Comunitats energetiques amb l'AMEP

iEnginy

iEnginy Podcast

Comunitats energetiques amb l'AMEP

iEnginy Podcast

Hola, què tal? Benvinguts a una nova edició de l'Engine Podcast,

Hello, how are you? Welcome to a new edition of the Engine Podcast,

el programa que us acosta al món de l'enginyeria

the program that brings you closer to the world of engineering

des del Col·legi d'Enginyers del Garraf i del Penedès.

from the College of Engineers of Garraf and Penedès.

I avui dedicarem el nostre programa a parlar amb el Marc Cadavall,

And today we will dedicate our program to talking with Marc Cadavall,

que és director del programa per a la transició energètica

who is the director of the energy transition program

de l'Ajuntament de Terrassa i també apoderat de la MEP.

of the Terrassa City Council and also empowered of the MEP.

Marc, com estàs? Hola, benvingut.

Marc, how are you? Hello, welcome.

Hola, molt bé. Encantat de trobar vosaltres aquí.

Hello, very well. Nice to meet you here.

Ha costat un parell de connectar-nos, però aquí estem.

It has taken a couple of tries to connect, but here we are.

Al final ho hem pogut fer.

In the end, we were able to do it.

Marc, director del programa de transició energètica i apoderat de la MEP.

Marc, director of the energy transition program and representative of the MEP.

Explica'ns una miqueta primer què és la MEP.

Tell us a little bit first what the MEP is.

La MEP és l'Associació de Municipis i Entitats per a l'Energia Pública,

The MEP is the Association of Municipalities and Entities for Public Energy.

que té l'objectiu d'impulsar la titularitat i la gestió pública

that aims to promote public ownership and management

de les xarxes de distribució elèctrica

of the electrical distribution networks

i desenvolupar accions també per promoure

and develop actions to promote as well

la transició energètica justa, democràtica i sostenible.

the just, democratic, and sustainable energy transition.

I donar suport, bàsicament, al món local amb tothom que coincideixi amb aquests objectius.

I basically support the local world with everyone who aligns with these objectives.

Qui en forma part?

Who is part of it?

És un objectiu molt ambiciós.

It is a very ambitious goal.

Qui en forma part de la MEP?

Who is part of the MEP?

La MEP la vam constituir fa uns dos anys, el 23 de febrer del 21.

We constituted the MEP about two years ago, on February 23, 2021.

Des de Terrassa vam fer la feina d'impulsar la transició energètica,

From Terrassa, we did the work of promoting the energy transition,

l'impuls inicial, i després vam optar a la presidència de l'associació.

the initial impulse, and then we opted for the presidency of the association.

Es va constituir per 70 associats fundadors,

It was established by 70 founding members.

que hi havia, bàsicament, municipis d'arreu de Catalunya i algunes entitats,

that there were, basically, municipalities from all over Catalonia and some entities,

i actualment formen part de la MEP 117 entitats i municipis,

and currently, 117 entities and municipalities are part of the MEP,

que en el seu conjunt representem quasi 3 milions i mig de persones.

that we collectively represent almost 3.5 million people.

Déu n'hi do, eh? Són molta gent, eh?

God help us, huh? That's a lot of people, huh?

Mig país, diguem-ne.

Half a country, let's call it.

Comunitats energètiques i comunitats energètiques.

Energy communities and energy communities.

És un d'aquells termes que queden a sobre de moltíssims ajuntaments de Catalunya, grans, petits.

It is one of those terms that is present in many municipalities of Catalonia, both large and small.

Tothom vol fer comunitats energètiques, però primer expliquem una mica què és una comunitat energètica.

Everyone wants to create energy communities, but first let’s explain a little bit about what an energy community is.

Una comunitat energètica és una figura, diguem-ne, jurídica.

An energy community is a figure, let's say, legal.

De fet, es pot entendre, o potser podríem començar per aquí, que al final és més un concepte que una figura jurídica.

In fact, it can be understood, or perhaps we could start from here, that in the end it is more of a concept than a legal figure.

Comunitats energètiques.

Energy communities.

Es creen en unes directives dels anys 2018 i 2019 de la Unió Europea.

They are based on directives from the years 2018 and 2019 of the European Union.

Tenen dos noms concrets, però s'agrupen en aquest concepte més general de comunitat energètica.

They have two specific names, but they are grouped under this more general concept of energy community.

Són les comunitats d'energia renovable, que van associades a projectes concrets de generació d'energia renovable,

They are renewable energy communities, which are associated with specific projects for renewable energy generation.

i les comunitats ciutadanes d'energia, que no tenen aquesta vinculació necessària, diguem-ne,

and the citizen energy communities, which do not have this necessary connection, let's say,

en projectes de generació d'energia renovable.

in renewable energy generation projects.

I la pregunta és per què, diguem-ne, des d'Europa es creen aquest concepte de comunitat energètica,

And the question is why, let's say, this concept of energy community is created from Europe,

de cooperació entre la ciutadania per entrar, diguem-ne, a fer activitats en el sistema elèctric.

of cooperation among citizens to engage, let's say, in activities in the electric system.

Doncs hi ha un motiu.

Well, there is a reason.

Estem en un procés de transició energètica que comporta passar, diguem-ne, dels combustibles fòssils,

We are in a process of energy transition that involves moving, so to speak, from fossil fuels,

petroli, gas, carbó, i també de l'energia nuclear, a les energies renovables.

oil, gas, coal, and also nuclear energy, to renewable energies.

Fins ara, diguem-ne, quan hem anat utilitzant els combustibles fòssils, aquests tenen un avantatge, no?

Until now, let's say, when we have been using fossil fuels, they have an advantage, right?

Que és que són fàcilment transportables, són emmagatzemables i tenen una altíssima intensitat energètica.

They are easily transportable, storable, and have a very high energy density.

Això què ha provocat? Doncs, bueno, ha provocat que fins ara el sistema energètic,

What has this caused? Well, it has caused that so far the energy system,

i bàsicament aquí parlem de sistema energètic, i aquí parlem de sistema energètic,

And basically here we talk about the energy system, and here we talk about the energy system.

però també en general el sistema energètic, s'ha basat en una cosa que en diem la gestió de l'oferta.

but also, in general, the energy system has been based on something we call supply management.

És a dir, tu necessites més energia? Doncs cap problema.

That is to say, you need more energy? Well, no problem.

Mobilitzes aquests recursos, diguem-ne, emmagatzemables i transportables,

You mobilize these resources, let's say, storable and transportable,

i per tant pots oferir als ciutadans, a les famílies, a les empreses, tanta energia com necessitin.

And therefore you can offer citizens, families, and businesses as much energy as they need.

Fins ara ens hem dedicat a això, a cobrir els pics de demanda energètica a través de gastar més combustibles

Until now we have focused on this, on covering the peaks of energy demand by using more fuels.

o a construir més centrals.

or to build more power plants.

Diguem-ne, la producció d'energia.

Let's call it energy production.

Què passa amb la producció energètica?

What's happening with energy production?

Ens n'anem amb un sistema de fluxos.

We are going with a flow system.

Això a la mitjana de l'enginyeria s'entendrà perfectament.

This will be perfectly understood by the average engineer.

Estem parlant de l'aigua, del vent, del sol, amb moltes dificultats d'emmagatzematge.

We are talking about water, wind, and sun, with many storage difficulties.

Llavors aquest sistema, diguem-ne, té moltes dificultats per garantir, diguem-ne,

Then this system, let's say, has many difficulties in guaranteeing, let's say,

que puguis cobrir una oferta, diguem-ne, indefinida d'energia.

that you can cover a, let's say, indefinite energy offer.

I llavors aquestes directives europees el que preveuen és que el ciutadà i la petita empresa,

And then these European directives provide that the citizen and the small business,

la mitjana empresa, es situïn al centre del sistema elèctric

the medium-sized company is situated at the center of the electric system

i tinguin capacitat de saber què estan gastant, quan ho estan gastant

and have the ability to know what they are spending, when they are spending it.

i per tant puguem canviar no només de combustibles sinó que podem canviar de paradigma

And therefore we can change not only fuels but we can change the paradigm.

i que passem del que en diem gestió de l'oferta a una cosa que en diem gestió de la demanda.

and that we move from what we call supply management to something we call demand management.

Acabo de seguir-ho.

I just followed it.

Tots els consumidors deixem de ser consumidors en un futur proper

All consumers will stop being consumers in the near future.

i passem a ser generadors d'energia, emmagatzemadors d'energia

"And we become energy generators, energy storage."

i passem a controlar què gastem i quan ho gastem en cada moment.

We start to control what we spend and when we spend it at every moment.

Doncs per fer això, sols no podem.

Well, to do this, we can't do it alone.

Llavors es creen aquestes figures intermitges de comunitats energètiques

Then these intermediate figures of energy communities are created.

precisament, diguem-ne, per ajudar la ciutadania a empoderar-se i a poder ser capaços, diguem-ne,

precisely, let's say, to help citizens empower themselves and to be able, let's say,

de fer aquest paper que s'espera que fem en el futur.

to play this role that is expected of us in the future.

M'agrada molt que dius això de deixar de ser consumidors, no?

I really like that you say this about stopping being consumers, right?

És a dir, perquè ara únicament estem en una banda sinó que passem a l'altra banda, no?

That is to say, because now we are only on one side but we are moving to the other side, right?

Passem a ser productors perquè al final...

We become producers because in the end...

Passem a ser actors del sistema elèctric, eh? Literalment.

We start to be actors of the electric system, huh? Literally.

És a dir, tu tindràs a casa un vehicle elèctric que permetrà emmagatzemar energia quan el facis servir.

That is to say, you will have an electric vehicle at home that will allow you to store energy when you use it.

Aquesta energia, si un dia no surts amb el vehicle elèctric, la pots retornar a la xarxa i la podràs vendre.

This energy, if one day you do not go out with the electric vehicle, you can return it to the grid and sell it.

Pots tenir unes plaques fotovoltaiques que estan produint energia per autoconsumir,

You can have photovoltaic panels that are producing energy for self-consumption.

però quan tu no l'estàs consumint, també l'estàs enviant a la xarxa.

but when you are not consuming it, you are also sending it to the network.

Pots tenir un sistema, diguem-ne, més o menys intel·ligent de gestió dels teus consums,

You can have a more or less intelligent management system for your consumption,

de climatització, electrodomèstics, etc.

of air conditioning, appliances, etc.

Per tant, anem en un escenari on amb una app pel mòbil

Therefore, let's go into a scenario where we have a mobile app.

tindrem una gestió, diguem-ne, molt més sofisticada del nostre consum energètic

we will have a, shall we say, much more sophisticated management of our energy consumption

i de la nostra producció, de la nostra capacitat d'emmagatzematge.

and of our production, of our storage capacity.

I això té, no només...

And this has, not only...

d'incidència energètica i, evidentment, en relació amb emissions de CO2,

of energy impact and, obviously, in relation to CO2 emissions,

canvis climàtics, sinó també d'incidència econòmica.

climate changes, but also of economic impact.

Qui ha de tirar endavant del carro?

Who has to pull the cart forward?

L'administració? El ciutadà?

The administration? The citizen?

Perquè hi ha com diferents models, no?

Because there are different models, right?

Hi ha aquest model que l'administració continua tutelant, no?

Is there this model that the administration continues to supervise, right?

Que continua sent qui està posant recursos.

That continues to be who is providing resources.

I hi ha un altre punt de vista que no és... que és l'altre, no?

And there is another point of view that is not... that is the other one, right?

És que és la societat que està muntant aquestes comunitats

It is the society that is setting up these communities.

i on també s'hi pot afegir l'administració.

And the administration can also be added to it.

És una pregunta molt interessant.

It's a very interesting question.

Perquè, clar, si ho analitzes una mica,

Because, of course, if you analyze it a little,

pot ser un sistema de producció centralitzada, no?

it can be a centralized production system, can't it?

Perquè hi ha milers de quilòmetres de distància,

Because there are thousands of kilometers of distance,

amb grans centrals,

with large power plants,

o un sistema de generació distribuït.

or a distributed generation system.

Tothom pot tenir la seva instal·lació de generació.

Everyone can have their own generation installation.

Per tant, ens podem imaginar que el gran oligopoli,

Therefore, we can imagine that the great oligopoly,

les grans empreses multinacionals

the large multinational companies

que es dediquen a la producció, al transport

that are dedicated to production, to transport

i a la comercialització d'energia,

and in the marketing of energy,

no els interessa especialment aquest sistema, no?

They are not especially interested in this system, are they?

Clar, és un sistema necessari

Of course, it is a necessary system.

perquè aquesta transició vagi endavant

so that this transition moves forward

i, per tant, és obvi que s'ha d'impulsar des de l'administració.

And therefore, it is obvious that it must be promoted by the administration.

La ciutadania té un paper molt important a jugar,

Citizenship has a very important role to play.

però l'hi hem d'explicar, no?

But we have to explain it to him, right?

I llavors, jo sempre dic una cosa, eh?

And then, I always say one thing, huh?

Per això en aquests moments tenim la tecnologia.

That's why we have technology at this moment.

Fabricar electricitat no és cap problema.

Generating electricity is not a problem at all.

Tenim un marc regulatori favorable.

We have a favorable regulatory framework.

No tant com ens agradaria, eh?

Not as much as we would like, right?

Després hi entrarem, eh, Xavier?

Later we'll go in, right, Xavier?

Perquè, clar, Colopa diu,

Because, of course, Colopa says,

los Estados miembros tendrán que facilitar el marco regulatorio

Member States will have to provide the regulatory framework.

para que la ciudadanía...

so that the citizenship...

Cada país ho acaba ordenant en les seves normes, no?

Each country ends up organizing it in its own regulations, right?

I aquí a Espanya encara hem d'avançar molt

And here in Spain, we still have a long way to go.

en el que és un marc regulatori

in what is a regulatory framework

que realment faciliti l'empoderament de la ciutadania

that truly facilitates the empowerment of citizens

en termes energètics, no?

In energy terms, right?

Però jo sempre dic això, no?

But I always say this, right?

Tenim el marc regulatori que no ens agrada gaire,

We have the regulatory framework that we don't really like.

tenim la tecnologia i què ens falta?

We have the technology and what are we missing?

Ens falta la gent.

We are missing the people.

Realment hi ha molta...

There is really a lot...

S'està creixent exponencialment

It is growing exponentially.

el nombre d'instal·lacions individuals fotovoltaiques,

the number of individual photovoltaic installations,

que estan apareixent a les nostres ciutats,

that are appearing in our cities,

però tenim un repte, si volem resoldre o fer aquesta transició,

but we have a challenge, if we want to resolve or make this transition,

que són els consums col·lectius, les comunitats de veïns,

What are collective consumptions, the neighbors' communities,

o bé la construcció d'instal·lacions més grans,

or the construction of larger facilities,

fora de la teva teulada, eh?, a una distància.

Outside of your roof, eh?, at a distance.

La normativa actual permet fer autoconsum

The current regulations allow for self-consumption.

fins a dos quilòmetres de distància.

up to two kilometers away.

I, per tant, el que hauríem de fer els municipis,

And, therefore, what we municipalities should do,

ajuntaments, veïns i empreses,

municipalities, neighbors, and businesses,

és construir instal·lacions fotovoltaiques

it is to build photovoltaic installations

d'unes certes dimensions

of certain dimensions

i poder fer autoconsum a distància.

and be able to do remote self-consumption.

Quin és el hàndicap més gran que ens trobem ara davant?

What is the biggest handicap we face now?

És a dir, per una banda tenim les elèctriques,

That is to say, on one hand we have the electric companies,

perquè hi ha algunes instal·lacions que són molt grans

because there are some facilities that are very large

i en molts casos hi ha problemes per poder connectar-nos a la xarxa.

And in many cases, there are problems connecting to the network.

Hi ha empreses, administracions que estan fent grans superfícies,

There are companies and administrations that are creating large surfaces,

jo què sé, poliesportius,

I don't know, multipurpose sports facilities,

que de vegades tenen problemes per compartir aquesta energia.

that sometimes have trouble sharing this energy.

És a dir, les companyies elèctriques, molts poden dir...

That is to say, the electric companies, many might say...

Jo no vull desanimar ningú,

I don't want to discourage anyone,

perquè des de la MEP i des de l'Ajuntament,

because from the MEP and from the City Council,

a nivell local, estem per impulsar-ho.

At a local level, we are here to promote it.

Suposo que tothom recordarà allò de l'imposta al sol.

I suppose everyone will remember the tax on the sun.

Aquestes directives el que ho té és trencar aquesta dinàmica

These directives aim to break this dynamic.

que hi havia en l'estat espanyol.

that there was in the Spanish state.

L'estat espanyol ha de fer una transposició,

The Spanish state must make a transposition,

que de moment és parcial d'aquestes directives,

which at the moment is partial of these directives,

i ho fa el 2019,

and it does so in 2019,

regulant l'autoconsum.

regulating self-consumption.

Es posa un exemple.

An example is given.

Quan es va treure la regulació de l'autoconsum,

When the regulation of self-consumption was removed,

aquest autoconsum només es permetia fer a 500 metres de distància

this self-consumption was only allowed to be done 500 meters away

i amb baixa tensió.

and with low tension.

Per tant, excluïa moltes operacions d'una determinada potència.

Therefore, it excluded many operations of a certain power.

Per exemple, tot l'autoconsum a nivell industrial.

For example, all self-consumption at an industrial level.

Això es va canviar,

This was changed,

i actualment, després de dos o tres canvis

and currently, after two or three changes

durant dos anys d'aquest real decret,

during two years of this royal decree,

en aquests moments es pot fer amb qualsevol tensió

At this moment, it can be done with any tension.

i es pot fer fins a dos quilòmetres.

It can be done up to two kilometers.

A nosaltres ens agradaria,

We would like.

a nosaltres ens agradaria més,

we would prefer more,

ens agradaria 5 quilòmetres, per exemple.

We would like 5 kilometers, for example.

Les directives europees parlen de comunitats locals,

European directives speak of local communities,

però és clar, qui decideix que una comunitat local

but of course, who decides that a local community

té 500 metres de diàmetre o dos quilòmetres?

Does it have a diameter of 500 meters or two kilometers?

Són cinc, clar, clar.

They are five, clearly.

Hi ha més barreres, també.

There are more barriers, too.

Què ens trobem ara?

What do we find now?

Per petites instal·lacions no hi ha problema.

For small installations, there is no problem.

Tu la pots connectar a la teva xarxa interior de casa.

You can connect it to your home internal network.

Però quan estàs parlant d'una coberta industrial

But when you are talking about an industrial cover

amb un carrer de 200 o 300 quilowatts de potència,

with a street of 200 or 300 kilowatts of power,

que és habitual en una coberta industrial,

that is common in an industrial cover,

o imaginem que un dels pobles del Garraf Penedès,

or let's imagine that one of the towns of Garraf Penedès,

de 4, 5, 6 mil habitants,

of 4, 5, 6 thousand inhabitants,

vol construir un parc fotovoltaic

wants to build a solar park

amb inversions ciutadanes de l'Ajuntament

with citizen investments from the City Council

i de les empreses locals.

and of the local companies.

I ho vol fer a les afores del poble.

He wants to do it on the outskirts of the village.

Què ens trobem amb aquest tipus d'instal·lacions?

What do we encounter with this type of installations?

Doncs que quan tu truques a la porta

So that when you knock on the door

de la propietària de la xarxa de distribució elèctrica,

of the owner of the electrical distribution network,

i aquí torno a la titularitat pública de la xarxa,

and here I return to the public ownership of the network,

de la MED,

of the MED,

la companyia, que aquí a Catalunya és bàsicament Endesa,

the company, which here in Catalonia is basically Endesa,

et diu que no pots connectar

it tells you that you cannot connect

perquè la xarxa no està capacitada

because the network is not equipped

per evacuar la teva energia.

to evacuate your energy.

I si estem parlant d'aquesta jugada,

And if we are talking about this play,

diguem-ne, hi ha una certa embarcadura,

let's say, there is a certain burden,

no hi ha solució.

There is no solution.

Si estem parlant d'un sostre industrial,

If we are talking about an industrial roof,

normalment el que diu la companyia

usually what the company says

és que has de fer una millora, una ampliació de la xarxa.

You need to make an improvement, an expansion of the network.

I per tant et demana 100 o 200.000 euros,

And therefore asks you for 100 or 200,000 euros,

que és un sobrecost de la instal·lació

what is an installation overcost

només per evacuar la xarxa.

only to evacuate the network.

Llavors què diem des de la MED?

So what do we say from MED?

Home, que hauríem de canviar la norma.

Man, we should change the rule.

I segurament dir que la distribuïdora,

I will probably say that the distributor,

quan estiguem parlant de projectes sostenibles,

when we are talking about sustainable projects,

socials, participats,

socials, participated,

i d'aquestes dimensions,

and of these dimensions,

tingués l'obligació de fer les inversions

had the obligation to make the investments

per evacuar la xarxa i poder evacuar aquesta energia.

to evacuate the network and be able to evacuate this energy.

Perquè el manteniment i millora de la xarxa

Because the maintenance and improvement of the network

el paguem cada mes amb la factura elèctrica,

we pay it every month with the electricity bill,

però és dels peatges de distribució.

but it is about the distribution tolls.

És molt interessant el que dius

What you say is very interesting.

de la titularitat pública de la xarxa.

of public ownership of the network.

Però aquest objectiu és realment ambiciós, no?

But this objective is really ambitious, isn't it?

Perquè en aquest moment no és així.

Because at this moment it is not like that.

Es podrà arribar a tenir,

It could be possible to have,

és a dir, en una petita comunitat, un petit poble,

that is to say, in a small community, a small village,

que la xarxa elèctrica pugui ser pròpia del ciutadà?

Should the electricity grid be owned by the citizen?

Tenim algun exemple.

We have an example.

A Catalunya hi ha xarxes de distribució públiques,

In Catalonia, there are public distribution networks,

que venen vinculades normalment

that are usually linked

a centrals de generació,

to generation plants,

salts d'aigua.

water salts.

Són situacions històriques.

They are historical situations.

Hi ha algunes xarxes privades de petites dimensions

There are some small private networks.

i la seva gestió és molt més amable

and its management is much more friendly

que la gestió de la gran xarxa de distribució.

that the management of the large distribution network.

Però no es tracta de fer noves xarxes públiques.

But it is not about creating new public networks.

El que es tracta és d'aconseguir un canvi normatiu

What is meant is to achieve a regulatory change.

i que transformi una infraestructura bàsica

and that transforms a basic infrastructure

d'un servei tan bàsic com és l'electricitat.

of a service as basic as electricity.

A més, penseu que en un escenari de renovables

Moreover, consider that in a renewable scenario

ens n'anem a una alta electrificació.

We're heading towards high electrification.

Hi haurà vehicle elèctric,

There will be electric vehicle.

climatització elèctrica...

electric heating...

Per tant, no només hem de produir

Therefore, we must not only produce

tota l'electricitat que ara gastem

all the electricity we are currently using

en energies renovables,

in renewable energies,

sinó que haurem de produir el doble

but we will have to produce double

de l'electricitat que ara gastem,

of the electricity that we are currently using,

perquè la substituirem als combustibles

because we will replace it with fuels

que ara són tèrmics.

that are now thermal.

Em sembla que m'he perdut ja.

I think I’m already lost.

M'estaves comentant...

You were telling me...

Bàsicament la pregunta que et feia era

Basically, the question I was asking you was

aquesta possibilitat real o no

this possibility real or not

de tenir xarxa pública.

to have public network.

És un objectiu que es veu molt ambiciós

It is a very ambitious goal.

i molt complicat,

it's very complicated,

però hem començat a fer les primeres passes.

but we have started to take the first steps.

La MEP ja ha presentat dos estudis,

The MEP has already presented two studies,

un estudi històric sobre

a historical study on

la xarxa de distribució a Catalunya,

the distribution network in Catalonia,

on s'expliquen totes aquestes singularitats

where all these peculiarities are explained

que jo ara deia

that I was just saying

i com funcionen.

and how they work.

I hem fet també un estudi jurídic

And we have also conducted a legal study.

que aporta un estudi de dret

What does a law degree offer?

comparat a tot Europa

compared to all of Europe

de com es tracta la xarxa elèctrica

on how the electrical grid is managed

en diferents països.

in different countries.

Per tant, reivindicar la titularitat pública

Therefore, to claim public ownership.

no és una cosa estranya.

it's not a strange thing.

El que és estrany és la situació

What is strange is the situation.

que tenim en l'estat espanyol.

that we have in the Spanish state.

Una altra cosa és que molts països

Another thing is that many countries

tenen una gestió concedida.

they have a granted management.

Això també es dona aquí

This also happens here.

en molts serveis públics.

in many public services.

Amb l'aigua, per exemple.

With water, for example.

I aquí podem discutir

And here we can discuss.

sobre eficiències de gestió

about management efficiencies

i podríem estar-hi molta estona.

We could be there for a long time.

Però la titularitat pública

But public ownership

té molts exemples.

it has many examples.

Per exemple,

For example,

la xarxa elèctrica

the electrical grid

és una xarxa d'economia

it is an economy network

i d'economia europeu.

and European economy.

I ens hem dotat d'un argumentari

And we have provided ourselves with an argumentation.

polític per començar

politician to start

a fer pressió en aquest sentit

to apply pressure in this regard

i també d'unes propostes

and also some proposals

de canvis normatius concrets.

of specific regulatory changes.

És obvi que en aquests moments

It is obvious that at these moments

és una infraestructura privada

it is a private infrastructure

i que el procés de titularitat pública

and that the process of public ownership

passaria per una expropiació.

it would be considered an expropriation.

Però també és obvi

But it is also obvious

que hauríem de pagar

what we should pay

allò d'aquella xarxa

that of that network

que encara no està amortitzat.

that is not yet amortized.

Hi ha inversions que hagi fet la companyia

Are there investments that the company has made?

de les quals encara no hagi

of which there has not yet been

recuperat el capital

capital recovered

a través de la tarifa.

through the rate.

Però la majoria del valor de la xarxa

But most of the value of the network

està absolutament amortitzat

it is absolutely written off

a part dels peatges.

apart from the tolls.

Evidentment és un tema molt interessant.

Obviously, it is a very interesting topic.

Quan s'integra

When it integrates

una comunitat energètica

an energy community

sempre hi ha el dubte de molta gent

there is always doubt among many people

que ha de tornar-se a una comunitat energètica

that must return to an energy community

haig de ser productor

I have to be a producer.

i no és ben bé així.

And it's not quite like that.

Puc formar part d'una comunitat energètica

I can be part of an energy community.

fent aportacions i retornar-me.

making contributions and return to me.

Quines serien les diferents variants

What would the different variants be?

que poden haver-hi?

what could there be?

La figura de la comunitat energètica

The figure of the energy community

és una oportunitat de futur

it is a future opportunity

perquè pugui fer moltes coses.

so that I can do many things.

Com us deia està definida en unes directives

As I was telling you, it is defined in some directives.

però també hi ha una definició

but there is also a definition

d'aquesta figura a la llei del sector elèctric.

of this figure in the electric sector law.

La comunitat energètica

The energy community

per la llei del sector elèctric

for the law of the electric sector

en un article ordena les activitats

in an article order the activities

i les separa.

and separates them.

Generació, distribució, comercialització

Generation, distribution, marketing

i altres.

and others.

I en una altra explica quins són els agents,

And in another, explain what the agents are.

productors, distribuïdors, comercialitzadors.

producers, distributors, marketers.

I no es poden ser les dues coses alhora.

And you cannot be both things at the same time.

O ets productor

Either you're a producer.

o distribuïdor o comercialitzador.

or distributor or marketer.

El que ha fet l'Estat

What the State has done

és incorporar una definició de comunitat energètica

it is to incorporate a definition of energy community

que és un actor que podrà fer de tot.

he is an actor who will be able to do anything.

La comunitat energètica

The energy community

podrà produir,

will be able to produce,

podrà embaratzemar,

you may get pregnant,

podrà distribuir,

will be able to distribute,

podrà comercialitzar,

will be able to market,

podrà agregar demanda,

you will be able to add demand,

podrà gestionar vehicle elèctric,

you will be able to manage electric vehicle,

punts de recàrrega, etc.

charging points, etc.

Per tant, en el futur té moltes oportunitats.

Therefore, in the future it has many opportunities.

Però actualment,

But currently,

realment el motiu pel qual

really the reason why

s'estan impulsant comunitats energètiques

energy communities are being promoted

és per gestionar autoconsums col·lectius

It is for managing collective self-consumption.

d'instal·lacions fotovoltaiques.

of photovoltaic installations.

Què és el que veurem els propers anys?

What will we see in the coming years?

És a dir, cap on anirà?

That is to say, where will it go?

Tothom hi està posant molts recursos,

Everyone is putting a lot of resources into it,

els ajuntaments,

the municipalities,

moltes entitats...

many entities...

Però què és el que veurem els propers anys?

But what will we see in the coming years?

Estem parlant de moltes coses, no?

We are talking about many things, aren't we?

Estem parlant de xarxes, de marge a marge...

We are talking about networks, from edge to edge...

Us poso un exemple molt fàcil.

I will give you a very easy example.

Per exemple, a Terrassa tenim un parell d'iniciatives

For example, in Terrassa we have a couple of initiatives.

en aquest sentit i n'hi ha d'altres a Catalunya,

in this respect and there are others in Catalonia,

més madures o menys.

more mature or less.

En un barri hi ha uns quants veïns

In a neighborhood, there are a few neighbors.

que tenen una petita instal·lació fotovoltaica

that have a small photovoltaic installation

perquè tenen el privilegi de tenir una coberta

because they have the privilege of having a cover

amb sol, com una casa unifamiliar.

with sun, like a single-family house.

Però hi ha veïns que no tenen aquesta opció,

But there are neighbors who do not have this option,

no tenen una coberta amb sol

they do not have a cover with sun

o un edifici unifamiliar amb una coberta complicada

or a single-family building with a complicated roof

o que estan de lloguer, etc.

or that are for rent, etc.

Doncs, aquests veïns,

Well, these neighbors,

sent, per exemple, veïns d'aquests,

such as, for example, neighbors of these,

poden buscar una coberta industrial

they can look for an industrial cover

a dos quilòmetres de distància,

two kilometers away,

construir una instal·lació compartida

build a shared facility

de 100 quilowatts

of 100 kilowatts

i quedar-se un quilowatt

and keep a kilowatt

cada un de les famílies.

each of the families.

Si fas els números d'això

If you do the numbers on this.

i al final estan fent autoconduccions

And in the end, they are doing self-driving.

amb el que tenen,

with what they have,

és com si tinguessin una petita instal·lació

it's as if they had a small installation

a la seva coberta.

to its cover.

El sistema, diguem-ne, administratiu

The system, let's call it, administrative.

de funcionament,

of operation,

és el mateix.

it's the same.

Però l'economia d'escala

But the economy of scale

fa que sigui una inversió,

make it an investment,

per exemple,

for example,

si estéssim parlant d'una instal·lació

if we were talking about an installation

d'aquestes dimensions a un quilowatt per família,

of these dimensions to one kilowatt per family,

probablement estaríem parlant

we would probably be talking

d'uns 1.500, entre 1.500 i 2.000 euros d'inversió,

between 1,500 and 2,000 euros of investment,

alguna recuperació

any recovery

sense subvenció

without subsidy

d'entre 3 i 4 anys de la inversió inicial.

between 3 and 4 years of the initial investment.

És a dir, el futur va cap aquí.

That is to say, the future is heading this way.

Llavors, per gestionar

Then, to manage

aquesta complexitat

this complexity

de 100 veïns

of 100 neighbors

fent una inversió conjunta,

making a joint investment,

rebent energia d'una petita part de la instal·lació,

receiving energy from a small part of the installation,

aquí és on apareix

here is where it appears

aquesta comunitat energètica.

this energy community.

Pot ser una cooperativa de consum,

It can be a consumer cooperative,

pot ser una associació sense din de lucre,

it can be a non-profit association,

no són figures jurídiques

they are not legal figures

molt senzilletes de constituir,

very simple to establish,

no requereixen

they do not require

cap capital, que són fàcils de gestionar

no capital, which are easy to manage

i que permeten, diguem-ne,

and that allow, let's say,

això, que tothom

this, that everyone

pugui tenir accés a

can have access to

convertir-se en productor d'energia renovable

become a renewable energy producer

i autoconsumidor.

and self-consumer.

I el repte i el futur és aquest,

And the challenge and the future is this,

aquesta cooperació entre veïns

this cooperation among neighbors

per construir instal·lacions convertides.

to build converted facilities.

Doncs Marc, moltíssimes gràcies

Well Marc, thank you very much.

per compartir amb nosaltres aquesta estona,

for sharing this moment with us,

d'explicar-nos una pinçallada,

to explain to us a snippet,

perquè és un tema molt complex,

because it is a very complex topic,

no és fàcil poder

it's not easy to be able

anar i entrar en profunditat,

go and delve deeply,

perquè són molts aspectes,

because there are many aspects,

però jo crec que hem donat una pinçallada perquè

but I think we have given a glimpse because

qualsevol que es pugui escoltar

anyone who can be heard

pugui tenir una miqueta més d'informació

I can have a little more information.

del que esteu fent

of what you are doing

també des de la MEP i com a referència

also from the MEP and as a reference

des de l'Ajuntament de Terrassa.

from the City Council of Terrassa.

Si em permets, dues coses.

If you'll allow me, two things.

Si poseu la MEP

If you put the MEP

sortirà a la web, allà teniu informació també,

it will be available on the website, there you have information as well,

però sobretot que qui estigui interessat

but above all those who are interested

en aquests moments en plataformes

at these moments on platforms

com la web de Som Energia

with the Som Energia website

o al ICAE,

or to the ICAE,

l'Institut Català d'Energia,

the Catalan Energy Institute,

o a l'IDAE, l'Institut

or to the IDAE, the Institute

d'Energia de l'Estat,

of State Energy,

hi ha informació

there is information

molt comprensible, hi ha guies

very understandable, there are guides

sobre autoconsum, autoconsum col·lectiu

about self-consumption, collective self-consumption

i sobre comunitats energètiques.

and on energy communities.

Recomano a tothom que hi faci una ullada

I recommend everyone to take a look at it.

perquè hi ha molt material informatiu

because there is a lot of informational material

i això el que necessitem és el que et deia,

And what we need is what I was telling you,

que la gent ho sàpiga i que la gent

that people know it and that people

es comenci a avallorar.

it starts to dwindle.

Doncs la participació de la gent que és molt important.

Well, the participation of people is very important.

Gràcies per aticar-nos aquesta estona

Thank you for hosting us this time.

i a seguir treballant i continuem en contacte.

"Let's continue working and stay in touch."

Moltes gràcies.

Thank you very much.

Gràcies.

Thank you.

Doncs a vosaltres res més.

Well, nothing more to you.

Ens tornem a escoltar en una propera edició

We'll hear from each other again in a future edition.

de l'Engine Podcast amb el Col·legi d'Enginers

from the Engine Podcast with the College of Engineers

del Garrafi del Penedès. Adeu.

from Garraf of Penedès. Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.