عصفورة الشرق بعيون العرب خارج أوطانهم : الدكتورة ديما عيسى وكتابها " فيروز والشتات العربي: الموسيقى والهوية في المملكة المتحدة وقطر "

غين

بودكاست غين

عصفورة الشرق بعيون العرب خارج أوطانهم : الدكتورة ديما عيسى وكتابها " فيروز والشتات العربي: الموسيقى والهوية في المملكة المتحدة وقطر "

بودكاست غين

وفي حديثك عن هذه الاختلافات الدكتورة

In your discussion about these differences, doctor.

أنا كان هناك وأنا أقرأ الكتاب

I was there and I was reading the book.

نوع من لا أدري هو التناقض أو المفارغ كبرادوكس

A kind of "I do not know" is contradiction or paradox, like a paradox.

يعني فيروس زي ما ذكرنا الآن تتجاوز القومية تتجاوز الاختلافات

It means that the virus, as we mentioned now, transcends nationalism and differences.

يعني فيروس ما غنت لدين معين

It means a virus that does not belong to a specific religion.

هي غنت للإسلام غنت للسيحية غنت للرسول

She sang for Islam, she sang for Christianity, she sang for the Messenger.

غنت حتى لأماكن مكة بيروت القدس

She sang even for the places of Mecca, Beirut, and Jerusalem.

يعني لها القوة هذه لتوحد العرب رغم اختلافاتهم

It means that this power unites the Arabs despite their differences.

بشتى الأنواع

In various types.

يعني كأنها هي آلة زمن تبحر فيك في المكان

It means as if it is a time machine sailing you through space.

الذي فعلاً يعني جميل ويشارك بالسعادة وكذا

"Which actually means beautiful and shares in happiness and so on."

لكن عند النظر للواقع يعني لم يوحد

But when looking at reality, it means it has not united.

يعني نعيش في منطقة فيها يعني تزايد في الطائفية

It means we live in an area with an increase in sectarianism.

تزايد مثلاً في الاختلافات التي تسبب بشاكل بيننا

An increase, for example, in the differences that cause problems between us.

يعني الناس يعبوا فيروس

It means people are filling up with a virus.

لكن لما يجعل أرض الواقع مفاهيم فيروس هذه اللي يحبونها

But when it makes the concepts of this virus that they love a reality.

ما نعكسك على أرض الواقع

What reflects you in reality?

كيف تفهمين هذا البرادوكس؟

How do you understand this paradox?

سويد فاب

Swede Fab

هو استعادة صعب ومهم

It is a difficult and important recovery.

مرحباً بكم في الحلقة السابعة من الموسم الثالث من بودكاست غين

Welcome to episode seven of season three of the Ghin podcast.

غين هو بودكاست معني بدراسة الدراسات الصادرة

"Gain is a podcast dedicated to studying published research."

في مجالات العلوم الاجتماعية والإنسانية

In the fields of social and human sciences.

وحلقة اليوم من تقديمي أنا

And today's episode is presented by me.

مع جدبدخنين

With new smokers.

في كل حلقة من غين

In each episode of Gain.

نناقش كتاباً في العلوم الاجتماعية والإنسانية

We are discussing a book in the social and human sciences.

لمؤلف أو مؤلفة أو مؤلفين من المنطقة العربية

For an author or authors from the Arab region.

أو كتاباً عن المنطقة

Or a book about the region.

وذلك عبر حوار مطول بين المؤلف ومقدم الحلقة

This is through an extensive dialogue between the author and the host of the episode.

حلقات هذا الموسم من غين

This season's episodes of Ghin.

تأتيكم بالشراكة مع الشبكة العربية للعلوم السياسية

In partnership with the Arab Network for Political Science.

وهي مبادرة غير ربحية

It is a non-profit initiative.

تأدف لدعم البحث العلمي والتدريس الأكاديمي

Dedicated to supporting scientific research and academic teaching.

في مجال العلوم السياسية

In the field of political science.

في المنطقة

In the area.

تأدف لدعم البحث العلمي والتدريس الأكاديمي

"To contribute to scientific research and academic teaching."

وغنت مكة وزهرة المدائن

And Mecca sang, along with the blooming cities.

ومصر عادت شمسك الذهب

And Egypt, your golden sun has returned.

وعمانة في القلب

And a trust in the heart.

ولبيروت

And for Beirut

رغم الاختلافات الجوهرية بين الشعوب العربية

Despite the fundamental differences between Arab peoples.

لكن اتفق عليها الكل

But everyone agreed on it.

فوحدت التاريخ

And the history was unified.

ومزجته بالجغرافية

And I mixed it with geography.

وجمعت السياسة بالحب

And politics was combined with love.

وعطت الأمل بوطن أجمل

"And it gave hope for a more beautiful homeland."

وعبر أغانيها

"And through her songs."

رسمت بانوراما للأحداث التاريخية

I drew a panorama of historical events.

في التاريخ العربي المعاصر

In contemporary Arab history

وخارج الوطن العربي

And outside the Arab world

تحضر عصفورة الشرقية

The Eastern Sparrow is present.

بين المجتمعات العربية في الشتات

Among Arab communities in the diaspora.

فترتبط فيها

So it is linked in it.

أفكار ومفاهيم وجدانية

Emotional ideas and concepts

مثل العروبة والأصالة

Like Arab identity and authenticity.

والحضور والغياب

Attendance and absence.

والمواطنة والالتزام

Citizenship and commitment.

والذاكرة والجندر والانتماء

Memory, gender, and belonging

ومن خلال موسيقاها

Through its music

فهي تسمح لهم بالتنقل واستكشاف جوانب

It allows them to move around and explore aspects.

المختلفة من هويتهم

different from their identity

فهم في كفاح مستمر للعطور

They are in a continuous struggle for perfumes.

على الهوية والانتماء والوطن

On identity, belonging, and الوطن (homeland).

خارج بلدهم الأم

Outside their home country.

فيروز لا تمثل ملاذا للشتات

Fairuz does not represent a refuge for exile.

من الغربة والاقتراب والبعد

From estrangement, closeness, and distance.

فحسب

Only

بل من خلال أغانيها

But through her songs

فهي تتيح السفر عبر الزمن والمكان

It allows travel through time and space.

والتقاط ما يريدون من الذكريات المرقة

"And capturing what they want from the fleeting memories."

والحلوة ضمن مساحتهم

And the sweet one is within their space.

الشخصية للفرد والجماعة

The personality of the individual and the group.

ومع ما ذكرنا

And with what we have mentioned.

تتولد لأين أسئلة مهمة

Important questions arise for where.

منها

Among them

ما هو الدور الذي تلعبه موسيقى فيروز

What role does Fairouz's music play?

في حياة العربي في الشتات

In the life of the Arab in exile.

وكيف تتشكل مفاهيم الانتماء

How are concepts of belonging formed?

والوطن والذاكرة الثقافية لديهم

And the homeland and cultural memory are within them.

كيف يصورون العروبة

How do they portray Arabism?

وما يعنيه أن تكون عربيا

And what it means to be Arab.

في الشتات

In exile.

كيف تكون فيروز رمزا للوحدة والذاكرة

How is Fairuz a symbol of unity and memory?

للجامعات العربية خارج الأوطان

For Arab universities abroad.

على الرغب من الاقتلاف القومي

Despite the national disagreement.

والديني والثقافي بينهم

The familial and cultural ties among them.

ما هو الدور الذي يلعبه الحنين

What role does nostalgia play?

في استقبال وتفسير ألحان فيروز

In receiving and interpreting the melodies of Fairouz.

لدى الشتات

In the diaspora.

وما أهمية مجتمعات الشتات

What is the importance of diaspora communities?

في الحفاظ على إرثهم وأصالتهم

In preserving their heritage and authenticity.

وعد تشكيله من خلال موسيقى فيروز

The promise of its formation through Fairuz's music.

في هذه الحلقة

In this episode

سنحاول الإجابة على هذه التساؤلات

We will try to answer these questions.

والتي نصديه فيها

"And which we support in it."

الدكتورة ديمة عيسى

Dr. Dima Issa

مستاذة مشاركة في كلية الإعلام والتواصل

Assistant professor in the College of Media and Communication.

في جامعة البلمند

At Balamand University

لمناقشة كتاب

To discuss a book.

فيروز والشتات العربي

Fairouz and the Arab Diaspora

الموسيقى والهوية

Music and Identity

في المملكة المتحدة وقطر

In the United Kingdom and Qatar.

نتفحص فيها الدورة المؤثر

We examine the influential cycle in it.

لأغاني فيروز على حياة العربي

Fairuz's songs on Arab life.

في الشتات

In exile

وكيف تخلق الشعور بالهوية العربية

And how do you create a sense of Arab identity?

وسط سياقه السياسي

In its political context.

واقتصادي متغير

And the economy is changing.

الكتاب صادر عن دار نشر

The book is published by a publishing house.

بلونز بيري

Balonz Berry

عام 2023

Year 2023

موسيقى

Music

مرحبا دكتورة ديمة

Hello, Dr. Dima.

كيف حالك وكيف حال الأحوال

How are you and how are things?

الحمد لله

Praise be to God.

كله تمام

Everything is fine.

بالعادة قبل مناقشة الكتاب

Usually before discussing the book.

نسأل الضيوف عن

We ask the guests about

من أين أتى اهتمامهم

Where did their interest come from?

بالمغاربة

With Moroccans

والموضوع

And the subject.

كيف وصلوا إليه من ناحية الطريق الفكري

How did they reach him in terms of the intellectual pathway?

فنبدأ السؤال الأول في الخلقة

Let's start with the first question in creation.

كيف بدأت قصة الكتاب

How did the story of the book begin?

ماين ظهرت أول فكرة

When did the first idea emerge?

كيف تطورت

How did it develop?

كيف أصبحت الكتاب اللي هو أمامنا لين

How did the book that is in front of us become soft?

شكرا كتير أستاذ مجد

Thank you very much, Professor Majd.

أنا بس تخبرك

I'm just telling you.

أنا أول ما بلشت تفكر بالموضوع

I first started thinking about the subject.

الكتاب كنت أنا عم بعمل

The book I was working on.

الماسترز تباعي بلندن

The master's degree is mine in London.

وهيك كان النهار طبيعي

And that's how the day was normal.

كان جاي

He was coming.

يعني بعد فترة طويلة

It means after a long time.

بعد ما اشتغلت بست سنين

After working for six years.

فهيك كنت قاعدة على اللباس

So I was sitting in my clothes like this.

وحسيت حالي لأول مرة

And I felt like myself for the first time.

بحياتي لأنا كنت كل حياتي

In my life, you were everything to me.

ربياني بالخليج

I was raised in the Gulf.

يعني الخليج لأني أنا روي بيتي

It means the Gulf because I am telling my story.

يعني أنا كنت ربيت بقطر

It means I was raised in Qatar.

وأهلي كتير مثلا كانوا يصنعوا أغاني

"My family used to make a lot of songs."

فيروس الصباح

Morning virus

فكل يوم الصباح أنا كنت في على صوتها

Every morning, I used to be in tune with her voice.

للسيدة فيروس

To Mrs. Virus

ووقتا كنت بلندن بهذه اللحظة

And at that moment, I was in London.

حسيت أديش أنا

I felt how much I am.

I felt small and insignificant

I felt small and insignificant.

حسيت حالي أنه بالخليج تعرف

I felt like I was in the Gulf, you know?

يعني الجو الخليج هيك

It means the Gulf weather is like this.

It's much more nurturing, it's smaller

إنه أكثر رعاية، إنه أصغر.

يعني تحس كل عام بيعفوا بعض

It means you feel that each year they forgive each other.

بس تكون بستة كبيرة

But she should be a big woman.

مش كل عام بيعفوا بعض

Not every year do they forgive each other.

ما حدا كسير بيتبنى أنه أنت مين وهيك

No one is broken; it just gets built up that you are who you are, and so on.

فحطيت

So I got tired.

حطيت معي iPod وحطيت

I brought my iPod and put it.

غنية لسيدة فيروس

Song for Mrs. Virus

حسيت هي بريحة

I felt it has a smell.

فقلت أنه It's so strange

I said it's so strange.

أنه أنا مثلا بس كنت بقطر

That I, for example, was just in Qatar.

أنه أهلي يسمعوا فيروس

My family hears a virus.

Okay, she was in the background

Okay, she was in the background.

و I appreciate her

And I appreciate her.

بس أنه هي مش حب

But it's not love.

أنه كنت أنا أطلب

That I was asking.

أطلب أنه أسمع أغانية

I request that I listen to his songs.

بس ما استفادت أنه حسيت أنه

But I didn't benefit from the fact that I felt that...

Wow, it was such a moment for me

Wow, it was such a moment for me.

that I needed to listen to her

that I needed to listen to her

I needed to feel هيك

I needed to feel this way.

that sense of belonging

هذا الشعور بالانتماء

جعت وأتكلمت

I was thirsty and I talked.

لساكند ماسترز

Lascander Masters

بـ University of Southern California

at the University of Southern California

كنت عم بيخد صف

I was taking a class.

مع Professor Josh Kuhn

With Professor Josh Kuhn

وهو بيحكي عن Audio Culture

He is talking about Audio Culture.

يعني هو بيحكي عن موضوع

It means he is talking about a subject.

كيف in history with historical

How in history with historical

chronology doesn't have to be

التسلسل الزمني لا يجب أن يكون

كله visual

All of it is visual.

يعني إحنا we're used to visions

We are used to visions.

and visuals and all that stuff

والمرئيات وكل تلك الأمور

and it could all be through

ويمكن أن يكون كل ذلك من خلال

you know, oral

You know, oral.

versions of history

versions of history

فـ I started working on a paper

So I started working on a paper.

that was kind of based

That was kind of great.

on this idea

On this idea.

و واتا كمان بنش

And what about it, I'm also a fan.

2011 towards the end of it

Towards the end of 2011.

2012

2012

So the uprisings

So the uprisings

اللي كانوا عم بيصيروا

What was happening.

with Arab world

مع العالم العربي

بنشوا يطلعوا

They are going up.

فـ بتذكر كنت

So I remember I was

على الفيسبوك تبعي

On my Facebook.

و عم بطلع عن

"I'm looking for..."

هيك I'm just going through my seed

I'm just going through my seed like this.

و بشوف رفعاتي من مصر

"And I will see my lifts from Egypt."

من سوريا

From Syria.

من كل محلات

From all the stores.

عم بيحطوا مثلا

For example, they're putting.

صور الـ protests

Pictures of the protests

تبعهم مع أغاني فيروس

Follow them with virus songs.

و هيد الشي

And this thing.

هيد that trend

Head that trend

كمان كنت عم شوفها

I was also watching her.

later on as well

لاحقًا أيضًا

فـ حسيت you know what

So I felt you know what

it's so important

إنه مهم جدًا

to understand

to understand

فيروس's impact

The impact of the virus.

مش بس عن private level

Not just on a private level.

اللي هو موجود بالبند

Which is mentioned in the clause.

و ترسيلها بالبند

And sending it by mail.

بس كمان بالمجتمع

But also in society.

يعني كيف

What does it mean?

سيدي فيروس

My lord Virus

سلطة

Authority

it can be

It can be.

it can be used

It can be used.

and appropriated

وتم الاستيلاء عليه

بـ context

With context

شوية زيه عن بعض

A little bit similar to each other.

بس it can have

But it can have

the same meaning

the same meaning

يعني هالrevolutionary meaning

It means this revolutionary meaning.

هالpatriotism

This patriotism

هالفكرة

This idea.

and you know

and you know

to go and to fight

ليروح ويقاتل

for what you believe in

For what you believe in.

كل هاودي الأشياء

All these things.

I felt

I felt

was really significant

كان حقًا هامًا

and that's where

وذلك هو المكان الذي

kind of that idea came from

The kind of idea that came from.

واضح تنزلك تورا

It is clear you are descending.

خلال بحثك في الكتاب

During your search in the book.

ما هو الفارق

What is the difference?

بين ما تبحثين في الكتاب

While you are searching in the book.

عن الأدبية السابقة

About the previous literary work.

the previous literature

the previous literature

بالذات في التركيز

Specifically in focus.

على الانتاج الثقافي العربي

On Arab cultural production.

اللي هو

which is

Arab cultural production

Arab cultural production

what's relation

What's the relationship?

أو علاقته بالمجتمعات

Or its relation to societies.

في الشتات

In the diaspora

كيف كتابك

How is your book?

يكون مختلف

It will be different.

عن الأدبية السابقة

About previous literature.

هلا في كتير

There are many.

في كتير literature

There is a lot of literature.

عن جد

Seriously.

عن العرب world

About the Arab world.

وفي كتير theorists

There are many theorists.

أو academics

Or academics

or writers

or writers

or scholars

or scholars

بكتبوا على أكتير أشياء

"They write about many things."

وعن جد

And about my grandfather.

it's rich

إنه غني

we have a rich

We have a rich.

يعني

It means.

archives of work

archives of work

for me

من أجلي

I felt that there was

I felt that there was

just a small gap

فقط فجوة صغيرة

in the sense of

in the sense of

أنه we don't look at

"We don't look at"

مثلا

For example.

audience perspectives

أراء الجمهور

والأغاني

and the songs

يعني والموسيقى

I mean, and the music.

في

In

كروستوفر ستون

Christopher Stone

كتب كتابه

He wrote his book.

عن فيروز

About Fairouz

ورحباني

Welcome to me.

ورحابني

And it welcomed me.

واخواني رحابني

And my brothers, they are welcoming me.

والأيديا of nationalism

The idea of nationalism.

بلبنان

In Lebanon

بس هندك الكتاب

But you have the book.

كتير كان specific

It was very specific.

على

On

الرول طبع فيروز

The roll is printed in Fairoz.

بلبنان

In Lebanon

فحستت أنه

I felt that it...

طب أنه

Well then.

مش بس اللبناني

Not just the Lebanese.

بيسمعوا أغاني فيروز

They are listening to Fairouz's songs.

يعني again

It means "again."

بدي أرجع على المربع

I want to go back to the square.

طبعي

My nature.

يعني أنا ربيت بي قطر

It means I was raised in Qatar.

رفقات أهلي كنون

My family's companions are many.

من كل أهلي العالم

From all my family in the world.

يعني

It means.

رفقاتهم من مصر

Their companions from Egypt.

من سوريا

From Syria

من فلسطين

From Palestine

من الأردن

From Jordan

يعني عنا كتير رفقة

It means we have a lot of company.

مش

Not

specific لبنان

specific Lebanon

وكلهم بيحبوا فيروز

And they all love Fairuz.

وكلهم

And all of them

يعني فيروز تعني لهم

It means that Fairuz means a lot to them.

مش أنه بس بيحبوا فيروز

It's not just that they love Fairuz.

وهيك

And that's it.

she means something to them

She means something to them.

so I felt that

so I felt that

that was a little bit limiting

كان ذلك محدوداً قليلاً.

this idea

هذه الفكرة

that she's just for

أنها مجرد من أجل

Lebanese audiences

Lebanese audiences

yes أكيد

Yes, of course.

عندها

Then.

عندها role

At that time, role.

بلبنان

In Lebanon

which he tackles

which he tackles

very beautifully

بشكل جميل جداً

بس كمان there's something

But also there's something

more than that

more than that

we can't just limit her

We can't just limit her.

لهيدا

For this

لهيدا الspace

For this space.

وهيدا الطامل

And this is the dreamer.

اللي هو كله

That is everything.

عم بيحكي فيه

He's talking about it.

كمان في

There is also.

professor

Professor

Kenneth Habib

Kenneth Habib

اللي عنده

Whoever has it

his doctoral thesis

his doctoral thesis

تير حكي

You're a talker.

أشياء عن فيروز

Things about Fairuz

يعني عمل

It means work.

a beautiful

a beautiful

a historical

a historical

chronological

تسلسلي

and

and

discographical

discographical

cultural

cultural

ethnographic

ethnographic

study

دراسة

على فيروز

About Fairuz.

والأخوين

and the two brothers

رحابني

My dear Rahab.

بس كمان

But also

I just felt

I just felt

I wanted to know more

I wanted to know more.

about the Arab diaspora

about the Arab diaspora

هو يحكي

He is telling.

كان عنده كم

He had how many?

interview بالثيست

Interview with the thesis.

بس ما حطيناها

But we didn't put it.

بي

by

like a

like a

socio

socio

cultural context

السياق الثقافي

which I felt

ما شعرت به

was really

was really

was really something

كان حقًا شيئًا مميزًا

that I wanted

ما أردت

to pursue

to pursue

غير عن هيك

Other than that.

في كتير كتب

There are many books.

يعني عن جد

I mean seriously.

طارق سمري

Tariq Samri

و

and

a lot of people

a lot of people

in England

في إنجلترا

Arab

Arab

you know

You know.

theorists

theorists

researchers

الباحثون

scholars

عُلَمَاء

كتير عن بيحكوا

They talk a lot about.

عن cultural production

About cultural production.

بيحكوا كتير

They talk a lot.

they've done amazing work

They've done amazing work.

في شيء

In something

Paulson

Paulson

who talked about

who talked about

rhyme music

موسيقى الإيقاع

and its impact

and its impact

with audiences

مع الجماهير

as well

أ كذلك

يعني

It means.

this idea

هذا الفكرة

أنه مثلا

For example,

it moves beyond

It moves beyond.

just an idea

فقط فكرة

of music

من الموسيقى

as just music

كالموسيقى فقط

بس أنه مثلا

But for example

شيء

Thing

Paulson's work

عمل بولسون

كتير طلع

A lot came out.

مثلا

For example

على

On

this idea

هذه الفكرة

of how

من كيف

music allowed

music allowed

for

لــ

the

The

understanding

فهم

of gender

of gender

in a society

in a society

that was becoming

كان ذلك يصبح

a little bit

a little bit

more

more

conservative

conservative

فأنت تفهم

So you understand.

أنه

That he

أديش

How much?

بس عن

Just about.

أديش

How much?

الموسيقى

Music

والبطولة

And the championship.

الخاصة

the private

أديش

How much?

it's important

It's important.

to understand

to understand

certain specific

محدد معين

phenomena

ظواهر

that are happening

التي تحدث

around the world

around the world

فهذا

This

another

آخر

this is a very

this is a very

kind of like

نوع من مثل

important book

كتاب مهم

as well

as well

that you know

that you know

that needs

ذلك يحتاج

to be mentioned

To be mentioned

أنا شاهد

I am a witness.

Paulson كمان

Paulson too.

استخدم

Use

فهو استخدم

He used.

focus groups

focus groups

and after me

و بعدي

it was much more

كان أكثر بكثير

about interviews

حول المقابلات

يكونه

It is created.

more

more

about

About

one

one

you know

You know.

about one on one

عن الواحد على الواحد

بس هو

But he is.

he really was able

He really was able.

to kind of

To a certain extent

showcase

showcase

شعب

People

ميسيبي

MessiBee

Algeria

Algeria

خصوصا

Especially

مع

With

how the

كيف ال

gender

gender

relationships

علاقات

جويت البلد

I entered the country.

during a time

خلال فترة

of increase

of increase

of

of

Islamic

Islamic

fundamentalism

التطرف الديني

ما هو

What is it?

كان عندي

I had.

يقول

He says.

واضح تكتور

It's clear, Taktor.

من جانب

On the side.

شخصي

Personal

أو جانب

Or side

personal

personal

كيف رأيت

How did you see?

تجربتك

Your experience.

سواء في خلال

Whether during

الدراسة

The study

أو خلال

Or during

كتابة الكتاب

Writing the book

وتقاطعهم

And they intersect with them.

مواضيع الكتاب

Book topics

سواء

Whether

نتكلم عن

Let's talk about.

موضوع

Subject

العلاقة الموسيقى

The relationship of music.

بالهوية

With identity.

بالهجرة

By migration.

وكيف أثر عليك

And how did it affect you?

عن انتهاء من الكتاب

About the completion of the book.

تعرف ماجد

Do you know Majid?

أنا for me

I am for me

when I was

عندما كنت

writing the book

كتابة الكتاب

وخاصة

Especially

عندما كنت

When I was

أعمل

I work

interviews

interviews

كتير تأثر

It affected a lot.

علي

Ali

لأنه

Because

الانترويوين

The interviewees

process

عملية

هو

He

it's a very

It's a very

intimate

intimate

it's a very

It's very

intimate

intimate

methodology

منهجية

يعني أنت

I mean you.

عم تحكي مع شخص

You're talking to someone.

وهذا الشخص

And this person.

عنده trust فيك

He has trust in you.

وانت

"And you?"

هذا عم تحكي معه

This is your uncle you are talking to.

وعم يأتي من وقته

And what comes from his time.

هذا الشي يعني

This thing means.

لحاله

Alone

هذا يأتي من وقته

This comes from its time.

هذا it's something

This is something.

that's very valuable

هذا ذو قيمة كبيرة

فأنا for me

For me.

كتير تأثرت

I was very affected.

that was very

that was very

it was during a very

It was during a very

crucial time

crucial time

يعني كان في كذا

It means there was something like this.

الشي عم تصير بالعلا

Things are happening in Al-Ula.

كان في

It was in.

brexit

Brexit

اللي كانت عم تصير

What was happening.

بين جتينها

Between her two jaws.

لندن

London

وقتها كانت

At that time, it was

بدأت تطلع من

It started to emerge from.

الـEU

The EU

وإنجلند

And England.

when it was

متى كان ذلك

coming out of the EU

الخروج من الاتحاد الأوروبي

that was one

ذلك كان واحداً

dynamic that was

the dynamic that was

happening

happening

كان في

There was in

Syrian conflict

Syrian conflict

والاكسيتس

And the exits.

of Syrian refugees

of Syrian refugees

على

On

different countries

different countries

around the world

around the world

in addition to

in addition to

other economic

other economic

issues that were

issues that were

happening

حدث

فهذا

This

there was so much

There was so much.

going on

مستمر

وكيس أنه

And a bag that it...

المصالح فيه

The interests in it.

structures that were

الهياكل التي كانت

changing

تغيير

at a personal level

on a personal level

people were feeling

الناس كانوا يشعرون

very kind of

very kind of

like unsure

مثل عدم اليقين

they were feeling

they were feeling

unstable

غير مستقر

يعني

It means.

even إذا مثلا

even if for example

هني جنّثوا

They have been enchanted.

British or whatever

بريطاني أو whatever

حسوا حالا

Feel it now.

كان في شوية

There was a little.

يعني

It means.

مرضو

Sick.

racism

Racism

out

خارج

prejudice

تحيّز

towards

towards

discrimination

discrimination

I feel like

I feel like

that's a better word

هذا كلمة أفضل

to use right now

لاستخدام الآن

discrimination

discrimination

towards them

towards them

whether

whether

the way that they

the way that they

saw them

saw them

the way that they

the way that they

approached them

اقترب منهم

فحسيت أنه

So I felt that...

when I was writing

عندما كنت أكتب

this book

هذا الكتاب

essentially it was

في الأساس كان это

a story about

a story about

their lives

حياتهم

يعني أنا

It means "I mean."

هذا الكتاب

This book

كان عن

It was about.

موضوع

Subject

حياة

Life

المختربين العرب

Arab expatriates

اللي عايشين في قطر

Those living in Qatar.

واللي عايشين

And those who are living

بلندن

In London

يعني أنا

It means "I mean" or "I am."

هذا هو

This is it.

كان الهدف

The goal was.

تبع الكتاب

Follow the book.

وهذا اللي طلع

"And this is what happened."

عن الكتاب

About the book

يعني أنت

It means you.

بس تحكي عن

Just talk about.

فيروز

Fairuz

أو سيدي فيروز

Oh my master, Fairuz.

ما بتحكي

You don't talk.

بس عن أغانية

Just about his songs.

بتشكي عن حياتك

You are complaining about your life.

لون at the end of the day

Color at the end of the day

they're all interlinked

هم جميعاً مترابطون

through our songs

من خلال أغانيّنا

and her music

والموسيقى الخاصة بها

في كذا

In such a way.

entry point

entry point

to this idea

إلى هذه الفكرة

of identity

of identity

and understanding

and understanding

of oneself

of oneself

one's position

one's position

بسوسيتي

Bussoti

وهذا شيء

And this is something.

كتير رهم

A lot of debt.

يعني واحد بس يسمع

It means "Just someone who listens."

موسيقى

Music

ما بيسمع

He doesn't listen.

لحاله

Alone.

عم بيسمعه

He is listening to it.

in the perspective

في المنظور

of a community

of a community

in the perspective

في المنظور

of a social context

في سياق اجتماعي

يعني في كذا شيء

It means there are several things.

that is being

that is being

kind of

نوع من

at play

at play

قبل ما ننتقل

Before we move on.

لمناقشة الكتاب

To discuss the book.

في سؤال

There is a question.

بما أننا نتكلم

Since we are talking

عن فيروز

About Fairuz.

هل سبق

Have you ever?

التقيت فيها

I met in it.

وحضرتي لحفلة

You attended the party.

كنت

I was.

هل في أغاني

Are there songs?

أو أغنية معينة

Or a specific song.

محببة لقلبك

Dear to your heart

من أغاني فيروز

From Fairouz's songs.

يعني أنا

It means I.

يعني عن جد

I really mean it.

حلمي كان

My dream was

أنه

That he

شمرة أدرت

Shumra adarat.

لأمال

To Amal

لسيدة فيروز

To Mrs. Fairuz

بس

Just.

she's very private

She is very private.

and I think this is

وأعتقد أن هذا هو

what her appeal

ما جاذبيتها

كمان is

"Kaman" is "also" or "too."

and because of her privacy

and because of her privacy

she's able

هي قادرة

to appeal to everyone

to appeal to everyone

بس I watched

I watched.

حضرتها بالكونتر

I brought it with the counter.

بكونتر

Be counter.

بالضوحة

In the morning.

من شهرتها

Due to her fame.

من 2003

Since 2003

فأشاهدتها في كونتر

I saw her at the counter.

وأكيد في كتير

And of course, there are many.

يعني أنا

It means I.

يعني I don't have

I don't have.

one favorite song

أغنية مفضلة واحدة

لأنه كل أغنية

Because every song

عنده المعنى

He has the meaning.

يعني مثلا

For example

وقتها كنت

At that time, I was

كنت صغيرة

I was little.

الماما كنت

Mom, you were.

تغني لي

Sing to me.

يلا تنام ريمة

Come on, Rima, go to sleep.

وتحبت لي

And you loved me.

يلا تنام ديمة

Come on, Dima, go to sleep.

وإستي كارلا

And Miss Carla.

كنت تلعب على البيانو

You were playing the piano.

كنت تلعب

You were playing.

كان ويا حبيبي

He was with my beloved.

كمان

Also

فهذه الغنية

So this is the rich one.

كتير بتسكني فيها

You often live in it.

في سهر الليالي

In the sleepless nights.

كتير بتسكني

You often move in.

بجوزي

With my husband.

يعني كل غنية

It means every song.

لها

For her

مكان مميز

A unique place

لأني

Because I

في حياتي

In my life.

أشك فيروز

I doubt, Firoz.

لها مكان

She has a place.

لكل مواطن عربي

For every Arab citizen

في قهوة على المفرد

A coffee on the side.

في موقدي وفي نار

In my stove and in the fire.

نبقى أنا وحبيبي

We stay, my love and I.

نفرشها بالأسرار

We spread it with secrets.

جيت لقيت فيها

I came and found it in there.

عشاق اتنين صغار

Two little lovers

قعدوا على مقعدنا

They sat on our seat.

سرقوا منا المشوار

They stole our journey.

يا ورق الأصفر

Oh, yellow paper.

عمني بس

Just leave me alone.

بر عمي كبر

My uncle has grown old.

طرقات البيوت

House roads

عم تكبر عم تكبر

You are getting bigger, you are getting bigger.

تخلص الدنيا

Get rid of the world.

ما في غيرك

There is no one but you.

يا وطني

Oh my homeland

بدلك طفل تغير

You changed, child.

الآن سننتقل للغطار العام

Now we will move on to the general framework.

للكتاب

For the book.

الكتاب طبعا

The book, of course.

عبارة عن سبع فصول

It consists of seven chapters.

الفصل الأول يكون مقدمة

The first chapter is an introduction.

طبعا الكتاب زي ما ذكرنا

Of course, the book as we mentioned.

أنه ننظر إلى الطرق اللي

That we look at the ways that

تؤثر فيها فيروز وموسيقاها

Fairuz and her music have an influence on it.

على حياة العراف والشتات

"On the life of the seer and the wanderings."

تحديدا في الدوحة وفي لندن

Specifically in Doha and London.

وكيف من عن طريق ممكن نفهم

And how can we understand through it?

قصصهم رواياتهم وعلاقتهم بالزمان

Their stories, their narratives, and their relationship with time.

والمكان سبيس تايم وأداء

The place is space-time and performance.

الفصل الأول عنوانه الفرد والمجتمع والشتات وموسيقى فيروز

Chapter one is titled "The Individual, Society, Displacement, and Fairuz's Music."

هو مقدمة أو توطية ما تعني فيروز للشتات

It is an introduction or preface to what Fairuz means to the diaspora.

على المستوى الفردي والجماعي

At the individual and collective level.

أما الفصل الثاني

As for the second chapter.

فعنوانه هالة فيروز

His title is Hala Firouz.

والعرب والشتات

The Arabs and the diaspora.

أي يقدم لمحة عامة عن المطربة فيروز

Any overview of the singer Fairuz.

بدءا من سيرتها

Starting from her biography.

وسارة قصير لحياتها

And Sarah has a short life.

وكذلك تأثير البداية لموسيقاها

And likewise, the impact of the beginning of its music.

وهذا واثرا على الوطن العربي

And this affects the Arab nation.

أما الفصل الثالث وعنوانه

As for the third chapter, its title is

الهويات الوجدانية

Emotional identities

العروبة والتأجين والالتزام

Arabism, hybridization, and commitment.

فيما بين الجماعات

Among the groups

يبحث في الطرق التي تمكن بها المشاركون

He is exploring the ways in which participants were able.

من خلال موسيقى فيروز من تحديد أنفسهم

Through Fairouz's music, they define themselves.

وذواتهم عبر أطياف مختلفة

"And their selves through different spectrums."

أما الفصل الرابع

As for chapter four

في عنوانه فيروز

In his title, Fairuz.

المكان الوجداني والنزوح

The emotional place and displacement.

يكشف النقاب عن مفاهيم المكان والزمان

Unveils the concepts of space and time.

والطرق التي ينتقل بها

And the ways in which it is transmitted.

الأفراد في الشتات العربي

Individuals in the Arab diaspora.

في قارج

In the outskirts.

والفصل الخامس بعنوانه

And the fifth chapter with its title

الموسيقى وثنائية الهجرة والتأجير

Music and the duality of migration and leasing.

والحضور والغياب

Attendance and absence

ويستمر في نفس المناقشة في الفصل السابق

And it continues in the same discussion as in the previous chapter.

حول

Around

أهمية المكان وتحويله إلى مفهوم

The importance of place and transforming it into a concept.

ما بين الحضور والغياب

Between presence and absence.

أما الفصل السادس في عنوانه

As for the sixth chapter in its title

تخيل موطن عربي

Imagine an Arab homeland.

التجنيس والقدرة على التحرك بين البلدان

Naturalization and the ability to move between countries

وأنسيات القوة

And the forgetfulness of strength.

وعيد توطين

Threat of localization

لمفهوم الوطن

The concept of homeland.

وتناقشين أضل في مفهوم آخر

And you discuss further in another concept.

الوطن متعلق بمفهوم الألماني

The homeland is related to the German concept.

ولكن سنناقشه بالتفصيل

But we will discuss it in detail.

والفصل السابع

And the seventh chapter.

عنوانه فيروز الزمن تسلسل الأجيال

His title is "Fairuz of Time: The Sequence of Generations."

والخيال التذكري

And the mnemonic imagination.

يحول الترميز من المكان

The coding transforms from the place.

إلى الزمان

To the time

وفي الخيال التماثل تناول الكتاب

In fantasy, the analogy addressed the book.

أو الفصل الثامن مطروحة

Or Chapter Eight is presented.

كيف فهم التواجد في الشتات العربي

How to understand the presence in the Arab diaspora?

عبر أغاني فيروز

Through Fairouz's songs

سنبدأ في اللقاش في لطار العام الكتاب

We will start the discussion in the public reading of the book.

ثم سنفصل فيه

Then we will elaborate on it.

هل لازلت تحنين الوطن

Do you still long for your homeland?

رغم ما ذكرت من أحداث

Despite what I mentioned about the events.

أو أحداث حتى جارتية

Or events even of a neighborly nature.

في فترة الدراسة

During the study period.

أو حتى مع ما قمت معهم

Or even with what I did with them.

في المقابلات

In interviews.

هل كان موضوع حنين الوطن

Was the topic of nostalgia for home?

دائما حاضر عندهم

Always present with them.

بس كتير مهم أنه

But it's very important that...

نقول أنه الوطن

We say it is the homeland.

مش معنية أنه يكون

It doesn't matter if it is.

وطن وطن يعني كيف

Homeland, homeland, what does it mean?

يعني الوطن ككونسبت

It means the homeland as a concept.

كأيديا أوقات العالم

As the ideas of the world time.

بس كنت عم بحكي معهم مثلا

I was just talking to them, for example.

في عالم بيعرفوا وين وطنهم

In a world where they know where their homeland is.

يعني بفهموا شو يعني الوطن

It means they understand what homeland means.

البنت تبعهم الهوم تبعهم

The girl belongs to them, their home.

في كتير عالم ما بيعرفوا

Many people don't know.

يعني it's an idealized concept

It means it's an idealized concept.

أوقات يعني الشيء أوقات بتكون بالفكر

Sometimes things are in the mind.

يعني الوطنية

It means patriotism.

الكونسبت الوطنية وإذا الشيء كمان كتير

The concept of nationalism, and if something is too much.

بنحكي فيها بشكتر

We speak about it in a way.

one of the later chapters

أحد الفصول اللاحقة

بالكتاب أنه شو يعني الوطن

In the book, it says what the homeland means.

يعني واحد بس يحكي عن الوطن

It means someone just talks about the homeland.

عادة بس تقرأ عن الوطن

Usually, you just read about the homeland.

يعني تقرأ أشياء political أشياء سياسية

It means you read political things.

أشياء خاصة بال

Special things about the...

history وإشياء

history and things

مثلا historically أو بالدين أو كل هالأشياء

For example, historically or in terms of religion or all these things.

الكونسبت of the وطن

The concept of the homeland.

كانت كتير هيكي based

It was a lot like this.

على history و politics

On history and politics.

وطن نحكي عن concept of the

A homeland we talk about the concept of the

وطن مع أغاني فيوز

Homeland with Feuz songs

منفوت شوية socioculture أكتر

Let's delve a bit more into the sociocultural aspect.

يعني منفوت مثلا منشوف شو

It means we go in, for example, to see what.

الفكرة إضاءة الوطن يعني وكيف

The idea is to illuminate the homeland, and how?

هذه الوطن ما حب تكون وطن واحد

This homeland never wanted to be one homeland.

يعني مش ضروري تكون one idea

It doesn't necessarily have to be one idea.

of the وطن كل واحد

The homeland of everyone.

عنده their own perspective

He has their own perspective.

of شو يعني وطن وشو يعني

What does homeland mean and what does it mean?

وطنيه فعوض

Patriotism is compensation.

الإشياء بحس تتوضح أكتر

Things feel clearer.

بس نكون عم نحكي عن الأغاني

But we are talking about songs.

سيدي فيوز لأن هي بخلينا

My master, it stops us from being stingy.

she gives us space

She gives us space.

to understand how the different

To understand how the different

dynamics اللي موجودة

the dynamics that exist

to understand شو هو الوطن

To understand what الوطن (homeland) is.

فهيدي الحنية للوطن فيها

This tenderness for the homeland is within it.

وحنية لكتير إشياء بس

And I miss many things, but...

القنف للوطن حتكون

The means for the homeland will be.

عم تتغير

What is changing?

طبعا ذكرتي في الدراسة

Of course you mentioned in the study.

تختلف عن الدراسات السابقة

It differs from previous studies.

وفي الحديث أنت ذكرت أيضا دراسة

In the Hadith, you also mentioned a study.

كريستوفر ستون لدي جراها عن فيروز

Christopher Stone has a biography about Fairuz.

والأخوين الرحبان ما هي أوجه

"And what are the aspects of the two ascetic brothers?"

التشابه مع دراسة ستون وأوجه

The similarity with Stone's study and aspects.

الاختلاف أول شي كريستوفر ستون

The difference is the first thing, Christopher Stone.

كتابه كتير بهم كتير

Writing is very important to me.

عنده أفكار

He has ideas.

invaluable وكتير well

invaluable and a lot well

researched well written وكل شي

well-researched and well-written, and everything

يعني it's really a very

It means it's really a very

important

مهم

book عن فيروز والأخوين الرحبان

A book about Fairuz and the Rahbani brothers.

بس

Just.

difference اللي كان فيه

the difference that was there

والمشكلة اللي أنا حستت

"And the problem that I felt."

بالموضوع أنه

The subject is that

كريستوفر ستون كتير

Christopher Stone is a lot.

مثلا

For example

he keeps فيروز

He keeps Fairuz.

بلبنان

In Lebanon

he keeps her related لفستيبل طبعا بعلبك

He keeps her related to the festival, of course, in Baalbek.

he keeps her during a time

He keeps her for a while.

وقتها كان لبنان

At that time, Lebanon.

بعد الفرنش مانديت وعم تجربة تلاقي

After the French mandate and during the experience of encounter.

ال identity

The identity

تبعه

He followed him.

و

And

أبدا

Never

بقان أنه he she's trying to push her

It seems that he is trying to push her.

Christian Mount folklore

Christian Mount folklore

idea

فكرة

أنا هذا هو الكا عند المشكلة معه

I am the one who has the problem with him.

لأنه مش بس

Because it's not just

أشخاص من لبنان أول شي بيحبوا أغانيها

People from Lebanon love her songs first and foremost.

وبي find identity فيها

"I find identity in it."

تاني شي مش بس عنا

The second thing is not just with us.

من a certain religion

from a certain religion

بيلاقوا محل معن

They find a place for meaning.

أو مثلا من طائفي specific

Or, for example, from a specific sect.

كين طائفين

Were you two wandering?

أنا حكيت مع كتير عنا

I talked a lot about us.

مجد وكتير منن

Glory and many of them.

بيجوا from different political ideas

They come from different political ideas.

يعني أنا ما حكيت مع حدا بس one political ideology

It means I haven't talked to anyone except about one political ideology.

أو هندي ذا الكاستانيون بالعكس

Or Indian with the castanets in reverse.

أنا حكيت مع كتير عالم

I talked to a lot of people.

وكين الواحد عنده their own politics

And everyone has their own politics.

وtheir own opinion عن شو يعني لبنان

and their own opinion on what Lebanon means.

وعن شو يعني الولدان وعن كل شي

What does it mean about the boys and about everything?

بس they were all able to understand

But they were all able to understand.

Fayloz's music

Fayloz's music

and the importance of her in their lives

and the importance of her in their lives

فأنا this is where I felt

So I felt here.

where I felt that there was شوية

where I felt that there was a little bit

ما بدي أقول gap

I don't want to say gap.

ولأنه it grew

And because it grew

it moved on from his study

It moved on from his study.

his study was extremely important

His study was extremely important.

and I felt that this was an addition to it

And I felt that this was an addition to it.

أنه هذا الشيء إبني لتكومليمنت

That this thing is my son for the compliment.

الستدي لغوي عمله when we talk to audiences

The linguistic study works when we talk to audiences.

لأنه هو ما كثير حكي مع audiences

Because he doesn't talk much with audiences.

حكي منهم بس in the context of Lebanon

Just talk from them.

or this idea of Lebanon بس ما حكي

or this idea of Lebanon but I didn't say anything.

كعرب دياسبرا أو كعرب عرب

As Arab diaspora or as Arab Arabs.

يعني نحن أبداً

It means we never.

بدي إزما نشوف Fayloz

I want to see Fayloz.

we cannot just limit her to a Lebanese icon

We cannot just limit her to a Lebanese icon.

yes okay

نعم، حسنًا

she means a lot to Lebanese people

She means a lot to the Lebanese people.

she's iconic من لبنان

She's iconic from Lebanon.

بس كمان she has a very important role

But also she has a very important role.

for the Arab diaspora

for the Arab diaspora

واضح جداً دكتورة

Very clear, Doctor.

طبعاً تتوظفين مفاهيم ونظريات اجتماعية

Of course, social concepts and theories are employed.

بما فيها مفاهيم

Including concepts

عالم الاجتماع بير بوريدو

Sociologist Pierre Bourdieu

معروف بفكرة

Known for the idea

وهي فكرة

It is an idea.

الهابيتاس

The habitats

وانت تأخذونه لمسار أبعد

And you take it to a further path.

تقسيم الهابيتاس إلى قسمين

Dividing the habitat into two parts.

الميتا هابيتاس أو السجية المصغرة

The meta habitat or the miniature disposition.

والماكرو هابيتاس

And the macro habitat

أو السجية العليا

Or the higher nature.

ما الفرق بين هاتين

What is the difference between these two?

ولماذا هذا التفريق في نظرية بوريدو

And why this distinction in the Bohr theory?

وكيف رأيت تأثير هذه النظرية

And how did you see the impact of this theory?

وتفاعلها على

And its interaction on

العرب الذين يعيشون في الشيطان

The Arabs who live in the devil.

وعلى أغاني فيروس

And on the songs of Virus.

على بير بوريدو

On Bir Burido.

الثورة عن الهابيتاس

The revolution about the habitus

عندما كنت أنا عم أعمل على

When I was working on

الانترويوز وكنت عم جرب

The interviews and I was trying.

كنت أحاول تفكيرها

I was trying to think of her.

بالنسبة للمحققين

For the investigators.

نحن دائماً نفكر في وضع الأشياء في الانترنت

We are always thinking about putting things on the internet.

أين تجدونها؟ كيف يعمل هذا؟

Where do you find it? How does this work?

كيف بدأنا نأخذ الانترويوز

How did we start taking the interviews?

لكي تجدونها مفهومة

So that you find it understandable.

في نوع من

In a kind of

منطقة تغييرية؟

Transformative area?

الهابيتاس هو مفهوم جميل

Habitas is a beautiful concept.

لكنني أشعر أنه يوقف

But I feel that it stops.

ويوقف الوقت

And time stops.

في مستوى بعض الأحيان

At times.

هذا الشخص هو نتيجة للهابيتاس

This person is a result of the habitats.

ماذا يعني إذا كان هذا الشخص

What does it mean if this person is

يحدث أشياء أخرى في مستوى مختلف؟

Are different things happening on a different level?

عندما نتحدث عن الهابيتاس

When we talk about habitats.

لا يمكننا أن نتحدث فقط عن

We cannot just talk about

مستوى شخصي أو مستوى أساسي

Personal level or basic level

ولكن نتحدث أيضاً عن

But we also talk about

مستوى ديناميكي في هذا المستوى

Dynamic level at this level.

وهذا هو مكان حدث الهابيتاس

This is the place where the Habitas event took place.

الهابيتاس هو

The habitat is

مستوى مختلف

Different level

الذي يحدث

What is happening

الذي يؤثر على هذا المستوى

What affects this level.

أو يؤثر على هؤلاء المستوى

Or it affects those at the level.

أو هذه المجتمعات في ذلك الوقت

Or these societies at that time.

برنستيد، مقاومة السورية

Bernstead, the Syrian resistance.

وما إلى ذلك

and so on

المستوى الهابيتاس هو

The habitat level is

مستوى مختلف

Different level

يعني مثلاً أنا أتحدث مع شخص

For example, I am talking to someone.

في قطر، هذا الشخص فلسطيني

In Qatar, this person is Palestinian.

تعرف في الخليج

Know in the Gulf

أوقات في فترة أنه يريد أن يسنده

Times during the period when he wants to support him.

العالم لا يظل هناك

The world does not remain there.

لا يمكن أن يستطيع أن يأخذ

He cannot be able to take.

العالم في فترة أن يسنده

The world is in a period of being supported.

لذا، أين يذهب الشخص؟

So, where does the person go?

أين يذهب الشخص؟

Where does the person go?

لذلك تفكيرهم في المنطقة

Therefore, their thinking is in the region.

ستختلف عن أحدهم مثلاً

You will be different from someone, for example.

أردني أو أماني

Jordanian or Amanian.

الذين لديهم باسبورت

Those who have a passport.

أو شيء يمكن أن يأتي على

Or something that could come upon.

المنطقة التي ليست قطر

The area that is not Qatar.

هذه الأشياء التي

These things that

أعتقد أنها مهمة

I think it is important.

لأننا نحتاج أن نتعرف على

Because we need to get to know

المستوى في مستوى مختلف

The level is at a different level.

لا يمكننا أن نتعرف على المستوى

We cannot identify the level.

في مستوى كبير أو كبير

At a high level or large level.

أما في المنطقة المخابر

As for the laboratory area

كان من المهم أن يكون عاملًا

It was important for him to be a worker.

أبداً حيث النباتات

Never where the plants are.

الوشائع المشكلية

The problematic rumors

المشكلة التي تحدث فيها

The problem that you are talking about.

مشكلة المنطقة

The problem of the region.

نهاية من نظرية النساء

The end of the theory of women.

كان من المؤكد أنها مهمة

It was definitely a mission.

تمامًا

Exactly.

أنه كان بشكل كبير

It was largely.

جميل

Beautiful

واضح جداً

Very clear.

يا دكتورة

Oh doctor.

لما النسيم بيزورنا عنك يا ولف نسأله

When the breeze visits us, we ask it about you, my dear.

يسعد صباحك يا حلو بيتي بورد بجمله

Good morning, sweetie. My home is full of blossoms.

يمكن لنا يوم الهوى والقلب يلقي منزله

We can on the day of passion when the heart sets its home.

والآن سننتقل لأسئلة الفصول والمناقشة بشكل من تفصيل

And now we will move on to the chapter questions and the discussion in some detail.

سنناقش الفصل الأول أو الفصل الثاني حسب ما هو في الكتاب

We will discuss chapter one or chapter two depending on what is in the book.

ذكرنا أثر فيروز وأنها تتنقل

We mentioned the influence of Fayrouz and how she travels.

ما بين أنها تكون مؤثرة وملهمة لموضوع الثورات والحقوق والحرية

Between being influential and inspiring regarding the topics of revolutions, rights, and freedom.

ولها معنى من ناحية الحنين للوطن والحساس بالدفء ضمن العائلة

It has a meaning in terms of nostalgia for the homeland and the sensitivity to warmth within the family.

تتعدد المعاني فيروز عن شخص لآخر على المستوى الفردي

The meanings of "Fairouz" vary from person to person at an individual level.

هل فيروز بشكل أو بآخر تقدم صورة قد تكون يوتوبية عن العالم الذي نعيش فيه

Does Fairouz, in one way or another, present a utopian image of the world we live in?

الذي قد يشبه مشاكل

Which may resemble problems.

وظلم ومشقة

Oppression and hardship.

هل فيروز تقدم هذا الملاذ أو الهجوم من هذا الواقع

Does Fairuz offer this refuge or escape from this reality?

أعتقد أنه عندما كنت أتحدث مع المشاهدين

I think that when I was talking to the viewers.

الذي كنت أرى عندما كانوا يتحدثون

What I used to see when they were talking.

فيروز تعطيهم حظاً

Fairuz brings them luck.

فيروز تعطيهم هذه المنطقة للهجوم

Fairuz gives them this area to attack.

لكن فيروز كانت منهم بترجعهم

But Fairuz was one of them, bringing them back.

يعني بترجعهم من خلال تنظيمهم المنموني

This means they will bring them back through their organized system.

وهذا شيء مهم جداً

And this is very important.

يعني تنظيم المنموني

It means the monastic organization.

الذي يتحدث عنه بكريم بيكورينغ

What he is talking about is Karim Birkouring.

الذي تحدث عنه في الفيديوهات

What he talked about in the videos.

هو هذا التنظيم المنموني مع المنظومة

This is the Mnemonic organization with the system.

يعني لا يوجد طول مثلاً

It means there is no specific length, for example.

المنظومة تنظيمها بشكل نفسي

The system is organized psychologically.

المنظومة والنظامة جداً مهمة للوقت

The system and organization are very important for time.

ونظامنا المنظومة ينظم في طريقات مختلفة من ما حدث

And our system organizes in various ways based on what happened.

ففيروز تقدم هذا الشيء

Fairuz presents this thing.

لأنها تدفعك إلى المنطقة

Because it pushes you to the area.

لتنظيم المنطقة

To organize the area.

لتبقى في المنطقة

To stay in the area.

تدفعها للمنطقة

It drives her to the area.

في مرات مختلفة وفي مستقل مختلف

At different times and in different contexts.

فعلى بعض الناس

So some people

الذين يجدونها صعبة

those who find it difficult

بالتأكيد هي نسخة

Of course, it is a copy.

لكن بعض الناس لا يجدونها صعبة

But some people do not find it difficult.

ليس كل المختربين

Not all expatriates.

ليس كل المختربين زعلان

Not all expatriates are upset.

بالعكس في مختربين يصبحون محسوطين

On the contrary, there are expatriates who become marginalized.

ويكونون سعيدين

And they will be happy.

وهذا الشيء مهم جداً

This thing is very important.

لا يجب أن يكونوا مختربين

They should not be estranged.

ليس هناك محتاجة لزعلان

There is no need to be upset.

أو محتاجة لتتذكر

Or you need to remember.

لكنها تتحرك

But it is moving.

ويسمح لك

And allows you.

أن تتأكد منها

To make sure of it.

بأي طريقة تريد

In any way you want.

إذا كنت تشعر بشأنها أو أي شيء

If you feel something about it or anything.

تسمع أغاني فيروز

You listen to Fairouz's songs.

يمكن أن تكون مستحيلة لهم

It can be impossible for them.

يعني في عالم حكيون

It means in a world of talkers.

مثلاً بس يسمع أغاني فيروز

For example, he just listens to Fairouz's songs.

هني لبناني

He is Lebanese.

بيرو بيروحوا بيشتروا

They go to buy.

تيكت تيارة بكرة بدي يروحوا يرجعوا

Tickets for the plane tomorrow, I want them to go and come back.

قد ما هني نكون مديرين ونشتهين لبلدهم

As much as they want us to be managers and long for their country.

مثلاً

For example

وفي منهم لا بالعكس

"And among them are those who are the opposite."

يعني في عالم مثلاً بس يسمعوا

It means in a world, for example, where they only listen.

إجابة جميلة دكتورة

Beautiful answer, Doctor.

رغم أن فيروز تتجاوز المكان والزمان

Although Fairuz transcends place and time.

لكن

But

كيف هذا ممكن

How is this possible?

تصل إلى وجود اختلافات كثيرة بين العرب

There are many differences among Arabs.

يعني في الشتات أو حتى في بلدانهم

It means in exile or even in their own countries.

اختلافات وحواجز سياسية

Political differences and barriers

واقتصادية واجتماعية وجندرية

Economic, social, and gender-related.

كيف استطعت فيروز تجاوز كل هذا

How did Fairouz manage to overcome all this?

أنا فيني

I am in me.

وقتا كنت أكتب هذا الكتاب ووقتا كنت أحكي

When I was writing this book and when I was telling.

مع كل المشاركين

With all the participants.

كانت محسنة جداً لأني

She was very kind to me.

خاصة وقتا كنت أقرب

Especially when I was closer.

كيف يحكي

How does he tell a story?

هي مجموعة من

It is a group of

مشاركة مبنية

Structured participation

وحسيت أنه حقاً

And I felt that it was truly.

فيروز مجموعة من المجموعة

Fairouz is a band of a group.

فيروز لا يملك حدود

Fairuz has no boundaries.

يعني كيف لا يملك حدود

How can he not have limits?

هي ليست لديها حدود

She has no limits.

في الوضع أنها لديها حدود

In the situation that it has limits.

ليست لديها حدود

She has no limits.

أكيد هي شخصية مبنية

Sure, it's a built character.

أكيد حاطة كثير باونيز على حالها

She must be wearing a lot of makeup on herself.

لكن أصدق أغانية

But my most sincere songs.

لديها حدود لأنها تجاوز كل أحد

It has limits because it surpasses everyone.

وقتا كنت أحكي معها مثلاً

Once I was talking to her, for example.

ويقولوا أن فيروز

And they say that Fairuz

بس تغني

Just sing.

إذا بدأت بالمقاومة

If you start to resist.

أو بدأت بعمل مقاومة أو مقاومة

Or I started doing resistance or resistance.

بس مع أغانية

But with his songs.

أحس حالي بدأت بعمل مقاومة

I feel like I'm starting to resist.

لأنها تحكي

Because it tells.

كانت صوت للعرب

It was a voice for the Arabs.

وانا أحكي بقنصب اسمه التزام

And I am talking about a vessel called commitment.

يعني التزام

It means commitment.

idea of commitment

فكرة الالتزام

idea of commitment كمان

the idea of commitment too

مانا one idea of التزام

"Manah, one idea of commitment."

في كذا نوع التزام

There are several types of commitment.

في منهم واسع

Some of them are spacious.

في منهم شوية هيكي

There are a few like that.

narrower ideas of التزام

narrower ideas of commitment

بس فيروز بأغانية

But Fairuz with her songs.

allows your audiences

يتيح لجمهورك

to understand and appropriate

للفهم والتملك

how the concepts according to

كيف تُفهم المفاهيم حسب

their own beliefs

معتقداتهم الخاصة

and that's why she's post national

وذلك هو السبب في أنها ما بعد الوطنية.

لأنه هي يعني مانا حدا

Because she means I'm nobody.

أنه مثلاً بس this nation

For example, this nation.

بيسمعون أغانية

They are listening to my songs.

أو بس بالعكس

Or just the opposite.

تيار عالم from the Arab world

World current from the Arab world

listen to her music

Listen to her music.

because they find that they can

because they find that they can

identify with something in it

identify with something in it

يعني أديش سباق أغانية

How much is the song competition?

واسعة

Wide

that they're there to accommodate

أنهم هناك لتلبية الاحتياجات

كل هال differences

All these differences.

بين الـ Arab diaspora

Among the Arab diaspora

جميل دكتور

Beautiful, Doctor.

في الحديث عن المقابلات

In discussing the interviews.

طبعاً دعا قمت بالمقابلات

Of course, I conducted the interviews.

كباحثة في كل من قطراتها

As a researcher in each of its drops.

ولندن

And London

ما هو وجه الاختلاف

What is the difference?

اللي لاحظتيه بين العينتين

What you noticed between the two samples.

بالتحديد على مستوى الثقافي

Specifically at the cultural level.

أنا وقتها

I am at that time.

يعني أنا لقد عايشت بقطر

I mean, I have lived in Qatar.

كتير بعرف

I know a lot.

يعني بعرف

It means I know.

members of the Arab diaspora community

members of the Arab diaspora community

يعني بعرف كتير عالم

It means I know a lot of people.

فالكتير عالم الأدروي

So many in the world of literature.

يعرفوني على عالم

Introduce me to a world.

بس بـ both countries

Only in both countries.

هذا الشيء كتير مهم

This thing is very important.

وحد يقوله

Someone says it.

يعني بـ London و بـ Qatar

It means in London and in Qatar.

كتير كان ثعب أنه

It was very difficult that...

احكي مع حدا

Talk to someone.

هيكي random

This is random.

ليوليئي و احكي معه

Let me know and I will talk to him.

بموضوع

About the subject

مثل موضوع فيروز

Like the topic of Fairuz.

and get answers from them

and get answers from them

that were significant

that were significant

when you talk about music

عندما تتحدث عن الموسيقى

when you talk about فيروز

When you talk about Fairouz.

specifically

specifically

عم تحكي عن شيء كتير personal

You are talking about something very personal.

يعني أنت عم تحكي

It means you are talking.

شغلية intimate معه

I am intimate with him.

هيدا ال intimacy

This is intimacy.

ما فيكو عندك يا هيكي

There’s nothing with you like this.

تطلع لعض شخص

He is looking to someone.

وتحكي معه

And she talks with him.

لازم يكون شوية trust

There needs to be some trust.

بينك وبين your participant

Between you and your participant.

يعني to keep them at ease

It means to keep them at ease.

to open and engage with them

to open and engage with them

in conversation

In conversation

لأنه

Because

يعني عن جد

I mean seriously.

a lot of the times

a lot of the times

they're taking emotional interviews

They're conducting emotional interviews.

فيروز بتحكي العالم

Fairuz speaks to the world.

بعالم ميته

In a dead world.

بأهله

With his family.

ببلد منا

In our country.

منا موجودي بقى

I am still present.

ببلد

In the country.

كنوا عايشين فيه

They were living in it.

وسيفروا

And they will flee.

يعني في كتير

It means there are many.

ideas associated

associated ideas

مع أغاني على فيروز

With songs by Fairouz.

فfrom that standpoint

From that standpoint

it was quite similar

كان ذلك مشابهًا جدًا.

أنه I have to be introduced

I have to be introduced.

to the participants

to the participants

قبل ما أحكي معهم

Before I talk to them.

يعني هيدا

It means this.

ما كيفي أعمل هيدا الشيء

I don't know how to do this thing.

وبعدين في

And then there is.

a very beautiful book

a very beautiful book

اسمه

His name.

coming Arab in London

The coming Arab in London.

من رامي علي

From Rami Ali.

ورامي علي بيحكي

And Rami is talking.

أنه مثلا

For example,

وقته هو كن عم بيعو

His time is like a sale.

research تبعه

research followed him

كمن كن عم بيحكي

Like someone who was talking.

عام العرب

Year of the Arabs

بلندن

In London

وهيك

And that's it.

رأى على الكافيه

Saw on the café.

تبع شيشة

Hookah smoke.

وراح أحكي مع العالم

And I will talk to the world.

هلا

Hello

نعرف

We know.

culturally

Culturally

أنه أنا إذا فتت

That I will break.

على شيشة كافيه

On a café shisha.

محد حيقضي طلع فيه

No one will be able to escape it.

ويحكي معي

And it tells me.

على موضوع الشيء

On the subject of the matter.

هل أدي

Did Ade perform?

intimate little favors

intimate little favors

فهيدا الشيء

This thing

أنا ما أدرت

I didn't know.

I don't know

I don't know.

I had to be very

I had to be very

strategic

استراتيجي

بالways that I approach

In all the ways that I approach.

subjects

المواضيع

فأنا for me

For me

it was hairstylists

كانوا مصففي الشعر

العالم اللي بيعمل

The world that works.

الشهر

The month

they were a huge asset

كانوا إضافة كبيرة.

to open up ways

to open up ways

to introduce me

لتمريرني

to other customers

إلى عملاء آخرين

they يحكوا عن

They talk about.

and

and

research

Research

اللي كنت عم بعملها

What I was doing.

فيعصوني على عنا

"So they disobey me in my absence."

فهيك

That's how it is.

الconcept

The concept

that I found

أنني وجدت

really interesting

حقًا مثير للاهتمام

أنه

That it

from the place

من المكان

I didn't expect

I didn't expect.

أنه حيكون عندي

It will be with me.

so much

so much

دعم

Support

اطلع from there

Get out from there.

and it was

and it was

it was a very nice way

It was a very nice way.

to approach participants

to approach participants

والتوكس

And the tuxedo.

أكيد بيختلفو

They definitely differ.

يعني مثلا

For example.

بلندن

In London

كسير حكيو

Kaseer Hakiu

عن مثلا

For example

gender

gender

or women's role

or women's role

وفيروز

Fairuz

as a female

as a female

kind of artist

نوع من الفنانين

بيكتور

Pictor

ما كسير فتنة

What breaks the temptation?

بهيدا الموضوع

On this subject.

يعني هن الparticipants

It means here the participants.

ما حكيو

What did they say?

بيهيدا الموضوع

In this regard.

فأتوس

I am a mess.

it was something

كان شيئًا

that was a little bit different

كان ذلك مختلفًا قليلاً.

يعني مش ضروري

It doesn't mean it's necessary.

يكون نفس الشي

It’s the same thing.

وبعدين أنا بلندن

And then I'm in London.

حكيت more

I talked more.

مع Syrian participants

With Syrian participants

بقطع ما كنوا موجودين

I cut off what they were present.

فكمان

And also.

إشياء related to Syria

Things related to Syria

ولي كان عندي سير بسوريا

I used to have a sir in Syria.

كمان هؤلاء الإشياء

Also these things.

طلعوا

They came out.

more in London

More in London.

than in the Qatar contingent

than in the Qatar contingent

وفي الحديث

In the hadith

عن اختلافات الدكتور

About the doctor's differences.

أيضا ذكرت

It was also mentioned.

موضوع

Subject

الاختلافات الجندرية

Gender differences

بالنسبة

Regarding

للعرف الشتات

For the sake of tradition, the diaspora.

ما هي

What is it?

وجه الاختلافات

The aspects of differences.

بين

Between

الدكور

The males

والإناث

and females

أو حتى

Or even

يعني ضمن الطيف

It means "within the spectrum."

الجندر الواسع

Broad gender

بخصوص

Regarding

تأثير أفاني فيروز

The effect of Afani Fairuz.

عليهم

Upon them

أكان هناك اختلاف

Was there a difference?

ما بين

What is between

طيف الجندر المختلفة

The spectrum of different genders.

بس أنا كتير حبيت

But I loved it a lot.

السؤال

The question

لأنه كتير

Because it's too much.

يعني

It means.

gender played a huge role

Gender played a huge role.

in different ways

In different ways

يعني أول شي

It means the first thing.

وقتا كنت

You were once.

عم بحكي

I'm talking.

مثلا أول

For example, the first.

فترة كنت عم فكر

A period when I was thinking.

عامل focus group

Focus group worker

فعملت focus group

I conducted a focus group.

كان mixed

It was mixed.

مع men and women

With men and women.

بي قطر

In Qatar

وحستيك

And I will feel you.

أنه

That هو

أبدا ما نزعبت

I never got upset.

صار الومن

The woman became.

كتير aggressive

Very aggressive.

كتير

Very much.

وبعدين

And then?

المن were being

The phrase "المن were being" seems to contain a typographical error or incorrect structure in Arabic. It translates to "the manna were being," but without more context, it is challenging to provide an accurate translation. Please check the original Arabic text for clarity.

counter aggressive

تصدٍّ عدائي

فحستيك

I felt you.

ما حطي صباط

I didn't put on my shoes.

وحيث

Where

ورفعت

And raised

وحيكي كتير

I miss you a lot.

we have to understand

We have to understand.

why people

لماذا الناس

are in diaspora

are in diaspora

يعني ليش سيفروا

So why would they leave?

ليش تركوا بلدهم

Why did they leave their country?

في كتير منهم

There are many of them.

مثلا

For example

بي قطر

In Qatar

most of the women

most of the women

that I interviewed

that I interviewed

جيجوا ع قطر

Gijja on Qatar

لأنه جوزن

Because it is a nut.

جيبونا ع قطر

Bring us to Qatar.

بشي دي شفنو

What did we see?

or whatever

or whatever

فمش أنه هني جيين

So it's not that they're coming.

وجوزن

And they were permitted.

جيجوا ع قطر

Gijwa on Qatar

most of them

most of them

they were there

They were there.

أو مثلا أهلون

Or for example, Ahloون.

فهي دي شي

This is a thing.

بتعمل فرد

You are making a curl.

لأنه إذا أنت

Because if you

you're choosing

أنت تختار

to migrate

to migrate

because you want

لأنك تريد

to go migrate

to go migrate

for economic reasons

لأسباب اقتصادية

or whatever

أو أي شيء آخر

or if you're going

أو إذا كنت ذاهبًا

because your spouse

because your spouse

is going

is going

it's a very different scenario

إنه سيناريو مختلف جداً.

so that's going

فذلك جارٍ

to affect the way

للتأثير على الطريقة

in which you understand

in which you understand

فيروز's music

Fairuz's music

يعني for you maybe

It means "for you maybe."

مثلا في كتير جيين

For example, there are many genes.

بي قطر

In Qatar

أوليك

Those

ماتي ما بحب تسمع

Mati, I don't like to listen.

فيروز

Fairuz

it depresses her

It depresses her.

يعني they don't want

It means "they don't want."

to listen to her music

to listen to her music

and it depresses her

and it depresses her

لأنه she's

Because she's

basically not happy

Basically not happy.

about you know

About you know.

the fact that she had

the fact that she had

to migrate or whatever

للهجرة أو أي شيء آخر

هلأ كيد مش كل العالم

Well, not everyone in the world.

هيك في عالم كتير

There are many people like that.

they're happy to migrate

هم سعداء بالهجرة

وفي كتير العالم

In many parts of the world.

أنه مثلا

For example,

they're very much foreign

They are very much foreign.

بس it affected their answers

But it affected their answers.

يعني the way

It means "the way."

in which they responded

in which they responded

to certain things

لأشياء معينة

وكمان gender

And also gender.

worked in another way

عملت بطريقة أخرى

في كتير participants

There are many participants.

مثلا

For example

مجاوزين

Transcending

foreign

أجنبي

يعني من العرب

It means from the Arabs.

يعني مثلا

It means, for example.

women who were married

women who were married

to مثلا

For example

English or French

English or French

or other nationalities

or other nationalities

and men who were married

and men who were married

to other nationalities

to other nationalities

as well

كما أيضًا

that were non-Arab

that were non-Arab

يعني

means

I don't know

I don't know

I'll put them

سأضعها

in quotation marks

Sure! Please provide the Arabic text you would like me to translate.

just to make that clear

فقط لتوضيح ذلك

so their response

So their response.

as to how they

as to how they

listened to Faylouz's music

I listened to Fairouz's music.

was extremely interesting

was extremely interesting

يعني هذا الشي

This means this thing.

بحكي

I am talking.

later on

فيما بعد

بالكتاب

In the book.

عن power geometries

About power geometries

يعني كيف مثلا

It means how, for example.

المنى for her

The desire for her.

it's a very private experience

إنها تجربة خاصة جداً.

بس تكون بالبيت

But you have to be at home.

لو عم بسمع أهاني Faylouz

If I were listening to Faylouz's songs.

it's her own private time

إنها وقتها الخاص.

لألع

I will not.

هذا الشي

This thing

maybe it could be away

Maybe it could be away.

from her husband

من زوجها

لأنه ممكن جوزه

Because it is possible to marry him.

ما عم بفهم

I don't understand.

whatever

whatever

بس هذا الشي

But this is the thing.

part of her identity

جزء من هويتها

that she keeps to herself

that she keeps to herself

whereas

بينما

for the men

لِلرِّجَال

تجدك نو proud

You find yourself proud.

مثلا

For example

أنا مرتين

I am twice.

ما أحكي عربي

I don't speak Arabic.

بس عم تسمع أهاني Faylouz

But you're just listening to Faylouz's insults.

فهذا الشي

So this thing

كمان

Also

it shows you

it shows you

بس space

Just space

أديش

How much?

listening to Faylouz

Listening to Fairouz

was gendered

was gendered

كمان

Also

فthose are

Those are.

some of the ways

بعض الطرق

إنه مثلا

For example, it is.

حكي عن Faylouz

Talk about Faylouz.

another way

طريقة أخرى

was كمان

was also

this idea of

this idea of

citizenship

citizenship

and naturalization

والمواطنة

أديش مثلا

How much for example?

women

Women

who felt

من شعر

that they were

أنهم كانوا

maybe naturalized

ربما مُجنس

with the British passport

بجواز السفر البريطاني

or whatever

أو أي شيء آخر

they felt

They felt.

أنه عمضوا

They signed.

a sense of freedom

a sense of freedom

and how the

The translation of "and how the" from Arabic to English is: و كيف الـ

conversation

Conversation

طلعوا

They came out.

من أغاني Faylouz

From the songs of Fairuz.

يعني

It means.

I'm talking to them

أنا أتحدث معهم

about Faylouz

About Fairuz

and they're telling me

وهم يقولون لي

about things

عن الأشياء

that is related

that is related

to their lives

إلى حياتهم

gender-wise

gender-wise

through her music

من خلال موسيقها

يعني

It means.

أديش فيه

How much is it?

potential

إمكانية

the popular culture

the popular culture

بأغاني Faylouz

With Faylouz's songs.

وهنا عن جد

And here for real.

يفهم

understands

the levels

the levels

of experiences

من التجارب

كبار العرب

The elders of the Arabs.

في أسبرا

In Aspro.

جميل دكتور

Beautiful, Doctor.

ومن هنا

And from here

ننتقل إلى

We move to

الفصل الثاني

Chapter Two

تتكلمين عن

You are talking about.

الهالة

The aura

التي تتلكها

which stutters her

Faylouz

Fayrouz

أو الأورا

Or the aura.

وهي يعني

And it means

هالة مميزة فيها

A special aura in it.

هل ممكن

Is it possible?

أن تحدثينا

That you tell us.

ما هي الهالة

What is the aura?

الموجودة

The existing.

عند Faylouz

At Faylouz

وما تستطيع

And what you can.

هذه الهالة

This aura.

أن تفعله

To do it.

في توحيد الشتات

In the unification of dispersion.

أو حتى في

Or even in

خلق معنى

Created meaning.

على المستوى الجماعي

At the collective level.

أو حتى على المستوى الفردي

Or even on an individual level.

بالنسبة للعرب

For the Arabs

الذي قمت

What you did

بقام بقولته

I say what he said.

concept of the aura

concept of the aura

هو

He.

it's a concept

إنه مفهوم

by Benjamin

بنجامين

وبيحكي عن

And he talks about

pieces of art

قطعة فنية

وكيف يحكي عن

And how does he talk about?

الارت

The art

وكيف الcontext

And how about the context?

وspace

and space

وtime

and time

وكيف يحب

And how does he love?

piece of art

قطعة فنية

كتير تعطي أهمية

You give a lot of importance.

للأورا

For Aura

تبع the art

Follow the art

بس what I found was

But what I found was

أنه Faylouz

It is Fayrouz.

the further away

the further away

you move away

You move away.

from that origin

من ذلك الأصل

of where she stems from

من أين تأتي هي

the greater the appreciation

the greater the appreciation

for her music

من أجل موسيقاها

وهذا الشيء

And this thing

كثير بيان

A lot of clarity.

مع العرب دا ياسبرا

With the Arabs, oh Yasabra.

يعني العرب دا ياسبرا

It means "the Arabs are confused."

اللي بيسمعوه

What they hear.

يعني مثلا

For example

أنا مثلا

I, for example

قبل الانتروبيو

Before the interview.

تهيك حبحاني بجو

You are a benefactor in a pleasant atmosphere.

حطيت Faylouz

I played Faylouz.

ما نو نفس الشيء

We mean the same thing.

وقتك كنت بلندن

Your time was in London.

أو كنت بأمريكا

Or you were in America.

أو كنت بقطر

Or you were in Qatar.

اسمع Faylouz

Listen to Faylouz.

it's a very different experience

إنها تجربة مختلفة تمامًا

لأنه

Because

there are so many

There are so many.

different levels

مستويات مختلفة

of contextuality

of contextuality

that are at play

that are at play

to change that experience

to change that experience

for me

لِي

فهذا الأفكار

These ideas

of aura

of aura

مع أغانيها لفيلوز

With her songs for Fairouz.

they take on

they take on

more significance

أهمية أكبر

I felt

I felt

the further away

the further away

وحب أني

And I love that I

الـpartisans بيقولوا

The partisans say.

يعني بس يروحوا

It means just for them to go.

أوسعا بيجعوا

They are making it wider for me.

اللبنان

Lebanon

أضيروه على مصر

"I was harmed by him regarding Egypt."

ما بيسمعهم

He doesn't hear them.

فيلوز

Philos

بس بس يسيطروا

Just let them take control.

بيروحوا عن دلات

They go to the plates.

اللي إني عايشين

"Those who I am living with."

أغقيم فيه

I am living in it.

بيسمعوا أغاني Faylouz

They listen to Faylouz's songs.

she takes on meaning

She takes on meaning.

she has significance

She has significance.

to where she is

إلى حيث هي

حتى مثلا

Even for example

respondents

respondents

اللي مازالا

The ones that are still there.

they visit Palestine

They visit Palestine.

or she come in

or she comes in

it's a very different experience

إنها تجربة مختلفة تمامًا.

than listening to Faylouz

than listening to Fairouz

in London

في لندن

مثلا

For example

واضحة الإجابة دكتور

The answer is clear, Doctor.

أو أيضا من الفروق

"Or also from the differences."

أيضا اللي تكلمين فيها

Also, the one you are talking to.

بصوص هالة Faylouz

About Hala Faylouz

هو اختلاف

It is a difference.

معنى Faylouz

The meaning of Faylouz.

بالنسبة للنازح

For the displaced person.

والمهاجر

And the immigrant.

وكان كل فيهم

And each of them was in it.

له تجربته الخاصة

He has his own experience.

كيف تختلف

How do they differ?

تجربة الاستماع

Listening experience

لفيلوز

For the Philozoics

عند النازح

At the displaced person.

في مقابل المهاجر

In contrast to the immigrant.

تعرف

You know.

ماجد كان عندي

Majid was with me.

participants

participants

عم يشتغلوا وقتا

They are working sometimes.

كانوا معا

They were together.

الليجين السورية

The Syrian Legion

كتير كانوا يشتغلوا معا

Many used to work with them.

فكانوا دايما

So they were always.

يستفروا back and forth

They go back and forth.

وواحدة منها

and one of them

عندت لي

You waited for me.

أنه

That he

وقتا كانوا في سوريا

When they were in Syria.

مثلا ما كانوا يسمعوا

For example, they wouldn't listen.

كتير Faylouz

A lot of Faylouz

لأنه سوريا

Because it's Syria.

بسوريا

In Syria

they're very

they're very

كل يوم الصباح

Every morning.

على TV station

On the TV station

على radio station

On the radio station

بيحطوا أغاني Faylouz

They play Faylouz's songs.

الصباح وهيك

The morning and so on.

فكانوا يقولوا

They would say.

مثلا نحن بسوريا

For example, we are in Syria.

ما كنا نسمع في Faylouz

We used to listen to Faylouz.

بس صرنا بالخيام

But we arrived at the tents.

من الرفيجي كام

From the refugee camp.

كل شي Faylouz

Everything is Faylouz.

يعني كله أغاني Faylouz

It means all Faylouz songs.

فأني أديش أنه

I want to know that.

مثلا هي شي

For example, she is something.

changes over time

تغييرات على مر الزمن

وأديش you appreciate her

And how much do you appreciate her?

at different times

في أوقات مختلفة

in your life

in your life

هنا the concept of

Here is the concept of

how they classify

كيف يصنفون

يعني حكيت

It means I spoke.

مع participants

With participants.

اللي هني

Here they are.

they identified

they identified

as a refugee

as a refugee

or they identified

or they identified

themselves

themselves

as an economic

as an economic

political migrant

political migrant

فهيدا

This is it.

الـidentification

The identification

كتير بتأسر

It captivates a lot.

على

on

this idea

هذه الفكرة

of belonging

of belonging

this idea

هذه الفكرة

of identity

of identity

لأنه

Because

it was a very difficult time

It was a very difficult time.

خاصة مع بريكسيت

Especially with Brexit.

أنه

That

مثلا

For example

ليش

Why?

إنه سوريا

It's Syria.

يري constructor

The constructor sees.

بـ لندن

In London

الـ paperwork

The paperwork

أنه

That he

دا عم تأخذ

This is going to take.

كان

was

دا عم تأخذ

What are you taking?

كتير وقت

A lot of time.

ما عم يقدر

He can't.

يصيف

He is summering.

وما عم يقدر

And he couldn't.

يزيحه

He moves it.

فـ

Faylouz

Fayrouz

has a different meaning

has a different meaning

here

هنا

Faylouz

Fayrouz

تختلف المعنى

The meaning differs.

عنه

About him.

than

than

when somebody

عندما يحدث شخص ما

is مردح

"Is مردح" translates to "Is it fun?"

ببيتو

In his house

they have their job

They have their job.

they go to work

They go to work.

they come back

They come back.

من عشي

From my evening.

بيحتوا

They sold.

Faylouz

Fayrouz

أو بعض

Or some

الدور

The role

أو الصبح

Or in the morning.

or whatever

أو أي شيء آخر

they listen to

they listen to

فـ

So

that experience

تلك الخبرة

differs

differs

of conflict or you're forced out

of conflict or you're forced out

or it was very traumatic

or it was very traumatic

the whole reason of how you

the whole reason of how you

got to where you are

وصلت إلى حيث أنت

كتير حق أستر on the way in which you experienced

A lot of right on the way in which you experienced.

diasporic life

Diasporic life

and the way in which you're going to

and the way in which you're going to

listen to Phaedrus' music

Listen to Phaedrus' music.

so this was very much about how they identified

So this was very much about how they identified.

themselves وكيف قصصهم كان غير

themselves and how their stories were different

يعني كيف هني وقت كنا

It means, "How were we at that time?"

بيخبروني القصص تضعان تتغير

They tell me stories that change.

لأنه there are different things at play

Because there are different things at play.

يعني إذا حدا بيقول مثلا

It means if someone says for example...

أنا منوع أجاء على بلدي أو أنا مثلا

I am diverse, I came to my country, or I am, for example.

منوع سيفر أو whatever

Variety of Safer or whatever.

وأنا بيسمع فايروز

And I listen to Fairouz.

فايروز بتعطيني مثلا hope for the future

Fairouz gives me, for example, hope for the future.

بترانديني كذا غير أنه

I apologize, but the phrase you provided is incomplete or unclear. Could you please provide more context or clarify?

بتروتني بالليل فايروز

You serenaded me at night, Fairouz.

هيك برجع لورا بالذات الأهلية

This is how I go back, especially with the family.

والحياة الحلوة

And the sweet life.

it has different meanings in each one

It has different meanings in each one.

نقاط مهمة دكتورة ومن هنا

Important points, Doctor, and from here.

ننتقل للفصل الثالث

We move on to chapter three.

ويناقش مفاهيم جدا مهمة

It discusses very important concepts.

مفهوم العروبة

The concept of Arabism.

مفهوم الزمان أيضا

The concept of time as well.

والاختلافات ومفهوم الوطن

The differences and the concept of homeland.

بشكل أكثر استفاضة

In more detail.

عند النظر الفايروز

When looking at the turquoise.

هي تتحدث عن العروبة

She is talking about Arabism.

ولكن ليس بالمفهوم السياسي كما تذكرين

But not in the political sense as you mentioned.

أو المفهوم القومي لها

Or its national concept.

فمثلا عروبة فايروز

For example, the Arab identity of Fairuz.

ليست عروبة مثلا المشروع الناصر

Arabism is not, for example, the Nasserist project.

أو المشروع القومي

Or the national project

فما هي عروبة بالنسبة لفايروز

So what does Arabness mean for Fairuz?

واختلافها عن المفاهيم السياسية

And its difference from political concepts.

التي دائما نسمعها

That we always hear.

مزبوط

Correct.

يعني في كتير عالم حكيوا عن

Many people have talked about.

concept of العروبة

the concept of Arabism

but it's very important

لكنها مهمة للغاية

بس يحكي عن العربness

But it talks about Arabness.

يفهم أن العربness

It is understood that Arabness.

it's not one thing

It's not just one thing.

يعني كل واحد منهم

It means each one of them.

their idea of

فكرتهم عن

عربي

Arabic

عربness as a concept

Arabness as a concept

تبتختلف على كذا points

It differs on these points.

يعني العربness

It means Arabness.

أو البان عربism

Or the Arabism of the shows.

اللي كنت حضرتك عم تحكي فيها

What you were just talking about.

تبا جمال عبد الناصر

Damn Gamal Abdel Nasser.

this is a very political movement

هذا حركة سياسية جدًا

this is a movement that has

this is a movement that has

political implications

التداعيات السياسية

غير عن العربism

Different from Arabs.

اللي الpartisans

The partisans

اللي كنا عم بيحكوا عليهم

The ones they were talking about.

الpartisans

The partisans

ودعيشكوا عم بيحكوا عن اشي عرب

And they are talking to you about something Arab.

فيها تكون مثلا

It can be for example.

شي خاصة بالأوثنتيسي

Something specific about authentication.

بالسوليداريتي

With solidarity.

بالأيديا أنه

The idea is that

هي للكل

It is for everyone.

whereas when we talk about politics

بينما عندما نتحدث عن السياسة

مش حدا للكل

No one for everyone.

يعني in politics

It means "in politics."

there's no one that's like for everyone

There's no one that's meant for everyone.

and so it really kind of changes

وهكذا، فإنه حقًا يغير الأمور نوعًا ما.

this understanding of what Arabness

this understanding of what Arabness

or what nationalism is

or what nationalism is

or patriotism is

or patriotism is

فهو دي الاشيان دي طلع معي

He turned out to be one of those people.

وقت I was talking about

The time I was talking about.

about these things with her

about these things with her

ولكتير كان related

And for many, it was related.

على الأيديا of Arabness

On the idea of Arabness

هو الالتزام

It is commitment.

وثروه الالتزام

And the wealth of commitment.

منشوف كيف

We'll see how.

الconcept of Arabness

The concept of Arabness

تتغير

Changes.

لأنه

Because.

الالتزام

Commitment

مثل ما قالت

As she said.

it's intercontextual

It's intercontextual.

يعني بتفرق

It makes a difference.

من شخص لشخص

From person to person

based على

based on

their own

خاصتهم

political beliefs

معتقدات سياسية

their religion

دينهم

their ideas of nationhood

أفكارهم حول الوطنية

كل هالاشي

All this stuff.

we could add

We could add.

to different opinions

إلى آراء مختلفة

of شو الالتزام

What is the commitment?

فالعربness

Arabness

والالتزام

and commitment

بيلعبوا دور مع بعضهم

They are playing a role with each other.

يعني كيف واحد

It means how does one.

بيفهم العرب

Arabs understand.

حيسهم

Haysom

الconcept

The concept

تبع الالتزام

Commitment tracking

منشوف

We'll see.

بس كمان

But also.

فيه اشياء

There are things.

انه كتير من

It's a lot of.

الparticipants

The participants

كده عم بيقولوا

That's how they say it.

انه مثلا

For example, it is

I don't want to be

I don't want to be

associated

مرتبط

مع this idea

With this idea

of Arabness

of Arabness

لأنه تعرف

Because you know.

ما جدناه

What we found.

because the media

because the media

hasn't been nice to us

hasn't been nice to us

as Arabs

as Arabs

and media has been

And media has been

quite awful

بشع للغاية

to its representation

إلى تمثيلها

of Arabs

of Arabs

whether it's in movies

whether it's in movies

in film

in film

and on TV

وعلى التلفاز

on the news

في الأخبار

specifically now

specifically now

but that's something else

لكن هذا شيء آخر

but you know

لكن أنت تعرف

this idea of

هذه الفكرة عن

نحن

We

الrepresentation of Arabs

The representation of Arabs

has not been

has not been

great

عظيم

so there's also this

لذا هناك أيضًا هذا

I don't want to be

I don't want to be

associated with

associated with

that Arab

that Arab

I want to be associated

I want to be associated.

with the

مع ال

فيروز عرب

Fairouz is Arabic.

so فيروز عرب

So, Fairuz is Arab.

for this person

من أجل هذا الشخص

is a very different

is very different

عرب

Arabs

than what the media

more than what the media

is and what the media

is and what the media

is showing

is showing

and what it's

وما هو ذلك

representing

تمثيل

كعرب

As Arabs

ففيه so many

So many in it.

dimensions

dimensions

بالconcept

With the concept

of عربness

of Arabness

and this is

و هذا هو

when I'm talking

عندما أتكلم

about العربة

about the cart

وانتظر

And wait.

about Arabness

About Arabness

it has to be

It has to be.

understood

understood

as something

as something

flexible

مرن

and as a framework

and as a framework

it's not a

It's not a

concrete set

مجموعة خرسانية

of ideas

of ideas

it has so many

لديها الكثير من ذلك

different ideas

أفكار مختلفة

افكت

It has been revealed.

you can imagine

You can imagine.

it in so many

"إنه في العديد من"

different ways

طرق مختلفة

and فيروز

and Fairuz

allows for that

يتيح ذلك

imagining

imagining

very dependent

very dependent

على الانتزام

On commitment

طبعا

Of course.

participants

participants

very dependent

very dependent

on their

على خاصتهم

kind of

نوع من

background as well

المعلومات الخلفية أيضاً

وفي الحديث

In the hadith

عن المرونة

About flexibility.

في الهوية

In identity

يأتي الينا

He comes to us.

روبرت هول

Robert Hall

التي نقشتي

The one you engraved.

في الكتاب

In the book

بأن الهوية

That identity

زي ما مكرتي

As you plotted.

هي مرينة

She is flexible.

flexible

مرن

تتحور

Mutates

وتنتقل

And it moves.

بين الماضي

Between the past

والحاضر

And the present

والمستقل

and the independent

حسب الظروف

Depending on the circumstances.

العشاء

Dinner

بالنظر لظروف

In light of the circumstances.

الشتات

The diaspora

اه

Ah.

كيف كان

How was it?

هذا

This

هذه المرونة

This flexibility.

في موضوع الهوية

On the topic of identity.

وخصوصا

Especially

يعني عندما نتكلم

It means when we talk.

عن موضوع

About the topic.

الانتماء والهوية

Belonging and identity

يرتبط بشكل

It is related in a way.

نوما

Sleep

بالوطن

In the homeland

فسؤالي هنا

So my question here is

كيف كان

How was it?

مفهوم الوطن

The concept of homeland.

يختلف

differs

بين العين

Between the eye.

او اللي قابلتين

Oh, the one I met.

في الدوحة

In Doha

في مقابل لندن

In front of London.

والشق الثاني

And the second part.

من السؤال

From the question

ايف كانت

Where were you?

هذه الهوية

This identity

تتحرك بشكل

It moves in a way.

ميرن

Mirren

بايد الزمان

The time has come.

والمكان

and the place

حسب ظروف

According to circumstances.

العرب الشتات

The Arab diaspora.

في

In

سواء كان في الدوحة

Whether it is in Doha.

او في لندن

Or in London.

اكيد تختلف

Of course it differs.

لانه اول شي

Because it's the first thing.

هو

He

الناتراليزيشن

Naturalization

يعني بلندن

It means in London.

بعد ما تعيش

After you live.

بالبلد

In the country.

كم سنة

How many years?

وبتقدم

And with progress

في قرآن ذات

In the Quran of self.

بريتش باسبورت

British passport

بقطر ما عندهم

In Qatar, they don't have it.

هال

Hal

هال اوبرتونيتي

This opportunity

يعني

It means.

كل واحد

Everyone

اللي بيكون مخترب

The one who is an expatriate.

بقطر

With a diameter.

in general

in general

بيعرف

He knows.

انه there's going to be a point

There’s going to be a point.

بدون يفلو

Without leaving.

بدون يتركو

Without leaving.

يعني ما حي

It means "what is alive".

ما حي قدر يبقوا

They could not stay.

كل الحيات

All life

الموزدين بقطر

Suppliers in Qatar

ففيه

"For in it"

a level of uncertainty

a level of uncertainty

وtransient

And transient

غير

other

من لندن

From London.

اللي خلص

What is finished.

انه

It is

اشتروا بيت

They bought a house.

واعدوا سي

"Prepare the car."

وربوا عائلة تبعون

And they raised a family of followers.

وبيعرفون

And they know.

عيدا بيتهم

Their house is a celebration.

وخلص انه اني صاروا

And it turned out that they have become.

in rights

in rights

والprivileges

and the privileges

موجودين عندهم

They are with them.

مثل

Like

بريتش البيئيين

British environmentalists

يعني

It means.

فبكبر

So, with greatness.

فيه نوع

There is a type.

there was this

There was this.

feeling of

feeling of

انه

He is

اوكي

Okay.

I love Qatar

I love Qatar.

this is my home

هذا هو منزلي

بس انه

But that’s just it.

ما بعرف

I don't know.

انه فيه point

There is a point in it.

بدي فين

I want to know where.

انه فيه point

There is a point in it.

انه بدي رور

I want to roar.

بقى فيه

It remained in it.

هيدا uncertainty

This is uncertainty.

انه فيه

It is in it.

مثلا

For example

participants

participants

كانوا كتير

They were many.

مثلا

For example

زعليني من هيدا الموضوع

You upset me with this topic.

انه تبعون

They are followers.

وين بدي رور

Where do I want to go?

وانا انا كل حياتي

And I, I am my whole life.

ربيت هون

I grew up here.

وانا كل حياتي

And my whole life.

اشتهلت هون

I missed you here.

وعيطي هون

"Awaken here."

وكذا

And also.

انا شو بدي اعمل

What should I do?

اذا مثلا

For example.

تعرفوني من شغلي

You know me from my work.

او مثلا

Or for example

عملت شي

Did you do something?

وتركت البلد

And I left the country.

فthere was this

There was this.

kind of like

نوع من مثل

difference

difference

between

بين

this idea of

this idea of

nationality

Nationality

and nationhood

and nationhood

اللي ما لقيتها

What I couldn't find.

بلندن

In London

لانه بلندن

Because he is in London.

اكيد كان فيه

There was definitely something.

other issues

other issues

يعني ما تفكرون

It means don't think about it.

فيه كمان

There is also.

بشكل

In a way

discrimination

discrimination

وهيك كان موجود

And that's how it was present.

وكريل

Wokril

حتى دي كانوا

They were even like that.

naturalized

naturalized

بوروا very clearly

very clearly

انه

It is.

they face racism

They face racism.

they face discrimination

They face discrimination.

because they're Arab

لأنهم عرب

even though

even though

they have the British passport

لديهم جواز السفر البريطاني

يعني فيه ديما

It means there is always.

there's always going to be

سيكون هناك دائمًا

discrimination

discrimination

بس هو

It's just him.

leveling plane

leveling plane

كان غير

He was different.

it's a different plane

إنها طائرة مختلفة

when you know

When you know

ان خاص

It is special.

this is where I'm living

هذا هو المكان الذي أعيش فيه

for the rest of my life

For the rest of my life.

or this is a place

or this is a place

where I wish I could live

أين أتمنى أن أعيش

for the rest of my life

for the rest of my life

but I can't

لكن لا أستطيع

and also

و أيضاً

For those people

لأولئك الناس

مثلا جايين على قطر

For example, we are coming to Qatar.

بس for a few years

Just for a few years.

يشتغلوا شوية

They work a little.

يجعي

It seems like there might be a typo in the word "يجعي." If you meant "يجعل," it translates to "makes." If that's not what you intended, please clarify the word.

يروحوا على بندهم

They will go to their item.

كمان كان فيه

There was also.

فرق هون

There's a difference here.

يعني فيه

It means there is.

مثلا

For example.

كتير عراب

Very much, godfather.

ما كان فيه

What was in it.

بلندن

In London.

كتير عراب هاي

This is too much, man.

كان بلندن

He was in London.

they go there

They go there.

خلاص

Enough.

they're staying there

إنهم يقيمون هناك.

بس فيه كتير عراب

But there are many sponsors.

مثلا بي قطر

For example, in Qatar.

participants

participants

again I'm not generalizing

مرة أخرى أنا لا أعمم.

اكيد فيه

There is definitely something.

different diasporas

مهاجرين مختلفين

everywhere

everywhere

and this is the whole point

وهذا هو الجوهر.

of the book

من الكتاب

بس مثلا

For example.

بي قطر

In Qatar

فيه عراب كتير جايين

There are many sponsors coming.

for a set period of time

لمدة محددة من الوقت

بيعفوا بعضها

They forgive each other.

set period of time

set period of time

بدون يجعوا على بلد

"Without calling for a country."

فالnation

So the nation

when walk on

عندما تمشي على

changes

تغييرات

in all these

In all these.

different perspectives

وجهات نظر مختلفة

يعني

It means.

London is a home

لندن هي وطن

sometimes it's not a home

Sometimes it's not a home.

it's a temporary home

إنه منزل مؤقت.

I'm living here

أنا أعيش هنا

بس اما I still

But I still

miss my homeland

I miss my homeland.

London is my home

لندن هي منزلي.

because I don't feel

لأنني لا أشعر

belonging in my own homeland

belonging in my own homeland

كتير يجيني

I get a lot.

مثلا فيه كتير

For example, there are many.

participants من العراق

participants from Iraq

they don't feel

They don't feel.

at home بالعراق

at home in Iraq

they feel at home

يستشعرون كأنهم في منزلهم

باللندن

In London

this is where I am

هذا هو المكان الذي أكون فيه

this is where I feel

هذا هو المكان الذي أشعر فيه

a sense of belonging

a sense of belonging

I don't feel

لا أشعر

like I belong

مثلما أنتمي

بالعراق

In Iraq

مثلا

For example.

فأنت لديك

So you have.

all these different

all these different

dynamics at play

dynamics at play

but the loving feel

لكن الشعور بالحب

changes

تغييرات

when you have

عندما يكون لديك

the ability

the ability

to be naturalized

to become a citizen

versus when you

Versus when you

don't have the ability

don't have the ability

to be naturalized

to acquire citizenship

وفي حديثك

In your speech.

عن هذه

About this

الاختلافات الدكتورة

The doctor differences.

أنا كان

I was.

هناك

There.

وأنا أقرأ الكتاب

As I read the book.

نوع من

A kind of

لا أدري

I don't know.

هو التناقض

It is the contradiction.

أو المفارق

or the parting

كبرادوكس

Kibardox

يعني فيروز

It means "turquoise."

زي ما ذكرنا الآن

As we mentioned now.

تتجاوز القومية

Nationalism transcends.

تتجاوز الاختلافات

Differences are surpassed.

يعني فيروز

It means "Fairouz."

ما غنك

What benefits you?

لدين معين

To a certain religion.

هي غنت

She sang.

للإسلام

For Islam

غنت

She sang.

للمسيحية

For Christianity

غنت للرسول

She sang for the Messenger.

غنت حتى لأماكن

She sang even for places.

مكة

Mecca

بيروت

Beirut

القدس

Jerusalem

يعني لها القوة

It means she has strength.

هذه

This

لتوحد العرب

To unify the Arabs.

رغم اختلافاتهم

Despite their differences.

بشتى الأنواع

In various types.

يعني كأنها

It means as if it's.

هي آلة زمن

It is a time machine.

تبحر فيك

Sailing in you.

في المكان

In the place.

الذي فعلا

What really happened.

يعني جميل

It means beautiful.

ويشارك بالسعادة

And share in the happiness.

لكن عند النظر

But upon looking.

للواقع

To reality

يعني

It means.

لم يوحد

He did not unify.

يعني نعيش

It means we live.

في منطقة

In the area

فيها يعني

It means in it.

تزايد

Increasing

الطائفية

Sectarianism

تزايد

Increased

مثلا

For example.

في

In

الاختلافات

The differences

التي تسبب

that causes

بشكل بيننا

In a clear manner.

يعني

It means.

يعني الناس

It means people.

يحبوا فيروس

They love the virus.

لكن لما يجعل

But when it makes

الأرض الواقع

The reality on the ground.

مفاهيم فيروس

Concepts of a virus

هذه

This

اللي يحبونها

Those who love her.

ما نعكسك

What reflects you?

على الأرض الواقع

In reality

كيف تفهمين

How do you understand?

هذا البرادوكس

This is the paradox.

سويد ثعب

Sweden is a snake.

هو سويد

He is Suwaid.

ثعب

The word "ثعب" translates to "viper" in English.

ومهم

And it's important.

لأنه

Because

هي

She

she's about

هي على وشك

uniting people

uniting people

والعالم

and the world

they are united

They are united.

in her music

In her music

and in her songs

و في أغانيها

but unfortunately

لكن للأسف

they're not united

They are not united.

بالسبيس

In space

اللي هني عايشين فيهون

The ones living in this place.

يعني خاصة

It means especially.

عندما نحكي

When we talk

على لبنان

About Lebanon

خلينا نحكي

Let's talk.

على لبنان

About Lebanon

لأنه

Because

ستيسيان

Stesian

كتير تختلف

A lot differs.

وكتير في

And there are many in.

you know

You know.

different political parties

مختلف الأحزاب السياسية

وهيك

And that's it.

فحتى وقتها

Even at that time.

بيسافروا لبنانية

They are traveling to Lebanon.

كمان

Also

بيمسكوا كتير

They hold a lot.

الإيديولوجي

The ideological

تبعهم

Follow them.

ونحنا هيك ورحان هيك

We are like this and Rahan is like this.

فوقتها كنا

At that time, we were

بعمل

I am working.

interviews

interviews

مع عالم

With the world

المدرسة اللبنانية

The Lebanese School

بقطر

In Qatar

كان عم بيقولوا

He was saying.

أنه

That is

مرة كانوا

Once there were

بالparking lot

In the parking lot.

وفي اتنين

There are two.

عم يتخانقوا

What are they arguing about?

على ستيسي

On Stacey.

ستيسي لبنانية

Stacy is Lebanese.

فالمرأة

So the woman

هيك

Like this.

اتطلعت

I looked forward.

اتريد

Do you want?

اتعرف

Do you know?

اذا سمعوا

If they heard.

فيروز

Fairuz

يمكن

It is possible.

ما بقى

What's left?

يتخانقوا

They are fighting.

فكل يوم الصباح

Every morning.

كانوا يحطوا

They used to put.

أغاني فيروز

Fairouz's songs

على loudspeakers

On loudspeakers

بالمدرسة

At school

والتتلميذ

And the student.

عم بيجوا

They are coming.

عالمدرسة

To the school.

عم بيسمعوا فيروز

They are listening to Fairuz.

لأنه بترجعوا

Because you will come back.

أنه فيه

"That it is in"

greater vision

greater vision

تخيل

Imagine

vision

vision

narrow

narrow

اللي موجودة

The one that is موجودة.

يعني this is

It means this is

when we come back

عندما نعود

to this idea

إلى هذه الفكرة

الالتزام

Commitment

وقتك

Your time

كت عم خبرك

I was telling you.

أنه

That he

فيه كتير

There are a lot.

perspectives

perspectives

على الالتزام

On commitment.

كان فيه

It was in there.

broader perspectives

أفق أوسع

to incorporate

لدمج

مثلا

For example

كل العرب

All Arabs

أو other nations

or other nations

وفيه

And in it.

very narrow perspectives

very narrow perspectives

اللي they only

They only

consider her

اعتبرها

as someone for

مثل شخص من أجل

just their

فقط هناك

political or religious

political or religious

sect

sect

فهيدا الشي

So this thing

بتفرجيك

I'm showing you.

أديش

How much?

في

In

يعني

It means.

أديش في

How much is it?

heterogeneity

التباين

بالدياس

Palace

فما معنى

What does it mean?

معنى اشتجينا

The meaning of "اشتجينا" is "we missed (someone)".

sorry

آسف

بس

That's it.

أنه كل واحد

That everyone

بيجي

It comes.

from a different

من مختلفة

setting

التعيين

and because of the setting

and because of the setting

it allows them

it allows them

to appropriate

to appropriate

her music

موسيقاها

however

however

here she's

هنا هي

trying to

trying to

you know

You know.

unify them

Unify them.

ودخلين

And we are entering.

يكونوا

they are

ربط الواحد

Connecting the One

united

United

in a certain way

in a certain way

بس

That's it.

الحياة

Life

صعبة

Difficult

I guess

أظن

يعني

It means.

كل واحد

Everyone

عنده

He has.

their own

خاصتهم

economic

اقتصادي

political

Political

socio-cultural

socio-cultural

issues

قضايا

اللي عم بيصير

What's happening.

عندهم

They have.

ببلدهم

In their country.

then allows

ثم يسمح

for

for

kind of like

نوع من مثل

a misappropriation

a misappropriation

of

of

understanding

فهم

towards each other

towards each other

أو

or

kind of like

نوع من مثل

هيك

This way.

you know

You know.

they fight

They fight.

each other

بعضهم البعض

ملاحظة مهمة

Important note

دكتورة

Doctor.

ننتقل الآن

We are now moving on.

إلى الفصل الرابع

To chapter four.

وهنا يأتي

And here comes.

ليس حديث

Not a conversation.

فيروز على الوطن

Fairuz on the homeland

ولكن عندها

But then

كيف أن فيروز

How is Fairuz?

تصبح وطناً

Become a homeland.

لمستمعيها

To its listeners.

بسمع الموسيقاها

I hear her music.

وكذا

Likewise.

كيف أصبحت

How have you become?

فيروز

Fairuz

وطناً

Homeland

بديلاً

Alternative

لمن هم في الشتات

To those who are in exile.

خاصة

Especially

لأنها ترتبطهم

Because it connects them.

بنوع من الذاكرة

In a kind of memory.

أو النستالجيا

Or nostalgia

والحنين

And nostalgia.

للماضي

For the past.

متخيل

Imaginary

قد لا يكون واقع

It may not be real.

هي فيروز

She is Fairuz.

بالنسبة لهم

For them.

هي وطن

She is a homeland.

كيف أصبحت فيروز

How did Fairuz become?

وطن؟

Homeland?

فيروز أصبحت

Fairuz has become.

وطن

Homeland

لأن فيروز

Because Fairouz

تغني

Singing

لكل

For everyone.

وليس لأحد

And it is not for anyone.

يعني

It means.

تغني أغانيها

She sings her songs.

كلهم

All of them.

تتضمين

Inclusion

كل مستمعاتهم

All their listeners.

وكل مستمعاتهم

And all their listeners.

لكن في نفس الوقت

But at the same time.

لا يوجد أحد

There is no one.

مخصص

Specialized

لذلك

Therefore

جميعهم

All of them.

يستطيعون

They can.

жить في أغانيهم

live in their songs

يعني

It means.

يوجد

There is

قول

Say

من المحققين

Of the investigators.

كتبوا أنه

They wrote that

يبدو كأن أغانيهم

It seems like their songs.

تصبحون

You become.

من المنزل

From the house.

يعني

It means.

أغانيها

Her songs

صاروا بيوتهم

Their homes became.

للعالم

To the world.

لأنه

Because

بيلاعوا

They give up.

هذا المعرفة

This is the knowledge.

من المعرفة

From knowledge

هذا المعرفة

This is knowledge.

من المتواجد

Who is present?

هذا المعرفة

This is knowledge.

من المدينة

From the city

من خلال

Through

أغانيها

Her songs.

وموسيقها

and its music

لأنها

Because it

قادرة

Capable

على

On

تغني

Singing

كثير من

a lot of

المدينة

The city

في نفس الوقت

At the same time.

لكن في نفس الوقت

But at the same time.

ليس

No.

حتى

Until

مدينة

City

واحدة

One

واضحة

Clear.

صورة

Image

الدكتورة

The doctor (female)

أيضا في هذا

Also in this

المساح

The surveyor

فيروز

Fairouz

كما ذكرت

As I mentioned.

هي شخص

He is a person.

يعني

It means.

على مستوى الشخص

At the personal level.

يعني

It means.

مدينة

City

يعني

It means.

كلها مساحة

It's all space.

الشخصية

The personality.

لكن على

But on

المستوى النفسي

The psychological level

عند المستمعين

At the listeners

هي قريبة

She is close.

جدا منهم

Very much of them.

حتى أنها

So that it even...

قدرة

Ability

لمعالجة

For treatment

مشاكلهم

Their problems

الوجدانية

Emotional

والنفسية

and the psychological

كان لها

It belonged to her.

تهداوي

Tihdawi

مجاوعهم

Their neighbor.

والألام

and the pains

وما إلى ذلك

And so on.

كيف تفسرين

How do you explain?

هذه العلاقة

This relationship

كونها

Being

هي شخص

She is a person.

جدا

Very.

خاص

Special

لا يحب

Does not love.

يعني

It means.

المساح

The surveyor.

المشاركة

Participation

مع الناس

With people.

لها حياة

She has a life.

الخاصة

the private

وكون هنا

And be here.

رغم ذلك

Nevertheless

انتاجها

Its production

جدا قريب

Very close.

من الناس

From the people

هذا أيضا

This too.

برادوكس آخر

Another paradox

يعني

It means.

لاحظت فيروز

Fairuz noticed.

كيف تقرأينه

How do you read it?

وكيف ترينه

And how do you see him?

هذا الشيء

This thing.

كتير انترستينج

Very interesting.

لأنه طلع

Because it appeared.

هذا الشيء

This thing

بالريسترش

With the restructure.

تبعي

My follower.

البرسونة

The persona

تبع فيروز

Fayrouz's follower.

هو أنه

It is that

هي ما كتير

She is not much.

بتحكي

She is talking.

ما بتعطي

You don't give.

انتروفيوز

Interviews

ما كتير

Not much.

بتحكي

She is talking.

مع الصحاف

With the press

ما بتحكي

You don't talk.

يعني

It means.

ما كتير

Not much.

بتبين

It shows.

بالمجتمع

In the community.

حدا كتير

A lot of people.

private وpersonal

private and personal

وحدا

Alone.

حتى بس يكون

Just to be.

على المسجد

On the mosque.

ما بيعمل

It doesn't work.

كتير

A lot

interaction

interaction

مع الaudience

With the audience

تبعه

He followed him.

ووقت

and time

تدعم

Supports

بشكي

I complain.

مع

With

participants

participants

بتحكي

You are talking.

one of my participants

أحد المشاركين لدي

I don't know

I don't know.

أحسن

Better.

أحسن تكون هيك

It's better to be this way.

ما بدنا

We don't want.

إياها تحكي

It's her telling.

يعني نحن

It means we.

على بيقلنا

On the edge of our tongues.

ال social media

social media

و

And

everyone is

الجميع هو

online

المتصل بالإنترنت

و everyone exposes

And everyone exposes

كل شي عن حاله

Everything about his situation.

فيه نوع

There is a type.

من

From

lack of

lack of

respect

respect

بس lack of

Just lack of

مثلا

For example

you no longer

you no longer

هيكي

This is it.

I'm lies

أنا أكاذيب

مثلا

For example

you no longer

You no longer.

مثلا

For example

بتشوف

You see.

هيدا الشخص

This person.

كشي

Kashi

uncapturable

uncapturable

and

and

because of her silence

because of her silence

she allows

She allows.

for this kind of like

لنوع هذا من الإعجاب

distanciation

distancing

from her audience

من جمهورها

so that the audience

so that the audience

feels like

feels like

they can

They can.

يعني

It means.

they can manipulate

هم قادرون على التلاعب

their idea of her

فكرتهم عنها

in any way

in any way

that they want

that they want

يعني

It means.

في كذا

In this way.

case

قضية

من participants

From participants

تبعو لي

Follow me.

that kind of

ذلك النوع من

prove this theory

أثبت هذه النظرية

واحدة منهم

One of them.

قالت لي

She told me.

أنه مثلا

For example,

أنا بدي

I want.

أظل سيكتي

I will remain silent.

ما بدي

I don't want to.

أحكيك

I will tell you.

خاصة

Special

بهذا

With this

environment

environment

نحن في

We are in

social media

وسائل التواصل الاجتماعي

where we know

أين نعلم

everything about

كل شيء عن

everyone

الجميع

يعني

It means.

كل

All

celebrities

مشاهير

كل

All

الارتست

The artist

على

on

social media

التواصل الاجتماعي

they show us

They show us.

كتير

Very much.

issues

قضايا

on private

على الخاص

lives

lives

بيخلونا

They leave us.

to judge

للحكم

them

them

يعني

It means.

they allow

they allow

for judgment

للحكم

يعني

It means.

whether it's

whether it's

positive

إيجابي

or negative

or negative

they allow

يتيحون

for that

لذلك

interaction

Interaction

of in which

من الذي

people are able

People are able.

to kind of

To a certain extent.

like

like

engage with

engage with

them

them

either

either

negatively

negatively

or positively

or positively

فيروس

Virus

doesn't

doesn't

allow

allow

for that

لذلك

for this

For this.

allows

يتيح

listeners

listeners

تبعونا

Follow us.

to really

لحقا

position themselves

position themselves

according to

according to

what they want

ما يريدون

to position

لوضع

themselves

themselves

and to

وإلى

position

position

her

her

in the

In the

way that

بطريقة أن

they want

هم يريدون

to position

إلى الموضع

her

her

فهذا

So this

الشيء

The thing

I feel

I feel

like

مثل

has worked

has worked

towards

towards

her

her

advantage

مزية

لأنه

Because

خاصة

Especially

بالconflict

In the conflict

اللي عم يصير

What's happening

بالارب

In the four.

world

عالم

في كتير

There is a lot.

positions

positions

فإذا هي طلعت

"So when it appeared"

وحكت

And she said.

position

Position

في كتير

There are many.

عالم

World

ما حيسمعو

They won't hear.

what she's

ما هي هي

saying

saying

حتى

Until

وقتها

At that time

كيكت

Kicked

عم تغني

What are you singing?

مع

with

أخوان

Brothers

اللي حابني

Those who love me.

كتير

A lot.

كن

Be.

مدروس

Studied

شو تقول

What do you say?

وشو تحكي

What are you saying?

وكيف تحكي

And how do you tell?

فكن

So be it.

هال

Halo

strategy

استراتيجية

مشان

For the sake of

persona

persona

تبعه

Followed him.

بيخليها

He lets her.

تكون

To be

شي

Thing

untouchable

untouchable

يعني

It means.

شي

Something

people

People

are not

are not

able

Able

or shouldn't

أو shouldn't

be able

be able

to comment

to comment

on

on

or to

or to

say

Say

anything

أي شيء

about

About

ملاحظة

Note

مهمة

Mission

أيضا

Also

دكتورة

Doctor.

أخرى

Another

ننتقل

Let's move on.

الآن

Now

للفصل

For the chapter

الخامس

The fifth

وهنا يأتينا

And here it comes to us.

السؤالين

The two questions.

السؤال الأول

The first question

يتكلم عن

He talks about

مفهوم

Understood.

الانتباذ

The withdrawal.

الفضائي

The alien

أو

or

الهيتروتوبيا

Heterotopia

الذي

the one who

نظر

Look

له

For him

ميشيل

Michelle

فوكو

Foucault

وهو

And he

باقتصار

In short.

يصف

describes

أن

That

النفس

The soul.

البشرية

Humanity

لها

For her.

جيوبرافيا

Geography

لوصف

To describe

الأماكن

The places

والزمان

And the time.

بمعزل

isolated

ولا تتأثر

And do not be affected.

كثيرا

A lot

بهيمنة

with dominance

الظروف

The circumstances.

فكيف

So how?

ترين

Train

فيروز

Fairouz

كهيتروتوبيا

Kehitrotopia

حسب وصف

According to the description

ميشيل فوكو

Michel Foucault

بين تتجاوز

Between exceeds

تلك الجيوبرافيا

That geography.

والنفس البشرية

And the human soul.

وخصوصا

Especially

أن أغانيها

That her songs

تمثل نوع

It represents a type.

من الديالوغ

From the dialogue.

أو الحوار

Or the dialogue

بين التواجد

In presence

أو البرزنس

Or presence.

والغياب

and the absence

سواء

Either

على مستوى

At the level of

الجيوبرافيا

Geography

أو حتى

Or even

المستوى

The level

النفسي

the psychological

وانت

And you?

تتحدثين

You are speaking.

هنا

Here

عن

about

المفهوم

The concept

التواجد

Presence

البرزنس

The presence.

بشكل أكثر

More specifically.

هل تحدثين

Are you talking?

أكثر

More

عن

About

التواجد

Presence

أو البرزنس

Or the presence.

أكثر

More

من فيروز

From Fairuz

كيف كان

How was it?

أكيد

Sure.

هلأ

Now

ميشيل فوكو

Michel Foucault

هو بيحكي عن

He is talking about

the analogy

The analogy

of the mirror

of the mirror

أو this idea

Or this idea

that the mirror

that the mirror

represents

represents

heterotopia

Heterotopia

and utopia

ويوتوبيا

يعني

It means.

utopia

utopia

is this unreal space

هل هذه مساحة غير واقعية؟

when heterotopia

when heterotopia

هو in places

He is in places.

that exist

that exist

and formed

and formed

in the framing

في الإطار

of society

of society

okay

حسناً

يعني

It means.

this society

هذا المجتمع

كيف

How

تعمل

Works

هذي الهيترو توبيا

This is the heterotopia.

هندأ

Hindaa

أنا فرمي

I am firm.

وقتا

Time

كنت عم استعمل

I was using.

هيدا الانالوجي

This is the analogy.

كنت عم

I was a uncle.

بطلع عليها

I look at it.

بالأيديا

By the idea

of where I am

من أين أنا

and where I am not

and where I am not

وهيدا الانالوجي

And this is the analogy.

of the mirror

of the mirror

اللي

who

ميشيل فوكو

Michel Foucault

بيحكي عنه

He talks about him.

يعني

It means.

I'm here

أنا هنا

because I'm not there

because I'm not there

kind of idea

نوع من الفكرة

أو

Or

it's very similar

إنه مشابه جدًا

for Arab diasporic audiences

لجماهير المهجر العربي

when they understand

عندما يفهمون

هيدا الانالوجي

This is the analogy.

of presence

of presence

and absence

and absence

and space

و الفضاء

with their relationship

مع علاقتهم

less space

أقل مساحة

يعني

It means.

أنا هون

I'm here.

أنا موجود هون

I am here.

أنا مني هوني

I am from here.

يعني

It means.

this idea

هذه الفكرة

that where I'm not

هناك حيث لستُ.

could be maybe

قد يكون ربما

utopic أكتر من

more utopic

الهيترو توبيا

Heterotopia

اللي أنا عايش فيه

What I am living in.

كمين استخدمت

What ambush did you use?

محمود دلويش's

Mahmoud Delwish's

idea

فكرة

of presence

of presence

and absence

وغياب

حلو

Sweet

هذا محمود دلويش

This is Mahmoud Dalwaish.

بيحكي عن هذا الموضوع

He is talking about this topic.

بيحكيه

He tells him.

in the

in the

in terms

in terms

of

of

loss

loss

of lack

من نقص

وفيه political connotations

It has political connotations.

أكتر من ما أنا

More than I do.

عم بستخدمه

I am using it.

لأن أنا

Because I am

فيه political connotations

It has political connotations.

بس ما ناس

But there are no people.

purely بس

purely فقط

political

political

connotations

دلائل

أنا وقتها بحكي عن

I am talking about at that time.

present to absence

من الحضور إلى الغياب

كمين بعملنه

An ambush is being set for him.

لغربة

The estrangement.

أو الغربة

Or alienation.

والحنين

And nostalgia.

this idea

هذه الفكرة

of

of

الغربة

Exile

ك spatial positioning

Spatial positioning

أنه أنا

It is me.

I'm positioned

أنا في موقع مناسب

spatially

spatially

بالغربة

In exile.

يعني

It means.

I have identified

I have identified

my space

مساحتي

as one

as one

of

of

الاختراب

The alienation.

بس أكيد

But for sure.

هذا

This

concept of

concept of

شو يعني

What does it mean?

ربما تتغير

Maybe it will change.

تمام

Okay.

among participants

من بين المشاركين

with this idea

مع هذه الفكرة

of حنين

Of longing.

this idea of

this idea of

I feel like

I feel like

nostalgia

nostalgia

is not the best

is not the best

it's a good term

إنه مصطلح جيد

to translate

لترجمة

حنين

Nostalgia

because I guess

لأنني أظن

it's the only one

إنه الوحيد.

بس it's a very

But it's a very

hard word

كلمة صعبة

الحنين كتير

The longing is overwhelming.

كلمة صعبة

Difficult word

وحد

one

يترجمها على

He translates it to.

الانجليش

The English

بس this idea

But this idea

it's effective

إنه فعال

effective in the terms

فعال في الشروط

of it's emotional

It is emotional.

بتجيب emotion

You bring emotion.

يعني

It means.

ميشيل فوكو's ideas

Michel Foucault's ideas

are very important

are very important

for us

لنا

to understand

to understand

this reflection

هذا الانعكاس

of space

of space

and our position

and our position

within that space

داخل تلك المساحة

يعني

It means.

where we are

أين نحن

and where we're not

وأين نحن لسنا

وليش هذا مهم

And why is this important?

especially when we're

خصوصًا عندما نكون

listening to

listening to

أغاني فيروز

Fairouz's songs

يعني مثلا

For example

this idea of

هذه الفكرة عن

إذا حدا عم بيحكي

If someone is talking.

عن

About

عن مثلا

For example

عن فلسطين

About Palestine

وهني مش راحين

We are not going.

عم فلسطين

Uncle of Palestine

لما مش يديني

"Why won't he give me?"

رقع ع فلسطين

Pieces of Palestine

بس هني

Just here.

بس يسمعوا أغاني فيروز

They just listen to Fairouz's songs.

عم يدنوا

What is approaching?

يتصوروا فلسطين

Imagine Palestine.

يعني

It means.

هي

She.

ما عم تكون

What you will not be.

عم بقني

I am stuck.

specifically

specifically

عن فلسطين

About Palestine

بس هني

Just here.

through her songs

من خلال أغانيها

عم بيجرى

He is running.

عم بيعمل

He is doing.

visualization

تخيل

على فلسطين

On Palestine.

وكيف ممكن

And how is it possible?

يتكون فلسطين

Palestine consists of.

والفاكت أنه هني

The fact is that they are here.

they're absent

هم غائبون

it's absent

It's absent.

from their lives

من حياتهم

لأنه هني

Because they are here.

they're present

هم حاضرون

somewhere else

somewhere else

through her songs

من خلال أغانيها

and through her music

and through her music

وكيجابتك هارت

And how did Hart respond to you?

تذكرني بما قال

Remind me of what he said.

محمود درويش

Mahmoud Darwish

وإن نكلم

And if we speak.

عن محمود درويش

About Mahmoud Darwish

أن الوطن ليس دائما

That the homeland is not always.

مضيئا

Illuminated

وأن المنفى ليس دائما

And that exile is not always permanent.

مظلما

"Darkness"

وكأن المعاني

As if the meanings

الذي يعطيها

The one who gives it.

الشخص في المنفى

The person in exile.

إما تجسد

Embodiment

ما يكونه الوطن

What the homeland constitutes.

وما يكون له

And what is for him.

المنفى

Exile

في هذا الشيء

In this thing.

وتتناقشين

And you discuss.

مفهوم الوطن

The concept of homeland.

وتقولين أن

And you say that

المفهوم الوطن

The concept of homeland.

بالعربية يختلف

In Arabic, it is different.

مثلا عن مفهوم الوطن

For example, about the concept of الوطن (homeland).

بالألمانية

In German

أو الهمت

Or inspired.

وكل واحد يحمل

And everyone carries.

نوع من الأفكار

A type of ideas

والمفاهيم الخاصة فيها

and the specific concepts related to it

ممكن تحدثين

Can you update me?

ما هو الفرق

What is the difference?

بين المفهومين الوطن

Between the two concepts: homeland.

العلماني

The secularist

والمفهوم الوطن

The concept of homeland.

بالعربي

In Arabic

أكيد

Sure.

هلا

Hello

Peter Brickell's book

كتاب بيتر بريكل

عن الهيمات

About the ḥaymāt (a term that may refer to a specific cultural or historical concept).

is also a wonderful book

is also a wonderful book

وكتير تحكي

And a lot of talking.

عن this idea of

About this idea of

هيمات

Hematıs

وهيمات as a visual

Wahimat as a visual.

concept

مفهوم

but it's a very

لكنها جدًا

contextualized

contextualized

context

context

خاصة بجرماني

Specific to Germani.

يعني

It means.

this idea

هذه الفكرة

of the reversion

of the reversion

into a pre-modern

إلى ما قبل العصر الحديث

Germany

Germany

يعني

It means.

it's a very

It's a very

specific idea

فكرة محددة

فواتى كنت

You were late.

عم جالب

Uncle Jalib

نشوف بس أنا

I only see myself.

نحن وقتا

We are a time.

نقرأ

We read.

كتاب عن الوطن

A book about the homeland.

يعني شيء

It means something.

to define الوطن

to define the homeland

أكتريت

Minority

الكتب عن الوطن

Books about the homeland.

العربي

The Arab

أو الوطن العربي

Or the Arab homeland

أو شيء خاصة بالوطن

Or something related to the homeland.

is mostly

يكون في الغالب

from a political

من سياسي

or historical

or historical

perspective

perspective

ما عندنا

We don't have it.

a socio-cultural

a socio-cultural

understanding

فهم

of شيء عن الوطن

Something about the homeland.

whereas

بينما

Peter Brickell's book

كتاب بيتر بريكيل

is very much

كثيراً جداً

focused على

focused on

its socio-historical

its socio-historical

or its socio-cultural

or its socio-cultural

context

context

ميس على الهيستوري

Miss on the history

كمين تبعو

Ambush, follow him.

فنحن

So we

وقتا

Time

نحكي عن الوطنية

Let's talk about nationalism.

أو البيترياتيزم

Or the bacterium.

أو كيف

Or how.

we view the وطن

we view the homeland

it's usually

عادةً ما يكون

about

عَنْ

مثلا

For example.

إذا we read about it

If we read about it

it's much more

إنه أكثر بكثير

like historic

مثل التاريخ

أو religious

Or religious

أو شيء خاص

Or something special.

مثلا

For example

البيترياتيزم

The term "بيترياتيزم" translates to "Pietism."

I wanted to move away

I wanted to move away.

from this idea

من هذه الفكرة

يعني وقتا

It means "a time."

نحكي عن فيلوز

Let's talk about Philoz.

وقتا هي

What time is it?

تحكي عن

It talks about.

concept of الوطن

The concept of الوطن (homeland).

it's a reversion

إنها عودة.

back to this

عودة إلى هذا

pre-modern idea

فكرة ما قبل العصر الحديث

مثل هيمات

Like himات

بس مثلا

Just for example.

هيمات بيحكي

He is talking nonsense.

مثلا عن الوينميل

For example, about the windmill.

ما عندنا وينميل

We don't have a place to lean.

بيحكي عن شيء

It talks about something.

تاني مثلا

Again, for example.

نحكي أن

We say that

فيلوز تحكي

Filoos is talking.

بتغني عن الأمج

Singing about the past.

بتغني عن

Singing about

the landscapes

The landscapes

اللي موجودين

Those who are present.

مثلا

For example.

بحيال

Bhayal

بديفرنت كونتريز

In different countries

بالأرب وولد

With four and a boy.

for them

لهم

this is very much

هذا كثير جدًا

reminiscent of

reminiscent of

their

their

idea of الوطن

The idea of homeland.

that moves beyond

ذاك يتجاوز

the politics

The politics

اللي

"Who"

that we are used to

that we are accustomed to

كمان فيه

There is also.

this idea of التزام

this idea of commitment

كمان this idea

Also this idea

of التزام

commitment

تجع بتفوق بالوطن

You excel in your country.

لأنه

Because

التزام

Commitment

it's also

إنه أيضًا

this kind of

هذا النوع من

romantic concept

romantic concept

of authenticity

of authenticity

وكمية

and quantity

كل هالأشياء

All these things.

بس الوطن

Only the homeland.

بتفجيك

With your explosion.

أديش

How much?

هيدا

This

idea

فكرة

of

of

الالتزام

Commitment

is very much

is very much

different

مختلف

according to

according to

different contexts

سياقات مختلفة

and from different areas

ومن مناطق مختلفة

فا

So

it just shows

إنه يظهر فقط

that there's

أن هناك

a private

حميمية

and social

and social

understanding

فهم

of الوطن

of the homeland

and these show

وتمثل هذه

when these come out

عندما تخرج هذه

from their

من هناك

intercontextual

Intercontextual

kind of properties

نوع من العقارات

بس كمان

But also.

the way that

the way that

the participants

the participants

would access

would access

this وطن

this homeland

through their

من خلالهم

mnemonic imagination

mnemonic imagination

وبهذا الإجابة

And with this answer.

أقول للي

I tell the one.

سؤال مشابه

A similar question.

في الفصل

In the classroom.

السادس

The sixth

يعني

It means.

فهناك

So there.

علاقة

Relationship

من النظر

From sight

اللي وقعنا

"What we fell into."

ما بين

What is between

الوطن

The homeland

والحياة

And life

اللي نعيش

What we live.

فنحن نعيش

So we live.

في حياة

In life

يعني

It means.

مدنية

Civilian

في عالم

In a world

ما

What

بعد حداثي

After my events.

وعالم

And a world.

وعولم

And it was globalized.

حيث

where

التشابه

The similarity

على المدن

On the cities

والعواصم

and the capitals

بشكل كبير

Significantly

يعني تجدين

It means you will find.

مثلا

For example.

نفس العادات

The same habits.

المتشابهة فيها

the similar ones in it

وجود مثلا

For example, existence.

أماكن متشابهة

Similar places

مثل المولات

Like malls

الطريقة

The method

اللي يطلون فيها

The ones they look out for.

باستهلاك

By consuming

المنتجات

The products

وغيرها

And others.

في المقابل

On the other hand.

عند السماع

Upon hearing

لفيروز

For Fairuz.

رغم قوتها

Despite its strength.

في التوحيد

In monotheism.

والتجاوز

And the transcendence.

للأبعاد

For dimensions.

الإقليمية

Regionalism

والعالمية

and globalization

دامت تتكلم

She kept talking.

عن المحلية

About the local.

عن القرية

About the village.

عن الحميمية

About intimacy

المبينة

The illustrated

الجيران

The neighbors

الأصدقاء

The friends

البيت

The house.

فرغم هذا

كان فيروز

There was Fairuz.

تذكرنا بشيء

Remind us of something.

في عالم

In a world

زي ما ذكرت

As I mentioned.

انت في المفهوم

You are in the concept.

الوطن

The homeland

عند الألمان

In Germany

البريمودر

The primer.

كان في هناك

There was there.

عالم أخر

Another world

كان فيه أكثر حميمية

It was more intimate.

وأكثر محبة

And more love.

كيف ترين هذا التناقض

How do you see this contradiction?

ما بين واقعنا

What lies between our reality

المباد حداثي

The initiative is modernist.

مثلا

For example.

ومحلية فيروز

And the local Fairouz.

اللي تعيشنا به

what we live in

قرب أكثر

Come closer.

لأنفسنا

For ourselves.

والماضي

and the past

اللي

The one who

نريد أن نعيش

We want to live.

فيه

In it

في يوم من وقت

One day in time

أو كنا نريد أن نعيش

Or we wanted to live.

هذا سؤال

This is a question.

رائع

Wonderful

لأنه

Because

عجز

Inability

هذا شيء

This is something.

يشعر بالمشاكل

He feels the problems.

لأنه

Because

فيه

In it

المحتاج

The needy.

والمريض

And the patient.

والمشاكل

and the problems

لأن

Because

الولايات المتحدة

The United States

لتصمم

To design

لتصبح

To become

أكثر مجموعة

The largest group.

لتضمم

To include.

الكثير من

a lot of

أشياء

Things

مجموعة

Group

و هذا هو

And this is it.

ما تتحدثون عنه

What you are talking about

بعض المشاركين

Some participants

أنه

That he

تذهب إلى

You go to

حيال بلد

Concerning the country

كله بشبه بعض

It's all similar.

يعني تذهب

It means you go.

على نفس الموض

On the same subject.

كل المحلات

All the shops

يعني

It means.

هذه

This

الشخص

the person

اللي

the one

عن جد

Seriously.

بحس

I feel.

أنه

That he

I can identify

I can identify

with

مع

كالبارتسيفين

Like the participants.

السنة

The year

عندي حكو

I have a story.

لأنه

Because

she goes back

She goes back.

to this very simple

to this very simple

pre-modern time

قبل العصر الحديث

that doesn't have us

ذلك لا يحتوي علينا.

again

Again.

it's a romanticized time

إنها فترة رومانسية.

يعني

It means.

كي من فيها

Who is in it?

مشيكة ما كان

It wasn't what it was.

بس أنه

But that...

it's all about

إنها تدور حول

kind of like

نوع من مثل

contextualizing

Contextualizing

and self-positioning

and self-positioning

فإن إحنا

If we

وقتها

At that time.

من كل

From everyone

مسان بيجو

Mason Peugeot

that's very stressful

هذا أمر مرهق للغاية.

that's very exhausting

هذا مرهق جداً

we're always going

نحن دائماً ذاهبون

to want to go back

to want to go back

to a time

إلى وقت

that was less exhausting

ذلك كان أقل إرهاقًا

less stressful

أقل توتراً

لذلك قد يكون شيء في الوقت

So it might be something in time.

قد يكون شيء في الوقت

It might be something at the time.

ولكنه أيضا قد يكون شيء في الوقت

But it could also be something related to time.

عندما كان أصغر

When he was younger.

وكان يسمع أغاني فيه

And he used to listen to songs in it.

عندما أعطيه ذلك الممارس

When I give it to that practitioner.

من أنه كان أطفالا

That they were children.

فإنه يحتاج إلى أكثر

It requires more.

خاصة في عالم

Especially in the world.

الذي يتغير بسرعة

The one that changes quickly.

وليس يمكن أن يرى حاله فيه

And one cannot see his condition in it.

وليس يمكن أن يتغير

And it cannot be changed.

وليس يشبهه هذه الحياة

And this life is not like him.

التي يعيش فيها

in which he lives

فبالنسبة لهم

As for them

فإنه أكثر في حالة

It is more in a state.

حقوقهم أو حقوق أبنائهم

Their rights or the rights of their children.

أو الأوليين

or the first ones

أو الجنرات التي قبلهم

Or the generations before them.

فدائما في هذا النوع

So always in this type

من التقارير

From the reports

بسبب هذا التوضيح

Due to this clarification.

أو التفكير في الوقت

Or thinking about time.

وفي الوقت أيضا

At the same time

أيضا

Also

بالنظر إلى الواقع والماضي

Considering the reality and the past.

عندما نسمع مثلا أغاني

When we hear, for example, songs.

مثلا كذا كمشاركين

For example, this is as participants.

في المقابلات ذكروا هذا الشيء

In the interviews, they mentioned this thing.

مثلا أغاني مثلا اللي راجعون

For example, songs like "The Returning Ones."

أو أغنية لبيروت من قلبي سلامة

Or a song for Beirut from my heart, peace.

تصنع صورة متخيلة

It creates an imagined image.

عن ماضي معين

About a certain past.

عن بيروت مثلا

About Beirut, for example.

طبعا هو أفضل من الواقع الذي يعيشونه الآن

Of course, it is better than the reality they are living in now.

لكن بالنظر حتى إليه

But even looking at him.

رغم أن هناك أشياء

Even though there are things

كثير جميلة وحرمية لكن

"Very beautiful and sacred, but..."

لم يكن ذاك العالم

That world was not.

المثالي

The ideal

كان يوجد فيه أيضا مشاكل أخرى

There were also other problems in it.

فسؤالي هنا يعني يأتي

My question here means it comes.

عند التفاحص الواقع

Upon examining the reality

أو الماضي وغاني فيروس

Or the past and the virus songs.

أجد هناك

I find there.

أيضا ليس ذاك الواقع

That is also not the reality.

الجميل أيضا

The beautiful also.

لكن في نفس الوقت تحن إليه

But at the same time, you long for it.

رغم أنه ليس بذاك الجمال

Although he is not that handsome.

لكنه فيه حنية له

But there is tenderness in him.

هل هذا السبب لأننا لم نعيش

Is this the reason we have not lived?

أو لم نجرب

Or have we not tried?

أم في سبب آخر

Or is it for another reason?

it's a very interesting question

إنه سؤال مثير جدًا للاهتمام.

لأنه you're very right

Because you're very right.

الأغاني اللي عم تغنيها مش دايما بيكونوا أغاني حلوة

The songs you are singing are not always nice songs.

وعن إشها جميلة وإشها عن جد

And about beautiful testimony and testimony about the grandfather.

بس فيون من نوع من الحب

But it is a kind of love.

يعني مثلا هي بس تغني

It means, for example, she just sings.

لبيروت

To Beirut

من قلبي سلامة ولي بيروت

From my heart, peace and I have Beirut.

أديش فيها معنى

How much meaning does it have?

هيدا السنتنس

This is the sentence.

إنه واحد يحس إنه

He is someone who feels that...

إنه هي عم تحكي عن

"She is talking about..."

عن موضوع مؤثر

About a touching subject.

بزاعن

Bzaan

بس

Just.

بتكون صوتك يعني أنت بتكون زعلين

Your voice means you are upset.

مثلا على بلدك بتكون زعلين

For example, you would be upset about your country.

إنه هيك عم يصير ببلدك

This is what's happening in your country.

وبس تسمع هالغنية وتقولي عن جد

"Just listen to this song and tell me if it's for real."

إنه هي قديش عم بتراقي شعور العنب

How much is she looking at the feeling of the grapes?

وعم بتكون هيدا الصوت

And what is this sound?

الزعن

The sting.

الغضب

Anger

علن إشها اللي عم بتصير

The announcement of the witness that is taking place.

للأرض طبعك

The earth has your nature.

أولا عنا الإحساس

First, about feeling.

تبعون ده

They follow this.

الوطن طبعك

The homeland is your nature.

فدفنتلي مش كل الأغاني تبعوها

So they buried me, not all the songs that followed.

are about beautiful things

are about beautiful things

a lot of the time

a lot of the time

it's about sadness and loss

It's about sadness and loss.

but I feel like it's because she understands that loss

لكنني أشعر أن ذلك لأن لديها فهمًا لتلك الخسارة.

she understands that pain

She understands that pain.

she sees

She sees.

الإشا الغلط

The wrong rumor.

وتغني عنه مثلا

"And it sings about him, for example."

injustice

Injustice

وتغني عن كل الأشياء

And it suffices for everything.

وتغني عن أنه يوما ما

And it sings about the fact that one day...

we will go back

We will go back.

we will fight again

We will fight again.

فبكس she's able to voice these sentiments

Fbix is able to voice these sentiments.

people find value

الناس يجدون قيمة

in her music and her songs

in her music and her songs

even if they're not always about something beautiful

حتى لو لم تكن دائمًا عن شيء جميل

because مشكلة العالم طالب

Because the problem of the world is a student.

you can't romanticize

You can't romanticize.

في إشا مثلا they're romanticized

For example, they're romanticized.

أغاني فيه

Songs in it

حتى this idea of the golden era

Even this idea of the golden era.

it's a romanticized era

إنها حقبة رومانسية.

did it ever exist

هل كان موجودًا يومًا ما

who knows

who knows

again كل شي أحلا

Everything is more beautiful again.

in our memories and our imagination

in our memories and our imagination

there's always something that's more beautiful

There's always something that is more beautiful.

than it actually was

أكثر مما كانت عليه بالفعل

you know there's even this reversion back

You know there's even this reversion back.

to that village life

إلى تلك الحياة القروية

in that pre-modern state

في تلك الدولة ما قبل الحديثة

it's romanticized

إنه رومانسياً.

بس بنفس الوقت

But at the same time

في شي موجود في

There is something موجود in.

authenticity

authenticity

الالتزام

Commitment

الأيديا of community

The idea of community

of belonging

of belonging

اللي موجود فيها

What is موجود فيها.

that people can find their voice

that people can find their voice

within those songs

ضمن تلك الأغاني

واضح جدا تكتور هذا التنويح

This insinuation is very clear.

ننتقل الآن للفصل البعد

We now move on to the next chapter.

وهو الفصل السابع

This is chapter seven.

ودائما يعني فيروز

And always means Fairuz.

عندنا وعندنا

With us and with us.

وستنفلتنا أيضا عندنا

"And she will also be freed with us."

دائما مربوط فيروز بالصباح

Fairuz is always associated with the morning.

وعندنا كان وقت الصباح ووقت الفيروز

And for us, it was morning time and the time of turquoise.

تستيقض تتناول فطورك

You wake up and have your breakfast.

والقهوة وتسمع الفيروز

And the coffee, while listening to Fairouz.

لماذا الصباح تحديدر

Why is the morning so specific?

وبدأ فيروز غنّت عن الصباح

And Fairouz began to sing about the morning.

والمساء والقمر والشابس

And the evening, the moon, and the breeze.

لكن فيروز

But Fairuz.

هي وقتها ووقت الصباح

It is her time and the time of morning.

ما هو السرعة بالارتباط

What is the speed of correlation?

هذا الشي كتبي تضحك له

This thing makes you laugh.

لأنه مرة شفت ميم

"Because I once saw a meme."

أحد ما بعض الزوية

Someone is at the corner.

عم جد حيكيها

I will tell you about it.

or was it

or was it

was just a meme

كان مجرد ميم

عن زيادة رحبيني

About the increase of Rahbaini.

يعني بيقول أنه

It means he's saying that

ما عم دفعوا النشط

What did they pay the active one?

اللي عم بيقولوا فيروز بالصباح

What they are saying about Fairuz in the morning.

أنه هي منها منقوشة

It is engraved from it.

أنه مش أنه هي

It's not that it's her.

بس لازم تتكع

But you have to take it easy.

أنه تتنع بالصباح

It is refreshing in the morning.

مثل منوشة تتكع بالصباح

Like a morning rooster crowing.

فما بعرف

I don’t know.

يعني وقتها كنت عم بحكي

It means I was talking at that time.

مع الparticipants

With the participants

في منهم كتير منهم

There are many of them.

بيسمعوا أغاني فيروز

They are listening to Fairouz's songs.

منه باستيارة

I don't understand.

استيارة كانت

It was a rental.

a big part of where they listen to فيروز

a big part of where they listen to Fairuz

هني عندهم وصلوا لدن

They have arrived at the destination.

على المدرسة

On the school.

هني عندهم يروحوا على الشغل

It's nice that they go to work.

فهو

It is

I feel like that's also a part of

I feel like that's also a part of.

this association with the morning

هذا الارتباط بالصباح

you know

You know.

she's usually on the channels

هي عادةً على القنوات

بيقطر بالذكاء

He is dripping with intelligence.

بقى كنت

I was left.

كنت بعيشة واني

I was living and I.

كان في شانل الصباح

It was in the morning channel.

بتحط أغاني فيروز

You play Fairouz songs.

سيريا

Syria

ليفنون

Leavening

كرانة عندهم

They have a definition.

a slot لفيروز الصباح

a slot for Fairuz in the morning

مو بعرف

I don't know.

إذا هو شيء قصب الرواء

If it is something of the sweetness of beauty.

شيء قصب

Something reed

بس مثلا

Just for example.

أنه شيء أنه

It is something that it is.

هيك

Like this.

بيخلي واحد

Makes someone.

يبنش نهاره

He spends his day.

in a much smoother way

in a much smoother way

يعني هذي الparticipants

This means these are the participants.

اللي عم بحكي عنهم

The ones I'm talking about.

this is what they were saying

هذا ما كانوا يقولونه

فهذي الاشياء

So these things

اللي كانوا عم يحكوا عنهم

"Those who were being talked about."

يعني مثلا

For example.

كانوا عم يقولوا مثلا

They were saying, for example.

أنا بسمع الصباح

I am listening to the morning.

لأهو بتروئني

"Is it not astonishing to me?"

أنا بسمعه

I'm listening to him.

بس أنا عم دخن سيجارتي

But I'm smoking my cigarette.

وعم بشرب القهوة تبعي

"And my uncle drinks my coffee."

أنا بسمعه

I am listening to him.

بس ديالة

But Diyala.

إذا بدي أولادي

If I want my children.

يسمعوا أغاني فيروز

They listen to Fairuz's songs.

ده هني كمان

This is also here.

يحبوا فيروز

They love Fairouz.

بس يكبروا

But they will grow up.

بس كمان في كتير

But there are also many.

عالم بس يسمعوه من عشية

"A world they only hear about in the evening."

بندين

Bandeen

روي

Narrated

في عالم بسمعوها

In a world they hear it.

مثلا بس يكونوا

For example, they just have to be.

بلندن مثلا

In London, for example.

على الباص

On the bus.

عوى توب

Howl of a Tobe.

بيحطوها

They put it.

فإنه يعتمد

It depends.

على أين أنت

Where are you?

وكيف

And how?

هي

She

كيف

How

كيف تتواجد

How do you exist?

في يومك

On your day.

أنا ما حكيت كثير

I didn't talk much.

عن هذا الموضوع

About this topic.

لأنه

Because

أنا لم أحكي

I did not speak.

فيه مجتمع

There is a community.

ما بيسمعوه

They don't hear it.

بالصباح

In the morning.

بس مضحك

Just funny.

أنك تسأل

That you are asking.

لأنه

Because

هي مرتبطة

She is in a relationship.

بشكل كبير

Significantly

مع الصباح

With the morning.

مع الكثير من الناس

With many people.

ملاحظة واما الدكتورة

Note, and what about the doctor?

أنا أريد

I want.

لأن

Because

حيث نتحدث

Where we talk

عن موضوع الذاكرة

About the topic of memory.

وتتحدثين

And you are talking.

عن ثلاث أنواع

About three types.

من الذاكرة

From memory

الذاكرة المرتبطة

The associated memory

والذاكرة الترابيمية

And the trabeam memory.

والذاكرة التكييفية

And the adaptive memory.

ما هي الفرق

What is the difference?

بين أنواع

Among types

الذاكرة الثلاث هذه

This three-fold memory.

أنا وقتها

I am at that time.

كنت عم تكتب

You were writing.

الكتاب

The book

ووقتها كنت عم

And at that time, I was...

هكي

This way.

I'm going through

أمرّ بمرحلة

everyone's interviews

مقابلات الجميع

وعم بحطهم

And I'm putting them.

بcontext

With context

وframework

and framework

لحظة

Moment

شعر كتير مهم

Very important poetry.

أول شي

First thing

ووقتها

And at that time.

نحكي عن الممري

We talk about the memory.

there's not one type of memory

There isn't just one type of memory.

أول شي

First thing.

فيه

In it.

the mnemonic imagination

الخيال المساعد على التذكر

اللي كنت عم بحكي فيه

What I was talking about.

وذلك عن هيك

And that's how it is.

فيه different forms of memory

It has different forms of memory.

that arise

that arise

because of the mnemonic imagination

بسبب الخيال المساعد على التذكر

وأنت كنت عم بحكي عن

And you were talking about

أغاني فيروز

Fairouz's songs

الassociated memory

the associated memory

هيدي one of the types of memories

This is one of the types of memories.

هو it's very effective

It is very effective.

يعني واحد بس يكون

It means just one person.

عم بحكي عن الحرب

I am talking about the war.

أو عم بحكي عن حدا

Or I’m talking about someone.

من أهله

From his family.

أو حدا توفى

Or someone passed away.

أو حدا بيحبه

Or someone loves him.

هيدا

This

I called it

I called it.

associated memory

الذاكرة المرتبطة

يعني بس يكون

It just means to be.

عم بيسمع

He is listening.

أغاني فيروز

Fairuz's songs

الassociated memories

the associated memories

come up

تقدم

يعني related

It means related.

to her music

to her music

but related to

ولكن يتعلق بـ

wartime

حالة الحرب

مثلا في كتير

For example, there are many.

participants

participants

اللي حكيت معهم

Those I talked to.

لبناني مثلا

Lebanese for example

كتير

A lot

they associate فيروز

They associate Fairuz.

من وقت الحرب

Since the time of war

الأهمية بلبنان

The importance of Lebanon.

لأنه وقت فيروز

Because it's Fairuz's time.

وقتها كان في الحرب

At that time, there was war.

الradio stations

The radio stations

مثلا كان بيكون

For example, it used to be.

في نشط أفبار

In active news.

بعدين بيحطوا أغاني فيروز

Then they play Fairuz's songs.

بيجوا بيحطوا نشط أفبار تاني

They come and put another active post.

فكانت كثير

So it was a lot.

associated بهيدا الفترة

associated with this period

the other type of memory

the other type of memory

هو it's a reconstructed memory

It’s a reconstructed memory.

وهيدا it was very

And this was very

it was very

It was very.

interesting

مُثير للإهتمام

وإذا كنت عم بحكي

And if I am talking.

مثلا مع participants

For example, with participants.

with him and his wife

معه وزوجته

مثلا

For example

مرتو كنت عم تقول

Your wife was saying.

مثلا أنه في إميج

For example, in an image.

هي بس تسمع

She just listens.

نحنا والأواني شيران

We and the utensils are connected.

تتخيل

You imagine.

مشهد

Scene

أنه هي ببعنبك

It is because of your grapes.

والأمار

And the commander.

قدامها

In front of her.

وفيروز عم تغني

Fairuz is singing.

مع أنه هي

Although she is

وأنا ما راحة

And I'm not comfortable.

على بعنبك

On your grapes.

وأنا ولا شايفي

And I am not seeing it.

هالمشهد

This scene.

بس ليش تعرف هالمشهد

But why do you know this scene?

لأنه جوزة

Because it's a walnut.

مخبرة هيدا المشهد

Witness this scene.

فit's a reconstructed

"It's a reconstructed."

it's a revised form

إنه شكل معدّل.

of remembering

of remembering

it's very visual

إنه بصري للغاية

يعني وحدة تخيلها

It means one, imagine it.

بس بيعرف

He just knows.

أنه يمكن

That it is possible.

أوه منو عيشة

Oh, who is Aisha?

بس بتخيلها

But I just imagine it.

لأنه يمكن

Because it is possible.

حدا يدروا إياها

Someone knows it.

but this is

ولكن هذا هو

reconstructed memory

reconstructed memory

the third one

the third one

is adapted memory

is adapted memory

I found adapted memory

I found adapted memory.

very interesting

Very interesting.

لأنه

Because

it uses

It uses

فيروز's song

Fairouz's song

or application of memory

or application of memory

from past

من الماضي

to present

to present

يعني

It means.

في participants

In participants

مثلا

For example

كانوا عم بيحكوا

They were talking.

عن أغاني فيروز

About Fairouz's songs

اللي هي عم تتحكي

What she is talking about.

عنه مثلا

About him, for example.

عن الأضي الفلسطينية

About the Palestinian issue.

وبس

That's all.

تتخيل

You imagine.

يسمعوا هلأ

They are listening now.

بيقولوا

They say.

بس أنا فرمي

But I'm upset.

عم بيحكوا

They are talking.

عن ديجين السوري

About the Syrian Dijin.

مثلا

For example

أنه

It is that

this adaptation

هذا التكيف

of her music

من موسيقاها

and her songs

واغانيها

to memories

إلى الذكريات

that they've had

that they've had

before

قبل

to the present

إلى الحاضر

فهذا هو

This is it.

the way that I felt

the way that I felt

that memory

تلك الذاكرة

operates on different levels

يعمل على مستويات مختلفة

أكيد كان فيه

There was definitely.

interlapping

interlapping

يعني فيه أشياء

It means there are things.

مثلا

For example.

أنه

That it

it could be both

يمكن أن يكون كلاهما

بس أنه

But it is that...

حسيت أنه

I felt that...

how the categories

كيف الفئات

of memories

of memories

were important

كانوا مهمين

to discuss

للنقاش

لأنه

Because.

memory is not

الذاكرة ليست

just one way

فقط طريق واحد

of remembering

تذكر

صحيح أكيد

That's definitely true.

ذاكرة يعني

Memory means

تختلف

It differs.

وتتنوع

And they vary.

وكان

And it was

هناك حالتين

There are two cases.

تفتتني

You break me apart.

مع المشاركين

With the participants.

في بحث

In research

قبل سماع

Before hearing

هناك حالة

There is a case.

من المشاركين

From the participants.

لا يريدون

They do not want.

أو لا يحبون

Or do they not love?

صنع استماع

Made listening

لفيروز

For Fairuz.

لنتذكرهم

Let us remember them.

بماض

With a past

يعني

It means.

لا يريدون

They do not want.

التذكر

The reminder

فيبدون بالبكاء

So they start crying.

وتذكر

And remember

ظروف

Circumstances

لا يريدون

They do not want.

أو أشخاص

Or people.

خسروهم

They lost them.

أجدادهم

Their grandparents

في العائلة

In the family

وما لذلك

And what for that?

أو حتى

Or even

الأوطان

The homelands

الذين فقدوهم

Those who lost them.

وحالة أخرى

And another case.

وهي

And she

يعني

It means.

موقف الزوجة الروسية

The position of the Russian wife

التي تعشقت

The one I fell in love with.

فيروز

Fairouz

وهي لا تفهم

And she doesn't understand.

أي شيء من فيروز

Anything by Fairuz.

لكنها تمثل

But it represents

لأنوع من

For a kind of

الارتباط الوجداري

Emotional attachment

الـ existential

The existential

ومرتبط

and associated

بنوع من

In a kind of

الخيال التذكري

The mnemonic imagination

وكان هناك

And there was.

ذاكرة ترتبط منها

Memory that is linked from it.

كيف تفهمين

How do you understand?

هذه الحالتين

These two cases.

المختلفة

the different

عندما

When

نربط فيروز

We connect Fairuz.

نربط أشياء

We connect things.

جميلة وراية

Jamila and Raya

لكن تلك الحالتين

But those two cases.

يعني

It means.

شيء مختلف

Something different

كيف توسرينها؟

How will you facilitate it?

لأن فيروز

Because of Fairuz.

تعني

It means.

she means different things

تعني أشياء مختلفة

to different people

إلى أشخاص مختلفين

in different

in different

circumstances

circumstances

يعني

It means.

she can't mean

هي لا تعني.

one thing

شيء واحد

and because

و لأن

she can't mean

لا يمكن أن تعني

one thing

شيء واحد

you have

you have

this

هذا

you know

You know.

difference

difference

in opinion

In opinion.

of her music

من موسيقاها

يعني

It means.

فيروز

Fairouz

في عالم

In a world

ما بيحبوه

They don't love him.

لفيروز

For Fairouz.

ما بيحبوه

They don't love him.

أغانيا

My songs

بديهم

I want them.

تزعجهم

It bothers them.

بيحسوا

They feel

she's depressing

إنها محبطة.

ما بيحبوه

They don't love him.

حتى مثلا

For example, even

in general

in general

they don't like her

They don’t like her.

فمشكلة

So, the problem is...

العالم بيحبوه فيروز

The world loves Fairouz.

بس العالم

Just the world.

اللي بيحبوه فيروز

Those who love Fairouz.

for me

لِي

it was about

كان يتعلق بـ

understanding

فهم

their experiences

تجاربهم

based on her music

استنادًا إلى موسيقاها

and her songs

and her songs

so أنا بحسن

So I am good.

فيروز

Fairouz

is really an important

is really important

icon

Icon

for us

لنا

to be able

to be able

to understand

to understand

human experiences

التجارب البشرية

يعني العالم

It means the world.

اللي ما بيحبوه فيروز

Those who do not love Fairuz.

ليه ما بيحبوه فيروز

Why don't they love Fairuz?

مثلا

For example

في كثير أشياء

In many things.

في حدا مثلا

Is there anyone, for example?

قالوا لي

They told me.

ايه أنا ما بحب فيروز

Yeah, I don’t like Fairouz.

لأنه

Because

بيظل تغني

She keeps singing.

على أشياء

About things.

depressing

مُحْبِط

وأنا مش ناقصني

"And I'm not lacking."

يعني هذا شخص

This means a person.

عايش

Alive

بسيطوشن

Basytooshun

منو بيزيد

Who will increase?

ففيروز

So Fairuz.

is reminiscent

is reminiscent

of the fact

من الحقيقة

that she's down

أنها مثقلة

في عالم

In a world

مثلا

For example.

ما بيحبوه يصلى

They don't like him to pray.

على فيروز

On Fairouz

لأنه

Because

مذكرني

Remind me.

بأمي

By my mother.

وكل ما بدأ اسمع

"And everything that has begun, I hear."

ببكي

I am crying.

فكمان

And a viola.

they don't listen

هم لا يسمعون

to her

إليها

and she reminds them

and she reminds them

of something

of something

في عالم

In a world

ما بيحبوه يصلى

They don't like him to pray.

على فيروز

On Fairouz

مثلا

For example.

لأنه

Because

for them

لهم

they bring in

They bring in.

elements of her character

elements of her character

لأنه

Because.

مبحب الكاركتر

I love the character.

مبحب

I love.

أنه

It is that

she doesn't interact

She doesn't interact.

كير واحد

One nest

عنده opinion

He has an opinion.

أنا

I am

كمان

Also.

I can close it

أستطيع إغلاقه.

my book

كتبي

كتير

Very much.

it's important

إنه مهم

ويستشدد

And he strengthens.

على هذا الموضوع

On this subject.

أنا حكيت

I talked.

مع عالم

With a world

who like فيروز

Who likes Fairouz?

who listen to فيروز

Who listens to Fairuz?

who appreciate فيروز

who appreciates Fairouz

it doesn't mean

it doesn't mean

أنه كل العالم

It is the whole world.

بيحبوه

They love him.

or it doesn't mean

or it doesn't mean

أنه

That it

كل العالم

The whole world.

don't

لا تفعل

I don't romanticize her

I don't romanticize her.

تمين

Tamine.

they romanticize فيروز

They romanticize Fairuz.

بإشياء

With things

يعني nobody is perfect

It means nobody is perfect.

وهي that book

That book.

is not meant to romanticize

is not meant to romanticize

فيروز أبدا

Fairuz forever.

بالعكس

On the contrary.

it's meant to just

It's meant to just

showcase the ways

عرض الطرق

in which

في أيّ

her music

موسيقها

popular culture

الثقافة الشعبية

is a great way

هو وسيلة رائعة

to understand

To understand.

human experience

تجربة إنسانية

in a very kind of like

in a very kind of like

globally changing

globally changing

world

عالم

جميل

Beautiful

هذا الملاحظة

This is the observation.

الدكتورة

The doctor (female)

وننتقل

And we move on.

إلى الفصل الأخير

To the last chapter.

والفصل الثامن

And Chapter Eight

وهنا في الشديد

And here it is intense.

عن حب وكر فيروز

About love and the nest of Fairuz.

فهنا نتكلم

So here we speak.

عن

About

إدوارد سعيد

Edward Said

اللي كان

What was.

يحب فيروز

He loves Fairuz.

وهو يذكر

And he mentions.

كيف

How

فيروز كانت

Fairuz was.

مهمة

Mission

خصوصا

Especially

بدور والدتها

In the role of her mother.

اللي كانت تحفز

"That which was motivating."

على استماع

On listening

لغاني فيروز

Songs of Fairuz.

بشكل دائم

Permanently

ويرى هو

And he sees.

إدوارد سعيد فيروز

Edward Said Fairouz

بأنها

that it

تمثل نوع من

Represents a kind of

الاستدامة

Sustainability

والاستمرارية

and continuity

للأرث

For the inheritance

والعربي

And the Arab.

والثقافة العربية

and Arab culture

يعني

It means.

وكان فيروز

And was Feroz.

لها أيضا

For her too.

وفقط جارت

And only the neighbor.

يعني

It means.

من ناحية

On one hand

التذاكرة

The tickets.

والوطن

And the homeland.

لكن أيضا

But also

في حس تراث

In a sense of heritage.

مشترك بيننا

Shared between us.

كيف ترى

How do you see?

توصيف إدوارد سعيد

The description of Edward Said

لهذا الوصف

For this description.

لفيروس

For the virus

تفق معه

Agree with him.

تتلف معه

It is damaged with it.

عندك ملاحظات

Do you have any comments?

تالي

Next

هلا في سو ماني

Hello, is there someone?

لفولز

For VW (Volkswagen).

لهيدا الكوستيون

For this question.

which is a beautiful question

Which is a beautiful question.

أول شي

The first thing

إدوارد سعيد

Edward Said

بكتابه

By writing

musical elaborations

التفاصيل الموسيقية

شكر أمه

Thank his mother.

for her

لها

introduction to music

Introduction to music

هلو

Hello

غير مذكر فيروز

Non-mention of Fairouz.

specifically

specifically

بس he thanked his mom

But he thanked his mom.

ف

f

this really

هذا حقًا

brings into play

brings into play

this idea of

this idea of

musical continuity

musical continuity

يعني

It means.

كيف

How

we inherit

we inherit

music from our family

Music from our family

from our parents

من والدينا

يعني

It means.

كتير من

A lot of

participants

participants

بيعفوا فيروز

Farewell, Fairuz.

من أهلهم

From their families.

يعني أنا حدا منهم

It means I'm one of them.

مثلا

For example

أنا

I am

فتت بعالم

I entered a world.

أهلي بيسمعوا فيروز

My family listens to Fairuz.

كل يوم

Every day

مثلا

For example

يعني

It means.

يعني أهلي بيسمعوا فيروز

It means my family listens to Fairuz.

كل يوم صباح

Every day in the morning.

this is how I grew

هذا هو كيف نضجت.

يعني أنا كل يوم صباح

It means I wake up every morning.

فيروز بتقول

Fairuz is saying.

موجودة معنا

It is with us.

بنكون عن سوق

We will be at the market.

بقطر

In diameter.

فيروز

Fairuz

يعني أنا حدا

It means I'm someone.

كتير

A lot

I feel like

I feel like

my parents

My parents.

played a huge role

played a huge role

in my love

في حبي

for فيروز

For Fairouz

so

so

إدوارد سعيد

Edward Said

in this

In this

in this context

in this context

it showcases

it showcases

the ways

the ways

in that music

في تلك الموسيقى

can

can

can move

can move

through generations

عبر الأجيال

يعني مثلا

For example,

كمان كتبت بالكتاب

I also wrote in the book.

وقت كنا عم

When we were

يعملوا

They are working.

interview مع

interview with

لوتر فاندراس

Luther Vandross

وكنا

And we were

كيد بيحكي مثلا

For example, he says it in a cunning way.

عن أريثا فرانكلين

About Aretha Franklin

as an artist

As an artist

في أمريكا

In America

among a certain audience

among a specific audience

أديش

How much?

she was also

كانت أيضًا

an inherited

an inherited

artist

فنان

يعني

It means.

there's a reason

هناك سبب

because

لأن

they have

لديهم

a message

a message

that is important

ذلك مهم

and the parents

and the parents

that want their kids

that want their children

to listen to فيروز

to listen to Fairuz

they want

هم يريدون

them to acquire

لهم أن يكتسبوا

the messages

The messages

that she has

that she has

the cultural

the cultural

heritage

heritage

traditional messages

رسائل تقليدية

again

مرة أخرى

أنا ما أحكي

I'm not talking.

بس عن لبنان

Just about Lebanon.

أنا أحكي عن العرب

I am talking about the Arabs.

يعني

It means.

it's very important

It's very important.

to note

To note.

أنه يمكن

That it is possible.

عندها فيروز

At that time, Fairouz.

one song

One song

مانو بالعربي

Manu in Arabic

بس كل شي تاني

But everything else.

بالعربي

In Arabic

فيروز ما غنت

Fairouz did not sing.

بدغة غير العربي

A non-Arab's stunt.

يعني

It means.

هي غنت بالعربي

She sang in Arabic.

فاللغة

So the language

هيدا الشي

This thing.

الuse of language

The use of language

الuse of visuals

the use of visuals

اللي تستخدمها

The one you use.

بالsongs

With songs

تبعوها

Follow her.

الdepth

The depth

تبعون

They follow.

والمعنى

And the meaning.

تبعون

They follow.

ما بعت

I didn't sell.

تفقجها

It crushed it.

بالحيات

With snakes.

I will take

سآخذ

responsibility

responsibility

for that

لذلك

وأدود فحيد

And I am sad and lonely.

كشخص

As a person

كمان

Also

كسكولر

Cucumber

عربي

Arabic

وسكولر

And schooler.

بيحكي عن شي

Talking about something.

اسمه

His name.

orientalism

Orientalism

بيحكي عن

He talks about.

الrepresentation

The representation

of Arabs

of Arabs

والشغل اللي عم نشوفه

"And the work that we are seeing."

unfortunately

Unfortunately

هندأ

Hinda

بالوضع اللي احنا

In the situation we are in.

موجودين فيه

They are present in it.

يعني

It means.

ما فينا نحكي

We can't talk.

بهذا الانتروبي

With this entropy.

بدون ما نحكي

Without talking.

نحنا

We

contextual

contextual

شو عم نصير معنا

What is happening to us?

وقداش نحنا

And how much are we?

كعرب

As Arabs

we're being

نحن نتعرض

dehumanized

Dehumanized

in western media

in western media

with the way

مع الطريقة

that the western media

that the western media

كتير عم تخلي

You're making a lot of noise.

مجال

Field

for further

للمزيد

violence

violence

other than

غير ذلك

the physical violence

the physical violence

اللي هني

Those who are here.

they're inflicting

هم يسببون الأذى

على الاسلط

On the authority.

بالغزة

In Gaza

بس also

But also

the symbolic violence

the symbolic violence

اللي احنا عم نشوفه

What we are seeing.

كل نهار

Every day.

على TV sets

On TV sets

تبعو لنا

Follow us.

والabsence

And the absence.

of ethical journalism

of ethical journalism

اللي موجودة

The one that is present.

هود الاشياء

The hood of things.

كتير

A lot

I link them

I link them.

لفيروز

For Fairouz.

and to Edward Said's

and to Edward Said's

idea

فكرة

لان فيروز

Because of Fairuz.

هي هيدا الصوت

This is the sound.

للعرب

For the Arabs

العرب

The Arabs

اللي

the one

اللي ناقص

What's missing.

اللي ما عنده

Those who do not have.

هيدا الصوت

This is the sound.

اللي

the one

موجود

Present.

بمجتمع

In a community

الwestern world

the western world

وادرال سعيد

And the happy river.

كمان كان صوت

It was also a sound.

لان ادرال سعيد

Because Adderall is happy.

through his scholarly work

من خلال عمله الأكاديمي

كل العالم

The whole world

يحكوا عن

They talk about

postcolonial 3

Postcolonial 3

من وراه

Behind him.

ومن الكتب

And from the books

تبعه

He followed him.

و his link to

and his link to

فيروز

Fairuz

is extremely

is extremely

significant

مهم

and important

والمهم

اشك

I doubt.

وفي الحديث

In the hadith.

عن الوضاع

About the forger.

الراهنة

The current one.

وتصوير العرب

And the depiction of the Arabs.

في الاخبار

In the news.

وغيرها

and others

من الوسائط

From the media

الاعلامية

The media professional

ننتقل

We move.

الى القسم

To the department.

الاخير

The last one.

من مقابلتنا

From our conversation

وقسمه

And his division.

بعد الكتاب

After the book

خذوني

Take me.

الى بيسان

To Bisan

الى ضيعة

To a village.

الشتائية

The wintery.

هناك

There is.

يشيع الحناء

The henna is spreading.

على الحفاف

On the edge.

الرمادي

The gray.

خذوني

Take me.

الى الظهيرات

To the noon time.

الى غفوة

To a nap.

عند بابي

At my door.

هناك مدى

There is a range.

التعلات

The excuses

وعانق

And embraced

صمت الترابي

The silence of the earth.

موسيقى

Music

اذكر يا بيسان

Mention, Baysan.

ملعب الطفولة

Childhood Playground

افياءك الخجولة

Your shy shadows.

وكل شيء كان

And everything was.

باب وشباكا

A door and a window.

بيتنا في بيسان

Our house is in Beisan.

في ظل هذه المتغيرات العالمية

In light of these global changes.

على المستوى الاجتماعي والسياسي

On the social and political level.

اين تكمن اهمية الكتاب

Where does the importance of the book lie?

سواء على المستوى المواضيع اللي يطرحها

Whether at the level of the topics he raises.

او تطرحها مثلاً

Or you can pose it, for example.

فيروز عيل البحث هنا

Fairouz is here for the search.

في توليده وربط التواصل بين الثقافات المختلفة

In its generation and linking communication between different cultures.

والمجتمعات المختلفة

And different societies.

ماذا ممكن ان نستفيد من تجربة فيروز في هذه المواضيع

What can we learn from Fairouz's experience in these topics?

انا بس كن بدي اقول شعري واحدة

I just wanted to say my poem.

لانو كنا نحكي عن الكتاب

Because we were talking about the book.

الكتاب is a very

The book is very

يعني for me that the book

It means for me that the book

it was one of the main reasons for it

It was one of the main reasons for it.

was to humanize Arab experience

was to humanize Arab experience

لانو نحنا كعرب unfortunately

Because we, as Arabs, unfortunately...

ومش بس هلأ يعني

"And not just now, I mean."

throughout history

throughout history

we have been consistently

We have been consistently.

misrepresented بالWestern media

misrepresented by Western media

و

And

I felt that it was very important

I felt that it was very important.

انو يكون في ورق

There should be paper.

تحكي عن العرب experience

It talks about the Arab experience.

غير عن السياسة

Different from politics.

يعني مش ضروري انا بس اوت على

It doesn't mean that I just need to go out.

a channel

a channel

عربية that is talking

Arabic that is talking.

specifically about politics

Specifically about politics.

تعرف العرب experience ليش

Do Arabs know why experience?

نحنا كمان we can detach

We can detach too.

نحنا عمنا حياتنا عمنا كل يوم

We have our life, we have it every day.

الشتانية that's coming up

The winter is coming up.

لانو لش نحنا

Because of why we are.

why are we always seeing

Why are we always seeing?

seeing them in a very kind of

رؤيتهم بطريقة لطيفة جدًا

negative portrayal

تصوير سلبي

for this is one of the reasons عن جد

For this is one of the reasons, really.

that really I felt was important

That really felt important to me.

انو هيدا الكتاب يطلع لانو

This book is coming out because.

الhumanizing effect of Arabs

The humanizing effect of Arabs

especially the Arabs in Diaspora

especially the Arabs in the Diaspora

تاني شي

The second thing.

فيروز has more significance

Fairuz has more significance.

than other than ever

أكثر من أي وقت مضى

يعني فيروز هنا مثلا

It means Fairouz here, for example.

تطلع على social media

Look at social media.

في كتير مرجات

There are many mirrors.

تشوف مثلا اشياء

You see, for example, things.

بيكون في اغاني فيروز

There will be songs by Fairuz.

in the background

in the background

وهي غنت للاضيات الفلسطينية

And she sang for the Palestinian martyrs.

يعني هي غنت عندها كذا غنية للاضيات الفلسطينية

She sang several songs for the Palestinian cause.

فyou feel like she's always been there

You feel like she's always been there.

you know watching narrating

You know watching narrating.

storytelling

الرواية

in her own way fighting

In her own way, fighting.

and you know trying to

وأنتم تعرفون أن المحاولة لــ

to make sense of what's happening

to make sense of what's happening

فher voice her songs

Her voice, her songs.

are years decades old

Are years decades old?

بس لحالة السينا

Just for the state of Sinai.

they still have meaning

They still have meaning.

they still call for this unity

They still call for this unity.

they still call for an end to injustice

They still call for an end to injustice.

وهيدا الشي كتير مهم

And this thing is very important.

وضحت الصورة دكتورة

The picture clarified, doctor.

لكن مقالة

But the article

تتكلمين فيها وتقدمين تحليل

You speak in it and provide analysis.

حول التقنيات الرقمية الحديثة

About modern digital technologies.

مثل وصار التواصل الاجتماعي

Like and social media has become

صناعة المحتوى

Content creation

ودايناميكس

And dynamics

والدلمكيات للقاعدة الجمهورية حول فيروز

The associations of the republic's base regarding Fairuz.

كيف ترين تأثير التكنولوجيا الحديثة

How do you see the impact of modern technology?

والمنصات الرقمية الحديثة

And modern digital platforms.

في نشر

In publication

وتطور رموز الثقافية

And the evolution of cultural symbols.

مثل حالة فيروز في المنطقة العربية

Like the case of Fairuz in the Arab world.

وحتى اذا كان هناك تجارب عالمية

And even if there are global experiments.

اذا اتكلم عن فيروز اتكلم عن الايقونة

When I talk about Fairuz, I talk about the icon.

كيف تغير وفهم الايقونة

How to change and understand the icon.

مثلا في السابق

For example, in the past.

عن حالة وجود هذه التقنيات الحديثة

About the existence of these modern technologies.

والتكنولوجية

and technology

الـ social media plays a huge role بكذا الشي

Social media plays a huge role in many things.

يعني خاصة هلا عم نقدر نشوف كل شي

It means especially now we can see everything.

يعني انا ما بحظر تليفزيون

I mean I don't watch television.

كل شي باخذ الخبار

Everything will take time.

هو من الـ social media

He is from social media.

فاديش مهم هو الـ social networking

How important is social networking?

and it's a very visual medium

وهو وسيلة بصرية للغاية

it's a medium اللي خنديك تكون available

It's a medium that makes you available.

وتعرف شو عم يصير constantly

And you know what's happening constantly.

فيروز is

Fairuz is

remixed اذا بدك

remixed if you want

يعني وقتها

It means at that time.

كان في مثلا كنت عم بود

There was, for example, when I was being loved.

باول الحلقة كان عم نحكي عن

At the beginning of the episode, we were talking about

الـ uprisings

The uprisings

بالـ Arab world

In the Arab world.

وكيف مثلا

And how, for example?

رفقاتي والعالم اللي

My friends and the world that

عايش بمناطق مختلفة

Living in different areas.

كيف كانت عم بتعوز

How was she trying?

الـ visuals تبع مناطق

The visuals of the areas.

اللي عم يصير عندهم بـ بلادهم

What is happening to them in their country.

مع أغاني فيروز

With Fairuz's songs.

but this changes the context

لكن هذا يغير السياق

and the meaning شوي صغيري فا it allows

The meaning is "a little bit small."

for that it allows for us

من أجل ذلك يسمح لنا

to engage with her music in different ways

to engage with her music in different ways

it allows us

it allows us

to have an enhanced experience

to have an enhanced experience

كمان through her songs

also through her songs

and through her music that's very

And through her music that's very

different contextually

مختلف سياقياً

بس it's applied in the same way

But it's applied in the same way.

يعني فيروز

It means "Violet."

لأنه فيروز

Because it's Fairuz.

منا شي مثلا

For example, from us.

stoic

stoic

يعني شي خلاص

It means something is finished.

إنه وقفت بهذه الـ time وهذه الـ place

"I stood at this time and this place."

لما بتتحجت لأنه she moves

When she gets frustrated because she moves.

لأنه she transforms

Because she transforms.

her meaning transforms in social media

Her meaning transforms in social media.

when the social networks are an excellent way

When social networks are an excellent way

for her meaning to transform into different ways

لها معنى التحول إلى طرق مختلفة

حتى مثلا إذا نحكي عن الموسيق بالـ clubs

For example, if we talk about music in clubs.

مثلا بس

Just for example.

they remix her songs

They remix her songs.

على dance music

About dance music.

she's appealing to younger generations

She's appealing to younger generations.

ليش لا؟

Why not?

لأنها تتغير

Because it changes.

وكمان

And also.

تغير مع الـ social media

Changed with social media.

الـ concept of belonging

The concept of belonging

community أو دي كله تغير وقت الـ social networking

The community or all of this changed during the time of social networking.

فأكيد فيروز لها تتغير

Surely, Fairouz will change.

لأنه she's part of that evolution

Because she's part of that evolution.

صحيح

Correct.

نتحدث عن

We are talking about

إسهامك وعملك

Your contribution and work.

وتأثيرها على موضوع

And its impact on the subject.

الأدبيات والدراسات

Literature and studies

حاول تصديف كتابك

Try to publish your book.

في أي خانة

In which field?

ممكن أن نضع في الدراسات

We can include in the studies.

فيما يتعلق دراسات

Regarding the studies.

الإعلام والميديا

Media and journalism

ممكن أيضا يدخل في دراسات الشتات والإجراء

It can also be included in diaspora studies and action.

ممكن يدخل أيضا في ضمن

It could also fall under.

الإطار الوازع للدراسات

The driving framework for studies.

والأدبيات الثقافية

and the cultural literature

كيف ترين الإسهام الذي يقدم كتابك

How do you see the contribution your book offers?

سواء في مجال

Whether in the field

الأدبية الثقافية أو حتى في دراسات الشتات والإجراء

Cultural literature or even in diaspora studies and procedures.

خصوصا

Especially

ولا يتكلم فقط عن إنتاج ثقافي

And it doesn't just talk about cultural production.

بل أثره أيضا على خلق مثاهيم معينة

But it also had an impact on creating certain concepts.

متعلق بالإجراء مثل الوطن

Related to the procedure like the homeland.

والإجراء

And the procedure

الكتاب بالأساس

The book is essentially.

هو كتاب عن أساس المغتربين العرب

It is a book about the foundations of Arab expatriates.

يعني هو

It means he.

it's about migration studies

إنه يتعلق بدراسات الهجرة

it's about a specific time

إنه يتعلق بوقت محدد.

يعني هو كمان historical moment

It also means a historical moment.

يعني هو بتحكي عن time frame

It means they are talking about the time frame.

that is also historical

ذلك أيضا تاريخي

غير أنه it brings about

However, it brings about

this idea of music

هذه فكرة الموسيقى

and the importance of music in understanding

And the importance of music in understanding.

identity and belonging

الهوية والانتماء

first and foremost هو

First and foremost, it هو.

it's a book about

It's a book about

المغتربين العرب

Arab expatriates

يعني it was a space for us to tell their stories

It means it was a space for us to tell their stories.

and I wanted to tell their stories

And I wanted to tell their stories.

through the music of فيروز

through the music of Fairuz

أكيد كمان it contributes to فيروز

Sure, it contributes to Fairouz.

studies لأنه it's an audience

Studies because it's an audience.

perspective مش معمول من قبل

Perspective is not done before.

يعني من قبل it's taken much more

It means it's taken much more before.

أشياء عن فيروز عن her history

Things about Fairouz regarding her history.

بيحكوا معنا مثلا it took it from

They say to us, for example, "it took it from."

a different perspective كـ identity

a different perspective as identity

و belonging كمان it's a very interesting

And belonging as well, it's very interesting.

book to look at the ways in which Arab

Book to look at the ways in which Arab.

audiences

audiences

converge and diverge on

تتقارب وتتباعد على

different planes يعني كيف نحنا

Different planes mean how we are.

عنا points of commonality بس

Only about points of commonality.

كمان عنا كتير points of differences

We also have a lot of points of difference.

well this is what makes us special and this is

Well, this is what makes us special, and this is.

why you cannot

لماذا لا يمكنك؟

generalize بس تحكي عن العرب

Just talk about the Arabs.

لأنه ايه العرب عمين عم تحكي

Because what, Arabs, who are you talking to?

العرب is so

The Arabs are so.

it's such a huge vast

إنه الفسيح الضخم للغاية.

space it's you know

الفضاء هو كما تعلم

the way that people identify as Arab

The way that people identify as Arab.

differs in so many different ways so there's so many

It differs in so many different ways, so there are many.

different ways to understand what it means to

طرق مختلفة لفهم ما يعنيه أن

be an Arab and this

Be an Arab and this.

idea of Arabness as well فأنا

the idea of Arabness as well, so I

I feel like this is what I really want

I feel like this is what I really want.

you know my book to be able to

You know my book in order to be able to.

contribute to يعني in these different

"Contribute to" means in these different contexts.

kind of realms in cultural studies

kinds of realms in cultural studies

in migration studies in

in migration studies in

Arab and Middle Eastern studies in

Arab and Middle Eastern studies in

فيروزيان studies and in music studies

Fayrouzian studies and in music studies.

يعني كمان بالموسيقى

It also means in music.

it's important to understand it's very good

It's important to understand that it's very good.

to have you know

to inform you

ethnomusicological perceptions

ethnomusicological perceptions

they're great بس كمان it's nice to see the

they're great but it's nice to see the

audience response to what's going on

Audience response to what's going on.

and to that music as well يعني

and to that music as well means

again I go back to شيء بوسنده أنا

Again, I go back to something that bothers me.

كيف هو مثلاً he was able to

How is he for example he was able to

understand the concept لأن سيرو في ألجيريا

Understand the concept of 'because they went to Algeria.'

في a very specific

In a very specific

time with people's understanding

وقت مع فهم الناس

of that in the same way I want

I want the same thing.

people to understand شو هم بتصير

"People need to understand what is happening."

بلندن بقطر

In London, in Qatar.

بالعرب world based على

"World based on Arabic"

how the interviews

كيف كانت المقابلات

I was able to have with

I was able to have with.

participants بلا شك أنه إسهام

Participants are undoubtedly a contribution.

سيلقى صداه ولا أو صداه

It will echo, or will it not echo?

دكتورة كسؤال أخير

Doctor, as a final question.

ما هو مشروعك القادم هل

What is your next project?

سيستمر في نفس الفضاء

He will continue in the same space.

فيما يقص يعني مواضيع الشتات

As for what it means, it refers to the topics of diaspora.

والهجرة وغيروز أم سيكون

And migration, or will it be different?

هناك تجربة جديدة ستقضينا

There is a new experience that will take us away.

هل أنا I love working with diaspora

Do I love working with the diaspora?

audiences بس أنا عايشة بلبنان هلأ فأنا

But I am currently living in Lebanon, so I...

living here فit's a bit hard

Living here is a bit hard.

بس كمان لأنه I'm living in

But also because I'm living in

لبنان it's like a huge arena

Lebanon, it's like a huge arena.

for research so

للبحث هكذا

currently I'm working on

حالياً أعمل على

the representation and the ways in which

The representation and the ways in which

journalists in غزة

journalists in Gaza

were killed and

were killed and

I'm talking about that

أنا أتحدث عن ذلك

I'm also doing a longitudinal study on

أنا أيضًا أجري دراسة طولية على

gender and film

الجنس والسينما

and Lebanese movies

and Lebanese movies

I'm working on other small projects

أنا أعمل على مشاريع صغيرة أخرى

بس إن شاء الله I hope that

But God willing, I hope that.

I will also continue to work with Arab diaspora

I will also continue to work with the Arab diaspora.

because really this is my favorite thing to do

Because really this is my favorite thing to do.

بإذن الله بس الكتاب

God willing, just the book.

أي كلمة أخيرة دكتور أو

Any final words, Doctor?

أي شي تريدين أن تضيفينا أو تقولينا قبل الكتاب

Is there anything you want to add or tell us before the book?

بدي أشرك عن جد

I really want to participate.

thank you يعني

"Thank you means"

this is a very engaging talk

هذا حديث مثير للغاية

I really appreciate all your questions

I really appreciate all your questions.

I was very happy to be here فعن جد

I was very happy to be here, seriously.

لذلك thank you كثيرا على هالopportunity

Thank you very much for this opportunity.

شكرا لأناكم

Thank you for your help.

نلتقي إن شاء الله على خير

We will meet, God willing, in good circumstances.

I'll see you next time

أراك في المرة القادمة

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.