La vida d'un infant al s. XIX-XX

Carla

La vida d'un infant obrer

La vida d'un infant al s. XIX-XX

La vida d'un infant obrer

Hola, sóc la Carla, tinc 8 anys i visc a Manresa.

Hello, I'm Carla, I'm 8 years old and I live in Manresa.

Tinc 3 germans i 2 germanes.

I have 3 brothers and 2 sisters.

Vivim amb els nostres pares a una casa molt petita a les afueres de Manresa.

We live with our parents in a very small house on the outskirts of Manresa.

Tots treballem perquè els nostres pares no tenen prou diners.

We all work because our parents don't have enough money.

Anem a treballar a la fàbrica tèxtil de Manresa.

Let's go work at the textile factory in Manresa.

Jo vaig tots els dies de les 6 del matí fins a les 2 de la tarda.

I go every day from 6 in the morning until 2 in the afternoon.

A les 6 d'una hora per dinar i dinar ja.

At 6 o'clock for lunch and lunch already.

En aquesta hora puc perdre dos amics, descansar una mica i menjar.

At this hour I can lose two friends, rest a little, and eat.

Vaig a l'escola, però només els divendres.

I go to school, but only on Fridays.

Només hi vaig un dia perquè així no em guanyo diners.

I only go there for one day because that way I don't earn money.

Som dilluns, el primer dia de la setmana.

It's Monday, the first day of the week.

Estic desperta des de les 5 del matí.

I have been awake since 5 in the morning.

On m'he vestit, amb la poca roba que tinc, he anat a esmorzar amb un got de llet i m'he rentat.

I got dressed with the little clothes I have, went to have breakfast with a glass of milk, and washed myself.

Acabem fins a la fàbrica desllarg i a aquestes hores del matí fa bastanta por.

We finish at the long factory and at this time in the morning, it feels quite scary.

Quan arribo hi ha gent treballant.

When I arrive, there are people working.

Em passo el dia en un taler.

I spend my day in a workshop.

Un amic meu va tenir un accident.

A friend of mine had an accident.

I encara vaig més en compte per no tenir-ne cap.

And I still take even more care not to have any.

Les primeres hores no són molt cansades, però després és molt avorrit i cansat.

The first hours are not very tiring, but then it is very boring and tiring.

Em passo el dia fent sempre el mateix.

I spend my day doing the same thing all the time.

I a més, la ment de la fàbrica és molt dolent.

And moreover, the mind of the factory is very bad.

Avui no m'he pogut emportar molt menjar i m'he quedat amb molta gana.

Today I couldn't take much food and I'm left very hungry.

Però bueno, queixant-me no hi podré fer res.

But well, complaining won't get me anywhere.

Si vull intentar millorar això, he de treballar.

If I want to try to improve this, I have to work.

Quan són les 2 de la nit, estic molt cansada i és molt fosc.

When it's 2 in the morning, I am very tired and it is very dark.

A l'arribar a casa només ha estat més el mà gran, el Roc.

Upon arriving home, only the oldest brother, Roc, was there.

Després de sopar, amb totes que estem a casa, em vaig a dormir perquè el dia següent he de tornar a fer el mateix.

After dinner, with everyone at home, I go to bed because the next day I have to do the same again.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.