختلف
How do they differ?
تجربة الاستماع
Listening experience
لفيلوز
For the Philozoics
عند النازح
At the displaced person.
في مقابل المهاجر
In contrast to the immigrant.
تعرف
You know.
ماجد كان عندي
Majid was with me.
participants
participants
عم يشتغلوا وقتا
They are working sometimes.
كانوا معا
They were together.
الليجين السورية
The Syrian Legion
كتير كانوا يشتغلوا معا
Many used to work with them.
فكانوا دايما
So they were always.
يستفروا back and forth
They go back and forth.
وواحدة منها
and one of them
عندت لي
You waited for me.
أنه
That he
وقتا كانوا في سوريا
When they were in Syria.
مثلا ما كانوا يسمعوا
For example, they wouldn't listen.
كتير Faylouz
A lot of Faylouz
لأنه سوريا
Because it's Syria.
بسوريا
In Syria
they're very
they're very
كل يوم الصباح
Every morning.
على TV station
On the TV station
على radio station
On the radio station
بيحطوا أغاني Faylouz
They play Faylouz's songs.
الصباح وهيك
The morning and so on.
فكانوا يقولوا
They would say.
مثلا نحن بسوريا
For example, we are in Syria.
ما كنا نسمع في Faylouz
We used to listen to Faylouz.
بس صرنا بالخيام
But we arrived at the tents.
من الرفيجي كام
From the refugee camp.
كل شي Faylouz
Everything is Faylouz.
يعني كله أغاني Faylouz
It means all Faylouz songs.
فأني أديش أنه
I want to know that.
مثلا هي شي
For example, she is something.
changes over time
تغييرات على مر الزمن
وأديش you appreciate her
And how much do you appreciate her?
at different times
في أوقات مختلفة
in your life
in your life
هنا the concept of
Here is the concept of
how they classify
كيف يصنفون
يعني حكيت
It means I spoke.
مع participants
With participants.
اللي هني
Here they are.
they identified
they identified
as a refugee
as a refugee
or they identified
or they identified
themselves
themselves
as an economic
as an economic
political migrant
political migrant
فهيدا
This is it.
الـidentification
The identification
كتير بتأسر
It captivates a lot.
على
on
this idea
هذه الفكرة
of belonging
of belonging
this idea
هذه الفكرة
of identity
of identity
لأنه
Because
it was a very difficult time
It was a very difficult time.
خاصة مع بريكسيت
Especially with Brexit.
أنه
That
مثلا
For example
ليش
Why?
إنه سوريا
It's Syria.
يري constructor
The constructor sees.
بـ لندن
In London
الـ paperwork
The paperwork
أنه
That he
دا عم تأخذ
This is going to take.
كان
was
دا عم تأخذ
What are you taking?
كتير وقت
A lot of time.
ما عم يقدر
He can't.
يصيف
He is summering.
وما عم يقدر
And he couldn't.
يزيحه
He moves it.
فـ
Fـ
Faylouz
Fayrouz
has a different meaning
has a different meaning
here
هنا
Faylouz
Fayrouz
تختلف المعنى
The meaning differs.
عنه
About him.
than
than
when somebody
عندما يحدث شخص ما
is مردح
"Is مردح" translates to "Is it fun?"
ببيتو
In his house
they have their job
They have their job.
they go to work
They go to work.
they come back
They come back.
من عشي
From my evening.
بيحتوا
They sold.
Faylouz
Fayrouz
أو بعض
Or some
الدور
The role
أو الصبح
Or in the morning.
or whatever
أو أي شيء آخر
they listen to
they listen to
فـ
So
that experience
تلك الخبرة
differs
differs
of conflict or you're forced out
of conflict or you're forced out
or it was very traumatic
or it was very traumatic
the whole reason of how you
the whole reason of how you
got to where you are
وصلت إلى حيث أنت
كتير حق أستر on the way in which you experienced
A lot of right on the way in which you experienced.
diasporic life
Diasporic life
and the way in which you're going to
and the way in which you're going to
listen to Phaedrus' music
Listen to Phaedrus' music.
so this was very much about how they identified
So this was very much about how they identified.
themselves وكيف قصصهم كان غير
themselves and how their stories were different
يعني كيف هني وقت كنا
It means, "How were we at that time?"
بيخبروني القصص تضعان تتغير
They tell me stories that change.
لأنه there are different things at play
Because there are different things at play.
يعني إذا حدا بيقول مثلا
It means if someone says for example...
أنا منوع أجاء على بلدي أو أنا مثلا
I am diverse, I came to my country, or I am, for example.
منوع سيفر أو whatever
Variety of Safer or whatever.
وأنا بيسمع فايروز
And I listen to Fairouz.
فايروز بتعطيني مثلا hope for the future
Fairouz gives me, for example, hope for the future.
بترانديني كذا غير أنه
I apologize, but the phrase you provided is incomplete or unclear. Could you please provide more context or clarify?
بتروتني بالليل فايروز
You serenaded me at night, Fairouz.
هيك برجع لورا بالذات الأهلية
This is how I go back, especially with the family.
والحياة الحلوة
And the sweet life.
it has different meanings in each one
It has different meanings in each one.
نقاط مهمة دكتورة ومن هنا
Important points, Doctor, and from here.
ننتقل للفصل الثالث
We move on to chapter three.
ويناقش مفاهيم جدا مهمة
It discusses very important concepts.
مفهوم العروبة
The concept of Arabism.
مفهوم الزمان أيضا
The concept of time as well.
والاختلافات ومفهوم الوطن
The differences and the concept of homeland.
بشكل أكثر استفاضة
In more detail.
عند النظر الفايروز
When looking at the turquoise.
هي تتحدث عن العروبة
She is talking about Arabism.
ولكن ليس بالمفهوم السياسي كما تذكرين
But not in the political sense as you mentioned.
أو المفهوم القومي لها
Or its national concept.
فمثلا عروبة فايروز
For example, the Arab identity of Fairuz.
ليست عروبة مثلا المشروع الناصر
Arabism is not, for example, the Nasserist project.
أو المشروع القومي
Or the national project
فما هي عروبة بالنسبة لفايروز
So what does Arabness mean for Fairuz?
واختلافها عن المفاهيم السياسية
And its difference from political concepts.
التي دائما نسمعها
That we always hear.
مزبوط
Correct.
يعني في كتير عالم حكيوا عن
Many people have talked about.
concept of العروبة
the concept of Arabism
but it's very important
لكنها مهمة للغاية
بس يحكي عن العربness
But it talks about Arabness.
يفهم أن العربness
It is understood that Arabness.
it's not one thing
It's not just one thing.
يعني كل واحد منهم
It means each one of them.
their idea of
فكرتهم عن
عربي
Arabic
عربness as a concept
Arabness as a concept
تبتختلف على كذا points
It differs on these points.
يعني العربness
It means Arabness.
أو البان عربism
Or the Arabism of the shows.
اللي كنت حضرتك عم تحكي فيها
What you were just talking about.
تبا جمال عبد الناصر
Damn Gamal Abdel Nasser.
this is a very political movement
هذا حركة سياسية جدًا
this is a movement that has
this is a movement that has
political implications
التداعيات السياسية
غير عن العربism
Different from Arabs.
اللي الpartisans
The partisans
اللي كنا عم بيحكوا عليهم
The ones they were talking about.
الpartisans
The partisans
ودعيشكوا عم بيحكوا عن اشي عرب
And they are talking to you about something Arab.
فيها تكون مثلا
It can be for example.
شي خاصة بالأوثنتيسي
Something specific about authentication.
بالسوليداريتي
With solidarity.
بالأيديا أنه
The idea is that
هي للكل
It is for everyone.
whereas when we talk about politics
بينما عندما نتحدث عن السياسة
مش حدا للكل
No one for everyone.
يعني in politics
It means "in politics."
there's no one that's like for everyone
There's no one that's meant for everyone.
and so it really kind of changes
وهكذا، فإنه حقًا يغير الأمور نوعًا ما.
this understanding of what Arabness
this understanding of what Arabness
or what nationalism is
or what nationalism is
or patriotism is
or patriotism is
فهو دي الاشيان دي طلع معي
He turned out to be one of those people.
وقت I was talking about
The time I was talking about.
about these things with her
about these things with her
ولكتير كان related
And for many, it was related.
على الأيديا of Arabness
On the idea of Arabness
هو الالتزام
It is commitment.
وثروه الالتزام
And the wealth of commitment.
منشوف كيف
We'll see how.
الconcept of Arabness
The concept of Arabness
تتغير
Changes.
لأنه
Because.
الالتزام
Commitment
مثل ما قالت
As she said.
it's intercontextual
It's intercontextual.
يعني بتفرق
It makes a difference.
من شخص لشخص
From person to person
based على
based on
their own
خاصتهم
political beliefs
معتقدات سياسية
their religion
دينهم
their ideas of nationhood
أفكارهم حول الوطنية
كل هالاشي
All this stuff.
we could add
We could add.
to different opinions
إلى آراء مختلفة
of شو الالتزام
What is the commitment?
فالعربness
Arabness
والالتزام
and commitment
بيلعبوا دور مع بعضهم
They are playing a role with each other.
يعني كيف واحد
It means how does one.
بيفهم العرب
Arabs understand.
حيسهم
Haysom
الconcept
The concept
تبع الالتزام
Commitment tracking
منشوف
We'll see.
بس كمان
But also.
فيه اشياء
There are things.
انه كتير من
It's a lot of.
الparticipants
The participants
كده عم بيقولوا
That's how they say it.
انه مثلا
For example, it is
I don't want to be
I don't want to be
associated
مرتبط
مع this idea
With this idea
of Arabness
of Arabness
لأنه تعرف
Because you know.
ما جدناه
What we found.
because the media
because the media
hasn't been nice to us
hasn't been nice to us
as Arabs
as Arabs
and media has been
And media has been
quite awful
بشع للغاية
to its representation
إلى تمثيلها
of Arabs
of Arabs
whether it's in movies
whether it's in movies
in film
in film
and on TV
وعلى التلفاز
on the news
في الأخبار
specifically now
specifically now
but that's something else
لكن هذا شيء آخر
but you know
لكن أنت تعرف
this idea of
هذه الفكرة عن
نحن
We
الrepresentation of Arabs
The representation of Arabs
has not been
has not been
great
عظيم
so there's also this
لذا هناك أيضًا هذا
I don't want to be
I don't want to be
associated with
associated with
that Arab
that Arab
I want to be associated
I want to be associated.
with the
مع ال
فيروز عرب
Fairouz is Arabic.
so فيروز عرب
So, Fairuz is Arab.
for this person
من أجل هذا الشخص
is a very different
is very different
عرب
Arabs
than what the media
more than what the media
is and what the media
is and what the media
is showing
is showing
and what it's
وما هو ذلك
representing
تمثيل
كعرب
As Arabs
ففيه so many
So many in it.
dimensions
dimensions
بالconcept
With the concept
of عربness
of Arabness
and this is
و هذا هو
when I'm talking
عندما أتكلم
about العربة
about the cart
وانتظر
And wait.
about Arabness
About Arabness
it has to be
It has to be.
understood
understood
as something
as something
flexible
مرن
and as a framework
and as a framework
it's not a
It's not a
concrete set
مجموعة خرسانية
of ideas
of ideas
it has so many
لديها الكثير من ذلك
different ideas
أفكار مختلفة
افكت
It has been revealed.
you can imagine
You can imagine.
it in so many
"إنه في العديد من"
different ways
طرق مختلفة
and فيروز
and Fairuz
allows for that
يتيح ذلك
imagining
imagining
very dependent
very dependent
على الانتزام
On commitment
طبعا
Of course.
participants
participants
very dependent
very dependent
on their
على خاصتهم
kind of
نوع من
background as well
المعلومات الخلفية أيضاً
وفي الحديث
In the hadith
عن المرونة
About flexibility.
في الهوية
In identity
يأتي الينا
He comes to us.
روبرت هول
Robert Hall
التي نقشتي
The one you engraved.
في الكتاب
In the book
بأن الهوية
That identity
زي ما مكرتي
As you plotted.
هي مرينة
She is flexible.
flexible
مرن
تتحور
Mutates
وتنتقل
And it moves.
بين الماضي
Between the past
والحاضر
And the present
والمستقل
and the independent
حسب الظروف
Depending on the circumstances.
العشاء
Dinner
بالنظر لظروف
In light of the circumstances.
الشتات
The diaspora
اه
Ah.
كيف كان
How was it?
هذا
This
هذه المرونة
This flexibility.
في موضوع الهوية
On the topic of identity.
وخصوصا
Especially
يعني عندما نتكلم
It means when we talk.
عن موضوع
About the topic.
الانتماء والهوية
Belonging and identity
يرتبط بشكل
It is related in a way.
نوما
Sleep
بالوطن
In the homeland
فسؤالي هنا
So my question here is
كيف كان
How was it?
مفهوم الوطن
The concept of homeland.
يختلف
differs
بين العين
Between the eye.
او اللي قابلتين
Oh, the one I met.
في الدوحة
In Doha
في مقابل لندن
In front of London.
والشق الثاني
And the second part.
من السؤال
From the question
ايف كانت
Where were you?
هذه الهوية
This identity
تتحرك بشكل
It moves in a way.
ميرن
Mirren
بايد الزمان
The time has come.
والمكان
and the place
حسب ظروف
According to circumstances.
العرب الشتات
The Arab diaspora.
في
In
سواء كان في الدوحة
Whether it is in Doha.
او في لندن
Or in London.
اكيد تختلف
Of course it differs.
لانه اول شي
Because it's the first thing.
هو
He
الناتراليزيشن
Naturalization
يعني بلندن
It means in London.
بعد ما تعيش
After you live.
بالبلد
In the country.
كم سنة
How many years?
وبتقدم
And with progress
في قرآن ذات
In the Quran of self.
بريتش باسبورت
British passport
بقطر ما عندهم
In Qatar, they don't have it.
هال
Hal
هال اوبرتونيتي
This opportunity
يعني
It means.
كل واحد
Everyone
اللي بيكون مخترب
The one who is an expatriate.
بقطر
With a diameter.
in general
in general
بيعرف
He knows.
انه there's going to be a point
There’s going to be a point.
بدون يفلو
Without leaving.
بدون يتركو
Without leaving.
يعني ما حي
It means "what is alive".
ما حي قدر يبقوا
They could not stay.
كل الحيات
All life
الموزدين بقطر
Suppliers in Qatar
ففيه
"For in it"
a level of uncertainty
a level of uncertainty
وtransient
And transient
غير
other
من لندن
From London.
اللي خلص
What is finished.
انه
It is
اشتروا بيت
They bought a house.
واعدوا سي
"Prepare the car."
وربوا عائلة تبعون
And they raised a family of followers.
وبيعرفون
And they know.
عيدا بيتهم
Their house is a celebration.
وخلص انه اني صاروا
And it turned out that they have become.
in rights
in rights
والprivileges
and the privileges
موجودين عندهم
They are with them.
مثل
Like
بريتش البيئيين
British environmentalists
يعني
It means.
فبكبر
So, with greatness.
فيه نوع
There is a type.
there was this
There was this.
feeling of
feeling of
انه
He is
اوكي
Okay.
I love Qatar
I love Qatar.
this is my home
هذا هو منزلي
بس انه
But that’s just it.
ما بعرف
I don't know.
انه فيه point
There is a point in it.
بدي فين
I want to know where.
انه فيه point
There is a point in it.
انه بدي رور
I want to roar.
بقى فيه
It remained in it.
هيدا uncertainty
This is uncertainty.
انه فيه
It is in it.
مثلا
For example
participants
participants
كانوا كتير
They were many.
مثلا
For example
زعليني من هيدا الموضوع
You upset me with this topic.
انه تبعون
They are followers.
وين بدي رور
Where do I want to go?
وانا انا كل حياتي
And I, I am my whole life.
ربيت هون
I grew up here.
وانا كل حياتي
And my whole life.
اشتهلت هون
I missed you here.
وعيطي هون
"Awaken here."
وكذا
And also.
انا شو بدي اعمل
What should I do?
اذا مثلا
For example.
تعرفوني من شغلي
You know me from my work.
او مثلا
Or for example
عملت شي
Did you do something?
وتركت البلد
And I left the country.
فthere was this
There was this.
kind of like
نوع من مثل
difference
difference
between
بين
this idea of
this idea of
nationality
Nationality
and nationhood
and nationhood
اللي ما لقيتها
What I couldn't find.
بلندن
In London
لانه بلندن
Because he is in London.
اكيد كان فيه
There was definitely something.
other issues
other issues
يعني ما تفكرون
It means don't think about it.
فيه كمان
There is also.
بشكل
In a way
discrimination
discrimination
وهيك كان موجود
And that's how it was present.
وكريل
Wokril
حتى دي كانوا
They were even like that.
naturalized
naturalized
بوروا very clearly
very clearly
انه
It is.
they face racism
They face racism.
they face discrimination
They face discrimination.
because they're Arab
لأنهم عرب
even though
even though
they have the British passport
لديهم جواز السفر البريطاني
يعني فيه ديما
It means there is always.
there's always going to be
سيكون هناك دائمًا
discrimination
discrimination
بس هو
It's just him.
leveling plane
leveling plane
كان غير
He was different.
it's a different plane
إنها طائرة مختلفة
when you know
When you know
ان خاص
It is special.
this is where I'm living
هذا هو المكان الذي أعيش فيه
for the rest of my life
For the rest of my life.
or this is a place
or this is a place
where I wish I could live
أين أتمنى أن أعيش
for the rest of my life
for the rest of my life
but I can't
لكن لا أستطيع
and also
و أيضاً
For those people
لأولئك الناس
مثلا جايين على قطر
For example, we are coming to Qatar.
بس for a few years
Just for a few years.
يشتغلوا شوية
They work a little.
يجعي
It seems like there might be a typo in the word "يجعي." If you meant "يجعل," it translates to "makes." If that's not what you intended, please clarify the word.
يروحوا على بندهم
They will go to their item.
كمان كان فيه
There was also.
فرق هون
There's a difference here.
يعني فيه
It means there is.
مثلا
For example.
كتير عراب
Very much, godfather.
ما كان فيه
What was in it.
بلندن
In London.
كتير عراب هاي
This is too much, man.
كان بلندن
He was in London.
they go there
They go there.
خلاص
Enough.
they're staying there
إنهم يقيمون هناك.
بس فيه كتير عراب
But there are many sponsors.
مثلا بي قطر
For example, in Qatar.
participants
participants
again I'm not generalizing
مرة أخرى أنا لا أعمم.
اكيد فيه
There is definitely something.
different diasporas
مهاجرين مختلفين
everywhere
everywhere
and this is the whole point
وهذا هو الجوهر.
of the book
من الكتاب
بس مثلا
For example.
بي قطر
In Qatar
فيه عراب كتير جايين
There are many sponsors coming.
for a set period of time
لمدة محددة من الوقت
بيعفوا بعضها
They forgive each other.
set period of time
set period of time
بدون يجعوا على بلد
"Without calling for a country."
فالnation
So the nation
when walk on
عندما تمشي على
changes
تغييرات
in all these
In all these.
different perspectives
وجهات نظر مختلفة
يعني
It means.
London is a home
لندن هي وطن
sometimes it's not a home
Sometimes it's not a home.
it's a temporary home
إنه منزل مؤقت.
I'm living here
أنا أعيش هنا
بس اما I still
But I still
miss my homeland
I miss my homeland.
London is my home
لندن هي منزلي.
because I don't feel
لأنني لا أشعر
belonging in my own homeland
belonging in my own homeland
كتير يجيني
I get a lot.
مثلا فيه كتير
For example, there are many.
participants من العراق
participants from Iraq
they don't feel
They don't feel.
at home بالعراق
at home in Iraq
they feel at home
يستشعرون كأنهم في منزلهم
باللندن
In London
this is where I am
هذا هو المكان الذي أكون فيه
this is where I feel
هذا هو المكان الذي أشعر فيه
a sense of belonging
a sense of belonging
I don't feel
لا أشعر
like I belong
مثلما أنتمي
بالعراق
In Iraq
مثلا
For example.
فأنت لديك
So you have.
all these different
all these different
dynamics at play
dynamics at play
but the loving feel
لكن الشعور بالحب
changes
تغييرات
when you have
عندما يكون لديك
the ability
the ability
to be naturalized
to become a citizen
versus when you
Versus when you
don't have the ability
don't have the ability
to be naturalized
to acquire citizenship
وفي حديثك
In your speech.
عن هذه
About this
الاختلافات الدكتورة
The doctor differences.
أنا كان
I was.
هناك
There.
وأنا أقرأ الكتاب
As I read the book.
نوع من
A kind of
لا أدري
I don't know.
هو التناقض
It is the contradiction.
أو المفارق
or the parting
كبرادوكس
Kibardox
يعني فيروز
It means "turquoise."
زي ما ذكرنا الآن
As we mentioned now.
تتجاوز القومية
Nationalism transcends.
تتجاوز الاختلافات
Differences are surpassed.
يعني فيروز
It means "Fairouz."
ما غنك
What benefits you?
لدين معين
To a certain religion.
هي غنت
She sang.
للإسلام
For Islam
غنت
She sang.
للمسيحية
For Christianity
غنت للرسول
She sang for the Messenger.
غنت حتى لأماكن
She sang even for places.
مكة
Mecca
بيروت
Beirut
القدس
Jerusalem
يعني لها القوة
It means she has strength.
هذه
This
لتوحد العرب
To unify the Arabs.
رغم اختلافاتهم
Despite their differences.
بشتى الأنواع
In various types.
يعني كأنها
It means as if it's.
هي آلة زمن
It is a time machine.
تبحر فيك
Sailing in you.
في المكان
In the place.
الذي فعلا
What really happened.
يعني جميل
It means beautiful.
ويشارك بالسعادة
And share in the happiness.
لكن عند النظر
But upon looking.
للواقع
To reality
يعني
It means.
لم يوحد
He did not unify.
يعني نعيش
It means we live.
في منطقة
In the area
فيها يعني
It means in it.
تزايد
Increasing
الطائفية
Sectarianism
تزايد
Increased
مثلا
For example.
في
In
الاختلافات
The differences
التي تسبب
that causes
بشكل بيننا
In a clear manner.
يعني
It means.
يعني الناس
It means people.
يحبوا فيروس
They love the virus.
لكن لما يجعل
But when it makes
الأرض الواقع
The reality on the ground.
مفاهيم فيروس
Concepts of a virus
هذه
This
اللي يحبونها
Those who love her.
ما نعكسك
What reflects you?
على الأرض الواقع
In reality
كيف تفهمين
How do you understand?
هذا البرادوكس
This is the paradox.
سويد ثعب
Sweden is a snake.
هو سويد
He is Suwaid.
ثعب
The word "ثعب" translates to "viper" in English.
ومهم
And it's important.
لأنه
Because
هي
She
she's about
هي على وشك
uniting people
uniting people
والعالم
and the world
they are united
They are united.
in her music
In her music
and in her songs
و في أغانيها
but unfortunately
لكن للأسف
they're not united
They are not united.
بالسبيس
In space
اللي هني عايشين فيهون
The ones living in this place.
يعني خاصة
It means especially.
عندما نحكي
When we talk
على لبنان
About Lebanon
خلينا نحكي
Let's talk.
على لبنان
About Lebanon
لأنه
Because
ستيسيان
Stesian
كتير تختلف
A lot differs.
وكتير في
And there are many in.
you know
You know.
different political parties
مختلف الأحزاب السياسية
وهيك
And that's it.
فحتى وقتها
Even at that time.
بيسافروا لبنانية
They are traveling to Lebanon.
كمان
Also
بيمسكوا كتير
They hold a lot.
الإيديولوجي
The ideological
تبعهم
Follow them.
ونحنا هيك ورحان هيك
We are like this and Rahan is like this.
فوقتها كنا
At that time, we were
بعمل
I am working.
interviews
interviews
مع عالم
With the world
المدرسة اللبنانية
The Lebanese School
بقطر
In Qatar
كان عم بيقولوا
He was saying.
أنه
That is
مرة كانوا
Once there were
بالparking lot
In the parking lot.
وفي اتنين
There are two.
عم يتخانقوا
What are they arguing about?
على ستيسي
On Stacey.
ستيسي لبنانية
Stacy is Lebanese.
فالمرأة
So the woman
هيك
Like this.
اتطلعت
I looked forward.
اتريد
Do you want?
اتعرف
Do you know?
اذا سمعوا
If they heard.
فيروز
Fairuz
يمكن
It is possible.
ما بقى
What's left?
يتخانقوا
They are fighting.
فكل يوم الصباح
Every morning.
كانوا يحطوا
They used to put.
أغاني فيروز
Fairouz's songs
على loudspeakers
On loudspeakers
بالمدرسة
At school
والتتلميذ
And the student.
عم بيجوا
They are coming.
عالمدرسة
To the school.
عم بيسمعوا فيروز
They are listening to Fairuz.
لأنه بترجعوا
Because you will come back.
أنه فيه
"That it is in"
greater vision
greater vision
تخيل
Imagine
vision
vision
narrow
narrow
اللي موجودة
The one that is موجودة.
يعني this is
It means this is
when we come back
عندما نعود
to this idea
إلى هذه الفكرة
الالتزام
Commitment
وقتك
Your time
كت عم خبرك
I was telling you.
أنه
That he
فيه كتير
There are a lot.
perspectives
perspectives
على الالتزام
On commitment.
كان فيه
It was in there.
broader perspectives
أفق أوسع
to incorporate
لدمج
مثلا
For example
كل العرب
All Arabs
أو other nations
or other nations
وفيه
And in it.
very narrow perspectives
very narrow perspectives
اللي they only
They only
consider her
اعتبرها
as someone for
مثل شخص من أجل
just their
فقط هناك
political or religious
political or religious
sect
sect
فهيدا الشي
So this thing
بتفرجيك
I'm showing you.
أديش
How much?
في
In
يعني
It means.
أديش في
How much is it?
heterogeneity
التباين
بالدياس
Palace
فما معنى
What does it mean?
معنى اشتجينا
The meaning of "اشتجينا" is "we missed (someone)".
sorry
آسف
بس
That's it.
أنه كل واحد
That everyone
بيجي
It comes.
from a different
من مختلفة
setting
التعيين
and because of the setting
and because of the setting
it allows them
it allows them
to appropriate
to appropriate
her music
موسيقاها
however
however
here she's
هنا هي
trying to
trying to
you know
You know.
unify them
Unify them.
ودخلين
And we are entering.
يكونوا
they are
ربط الواحد
Connecting the One
united
United
in a certain way
in a certain way
بس
That's it.
الحياة
Life
صعبة
Difficult
I guess
أظن
يعني
It means.
كل واحد
Everyone
عنده
He has.
their own
خاصتهم
economic
اقتصادي
political
Political
socio-cultural
socio-cultural
issues
قضايا
اللي عم بيصير
What's happening.
عندهم
They have.
ببلدهم
In their country.
then allows
ثم يسمح
for
for
kind of like
نوع من مثل
a misappropriation
a misappropriation
of
of
understanding
فهم
towards each other
towards each other
أو
or
kind of like
نوع من مثل
هيك
This way.
you know
You know.
they fight
They fight.
each other
بعضهم البعض
ملاحظة مهمة
Important note
دكتورة
Doctor.
ننتقل الآن
We are now moving on.
إلى الفصل الرابع
To chapter four.
وهنا يأتي
And here comes.
ليس حديث
Not a conversation.
فيروز على الوطن
Fairuz on the homeland
ولكن عندها
But then
كيف أن فيروز
How is Fairuz?
تصبح وطناً
Become a homeland.
لمستمعيها
To its listeners.
بسمع الموسيقاها
I hear her music.
وكذا
Likewise.
كيف أصبحت
How have you become?
فيروز
Fairuz
وطناً
Homeland
بديلاً
Alternative
لمن هم في الشتات
To those who are in exile.
خاصة
Especially
لأنها ترتبطهم
Because it connects them.
بنوع من الذاكرة
In a kind of memory.
أو النستالجيا
Or nostalgia
والحنين
And nostalgia.
للماضي
For the past.
متخيل
Imaginary
قد لا يكون واقع
It may not be real.
هي فيروز
She is Fairuz.
بالنسبة لهم
For them.
هي وطن
She is a homeland.
كيف أصبحت فيروز
How did Fairuz become?
وطن؟
Homeland?
فيروز أصبحت
Fairuz has become.
وطن
Homeland
لأن فيروز
Because Fairouz
تغني
Singing
لكل
For everyone.
وليس لأحد
And it is not for anyone.
يعني
It means.
تغني أغانيها
She sings her songs.
كلهم
All of them.
تتضمين
Inclusion
كل مستمعاتهم
All their listeners.
وكل مستمعاتهم
And all their listeners.
لكن في نفس الوقت
But at the same time.
لا يوجد أحد
There is no one.
مخصص
Specialized
لذلك
Therefore
جميعهم
All of them.
يستطيعون
They can.
жить في أغانيهم
live in their songs
يعني
It means.
يوجد
There is
قول
Say
من المحققين
Of the investigators.
كتبوا أنه
They wrote that
يبدو كأن أغانيهم
It seems like their songs.
تصبحون
You become.
من المنزل
From the house.
يعني
It means.
أغانيها
Her songs
صاروا بيوتهم
Their homes became.
للعالم
To the world.
لأنه
Because
بيلاعوا
They give up.
هذا المعرفة
This is the knowledge.
من المعرفة
From knowledge
هذا المعرفة
This is knowledge.
من المتواجد
Who is present?
هذا المعرفة
This is knowledge.
من المدينة
From the city
من خلال
Through
أغانيها
Her songs.
وموسيقها
and its music
لأنها
Because it
قادرة
Capable
على
On
تغني
Singing
كثير من
a lot of
المدينة
The city
في نفس الوقت
At the same time.
لكن في نفس الوقت
But at the same time.
ليس
No.
حتى
Until
مدينة
City
واحدة
One
واضحة
Clear.
صورة
Image
الدكتورة
The doctor (female)
أيضا في هذا
Also in this
المساح
The surveyor
فيروز
Fairouz
كما ذكرت
As I mentioned.
هي شخص
He is a person.
يعني
It means.
على مستوى الشخص
At the personal level.
يعني
It means.
مدينة
City
يعني
It means.
كلها مساحة
It's all space.
الشخصية
The personality.
لكن على
But on
المستوى النفسي
The psychological level
عند المستمعين
At the listeners
هي قريبة
She is close.
جدا منهم
Very much of them.
حتى أنها
So that it even...
قدرة
Ability
لمعالجة
For treatment
مشاكلهم
Their problems
الوجدانية
Emotional
والنفسية
and the psychological
كان لها
It belonged to her.
تهداوي
Tihdawi
مجاوعهم
Their neighbor.
والألام
and the pains
وما إلى ذلك
And so on.
كيف تفسرين
How do you explain?
هذه العلاقة
This relationship
كونها
Being
هي شخص
She is a person.
جدا
Very.
خاص
Special
لا يحب
Does not love.
يعني
It means.
المساح
The surveyor.
المشاركة
Participation
مع الناس
With people.
لها حياة
She has a life.
الخاصة
the private
وكون هنا
And be here.
رغم ذلك
Nevertheless
انتاجها
Its production
جدا قريب
Very close.
من الناس
From the people
هذا أيضا
This too.
برادوكس آخر
Another paradox
يعني
It means.
لاحظت فيروز
Fairuz noticed.
كيف تقرأينه
How do you read it?
وكيف ترينه
And how do you see him?
هذا الشيء
This thing.
كتير انترستينج
Very interesting.
لأنه طلع
Because it appeared.
هذا الشيء
This thing
بالريسترش
With the restructure.
تبعي
My follower.
البرسونة
The persona
تبع فيروز
Fayrouz's follower.
هو أنه
It is that
هي ما كتير
She is not much.
بتحكي
She is talking.
ما بتعطي
You don't give.
انتروفيوز
Interviews
ما كتير
Not much.
بتحكي
She is talking.
مع الصحاف
With the press
ما بتحكي
You don't talk.
يعني
It means.
ما كتير
Not much.
بتبين
It shows.
بالمجتمع
In the community.
حدا كتير
A lot of people.
private وpersonal
private and personal
وحدا
Alone.
حتى بس يكون
Just to be.
على المسجد
On the mosque.
ما بيعمل
It doesn't work.
كتير
A lot
interaction
interaction
مع الaudience
With the audience
تبعه
He followed him.
ووقت
and time
تدعم
Supports
بشكي
I complain.
مع
With
participants
participants
بتحكي
You are talking.
one of my participants
أحد المشاركين لدي
I don't know
I don't know.
أحسن
Better.
أحسن تكون هيك
It's better to be this way.
ما بدنا
We don't want.
إياها تحكي
It's her telling.
يعني نحن
It means we.
على بيقلنا
On the edge of our tongues.
ال social media
social media
و
And
everyone is
الجميع هو
online
المتصل بالإنترنت
و everyone exposes
And everyone exposes
كل شي عن حاله
Everything about his situation.
فيه نوع
There is a type.
من
From
lack of
lack of
respect
respect
بس lack of
Just lack of
مثلا
For example
you no longer
you no longer
هيكي
This is it.
I'm lies
أنا أكاذيب
مثلا
For example
you no longer
You no longer.
مثلا
For example
بتشوف
You see.
هيدا الشخص
This person.
كشي
Kashi
uncapturable
uncapturable
and
and
because of her silence
because of her silence
she allows
She allows.
for this kind of like
لنوع هذا من الإعجاب
distanciation
distancing
from her audience
من جمهورها
so that the audience
so that the audience
feels like
feels like
they can
They can.
يعني
It means.
they can manipulate
هم قادرون على التلاعب
their idea of her
فكرتهم عنها
in any way
in any way
that they want
that they want
يعني
It means.
في كذا
In this way.
case
قضية
من participants
From participants
تبعو لي
Follow me.
that kind of
ذلك النوع من
prove this theory
أثبت هذه النظرية
واحدة منهم
One of them.
قالت لي
She told me.
أنه مثلا
For example,
أنا بدي
I want.
أظل سيكتي
I will remain silent.
ما بدي
I don't want to.
أحكيك
I will tell you.
خاصة
Special
بهذا
With this
environment
environment
نحن في
We are in
social media
وسائل التواصل الاجتماعي
where we know
أين نعلم
everything about
كل شيء عن
everyone
الجميع
يعني
It means.
كل
All
celebrities
مشاهير
كل
All
الارتست
The artist
على
on
social media
التواصل الاجتماعي
they show us
They show us.
كتير
Very much.
issues
قضايا
on private
على الخاص
lives
lives
بيخلونا
They leave us.
to judge
للحكم
them
them
يعني
It means.
they allow
they allow
for judgment
للحكم
يعني
It means.
whether it's
whether it's
positive
إيجابي
or negative
or negative
they allow
يتيحون
for that
لذلك
interaction
Interaction
of in which
من الذي
people are able
People are able.
to kind of
To a certain extent.
like
like
engage with
engage with
them
them
either
either
negatively
negatively
or positively
or positively
فيروس
Virus
doesn't
doesn't
allow
allow
for that
لذلك
for this
For this.
allows
يتيح
listeners
listeners
تبعونا
Follow us.
to really
لحقا
position themselves
position themselves
according to
according to
what they want
ما يريدون
to position
لوضع
themselves
themselves
and to
وإلى
position
position
her
her
in the
In the
way that
بطريقة أن
they want
هم يريدون
to position
إلى الموضع
her
her
فهذا
So this
الشيء
The thing
I feel
I feel
like
مثل
has worked
has worked
towards
towards
her
her
advantage
مزية
لأنه
Because
خاصة
Especially
بالconflict
In the conflict
اللي عم يصير
What's happening
بالارب
In the four.
world
عالم
في كتير
There is a lot.
positions
positions
فإذا هي طلعت
"So when it appeared"
وحكت
And she said.
position
Position
في كتير
There are many.
عالم
World
ما حيسمعو
They won't hear.
what she's
ما هي هي
saying
saying
حتى
Until
وقتها
At that time
كيكت
Kicked
عم تغني
What are you singing?
مع
with
أخوان
Brothers
اللي حابني
Those who love me.
كتير
A lot.
كن
Be.
مدروس
Studied
شو تقول
What do you say?
وشو تحكي
What are you saying?
وكيف تحكي
And how do you tell?
فكن
So be it.
هال
Halo
strategy
استراتيجية
مشان
For the sake of
persona
persona
تبعه
Followed him.
بيخليها
He lets her.
تكون
To be
شي
Thing
untouchable
untouchable
يعني
It means.
شي
Something
people
People
are not
are not
able
Able
or shouldn't
أو shouldn't
be able
be able
to comment
to comment
on
on
or to
or to
say
Say
anything
أي شيء
about
About
ملاحظة
Note
مهمة
Mission
أيضا
Also
دكتورة
Doctor.
أخرى
Another
ننتقل
Let's move on.
الآن
Now
للفصل
For the chapter
الخامس
The fifth
وهنا يأتينا
And here it comes to us.
السؤالين
The two questions.
السؤال الأول
The first question
يتكلم عن
He talks about
مفهوم
Understood.
الانتباذ
The withdrawal.
الفضائي
The alien
أو
or
الهيتروتوبيا
Heterotopia
الذي
the one who
نظر
Look
له
For him
ميشيل
Michelle
فوكو
Foucault
وهو
And he
باقتصار
In short.
يصف
describes
أن
That
النفس
The soul.
البشرية
Humanity
لها
For her.
جيوبرافيا
Geography
لوصف
To describe
الأماكن
The places
والزمان
And the time.
بمعزل
isolated
ولا تتأثر
And do not be affected.
كثيرا
A lot
بهيمنة
with dominance
الظروف
The circumstances.
فكيف
So how?
ترين
Train
فيروز
Fairouz
كهيتروتوبيا
Kehitrotopia
حسب وصف
According to the description
ميشيل فوكو
Michel Foucault
بين تتجاوز
Between exceeds
تلك الجيوبرافيا
That geography.
والنفس البشرية
And the human soul.
وخصوصا
Especially
أن أغانيها
That her songs
تمثل نوع
It represents a type.
من الديالوغ
From the dialogue.
أو الحوار
Or the dialogue
بين التواجد
In presence
أو البرزنس
Or presence.
والغياب
and the absence
سواء
Either
على مستوى
At the level of
الجيوبرافيا
Geography
أو حتى
Or even
المستوى
The level
النفسي
the psychological
وانت
And you?
تتحدثين
You are speaking.
هنا
Here
عن
about
المفهوم
The concept
التواجد
Presence
البرزنس
The presence.
بشكل أكثر
More specifically.
هل تحدثين
Are you talking?
أكثر
More
عن
About
التواجد
Presence
أو البرزنس
Or the presence.
أكثر
More
من فيروز
From Fairuz
كيف كان
How was it?
أكيد
Sure.
هلأ
Now
ميشيل فوكو
Michel Foucault
هو بيحكي عن
He is talking about
the analogy
The analogy
of the mirror
of the mirror
أو this idea
Or this idea
that the mirror
that the mirror
represents
represents
heterotopia
Heterotopia
and utopia
ويوتوبيا
يعني
It means.
utopia
utopia
is this unreal space
هل هذه مساحة غير واقعية؟
when heterotopia
when heterotopia
هو in places
He is in places.
that exist
that exist
and formed
and formed
in the framing
في الإطار
of society
of society
okay
حسناً
يعني
It means.
this society
هذا المجتمع
كيف
How
تعمل
Works
هذي الهيترو توبيا
This is the heterotopia.
هندأ
Hindaa
أنا فرمي
I am firm.
وقتا
Time
كنت عم استعمل
I was using.
هيدا الانالوجي
This is the analogy.
كنت عم
I was a uncle.
بطلع عليها
I look at it.
بالأيديا
By the idea
of where I am
من أين أنا
and where I am not
and where I am not
وهيدا الانالوجي
And this is the analogy.
of the mirror
of the mirror
اللي
who
ميشيل فوكو
Michel Foucault
بيحكي عنه
He talks about him.
يعني
It means.
I'm here
أنا هنا
because I'm not there
because I'm not there
kind of idea
نوع من الفكرة
أو
Or
it's very similar
إنه مشابه جدًا
for Arab diasporic audiences
لجماهير المهجر العربي
when they understand
عندما يفهمون
هيدا الانالوجي
This is the analogy.
of presence
of presence
and absence
and absence
and space
و الفضاء
with their relationship
مع علاقتهم
less space
أقل مساحة
يعني
It means.
أنا هون
I'm here.
أنا موجود هون
I am here.
أنا مني هوني
I am from here.
يعني
It means.
this idea
هذه الفكرة
that where I'm not
هناك حيث لستُ.
could be maybe
قد يكون ربما
utopic أكتر من
more utopic
الهيترو توبيا
Heterotopia
اللي أنا عايش فيه
What I am living in.
كمين استخدمت
What ambush did you use?
محمود دلويش's
Mahmoud Delwish's
idea
فكرة
of presence
of presence
and absence
وغياب
حلو
Sweet
هذا محمود دلويش
This is Mahmoud Dalwaish.
بيحكي عن هذا الموضوع
He is talking about this topic.
بيحكيه
He tells him.
in the
in the
in terms
in terms
of
of
loss
loss
of lack
من نقص
وفيه political connotations
It has political connotations.
أكتر من ما أنا
More than I do.
عم بستخدمه
I am using it.
لأن أنا
Because I am
فيه political connotations
It has political connotations.
بس ما ناس
But there are no people.
purely بس
purely فقط
political
political
connotations
دلائل
أنا وقتها بحكي عن
I am talking about at that time.
present to absence
من الحضور إلى الغياب
كمين بعملنه
An ambush is being set for him.
لغربة
The estrangement.
أو الغربة
Or alienation.
والحنين
And nostalgia.
this idea
هذه الفكرة
of
of
الغربة
Exile
ك spatial positioning
Spatial positioning
أنه أنا
It is me.
I'm positioned
أنا في موقع مناسب
spatially
spatially
بالغربة
In exile.
يعني
It means.
I have identified
I have identified
my space
مساحتي
as one
as one
of
of
الاختراب
The alienation.
بس أكيد
But for sure.
هذا
This
concept of
concept of
شو يعني
What does it mean?
ربما تتغير
Maybe it will change.
تمام
Okay.
among participants
من بين المشاركين
with this idea
مع هذه الفكرة
of حنين
Of longing.
this idea of
this idea of
I feel like
I feel like
nostalgia
nostalgia
is not the best
is not the best
it's a good term
إنه مصطلح جيد
to translate
لترجمة
حنين
Nostalgia
because I guess
لأنني أظن
it's the only one
إنه الوحيد.
بس it's a very
But it's a very
hard word
كلمة صعبة
الحنين كتير
The longing is overwhelming.
كلمة صعبة
Difficult word
وحد
one
يترجمها على
He translates it to.
الانجليش
The English
بس this idea
But this idea
it's effective
إنه فعال
effective in the terms
فعال في الشروط
of it's emotional
It is emotional.
بتجيب emotion
You bring emotion.
يعني
It means.
ميشيل فوكو's ideas
Michel Foucault's ideas
are very important
are very important
for us
لنا
to understand
to understand
this reflection
هذا الانعكاس
of space
of space
and our position
and our position
within that space
داخل تلك المساحة
يعني
It means.
where we are
أين نحن
and where we're not
وأين نحن لسنا
وليش هذا مهم
And why is this important?
especially when we're
خصوصًا عندما نكون
listening to
listening to
أغاني فيروز
Fairouz's songs
يعني مثلا
For example
this idea of
هذه الفكرة عن
إذا حدا عم بيحكي
If someone is talking.
عن
About
عن مثلا
For example
عن فلسطين
About Palestine
وهني مش راحين
We are not going.
عم فلسطين
Uncle of Palestine
لما مش يديني
"Why won't he give me?"
رقع ع فلسطين
Pieces of Palestine
بس هني
Just here.
بس يسمعوا أغاني فيروز
They just listen to Fairouz's songs.
عم يدنوا
What is approaching?
يتصوروا فلسطين
Imagine Palestine.
يعني
It means.
هي
She.
ما عم تكون
What you will not be.
عم بقني
I am stuck.
specifically
specifically
عن فلسطين
About Palestine
بس هني
Just here.
through her songs
من خلال أغانيها
عم بيجرى
He is running.
عم بيعمل
He is doing.
visualization
تخيل
على فلسطين
On Palestine.
وكيف ممكن
And how is it possible?
يتكون فلسطين
Palestine consists of.
والفاكت أنه هني
The fact is that they are here.
they're absent
هم غائبون
it's absent
It's absent.
from their lives
من حياتهم
لأنه هني
Because they are here.
they're present
هم حاضرون
somewhere else
somewhere else
through her songs
من خلال أغانيها
and through her music
and through her music
وكيجابتك هارت
And how did Hart respond to you?
تذكرني بما قال
Remind me of what he said.
محمود درويش
Mahmoud Darwish
وإن نكلم
And if we speak.
عن محمود درويش
About Mahmoud Darwish
أن الوطن ليس دائما
That the homeland is not always.
مضيئا
Illuminated
وأن المنفى ليس دائما
And that exile is not always permanent.
مظلما
"Darkness"
وكأن المعاني
As if the meanings
الذي يعطيها
The one who gives it.
الشخص في المنفى
The person in exile.
إما تجسد
Embodiment
ما يكونه الوطن
What the homeland constitutes.
وما يكون له
And what is for him.
المنفى
Exile
في هذا الشيء
In this thing.
وتتناقشين
And you discuss.
مفهوم الوطن
The concept of homeland.
وتقولين أن
And you say that
المفهوم الوطن
The concept of homeland.
بالعربية يختلف
In Arabic, it is different.
مثلا عن مفهوم الوطن
For example, about the concept of الوطن (homeland).
بالألمانية
In German
أو الهمت
Or inspired.
وكل واحد يحمل
And everyone carries.
نوع من الأفكار
A type of ideas
والمفاهيم الخاصة فيها
and the specific concepts related to it
ممكن تحدثين
Can you update me?
ما هو الفرق
What is the difference?
بين المفهومين الوطن
Between the two concepts: homeland.
العلماني
The secularist
والمفهوم الوطن
The concept of homeland.
بالعربي
In Arabic
أكيد
Sure.
هلا
Hello
Peter Brickell's book
كتاب بيتر بريكل
عن الهيمات
About the ḥaymāt (a term that may refer to a specific cultural or historical concept).
is also a wonderful book
is also a wonderful book
وكتير تحكي
And a lot of talking.
عن this idea of
About this idea of
هيمات
Hematıs
وهيمات as a visual
Wahimat as a visual.
concept
مفهوم
but it's a very
لكنها جدًا
contextualized
contextualized
context
context
خاصة بجرماني
Specific to Germani.
يعني
It means.
this idea
هذه الفكرة
of the reversion
of the reversion
into a pre-modern
إلى ما قبل العصر الحديث
Germany
Germany
يعني
It means.
it's a very
It's a very
specific idea
فكرة محددة
فواتى كنت
You were late.
عم جالب
Uncle Jalib
نشوف بس أنا
I only see myself.
نحن وقتا
We are a time.
نقرأ
We read.
كتاب عن الوطن
A book about the homeland.
يعني شيء
It means something.
to define الوطن
to define the homeland
أكتريت
Minority
الكتب عن الوطن
Books about the homeland.
العربي
The Arab
أو الوطن العربي
Or the Arab homeland
أو شيء خاصة بالوطن
Or something related to the homeland.
is mostly
يكون في الغالب
from a political
من سياسي
or historical
or historical
perspective
perspective
ما عندنا
We don't have it.
a socio-cultural
a socio-cultural
understanding
فهم
of شيء عن الوطن
Something about the homeland.
whereas
بينما
Peter Brickell's book
كتاب بيتر بريكيل
is very much
كثيراً جداً
focused على
focused on
its socio-historical
its socio-historical
or its socio-cultural
or its socio-cultural
context
context
ميس على الهيستوري
Miss on the history
كمين تبعو
Ambush, follow him.
فنحن
So we
وقتا
Time
نحكي عن الوطنية
Let's talk about nationalism.
أو البيترياتيزم
Or the bacterium.
أو كيف
Or how.
we view the وطن
we view the homeland
it's usually
عادةً ما يكون
about
عَنْ
مثلا
For example.
إذا we read about it
If we read about it
it's much more
إنه أكثر بكثير
like historic
مثل التاريخ
أو religious
Or religious
أو شيء خاص
Or something special.
مثلا
For example
البيترياتيزم
The term "بيترياتيزم" translates to "Pietism."
I wanted to move away
I wanted to move away.
from this idea
من هذه الفكرة
يعني وقتا
It means "a time."
نحكي عن فيلوز
Let's talk about Philoz.
وقتا هي
What time is it?
تحكي عن
It talks about.
concept of الوطن
The concept of الوطن (homeland).
it's a reversion
إنها عودة.
back to this
عودة إلى هذا
pre-modern idea
فكرة ما قبل العصر الحديث
مثل هيمات
Like himات
بس مثلا
Just for example.
هيمات بيحكي
He is talking nonsense.
مثلا عن الوينميل
For example, about the windmill.
ما عندنا وينميل
We don't have a place to lean.
بيحكي عن شيء
It talks about something.
تاني مثلا
Again, for example.
نحكي أن
We say that
فيلوز تحكي
Filoos is talking.
بتغني عن الأمج
Singing about the past.
بتغني عن
Singing about
the landscapes
The landscapes
اللي موجودين
Those who are present.
مثلا
For example.
بحيال
Bhayal
بديفرنت كونتريز
In different countries
بالأرب وولد
With four and a boy.
for them
لهم
this is very much
هذا كثير جدًا
reminiscent of
reminiscent of
their
their
idea of الوطن
The idea of homeland.
that moves beyond
ذاك يتجاوز
the politics
The politics
اللي
"Who"
that we are used to
that we are accustomed to
كمان فيه
There is also.
this idea of التزام
this idea of commitment
كمان this idea
Also this idea
of التزام
commitment
تجع بتفوق بالوطن
You excel in your country.
لأنه
Because
التزام
Commitment
it's also
إنه أيضًا
this kind of
هذا النوع من
romantic concept
romantic concept
of authenticity
of authenticity
وكمية
and quantity
كل هالأشياء
All these things.
بس الوطن
Only the homeland.
بتفجيك
With your explosion.
أديش
How much?
هيدا
This
idea
فكرة
of
of
الالتزام
Commitment
is very much
is very much
different
مختلف
according to
according to
different contexts
سياقات مختلفة
and from different areas
ومن مناطق مختلفة
فا
So
it just shows
إنه يظهر فقط
that there's
أن هناك
a private
حميمية
and social
and social
understanding
فهم
of الوطن
of the homeland
and these show
وتمثل هذه
when these come out
عندما تخرج هذه
from their
من هناك
intercontextual
Intercontextual
kind of properties
نوع من العقارات
بس كمان
But also.
the way that
the way that
the participants
the participants
would access
would access
this وطن
this homeland
through their
من خلالهم
mnemonic imagination
mnemonic imagination
وبهذا الإجابة
And with this answer.
أقول للي
I tell the one.
سؤال مشابه
A similar question.
في الفصل
In the classroom.
السادس
The sixth
يعني
It means.
فهناك
So there.
علاقة
Relationship
من النظر
From sight
اللي وقعنا
"What we fell into."
ما بين
What is between
الوطن
The homeland
والحياة
And life
اللي نعيش
What we live.
فنحن نعيش
So we live.
في حياة
In life
يعني
It means.
مدنية
Civilian
في عالم
In a world
ما
What
بعد حداثي
After my events.
وعالم
And a world.
وعولم
And it was globalized.
حيث
where
التشابه
The similarity
على المدن
On the cities
والعواصم
and the capitals
بشكل كبير
Significantly
يعني تجدين
It means you will find.
مثلا
For example.
نفس العادات
The same habits.
المتشابهة فيها
the similar ones in it
وجود مثلا
For example, existence.
أماكن متشابهة
Similar places
مثل المولات
Like malls
الطريقة
The method
اللي يطلون فيها
The ones they look out for.
باستهلاك
By consuming
المنتجات
The products
وغيرها
And others.
في المقابل
On the other hand.
عند السماع
Upon hearing
لفيروز
For Fairuz.
رغم قوتها
Despite its strength.
في التوحيد
In monotheism.
والتجاوز
And the transcendence.
للأبعاد
For dimensions.
الإقليمية
Regionalism
والعالمية
and globalization
دامت تتكلم
She kept talking.
عن المحلية
About the local.
عن القرية
About the village.
عن الحميمية
About intimacy
المبينة
The illustrated
الجيران
The neighbors
الأصدقاء
The friends
البيت
The house.
فرغم هذا
كان فيروز
There was Fairuz.
تذكرنا بشيء
Remind us of something.
في عالم
In a world
زي ما ذكرت
As I mentioned.
انت في المفهوم
You are in the concept.
الوطن
The homeland
عند الألمان
In Germany
البريمودر
The primer.
كان في هناك
There was there.
عالم أخر
Another world
كان فيه أكثر حميمية
It was more intimate.
وأكثر محبة
And more love.
كيف ترين هذا التناقض
How do you see this contradiction?
ما بين واقعنا
What lies between our reality
المباد حداثي
The initiative is modernist.
مثلا
For example.
ومحلية فيروز
And the local Fairouz.
اللي تعيشنا به
what we live in
قرب أكثر
Come closer.
لأنفسنا
For ourselves.
والماضي
and the past
اللي
The one who
نريد أن نعيش
We want to live.
فيه
In it
في يوم من وقت
One day in time
أو كنا نريد أن نعيش
Or we wanted to live.
هذا سؤال
This is a question.
رائع
Wonderful
لأنه
Because
عجز
Inability
هذا شيء
This is something.
يشعر بالمشاكل
He feels the problems.
لأنه
Because
فيه
In it
المحتاج
The needy.
والمريض
And the patient.
والمشاكل
and the problems
لأن
Because
الولايات المتحدة
The United States
لتصمم
To design
لتصبح
To become
أكثر مجموعة
The largest group.
لتضمم
To include.
الكثير من
a lot of
أشياء
Things
مجموعة
Group
و هذا هو
And this is it.
ما تتحدثون عنه
What you are talking about
بعض المشاركين
Some participants
أنه
That he
تذهب إلى
You go to
حيال بلد
Concerning the country
كله بشبه بعض
It's all similar.
يعني تذهب
It means you go.
على نفس الموض
On the same subject.
كل المحلات
All the shops
يعني
It means.
هذه
This
الشخص
the person
اللي
the one
عن جد
Seriously.
بحس
I feel.
أنه
That he
I can identify
I can identify
with
مع
كالبارتسيفين
Like the participants.
السنة
The year
عندي حكو
I have a story.
لأنه
Because
she goes back
She goes back.
to this very simple
to this very simple
pre-modern time
قبل العصر الحديث
that doesn't have us
ذلك لا يحتوي علينا.
again
Again.
it's a romanticized time
إنها فترة رومانسية.
يعني
It means.
كي من فيها
Who is in it?
مشيكة ما كان
It wasn't what it was.
بس أنه
But that...
it's all about
إنها تدور حول
kind of like
نوع من مثل
contextualizing
Contextualizing
and self-positioning
and self-positioning
فإن إحنا
If we
وقتها
At that time.
من كل
From everyone
مسان بيجو
Mason Peugeot
that's very stressful
هذا أمر مرهق للغاية.
that's very exhausting
هذا مرهق جداً
we're always going
نحن دائماً ذاهبون
to want to go back
to want to go back
to a time
إلى وقت
that was less exhausting
ذلك كان أقل إرهاقًا
less stressful
أقل توتراً
لذلك قد يكون شيء في الوقت
So it might be something in time.
قد يكون شيء في الوقت
It might be something at the time.
ولكنه أيضا قد يكون شيء في الوقت
But it could also be something related to time.
عندما كان أصغر
When he was younger.
وكان يسمع أغاني فيه
And he used to listen to songs in it.
عندما أعطيه ذلك الممارس
When I give it to that practitioner.
من أنه كان أطفالا
That they were children.
فإنه يحتاج إلى أكثر
It requires more.
خاصة في عالم
Especially in the world.
الذي يتغير بسرعة
The one that changes quickly.
وليس يمكن أن يرى حاله فيه
And one cannot see his condition in it.
وليس يمكن أن يتغير
And it cannot be changed.
وليس يشبهه هذه الحياة
And this life is not like him.
التي يعيش فيها
in which he lives
فبالنسبة لهم
As for them
فإنه أكثر في حالة
It is more in a state.
حقوقهم أو حقوق أبنائهم
Their rights or the rights of their children.
أو الأوليين
or the first ones
أو الجنرات التي قبلهم
Or the generations before them.
فدائما في هذا النوع
So always in this type
من التقارير
From the reports
بسبب هذا التوضيح
Due to this clarification.
أو التفكير في الوقت
Or thinking about time.
وفي الوقت أيضا
At the same time
أيضا
Also
بالنظر إلى الواقع والماضي
Considering the reality and the past.
عندما نسمع مثلا أغاني
When we hear, for example, songs.
مثلا كذا كمشاركين
For example, this is as participants.
في المقابلات ذكروا هذا الشيء
In the interviews, they mentioned this thing.
مثلا أغاني مثلا اللي راجعون
For example, songs like "The Returning Ones."
أو أغنية لبيروت من قلبي سلامة
Or a song for Beirut from my heart, peace.
تصنع صورة متخيلة
It creates an imagined image.
عن ماضي معين
About a certain past.
عن بيروت مثلا
About Beirut, for example.
طبعا هو أفضل من الواقع الذي يعيشونه الآن
Of course, it is better than the reality they are living in now.
لكن بالنظر حتى إليه
But even looking at him.
رغم أن هناك أشياء
Even though there are things
كثير جميلة وحرمية لكن
"Very beautiful and sacred, but..."
لم يكن ذاك العالم
That world was not.
المثالي
The ideal
كان يوجد فيه أيضا مشاكل أخرى
There were also other problems in it.
فسؤالي هنا يعني يأتي
My question here means it comes.
عند التفاحص الواقع
Upon examining the reality
أو الماضي وغاني فيروس
Or the past and the virus songs.
أجد هناك
I find there.
أيضا ليس ذاك الواقع
That is also not the reality.
الجميل أيضا
The beautiful also.
لكن في نفس الوقت تحن إليه
But at the same time, you long for it.
رغم أنه ليس بذاك الجمال
Although he is not that handsome.
لكنه فيه حنية له
But there is tenderness in him.
هل هذا السبب لأننا لم نعيش
Is this the reason we have not lived?
أو لم نجرب
Or have we not tried?
أم في سبب آخر
Or is it for another reason?
it's a very interesting question
إنه سؤال مثير جدًا للاهتمام.
لأنه you're very right
Because you're very right.
الأغاني اللي عم تغنيها مش دايما بيكونوا أغاني حلوة
The songs you are singing are not always nice songs.
وعن إشها جميلة وإشها عن جد
And about beautiful testimony and testimony about the grandfather.
بس فيون من نوع من الحب
But it is a kind of love.
يعني مثلا هي بس تغني
It means, for example, she just sings.
لبيروت
To Beirut
من قلبي سلامة ولي بيروت
From my heart, peace and I have Beirut.
أديش فيها معنى
How much meaning does it have?
هيدا السنتنس
This is the sentence.
إنه واحد يحس إنه
He is someone who feels that...
إنه هي عم تحكي عن
"She is talking about..."
عن موضوع مؤثر
About a touching subject.
بزاعن
Bzaan
بس
Just.
بتكون صوتك يعني أنت بتكون زعلين
Your voice means you are upset.
مثلا على بلدك بتكون زعلين
For example, you would be upset about your country.
إنه هيك عم يصير ببلدك
This is what's happening in your country.
وبس تسمع هالغنية وتقولي عن جد
"Just listen to this song and tell me if it's for real."
إنه هي قديش عم بتراقي شعور العنب
How much is she looking at the feeling of the grapes?
وعم بتكون هيدا الصوت
And what is this sound?
الزعن
The sting.
الغضب
Anger
علن إشها اللي عم بتصير
The announcement of the witness that is taking place.
للأرض طبعك
The earth has your nature.
أولا عنا الإحساس
First, about feeling.
تبعون ده
They follow this.
الوطن طبعك
The homeland is your nature.
فدفنتلي مش كل الأغاني تبعوها
So they buried me, not all the songs that followed.
are about beautiful things
are about beautiful things
a lot of the time
a lot of the time
it's about sadness and loss
It's about sadness and loss.
but I feel like it's because she understands that loss
لكنني أشعر أن ذلك لأن لديها فهمًا لتلك الخسارة.
she understands that pain
She understands that pain.
she sees
She sees.
الإشا الغلط
The wrong rumor.
وتغني عنه مثلا
"And it sings about him, for example."
injustice
Injustice
وتغني عن كل الأشياء
And it suffices for everything.
وتغني عن أنه يوما ما
And it sings about the fact that one day...
we will go back
We will go back.
we will fight again
We will fight again.
فبكس she's able to voice these sentiments
Fbix is able to voice these sentiments.
people find value
الناس يجدون قيمة
in her music and her songs
in her music and her songs
even if they're not always about something beautiful
حتى لو لم تكن دائمًا عن شيء جميل
because مشكلة العالم طالب
Because the problem of the world is a student.
you can't romanticize
You can't romanticize.
في إشا مثلا they're romanticized
For example, they're romanticized.
أغاني فيه
Songs in it
حتى this idea of the golden era
Even this idea of the golden era.
it's a romanticized era
إنها حقبة رومانسية.
did it ever exist
هل كان موجودًا يومًا ما
who knows
who knows
again كل شي أحلا
Everything is more beautiful again.
in our memories and our imagination
in our memories and our imagination
there's always something that's more beautiful
There's always something that is more beautiful.
than it actually was
أكثر مما كانت عليه بالفعل
you know there's even this reversion back
You know there's even this reversion back.
to that village life
إلى تلك الحياة القروية
in that pre-modern state
في تلك الدولة ما قبل الحديثة
it's romanticized
إنه رومانسياً.
بس بنفس الوقت
But at the same time
في شي موجود في
There is something موجود in.
authenticity
authenticity
الالتزام
Commitment
الأيديا of community
The idea of community
of belonging
of belonging
اللي موجود فيها
What is موجود فيها.
that people can find their voice
that people can find their voice
within those songs
ضمن تلك الأغاني
واضح جدا تكتور هذا التنويح
This insinuation is very clear.
ننتقل الآن للفصل البعد
We now move on to the next chapter.
وهو الفصل السابع
This is chapter seven.
ودائما يعني فيروز
And always means Fairuz.
عندنا وعندنا
With us and with us.
وستنفلتنا أيضا عندنا
"And she will also be freed with us."
دائما مربوط فيروز بالصباح
Fairuz is always associated with the morning.
وعندنا كان وقت الصباح ووقت الفيروز
And for us, it was morning time and the time of turquoise.
تستيقض تتناول فطورك
You wake up and have your breakfast.
والقهوة وتسمع الفيروز
And the coffee, while listening to Fairouz.
لماذا الصباح تحديدر
Why is the morning so specific?
وبدأ فيروز غنّت عن الصباح
And Fairouz began to sing about the morning.
والمساء والقمر والشابس
And the evening, the moon, and the breeze.
لكن فيروز
But Fairuz.
هي وقتها ووقت الصباح
It is her time and the time of morning.
ما هو السرعة بالارتباط
What is the speed of correlation?
هذا الشي كتبي تضحك له
This thing makes you laugh.
لأنه مرة شفت ميم
"Because I once saw a meme."
أحد ما بعض الزوية
Someone is at the corner.
عم جد حيكيها
I will tell you about it.
or was it
or was it
was just a meme
كان مجرد ميم
عن زيادة رحبيني
About the increase of Rahbaini.
يعني بيقول أنه
It means he's saying that
ما عم دفعوا النشط
What did they pay the active one?
اللي عم بيقولوا فيروز بالصباح
What they are saying about Fairuz in the morning.
أنه هي منها منقوشة
It is engraved from it.
أنه مش أنه هي
It's not that it's her.
بس لازم تتكع
But you have to take it easy.
أنه تتنع بالصباح
It is refreshing in the morning.
مثل منوشة تتكع بالصباح
Like a morning rooster crowing.
فما بعرف
I don’t know.
يعني وقتها كنت عم بحكي
It means I was talking at that time.
مع الparticipants
With the participants
في منهم كتير منهم
There are many of them.
بيسمعوا أغاني فيروز
They are listening to Fairouz's songs.
منه باستيارة
I don't understand.
استيارة كانت
It was a rental.
a big part of where they listen to فيروز
a big part of where they listen to Fairuz
هني عندهم وصلوا لدن
They have arrived at the destination.
على المدرسة
On the school.
هني عندهم يروحوا على الشغل
It's nice that they go to work.
فهو
It is
I feel like that's also a part of
I feel like that's also a part of.
this association with the morning
هذا الارتباط بالصباح
you know
You know.
she's usually on the channels
هي عادةً على القنوات
بيقطر بالذكاء
He is dripping with intelligence.
بقى كنت
I was left.
كنت بعيشة واني
I was living and I.
كان في شانل الصباح
It was in the morning channel.
بتحط أغاني فيروز
You play Fairouz songs.
سيريا
Syria
ليفنون
Leavening
كرانة عندهم
They have a definition.
a slot لفيروز الصباح
a slot for Fairuz in the morning
مو بعرف
I don't know.
إذا هو شيء قصب الرواء
If it is something of the sweetness of beauty.
شيء قصب
Something reed
بس مثلا
Just for example.
أنه شيء أنه
It is something that it is.
هيك
Like this.
بيخلي واحد
Makes someone.
يبنش نهاره
He spends his day.
in a much smoother way
in a much smoother way
يعني هذي الparticipants
This means these are the participants.
اللي عم بحكي عنهم
The ones I'm talking about.
this is what they were saying
هذا ما كانوا يقولونه
فهذي الاشياء
So these things
اللي كانوا عم يحكوا عنهم
"Those who were being talked about."
يعني مثلا
For example.
كانوا عم يقولوا مثلا
They were saying, for example.
أنا بسمع الصباح
I am listening to the morning.
لأهو بتروئني
"Is it not astonishing to me?"
أنا بسمعه
I'm listening to him.
بس أنا عم دخن سيجارتي
But I'm smoking my cigarette.
وعم بشرب القهوة تبعي
"And my uncle drinks my coffee."
أنا بسمعه
I am listening to him.
بس ديالة
But Diyala.
إذا بدي أولادي
If I want my children.
يسمعوا أغاني فيروز
They listen to Fairuz's songs.
ده هني كمان
This is also here.
يحبوا فيروز
They love Fairouz.
بس يكبروا
But they will grow up.
بس كمان في كتير
But there are also many.
عالم بس يسمعوه من عشية
"A world they only hear about in the evening."
بندين
Bandeen
روي
Narrated
في عالم بسمعوها
In a world they hear it.
مثلا بس يكونوا
For example, they just have to be.
بلندن مثلا
In London, for example.
على الباص
On the bus.
عوى توب
Howl of a Tobe.
بيحطوها
They put it.
فإنه يعتمد
It depends.
على أين أنت
Where are you?
وكيف
And how?
هي
She
كيف
How
كيف تتواجد
How do you exist?
في يومك
On your day.
أنا ما حكيت كثير
I didn't talk much.
عن هذا الموضوع
About this topic.
لأنه
Because
أنا لم أحكي
I did not speak.
فيه مجتمع
There is a community.
ما بيسمعوه
They don't hear it.
بالصباح
In the morning.
بس مضحك
Just funny.
أنك تسأل
That you are asking.
لأنه
Because
هي مرتبطة
She is in a relationship.
بشكل كبير
Significantly
مع الصباح
With the morning.
مع الكثير من الناس
With many people.
ملاحظة واما الدكتورة
Note, and what about the doctor?
أنا أريد
I want.
لأن
Because
حيث نتحدث
Where we talk
عن موضوع الذاكرة
About the topic of memory.
وتتحدثين
And you are talking.
عن ثلاث أنواع
About three types.
من الذاكرة
From memory
الذاكرة المرتبطة
The associated memory
والذاكرة الترابيمية
And the trabeam memory.
والذاكرة التكييفية
And the adaptive memory.
ما هي الفرق
What is the difference?
بين أنواع
Among types
الذاكرة الثلاث هذه
This three-fold memory.
أنا وقتها
I am at that time.
كنت عم تكتب
You were writing.
الكتاب
The book
ووقتها كنت عم
And at that time, I was...
هكي
This way.
I'm going through
أمرّ بمرحلة
everyone's interviews
مقابلات الجميع
وعم بحطهم
And I'm putting them.
بcontext
With context
وframework
and framework
لحظة
Moment
شعر كتير مهم
Very important poetry.
أول شي
First thing
ووقتها
And at that time.
نحكي عن الممري
We talk about the memory.
there's not one type of memory
There isn't just one type of memory.
أول شي
First thing.
فيه
In it.
the mnemonic imagination
الخيال المساعد على التذكر
اللي كنت عم بحكي فيه
What I was talking about.
وذلك عن هيك
And that's how it is.
فيه different forms of memory
It has different forms of memory.
that arise
that arise
because of the mnemonic imagination
بسبب الخيال المساعد على التذكر
وأنت كنت عم بحكي عن
And you were talking about
أغاني فيروز
Fairouz's songs
الassociated memory
the associated memory
هيدي one of the types of memories
This is one of the types of memories.
هو it's very effective
It is very effective.
يعني واحد بس يكون
It means just one person.
عم بحكي عن الحرب
I am talking about the war.
أو عم بحكي عن حدا
Or I’m talking about someone.
من أهله
From his family.
أو حدا توفى
Or someone passed away.
أو حدا بيحبه
Or someone loves him.
هيدا
This
I called it
I called it.
associated memory
الذاكرة المرتبطة
يعني بس يكون
It just means to be.
عم بيسمع
He is listening.
أغاني فيروز
Fairuz's songs
الassociated memories
the associated memories
come up
تقدم
يعني related
It means related.
to her music
to her music
but related to
ولكن يتعلق بـ
wartime
حالة الحرب
مثلا في كتير
For example, there are many.
participants
participants
اللي حكيت معهم
Those I talked to.
لبناني مثلا
Lebanese for example
كتير
A lot
they associate فيروز
They associate Fairuz.
من وقت الحرب
Since the time of war
الأهمية بلبنان
The importance of Lebanon.
لأنه وقت فيروز
Because it's Fairuz's time.
وقتها كان في الحرب
At that time, there was war.
الradio stations
The radio stations
مثلا كان بيكون
For example, it used to be.
في نشط أفبار
In active news.
بعدين بيحطوا أغاني فيروز
Then they play Fairuz's songs.
بيجوا بيحطوا نشط أفبار تاني
They come and put another active post.
فكانت كثير
So it was a lot.
associated بهيدا الفترة
associated with this period
the other type of memory
the other type of memory
هو it's a reconstructed memory
It’s a reconstructed memory.
وهيدا it was very
And this was very
it was very
It was very.
interesting
مُثير للإهتمام
وإذا كنت عم بحكي
And if I am talking.
مثلا مع participants
For example, with participants.
with him and his wife
معه وزوجته
مثلا
For example
مرتو كنت عم تقول
Your wife was saying.
مثلا أنه في إميج
For example, in an image.
هي بس تسمع
She just listens.
نحنا والأواني شيران
We and the utensils are connected.
تتخيل
You imagine.
مشهد
Scene
أنه هي ببعنبك
It is because of your grapes.
والأمار
And the commander.
قدامها
In front of her.
وفيروز عم تغني
Fairuz is singing.
مع أنه هي
Although she is
وأنا ما راحة
And I'm not comfortable.
على بعنبك
On your grapes.
وأنا ولا شايفي
And I am not seeing it.
هالمشهد
This scene.
بس ليش تعرف هالمشهد
But why do you know this scene?
لأنه جوزة
Because it's a walnut.
مخبرة هيدا المشهد
Witness this scene.
فit's a reconstructed
"It's a reconstructed."
it's a revised form
إنه شكل معدّل.
of remembering
of remembering
it's very visual
إنه بصري للغاية
يعني وحدة تخيلها
It means one, imagine it.
بس بيعرف
He just knows.
أنه يمكن
That it is possible.
أوه منو عيشة
Oh, who is Aisha?
بس بتخيلها
But I just imagine it.
لأنه يمكن
Because it is possible.
حدا يدروا إياها
Someone knows it.
but this is
ولكن هذا هو
reconstructed memory
reconstructed memory
the third one
the third one
is adapted memory
is adapted memory
I found adapted memory
I found adapted memory.
very interesting
Very interesting.
لأنه
Because
it uses
It uses
فيروز's song
Fairouz's song
or application of memory
or application of memory
from past
من الماضي
to present
to present
يعني
It means.
في participants
In participants
مثلا
For example
كانوا عم بيحكوا
They were talking.
عن أغاني فيروز
About Fairouz's songs
اللي هي عم تتحكي
What she is talking about.
عنه مثلا
About him, for example.
عن الأضي الفلسطينية
About the Palestinian issue.
وبس
That's all.
تتخيل
You imagine.
يسمعوا هلأ
They are listening now.
بيقولوا
They say.
بس أنا فرمي
But I'm upset.
عم بيحكوا
They are talking.
عن ديجين السوري
About the Syrian Dijin.
مثلا
For example
أنه
It is that
this adaptation
هذا التكيف
of her music
من موسيقاها
and her songs
واغانيها
to memories
إلى الذكريات
that they've had
that they've had
before
قبل
to the present
إلى الحاضر
فهذا هو
This is it.
the way that I felt
the way that I felt
that memory
تلك الذاكرة
operates on different levels
يعمل على مستويات مختلفة
أكيد كان فيه
There was definitely.
interlapping
interlapping
يعني فيه أشياء
It means there are things.
مثلا
For example.
أنه
That it
it could be both
يمكن أن يكون كلاهما
بس أنه
But it is that...
حسيت أنه
I felt that...
how the categories
كيف الفئات
of memories
of memories
were important
كانوا مهمين
to discuss
للنقاش
لأنه
Because.
memory is not
الذاكرة ليست
just one way
فقط طريق واحد
of remembering
تذكر
صحيح أكيد
That's definitely true.
ذاكرة يعني
Memory means
تختلف
It differs.
وتتنوع
And they vary.
وكان
And it was
هناك حالتين
There are two cases.
تفتتني
You break me apart.
مع المشاركين
With the participants.
في بحث
In research
قبل سماع
Before hearing
هناك حالة
There is a case.
من المشاركين
From the participants.
لا يريدون
They do not want.
أو لا يحبون
Or do they not love?
صنع استماع
Made listening
لفيروز
For Fairuz.
لنتذكرهم
Let us remember them.
بماض
With a past
يعني
It means.
لا يريدون
They do not want.
التذكر
The reminder
فيبدون بالبكاء
So they start crying.
وتذكر
And remember
ظروف
Circumstances
لا يريدون
They do not want.
أو أشخاص
Or people.
خسروهم
They lost them.
أجدادهم
Their grandparents
في العائلة
In the family
وما لذلك
And what for that?
أو حتى
Or even
الأوطان
The homelands
الذين فقدوهم
Those who lost them.
وحالة أخرى
And another case.
وهي
And she
يعني
It means.
موقف الزوجة الروسية
The position of the Russian wife
التي تعشقت
The one I fell in love with.
فيروز
Fairouz
وهي لا تفهم
And she doesn't understand.
أي شيء من فيروز
Anything by Fairuz.
لكنها تمثل
But it represents
لأنوع من
For a kind of
الارتباط الوجداري
Emotional attachment
الـ existential
The existential
ومرتبط
and associated
بنوع من
In a kind of
الخيال التذكري
The mnemonic imagination
وكان هناك
And there was.
ذاكرة ترتبط منها
Memory that is linked from it.
كيف تفهمين
How do you understand?
هذه الحالتين
These two cases.
المختلفة
the different
عندما
When
نربط فيروز
We connect Fairuz.
نربط أشياء
We connect things.
جميلة وراية
Jamila and Raya
لكن تلك الحالتين
But those two cases.
يعني
It means.
شيء مختلف
Something different
كيف توسرينها؟
How will you facilitate it?
لأن فيروز
Because of Fairuz.
تعني
It means.
she means different things
تعني أشياء مختلفة
to different people
إلى أشخاص مختلفين
in different
in different
circumstances
circumstances
يعني
It means.
she can't mean
هي لا تعني.
one thing
شيء واحد
and because
و لأن
she can't mean
لا يمكن أن تعني
one thing
شيء واحد
you have
you have
this
هذا
you know
You know.
difference
difference
in opinion
In opinion.
of her music
من موسيقاها
يعني
It means.
فيروز
Fairouz
في عالم
In a world
ما بيحبوه
They don't love him.
لفيروز
For Fairouz.
ما بيحبوه
They don't love him.
أغانيا
My songs
بديهم
I want them.
تزعجهم
It bothers them.
بيحسوا
They feel
she's depressing
إنها محبطة.
ما بيحبوه
They don't love him.
حتى مثلا
For example, even
in general
in general
they don't like her
They don’t like her.
فمشكلة
So, the problem is...
العالم بيحبوه فيروز
The world loves Fairouz.
بس العالم
Just the world.
اللي بيحبوه فيروز
Those who love Fairouz.
for me
لِي
it was about
كان يتعلق بـ
understanding
فهم
their experiences
تجاربهم
based on her music
استنادًا إلى موسيقاها
and her songs
and her songs
so أنا بحسن
So I am good.
فيروز
Fairouz
is really an important
is really important
icon
Icon
for us
لنا
to be able
to be able
to understand
to understand
human experiences
التجارب البشرية
يعني العالم
It means the world.
اللي ما بيحبوه فيروز
Those who do not love Fairuz.
ليه ما بيحبوه فيروز
Why don't they love Fairuz?
مثلا
For example
في كثير أشياء
In many things.
في حدا مثلا
Is there anyone, for example?
قالوا لي
They told me.
ايه أنا ما بحب فيروز
Yeah, I don’t like Fairouz.
لأنه
Because
بيظل تغني
She keeps singing.
على أشياء
About things.
depressing
مُحْبِط
وأنا مش ناقصني
"And I'm not lacking."
يعني هذا شخص
This means a person.
عايش
Alive
بسيطوشن
Basytooshun
منو بيزيد
Who will increase?
ففيروز
So Fairuz.
is reminiscent
is reminiscent
of the fact
من الحقيقة
that she's down
أنها مثقلة
في عالم
In a world
مثلا
For example.
ما بيحبوه يصلى
They don't like him to pray.
على فيروز
On Fairouz
لأنه
Because
مذكرني
Remind me.
بأمي
By my mother.
وكل ما بدأ اسمع
"And everything that has begun, I hear."
ببكي
I am crying.
فكمان
And a viola.
they don't listen
هم لا يسمعون
to her
إليها
and she reminds them
and she reminds them
of something
of something
في عالم
In a world
ما بيحبوه يصلى
They don't like him to pray.
على فيروز
On Fairouz
مثلا
For example.
لأنه
Because
for them
لهم
they bring in
They bring in.
elements of her character
elements of her character
لأنه
Because.
مبحب الكاركتر
I love the character.
مبحب
I love.
أنه
It is that
she doesn't interact
She doesn't interact.
كير واحد
One nest
عنده opinion
He has an opinion.
أنا
I am
كمان
Also.
I can close it
أستطيع إغلاقه.
my book
كتبي
كتير
Very much.
it's important
إنه مهم
ويستشدد
And he strengthens.
على هذا الموضوع
On this subject.
أنا حكيت
I talked.
مع عالم
With a world
who like فيروز
Who likes Fairouz?
who listen to فيروز
Who listens to Fairuz?
who appreciate فيروز
who appreciates Fairouz
it doesn't mean
it doesn't mean
أنه كل العالم
It is the whole world.
بيحبوه
They love him.
or it doesn't mean
or it doesn't mean
أنه
That it
كل العالم
The whole world.
don't
لا تفعل
I don't romanticize her
I don't romanticize her.
تمين
Tamine.
they romanticize فيروز
They romanticize Fairuz.
بإشياء
With things
يعني nobody is perfect
It means nobody is perfect.
وهي that book
That book.
is not meant to romanticize
is not meant to romanticize
فيروز أبدا
Fairuz forever.
بالعكس
On the contrary.
it's meant to just
It's meant to just
showcase the ways
عرض الطرق
in which
في أيّ
her music
موسيقها
popular culture
الثقافة الشعبية
is a great way
هو وسيلة رائعة
to understand
To understand.
human experience
تجربة إنسانية
in a very kind of like
in a very kind of like
globally changing
globally changing
world
عالم
جميل
Beautiful
هذا الملاحظة
This is the observation.
الدكتورة
The doctor (female)
وننتقل
And we move on.
إلى الفصل الأخير
To the last chapter.
والفصل الثامن
And Chapter Eight
وهنا في الشديد
And here it is intense.
عن حب وكر فيروز
About love and the nest of Fairuz.
فهنا نتكلم
So here we speak.
عن
About
إدوارد سعيد
Edward Said
اللي كان
What was.
يحب فيروز
He loves Fairuz.
وهو يذكر
And he mentions.
كيف
How
فيروز كانت
Fairuz was.
مهمة
Mission
خصوصا
Especially
بدور والدتها
In the role of her mother.
اللي كانت تحفز
"That which was motivating."
على استماع
On listening
لغاني فيروز
Songs of Fairuz.
بشكل دائم
Permanently
ويرى هو
And he sees.
إدوارد سعيد فيروز
Edward Said Fairouz
بأنها
that it
تمثل نوع من
Represents a kind of
الاستدامة
Sustainability
والاستمرارية
and continuity
للأرث
For the inheritance
والعربي
And the Arab.
والثقافة العربية
and Arab culture
يعني
It means.
وكان فيروز
And was Feroz.
لها أيضا
For her too.
وفقط جارت
And only the neighbor.
يعني
It means.
من ناحية
On one hand
التذاكرة
The tickets.
والوطن
And the homeland.
لكن أيضا
But also
في حس تراث
In a sense of heritage.
مشترك بيننا
Shared between us.
كيف ترى
How do you see?
توصيف إدوارد سعيد
The description of Edward Said
لهذا الوصف
For this description.
لفيروس
For the virus
تفق معه
Agree with him.
تتلف معه
It is damaged with it.
عندك ملاحظات
Do you have any comments?
تالي
Next
هلا في سو ماني
Hello, is there someone?
لفولز
For VW (Volkswagen).
لهيدا الكوستيون
For this question.
which is a beautiful question
Which is a beautiful question.
أول شي
The first thing
إدوارد سعيد
Edward Said
بكتابه
By writing
musical elaborations
التفاصيل الموسيقية
شكر أمه
Thank his mother.
for her
لها
introduction to music
Introduction to music
هلو
Hello
غير مذكر فيروز
Non-mention of Fairouz.
specifically
specifically
بس he thanked his mom
But he thanked his mom.
ف
f
this really
هذا حقًا
brings into play
brings into play
this idea of
this idea of
musical continuity
musical continuity
يعني
It means.
كيف
How
we inherit
we inherit
music from our family
Music from our family
from our parents
من والدينا
يعني
It means.
كتير من
A lot of
participants
participants
بيعفوا فيروز
Farewell, Fairuz.
من أهلهم
From their families.
يعني أنا حدا منهم
It means I'm one of them.
مثلا
For example
أنا
I am
فتت بعالم
I entered a world.
أهلي بيسمعوا فيروز
My family listens to Fairuz.
كل يوم
Every day
مثلا
For example
يعني
It means.
يعني أهلي بيسمعوا فيروز
It means my family listens to Fairuz.
كل يوم صباح
Every day in the morning.
this is how I grew
هذا هو كيف نضجت.
يعني أنا كل يوم صباح
It means I wake up every morning.
فيروز بتقول
Fairuz is saying.
موجودة معنا
It is with us.
بنكون عن سوق
We will be at the market.
بقطر
In diameter.
فيروز
Fairuz
يعني أنا حدا
It means I'm someone.
كتير
A lot
I feel like
I feel like
my parents
My parents.
played a huge role
played a huge role
in my love
في حبي
for فيروز
For Fairouz
so
so
إدوارد سعيد
Edward Said
in this
In this
in this context
in this context
it showcases
it showcases
the ways
the ways
in that music
في تلك الموسيقى
can
can
can move
can move
through generations
عبر الأجيال
يعني مثلا
For example,
كمان كتبت بالكتاب
I also wrote in the book.
وقت كنا عم
When we were
يعملوا
They are working.
interview مع
interview with
لوتر فاندراس
Luther Vandross
وكنا
And we were
كيد بيحكي مثلا
For example, he says it in a cunning way.
عن أريثا فرانكلين
About Aretha Franklin
as an artist
As an artist
في أمريكا
In America
among a certain audience
among a specific audience
أديش
How much?
she was also
كانت أيضًا
an inherited
an inherited
artist
فنان
يعني
It means.
there's a reason
هناك سبب
because
لأن
they have
لديهم
a message
a message
that is important
ذلك مهم
and the parents
and the parents
that want their kids
that want their children
to listen to فيروز
to listen to Fairuz
they want
هم يريدون
them to acquire
لهم أن يكتسبوا
the messages
The messages
that she has
that she has
the cultural
the cultural
heritage
heritage
traditional messages
رسائل تقليدية
again
مرة أخرى
أنا ما أحكي
I'm not talking.
بس عن لبنان
Just about Lebanon.
أنا أحكي عن العرب
I am talking about the Arabs.
يعني
It means.
it's very important
It's very important.
to note
To note.
أنه يمكن
That it is possible.
عندها فيروز
At that time, Fairouz.
one song
One song
مانو بالعربي
Manu in Arabic
بس كل شي تاني
But everything else.
بالعربي
In Arabic
فيروز ما غنت
Fairouz did not sing.
بدغة غير العربي
A non-Arab's stunt.
يعني
It means.
هي غنت بالعربي
She sang in Arabic.
فاللغة
So the language
هيدا الشي
This thing.
الuse of language
The use of language
الuse of visuals
the use of visuals
اللي تستخدمها
The one you use.
بالsongs
With songs
تبعوها
Follow her.
الdepth
The depth
تبعون
They follow.
والمعنى
And the meaning.
تبعون
They follow.
ما بعت
I didn't sell.
تفقجها
It crushed it.
بالحيات
With snakes.
I will take
سآخذ
responsibility
responsibility
for that
لذلك
وأدود فحيد
And I am sad and lonely.
كشخص
As a person
كمان
Also
كسكولر
Cucumber
عربي
Arabic
وسكولر
And schooler.
بيحكي عن شي
Talking about something.
اسمه
His name.
orientalism
Orientalism
بيحكي عن
He talks about.
الrepresentation
The representation
of Arabs
of Arabs
والشغل اللي عم نشوفه
"And the work that we are seeing."
unfortunately
Unfortunately
هندأ
Hinda
بالوضع اللي احنا
In the situation we are in.
موجودين فيه
They are present in it.
يعني
It means.
ما فينا نحكي
We can't talk.
بهذا الانتروبي
With this entropy.
بدون ما نحكي
Without talking.
نحنا
We
contextual
contextual
شو عم نصير معنا
What is happening to us?
وقداش نحنا
And how much are we?
كعرب
As Arabs
we're being
نحن نتعرض
dehumanized
Dehumanized
in western media
in western media
with the way
مع الطريقة
that the western media
that the western media
كتير عم تخلي
You're making a lot of noise.
مجال
Field
for further
للمزيد
violence
violence
other than
غير ذلك
the physical violence
the physical violence
اللي هني
Those who are here.
they're inflicting
هم يسببون الأذى
على الاسلط
On the authority.
بالغزة
In Gaza
بس also
But also
the symbolic violence
the symbolic violence
اللي احنا عم نشوفه
What we are seeing.
كل نهار
Every day.
على TV sets
On TV sets
تبعو لنا
Follow us.
والabsence
And the absence.
of ethical journalism
of ethical journalism
اللي موجودة
The one that is present.
هود الاشياء
The hood of things.
كتير
A lot
I link them
I link them.
لفيروز
For Fairouz.
and to Edward Said's
and to Edward Said's
idea
فكرة
لان فيروز
Because of Fairuz.
هي هيدا الصوت
This is the sound.
للعرب
For the Arabs
العرب
The Arabs
اللي
the one
اللي ناقص
What's missing.
اللي ما عنده
Those who do not have.
هيدا الصوت
This is the sound.
اللي
the one
موجود
Present.
بمجتمع
In a community
الwestern world
the western world
وادرال سعيد
And the happy river.
كمان كان صوت
It was also a sound.
لان ادرال سعيد
Because Adderall is happy.
through his scholarly work
من خلال عمله الأكاديمي
كل العالم
The whole world
يحكوا عن
They talk about
postcolonial 3
Postcolonial 3
من وراه
Behind him.
ومن الكتب
And from the books
تبعه
He followed him.
و his link to
and his link to
فيروز
Fairuz
is extremely
is extremely
significant
مهم
and important
والمهم
اشك
I doubt.
وفي الحديث
In the hadith.
عن الوضاع
About the forger.
الراهنة
The current one.
وتصوير العرب
And the depiction of the Arabs.
في الاخبار
In the news.
وغيرها
and others
من الوسائط
From the media
الاعلامية
The media professional
ننتقل
We move.
الى القسم
To the department.
الاخير
The last one.
من مقابلتنا
From our conversation
وقسمه
And his division.
بعد الكتاب
After the book
خذوني
Take me.
الى بيسان
To Bisan
الى ضيعة
To a village.
الشتائية
The wintery.
هناك
There is.
يشيع الحناء
The henna is spreading.
على الحفاف
On the edge.
الرمادي
The gray.
خذوني
Take me.
الى الظهيرات
To the noon time.
الى غفوة
To a nap.
عند بابي
At my door.
هناك مدى
There is a range.
التعلات
The excuses
وعانق
And embraced
صمت الترابي
The silence of the earth.
موسيقى
Music
اذكر يا بيسان
Mention, Baysan.
ملعب الطفولة
Childhood Playground
افياءك الخجولة
Your shy shadows.
وكل شيء كان
And everything was.
باب وشباكا
A door and a window.
بيتنا في بيسان
Our house is in Beisan.
في ظل هذه المتغيرات العالمية
In light of these global changes.
على المستوى الاجتماعي والسياسي
On the social and political level.
اين تكمن اهمية الكتاب
Where does the importance of the book lie?
سواء على المستوى المواضيع اللي يطرحها
Whether at the level of the topics he raises.
او تطرحها مثلاً
Or you can pose it, for example.
فيروز عيل البحث هنا
Fairouz is here for the search.
في توليده وربط التواصل بين الثقافات المختلفة
In its generation and linking communication between different cultures.
والمجتمعات المختلفة
And different societies.
ماذا ممكن ان نستفيد من تجربة فيروز في هذه المواضيع
What can we learn from Fairouz's experience in these topics?
انا بس كن بدي اقول شعري واحدة
I just wanted to say my poem.
لانو كنا نحكي عن الكتاب
Because we were talking about the book.
الكتاب is a very
The book is very
يعني for me that the book
It means for me that the book
it was one of the main reasons for it
It was one of the main reasons for it.
was to humanize Arab experience
was to humanize Arab experience
لانو نحنا كعرب unfortunately
Because we, as Arabs, unfortunately...
ومش بس هلأ يعني
"And not just now, I mean."
throughout history
throughout history
we have been consistently
We have been consistently.
misrepresented بالWestern media
misrepresented by Western media
و
And
I felt that it was very important
I felt that it was very important.
انو يكون في ورق
There should be paper.
تحكي عن العرب experience
It talks about the Arab experience.
غير عن السياسة
Different from politics.
يعني مش ضروري انا بس اوت على
It doesn't mean that I just need to go out.
a channel
a channel
عربية that is talking
Arabic that is talking.
specifically about politics
Specifically about politics.
تعرف العرب experience ليش
Do Arabs know why experience?
نحنا كمان we can detach
We can detach too.
نحنا عمنا حياتنا عمنا كل يوم
We have our life, we have it every day.
الشتانية that's coming up
The winter is coming up.
لانو لش نحنا
Because of why we are.
why are we always seeing
Why are we always seeing?
seeing them in a very kind of
رؤيتهم بطريقة لطيفة جدًا
negative portrayal
تصوير سلبي
for this is one of the reasons عن جد
For this is one of the reasons, really.
that really I felt was important
That really felt important to me.
انو هيدا الكتاب يطلع لانو
This book is coming out because.
الhumanizing effect of Arabs
The humanizing effect of Arabs
especially the Arabs in Diaspora
especially the Arabs in the Diaspora
تاني شي
The second thing.
فيروز has more significance
Fairuz has more significance.
than other than ever
أكثر من أي وقت مضى
يعني فيروز هنا مثلا
It means Fairouz here, for example.
تطلع على social media
Look at social media.
في كتير مرجات
There are many mirrors.
تشوف مثلا اشياء
You see, for example, things.
بيكون في اغاني فيروز
There will be songs by Fairuz.
in the background
in the background
وهي غنت للاضيات الفلسطينية
And she sang for the Palestinian martyrs.
يعني هي غنت عندها كذا غنية للاضيات الفلسطينية
She sang several songs for the Palestinian cause.
فyou feel like she's always been there
You feel like she's always been there.
you know watching narrating
You know watching narrating.
storytelling
الرواية
in her own way fighting
In her own way, fighting.
and you know trying to
وأنتم تعرفون أن المحاولة لــ
to make sense of what's happening
to make sense of what's happening
فher voice her songs
Her voice, her songs.
are years decades old
Are years decades old?
بس لحالة السينا
Just for the state of Sinai.
they still have meaning
They still have meaning.
they still call for this unity
They still call for this unity.
they still call for an end to injustice
They still call for an end to injustice.
وهيدا الشي كتير مهم
And this thing is very important.
وضحت الصورة دكتورة
The picture clarified, doctor.
لكن مقالة
But the article
تتكلمين فيها وتقدمين تحليل
You speak in it and provide analysis.
حول التقنيات الرقمية الحديثة
About modern digital technologies.
مثل وصار التواصل الاجتماعي
Like and social media has become
صناعة المحتوى
Content creation
ودايناميكس
And dynamics
والدلمكيات للقاعدة الجمهورية حول فيروز
The associations of the republic's base regarding Fairuz.
كيف ترين تأثير التكنولوجيا الحديثة
How do you see the impact of modern technology?
والمنصات الرقمية الحديثة
And modern digital platforms.
في نشر
In publication
وتطور رموز الثقافية
And the evolution of cultural symbols.
مثل حالة فيروز في المنطقة العربية
Like the case of Fairuz in the Arab world.
وحتى اذا كان هناك تجارب عالمية
And even if there are global experiments.
اذا اتكلم عن فيروز اتكلم عن الايقونة
When I talk about Fairuz, I talk about the icon.
كيف تغير وفهم الايقونة
How to change and understand the icon.
مثلا في السابق
For example, in the past.
عن حالة وجود هذه التقنيات الحديثة
About the existence of these modern technologies.
والتكنولوجية
and technology
الـ social media plays a huge role بكذا الشي
Social media plays a huge role in many things.
يعني خاصة هلا عم نقدر نشوف كل شي
It means especially now we can see everything.
يعني انا ما بحظر تليفزيون
I mean I don't watch television.
كل شي باخذ الخبار
Everything will take time.
هو من الـ social media
He is from social media.
فاديش مهم هو الـ social networking
How important is social networking?
and it's a very visual medium
وهو وسيلة بصرية للغاية
it's a medium اللي خنديك تكون available
It's a medium that makes you available.
وتعرف شو عم يصير constantly
And you know what's happening constantly.
فيروز is
Fairuz is
remixed اذا بدك
remixed if you want
يعني وقتها
It means at that time.
كان في مثلا كنت عم بود
There was, for example, when I was being loved.
باول الحلقة كان عم نحكي عن
At the beginning of the episode, we were talking about
الـ uprisings
The uprisings
بالـ Arab world
In the Arab world.
وكيف مثلا
And how, for example?
رفقاتي والعالم اللي
My friends and the world that
عايش بمناطق مختلفة
Living in different areas.
كيف كانت عم بتعوز
How was she trying?
الـ visuals تبع مناطق
The visuals of the areas.
اللي عم يصير عندهم بـ بلادهم
What is happening to them in their country.
مع أغاني فيروز
With Fairuz's songs.
but this changes the context
لكن هذا يغير السياق
and the meaning شوي صغيري فا it allows
The meaning is "a little bit small."
for that it allows for us
من أجل ذلك يسمح لنا
to engage with her music in different ways
to engage with her music in different ways
it allows us
it allows us
to have an enhanced experience
to have an enhanced experience
كمان through her songs
also through her songs
and through her music that's very
And through her music that's very
different contextually
مختلف سياقياً
بس it's applied in the same way
But it's applied in the same way.
يعني فيروز
It means "Violet."
لأنه فيروز
Because it's Fairuz.
منا شي مثلا
For example, from us.
stoic
stoic
يعني شي خلاص
It means something is finished.
إنه وقفت بهذه الـ time وهذه الـ place
"I stood at this time and this place."
لما بتتحجت لأنه she moves
When she gets frustrated because she moves.
لأنه she transforms
Because she transforms.
her meaning transforms in social media
Her meaning transforms in social media.
when the social networks are an excellent way
When social networks are an excellent way
for her meaning to transform into different ways
لها معنى التحول إلى طرق مختلفة
حتى مثلا إذا نحكي عن الموسيق بالـ clubs
For example, if we talk about music in clubs.
مثلا بس
Just for example.
they remix her songs
They remix her songs.
على dance music
About dance music.
she's appealing to younger generations
She's appealing to younger generations.
ليش لا؟
Why not?
لأنها تتغير
Because it changes.
وكمان
And also.
تغير مع الـ social media
Changed with social media.
الـ concept of belonging
The concept of belonging
community أو دي كله تغير وقت الـ social networking
The community or all of this changed during the time of social networking.
فأكيد فيروز لها تتغير
Surely, Fairouz will change.
لأنه she's part of that evolution
Because she's part of that evolution.
صحيح
Correct.
نتحدث عن
We are talking about
إسهامك وعملك
Your contribution and work.
وتأثيرها على موضوع
And its impact on the subject.
الأدبيات والدراسات
Literature and studies
حاول تصديف كتابك
Try to publish your book.
في أي خانة
In which field?
ممكن أن نضع في الدراسات
We can include in the studies.
فيما يتعلق دراسات
Regarding the studies.
الإعلام والميديا
Media and journalism
ممكن أيضا يدخل في دراسات الشتات والإجراء
It can also be included in diaspora studies and action.
ممكن يدخل أيضا في ضمن
It could also fall under.
الإطار الوازع للدراسات
The driving framework for studies.
والأدبيات الثقافية
and the cultural literature
كيف ترين الإسهام الذي يقدم كتابك
How do you see the contribution your book offers?
سواء في مجال
Whether in the field
الأدبية الثقافية أو حتى في دراسات الشتات والإجراء
Cultural literature or even in diaspora studies and procedures.
خصوصا
Especially
ولا يتكلم فقط عن إنتاج ثقافي
And it doesn't just talk about cultural production.
بل أثره أيضا على خلق مثاهيم معينة
But it also had an impact on creating certain concepts.
متعلق بالإجراء مثل الوطن
Related to the procedure like the homeland.
والإجراء
And the procedure
الكتاب بالأساس
The book is essentially.
هو كتاب عن أساس المغتربين العرب
It is a book about the foundations of Arab expatriates.
يعني هو
It means he.
it's about migration studies
إنه يتعلق بدراسات الهجرة
it's about a specific time
إنه يتعلق بوقت محدد.
يعني هو كمان historical moment
It also means a historical moment.
يعني هو بتحكي عن time frame
It means they are talking about the time frame.
that is also historical
ذلك أيضا تاريخي
غير أنه it brings about
However, it brings about
this idea of music
هذه فكرة الموسيقى
and the importance of music in understanding
And the importance of music in understanding.
identity and belonging
الهوية والانتماء
first and foremost هو
First and foremost, it هو.
it's a book about
It's a book about
المغتربين العرب
Arab expatriates
يعني it was a space for us to tell their stories
It means it was a space for us to tell their stories.
and I wanted to tell their stories
And I wanted to tell their stories.
through the music of فيروز
through the music of Fairuz
أكيد كمان it contributes to فيروز
Sure, it contributes to Fairouz.
studies لأنه it's an audience
Studies because it's an audience.
perspective مش معمول من قبل
Perspective is not done before.
يعني من قبل it's taken much more
It means it's taken much more before.
أشياء عن فيروز عن her history
Things about Fairouz regarding her history.
بيحكوا معنا مثلا it took it from
They say to us, for example, "it took it from."
a different perspective كـ identity
a different perspective as identity
و belonging كمان it's a very interesting
And belonging as well, it's very interesting.
book to look at the ways in which Arab
Book to look at the ways in which Arab.
audiences
audiences
converge and diverge on
تتقارب وتتباعد على
different planes يعني كيف نحنا
Different planes mean how we are.
عنا points of commonality بس
Only about points of commonality.
كمان عنا كتير points of differences
We also have a lot of points of difference.
well this is what makes us special and this is
Well, this is what makes us special, and this is.
why you cannot
لماذا لا يمكنك؟
generalize بس تحكي عن العرب
Just talk about the Arabs.
لأنه ايه العرب عمين عم تحكي
Because what, Arabs, who are you talking to?
العرب is so
The Arabs are so.
it's such a huge vast
إنه الفسيح الضخم للغاية.
space it's you know
الفضاء هو كما تعلم
the way that people identify as Arab
The way that people identify as Arab.
differs in so many different ways so there's so many
It differs in so many different ways, so there are many.
different ways to understand what it means to
طرق مختلفة لفهم ما يعنيه أن
be an Arab and this
Be an Arab and this.
idea of Arabness as well فأنا
the idea of Arabness as well, so I
I feel like this is what I really want
I feel like this is what I really want.
you know my book to be able to
You know my book in order to be able to.
contribute to يعني in these different
"Contribute to" means in these different contexts.
kind of realms in cultural studies
kinds of realms in cultural studies
in migration studies in
in migration studies in
Arab and Middle Eastern studies in
Arab and Middle Eastern studies in
فيروزيان studies and in music studies
Fayrouzian studies and in music studies.
يعني كمان بالموسيقى
It also means in music.
it's important to understand it's very good
It's important to understand that it's very good.
to have you know
to inform you
ethnomusicological perceptions
ethnomusicological perceptions
they're great بس كمان it's nice to see the
they're great but it's nice to see the
audience response to what's going on
Audience response to what's going on.
and to that music as well يعني
and to that music as well means
again I go back to شيء بوسنده أنا
Again, I go back to something that bothers me.
كيف هو مثلاً he was able to
How is he for example he was able to
understand the concept لأن سيرو في ألجيريا
Understand the concept of 'because they went to Algeria.'
في a very specific
In a very specific
time with people's understanding
وقت مع فهم الناس
of that in the same way I want
I want the same thing.
people to understand شو هم بتصير
"People need to understand what is happening."
بلندن بقطر
In London, in Qatar.
بالعرب world based على
"World based on Arabic"
how the interviews
كيف كانت المقابلات
I was able to have with
I was able to have with.
participants بلا شك أنه إسهام
Participants are undoubtedly a contribution.
سيلقى صداه ولا أو صداه
It will echo, or will it not echo?
دكتورة كسؤال أخير
Doctor, as a final question.
ما هو مشروعك القادم هل
What is your next project?
سيستمر في نفس الفضاء
He will continue in the same space.
فيما يقص يعني مواضيع الشتات
As for what it means, it refers to the topics of diaspora.
والهجرة وغيروز أم سيكون
And migration, or will it be different?
هناك تجربة جديدة ستقضينا
There is a new experience that will take us away.
هل أنا I love working with diaspora
Do I love working with the diaspora?
audiences بس أنا عايشة بلبنان هلأ فأنا
But I am currently living in Lebanon, so I...
living here فit's a bit hard
Living here is a bit hard.
بس كمان لأنه I'm living in
But also because I'm living in
لبنان it's like a huge arena
Lebanon, it's like a huge arena.
for research so
للبحث هكذا
currently I'm working on
حالياً أعمل على
the representation and the ways in which
The representation and the ways in which
journalists in غزة
journalists in Gaza
were killed and
were killed and
I'm talking about that
أنا أتحدث عن ذلك
I'm also doing a longitudinal study on
أنا أيضًا أجري دراسة طولية على
gender and film
الجنس والسينما
and Lebanese movies
and Lebanese movies
I'm working on other small projects
أنا أعمل على مشاريع صغيرة أخرى
بس إن شاء الله I hope that
But God willing, I hope that.
I will also continue to work with Arab diaspora
I will also continue to work with the Arab diaspora.
because really this is my favorite thing to do
Because really this is my favorite thing to do.
بإذن الله بس الكتاب
God willing, just the book.
أي كلمة أخيرة دكتور أو
Any final words, Doctor?
أي شي تريدين أن تضيفينا أو تقولينا قبل الكتاب
Is there anything you want to add or tell us before the book?
بدي أشرك عن جد
I really want to participate.
thank you يعني
"Thank you means"
this is a very engaging talk
هذا حديث مثير للغاية
I really appreciate all your questions
I really appreciate all your questions.
I was very happy to be here فعن جد
I was very happy to be here, seriously.
لذلك thank you كثيرا على هالopportunity
Thank you very much for this opportunity.
شكرا لأناكم
Thank you for your help.
نلتقي إن شاء الله على خير
We will meet, God willing, in good circumstances.
I'll see you next time
أراك في المرة القادمة
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.