La Perla dels Alps - Cap. 1

Laia Guerrero

La Perla dels Alps - Cap. 1

La Perla dels Alps - Cap. 1

La Perla dels Alps - Cap. 1

El risc i històries de superació

The risk and stories of overcoming

Risc. Exposició a una situació en què hi ha una possibilitat de patir un mal o d'estar en perill.

Risk. Exposure to a situation in which there is a possibility of suffering harm or being in danger.

Diem que una persona està en risc quan es troba en desavantatge i en una posició susceptible de rebre una amenaça.

We say that a person is at risk when they are at a disadvantage and in a position susceptible to receiving a threat.

Els esports més extrems com l'snowboard, l'esquí alpí i el freestyle tenen aquest factor comú, el risc.

Extreme sports like snowboarding, alpine skiing, and freestyle share this common factor: risk.

Molts ens podem preguntar què és el risc.

Many of us may ask ourselves what risk is.

Per què hi ha tanta gent que decideix arriscar-se?

Why are there so many people who decide to take risks?

O per què cada dia milers de persones decideixen posar en joc la seva vida, sabent que la poden perdre en qualsevol moment?

Or why every day thousands of people decide to risk their lives, knowing that they could lose them at any moment?

Per a molts, l'esport és un eix central al voltant del qual es crea una comunitat.

For many, sport is a central axis around which a community is created.

Comunitat que comparteix un mateix estil de vida, una forma pròpia d'expressar-se i uns valors comuns.

Community that shares the same lifestyle, a unique way of expressing itself, and common values.

És aquest sentiment de pertinença el que ha aconseguit que els esports de risc s'hagin popularitzat tant en els últims anys.

It is this feeling of belonging that has led to the popularization of risk sports in recent years.

Clar, si ens remuntem a la història, tots els esports de risc han jugat un paper molt important a la nostra societat.

Sure, if we go back to history, all risk sports have played a very important role in our society.

Sempre han estat una forma d'entreteniment.

They have always been a form of entertainment.

Per això, són els esports extrems els que més criden l'atenció i l'admiració a la gent.

For this reason, it is extreme sports that attract the most attention and admiration from people.

Aquells que els practiquen prenen una decisió.

Those who practice them make a decision.

Abandonar el sentit de seguretat per endinsar-se en un món ple d'emocions intenses.

Abandon the sense of security to delve into a world full of intense emotions.

Un joc intrigant i espectacular entre la vida i la mort.

An intriguing and spectacular game between life and death.

Intensitat, aventura, diversió, portat a un nivell superior, impulsat per la búsqueda incessant de rècords.

Intensity, adventure, fun, taken to the next level, fueled by the relentless quest for records.

Els esportistes es desafien constantment i posen a prova les seves habilitats, portant-les al límit.

Athletes constantly challenge themselves and test their skills, pushing them to the limit.

Però quin és el problema?

But what is the problem?

Això pot arribar a esdevenir un vici preocupant, una cerca amb visiós o d'emocions fortes.

This can become a worrying vice, a search for thrills or strong emotions.

En conseqüència, els amants del risc s'enfronten a amenaces que els fan vulnerables, sense tenir gaire marge d'acció.

Consequently, risk lovers face threats that make them vulnerable, with little margin for action.

Un instant de mala sort pot canviar-los la vida en qüestió de segons.

A moment of bad luck can change their lives in a matter of seconds.

Un instant de mala sort és el que li va canviar la vida a Roger Puig.

A moment of bad luck is what changed Roger Puig's life.

La història d'aquest esquí a Dondorà és un exemple de com el perill pot guanyar la partida al risc.

The story of this skiing in Dondorà is an example of how danger can win over risk.

Perseverança, superació. És un guanyador, en Roger.

Perseverance, overcoming. Roger is a winner.

Des de ben petit, en Roger Puig ha estat un amant de l'esquí i la muntanya.

Since he was very young, Roger Puig has been a lover of skiing and the mountains.

Dondorà apuntava a maneres.

Dondorà was pointing out ways.

Sempre ha estat un noi molt llest, molt constant i, sobretot, molt espavirat.

He has always been a very clever boy, very consistent and, above all, very resourceful.

Però també era, i és, molt tossut.

But he was, and is, very stubborn.

Quan era petit, vivia al Tarté, un lloc de muntanya.

When I was little, I lived in Tarté, a mountain place.

Juntament amb el seu germà, va començar fent esquí i natació a l'escola.

Together with his brother, he started doing skiing and swimming at school.

Els seus pares van apuntar-los a l'esquiclub.

His parents enrolled them in the ski club.

Al principi, només per aprendre, per fer esport.

At first, just to learn, to play sports.

Però com que coincidien en competicions, van acabar decantant-se per l'esquí,

But as they coincided in competitions, they ended up opting for skiing,

que exigia més hores i dedicació.

that demanded more hours and dedication.

En Roger sempre havia destacat com a esquiador al pi.

Roger had always stood out as a skier on the slopes.

El 31 d'octubre de 2011, en Roger Puig,

On October 31, 2011, Roger Puig,

amb tan sols quatre anys, va començar a fer esquí i natació.

At just four years old, he began skiing and swimming.

Amb 14 anys, va patir un greu accident durant un entrenament a Saas-Fer, Suïssa,

At 14 years old, he suffered a serious accident during a training session in Saas-Fee, Switzerland.

també conegut com la Perla dels Alps.

also known as the Pearl of the Alps.

El cop va ser tan fort que li va causar una hemiplegia a la part dreta del cos.

The blow was so strong that it caused him a hemiplegia on the right side of the body.

Va perdre totes les funcions motrius.

He lost all motor functions.

Doncs sí, nosaltres érem a Andorra, treballant normalment com cada dia,

Well yes, we were in Andorra, working normally like every day,

quan ens va trucar el seu entrenador, que estava d'estatge a Saas-Fer, Suïssa,

when his coach called us, who was staying in Saas-Fee, Switzerland,

per dir-nos que s'havia fet mal i que s'havia desmaiat.

to tell us that she had hurt herself and had fainted.

En un primer moment no vam donar massa importància,

At first, we didn't give it much importance,

pensant que es devia haver fet un cop i de la impressió s'havia desmaiat

thinking that she must have fainted from the shock

o li havia baixat la pressió.

or she had lost her temper.

A més a més, estaven entrenant en una glacera que era molt alçada.

Furthermore, they were training on a glacier that was very high.

De totes maneres, l'entrenador ens va dir que semblava seriós,

Anyway, the coach told us that it seemed serious,

però que no podia dir què li passava perquè els metges l'estaven atenent

but he couldn't say what was happening to him because the doctors were attending to him

i no responia, que potser hauríem d'anar cap allà.

And I wasn't responding, maybe we should head that way.

Això ens va preocupar una mica.

This worried us a little.

Vam anar a dinar a casa, perquè ja era quasi l'hora de dinar,

We went to have lunch at home because it was almost time for lunch.

i esperen una mica que ens truquessin per veure...

and they wait a bit for them to call us to see...

Però què passava? Si és que s'havia trencat alguna cosa o què?

But what was happening? Had something broken or what?

I quan estàvem a casa ens van trucar des de l'Hospital de Lausanne

And when we were at home, they called us from the Hospital of Lausanne.

un metge per dir-nos que l'estaven operant,

a doctor to tell us that they were operating on him/her,

que li havien hagut de cobrir el crani,

that they had to cover his skull,

perquè tenia, clar, pressió intracranial,

because I had, of course, intracranial pressure,

per treure-li aquesta pressió perquè li estava fent mal al cervell.

to relieve this pressure because it was hurting his brain.

Que les constants vitals no les havia perdut en cap moment,

That he had not lost his vital signs at any moment,

que això era positiu, però que el pronòstic era reservat

that this was positive, but that the prognosis was reserved

perquè, evidentment, que estaven com a que agaféssim

because, obviously, they were as if we should take it

i anéssim cap allà.

and we would go there.

I això ens va ajudar el més enllà possible.

And this helped us as much as possible.

Gràcies, Ignasi, per ser avui aquí amb nosaltres.

Thank you, Ignasi, for being here with us today.

L'Ignasi és el pare d'en Roger, però el seu paper va més enllà.

Ignasi is Roger's father, but his role goes beyond that.

De fet, en veure que el seu fill es volia dedicar a l'esquí,

In fact, seeing that her son wanted to pursue skiing,

a la competició del nivell,

in the competition of the level,

i en veure que només podia competir en els Paralímpics,

and seeing that I could only compete in the Paralympics,

l'Ignasi va decidir formar el seu propi equip,

Ignasi decided to form his own team,

ja que a Andorra no hi havia cap.

since there was none in Andorra.

Cerca suport institucional per optar a beques,

Seek institutional support to apply for scholarships,

contacta amb empreses perquè sponsoritzin l'equip

contact companies to sponsor the team

i, a més, ell és qui s'ocupa d'organitzar

and, moreover, he is the one who takes care of organizing

la temporada, decideix en quines curses competir,

the season, decides in which races to compete,

quins objectius fixar-se i molt més.

what objectives to set and much more.

A part de contactar amb tot l'equip que necessita

Apart from contacting the entire team you need

un competidor del nivell, com ara un físio,

a competitor of the level, such as a physiotherapist,

un preparador físic, un entrenador, entre altres.

a physical trainer, a coach, among others.

Dins de la competició, l'Ignasi és l'el esquíman

Within the competition, Ignasi is the skier.

i s'ocupa de preparar el material en funció

and is responsible for preparing the material according to

de les condicions de la neu per a la carrera.

of the snow conditions for the race.

Per últim, i no menys important,

Lastly, and no less importantly,

l'Ignasi està amb el seu fill a la sortida,

Ignasi is with his son at the exit.

el manté actiu i amb tensió per afrontar la cursa ahir,

it keeps him active and tense to face the race yesterday,

sobretot,

above all,

l'ajuda a concentrar-se perquè no es despisti

it helps him to concentrate so that he doesn't get distracted

amb qualsevol imput extern.

with any external input.

Però avui no només ens acompanya l'Ignasi,

But today we are not only accompanied by Ignasi,

sinó que també tenim amb nosaltres

but we also have with us

el protagonista d'aquesta història,

the protagonist of this story,

en Roger.

Roger.

Benvingut, Roger.

Welcome, Roger.

Per conèixer-te una mica més,

To get to know you a little better,

t'hem preparat unes quantes preguntes.

We have prepared a few questions for you.

Comencem.

Let's begin.

Qui és en Roger?

Who is Roger?

Com et definiries?

How would you define yourself?

Que com em definiria?

How would you define me?

Doncs soc el Roger,

Well, I am Roger,

un esquiador paralpí o paralímpic,

a para-alpine skier or paralympic skier,

i en uns mesos també seré advocat.

And in a few months, I will also be a lawyer.

I què és per a tu, l'esquí?

And what is skiing to you?

Què sents quan esquies?

What do you feel when you ski?

Doncs l'esquí per a mi és l'esport

Well, skiing is the sport for me.

que m'ha permès recuperar-me físicament,

that has allowed me to recover physically,

m'ha ajudat molt psicològicament

It has helped me a lot psychologically.

i m'ha ajudat a sentir que no hi havia cap diferència

It has helped me feel that there was no difference.

entre la gent sense discapacitat i jo.

among the people without disabilities and me.

Quan esquio sento moltes coses.

When I ski, I feel many things.

Sento alegria,

I feel joy,

perquè estic fent l'esport que a mi m'agrada,

because I am doing the sport that I like.

sento bé amb mi mateix,

I feel good with myself,

sento fort quan tinc el domini de la situació,

I feel strong when I have control of the situation,

el domini de les corbes,

the mastery of curves,

i fins i tot puc arribar a sentir por

and I can even come to feel fear

si perdo el control dels esquís.

if I lose control of the skis.

Com vas viure el procés de recuperació

How did you experience the recovery process?

des que vas tenir l'accident fins a tornar a competir?

from the moment you had the accident until you competed again?

Doncs el procés de recuperació,

Well, the recovery process,

si es pot definir en una paraula,

if it can be defined in one word,

és frustració.

it is frustration.

La gent que hagi tingut accidents greus,

People who have had serious accidents,

i hagi hagut de passar un període de recuperació,

and has had to go through a recovery period,

pot compartir amb mi aquesta paraula,

can you share this word with me,

perquè al principi

because at the beginning

sents que coses que abans eres capaç de fer,

you feel that things you used to be able to do,

ara et costen moltíssim

now they cost you a lot

o directament són impossibles.

or they are simply impossible.

I això doncs és dubte acceptar.

And this, then, is a doubt to accept.

Amb el temps et vas adaptant a la nova situació

Over time you adapt to the new situation.

i aprens a treure el millor del que vius,

and you learn to get the best out of what you live,

aprens a conviure amb la discapacitat i

you learn to live with disability and

fins i tot te'n rius de tot.

you even laugh at everything.

I fins i tot te'n rius d'ella.

And you even make fun of her.

Què et motivava a tirar cap endavant per recuperar-te?

What motivated you to move forward in your recovery?

Doncs el que em motivava per tirar endavant és

Well, what motivated me to move forward is

tornar a la situació interior,

return to the internal situation,

tornar a ser normal, entre cometes.

to be normal again, in quotation marks.

On no tenia cap mena de problema físic

He had no physical problems at all.

i podia fer el que volia.

I could do what I wanted.

Em motivava també a arribar a aconseguir

It also motivated me to achieve.

resultats de l'esquí que abans aconseguia,

results of the skiing that I used to achieve,

abans de l'accident.

before the accident.

En algun moment has hagut d'enfrontar-te a la por?

Have you ever had to confront fear?

En l'esquí?

In skiing?

Molts cops m'he d'enfrontar a la por i al dubte

Many times I have to confront fear and doubt.

per diferents circumstàncies.

for various circumstances.

Pot ser perquè la pista és difícil,

Maybe because the track is difficult,

perquè té contrapandents o algun bony que no m'acaba de convèncer.

because it has counterweights or some bump that I just can't be convinced about.

Pot ser que no hi hagi bones condicions a la neu,

It may be that there are not good conditions for the snow,

pot ser que perdi el control,

it may be that I lose control,

que es creui algú pel mig mentre estic esquiant.

that someone crosses my path while I'm skiing.

Però dins de la pista d'entrenament,

But inside the training ground,

com que està tot tancat i controlat, he après a...

Since everything is closed and controlled, I have learned to...

no tenir cap dubte i llençar-me per totes,

not to have any doubts and go for it wholeheartedly,

sobretot amb la velocitat.

especially with speed.

I en la vida del dia a dia,

And in everyday life,

com qualsevol persona,

like anyone else,

passo por quan s'acosta en moments molt importants

I go through when it approaches in very important moments.

i dubto si donaré la talla.

I doubt whether I will give the size.

És com nervis però quasi és por.

It's like nerves but almost fear.

Quan, per exemple, s'acosta a un examen molt important,

When, for example, an important exam approaches,

una presentació oral o una cosa molt important que has de preguntar.

an oral presentation or something very important that you have to ask.

A la fase de recuperació,

In the recovery phase,

va ser complicat recuperar les capacitats físiques?

Was it complicated to regain physical abilities?

O creus que va ser un esforç més gran el treball psicològic?

Or do you think the psychological work was a greater effort?

Home, sens dubte va ser un treball més dur a nivell psicològic.

At home, it was undoubtedly a harder job on a psychological level.

Va aprendre que ja no seràs el mateix,

He learned that you will no longer be the same,

que ja no podràs fer tot el que podies fer,

that you will no longer be able to do everything you could do,

el que volies haver fet.

what you wanted to have done.

I acostumar-te al nou tu,

I get you used to the new you,

a la manera de moure't,

in the way you move,

a les dificultats que tens físiques,

to the physical difficulties you have,

a la cicatriu que tens al cap,

to the scar you have on your head,

que no és petita.

that is not small.

I bé, és un treball que amb el temps es va facilitant.

And well, it is a job that becomes easier over time.

Allò que diuen que el temps ho cura tot.

What they say is that time heals all.

I o acceptes el que t'ha passat o vius frustrat tota la vida.

You either accept what has happened to you or you live frustrated your whole life.

Físicament, la recuperació sí que va ser llarga,

Physically, the recovery was indeed long,

però com que anava millorant dia a dia

but since he was getting better day by day

i no em feia mal res,

and nothing hurt me,

no sentia molèsties,

I didn't feel any discomfort,

doncs va ser més un treball de paciència,

so it was more a job of patience,

de, bé, ja ho aconseguirem.

Of course, we will achieve it.

No et va semblar arriscat tornar a esquiar?

Didn’t it seem risky for you to ski again?

Què vas sentir el primer cop que vas tornar a esquiar?

What did you feel the first time you went skiing again?

És una cosa que no em vaig plantejar en cap moment.

It's something I never considered at any moment.

Sabia esquiar i sabia quins eren els meus límits.

I knew how to ski and I knew what my limits were.

Mentre no me la jugués res hauria de ser perillós.

As long as I didn't risk it, nothing should be dangerous.

Sí que el primer cop que vaig tornar a esquiar, doncs,

Yes, the first time I went skiing again, well,

se'm va fer estrany.

It felt strange to me.

Em preguntava per què podia haver esquiat tan bé,

I was wondering why I could have skied so well,

i ara em costava moltíssim fer cunya.

And now it was very difficult for me to make a wedge.

Era increïble que de cop m'havia oblidat de tot.

It was incredible that all of a sudden I had forgotten everything.

I, bé, sabia que tot i les dificultats,

Well, I knew that despite the difficulties,

sabia que era la via per arribar a recuperar-me físicament més ràpid.

I knew it was the way to recover physically faster.

L'esport és vital.

Sport is essential.

Què has après d'aquesta història?

What have you learned from this story?

Què he après d'aquesta història?

What have I learned from this story?

De l'accident i la llarga recuperació,

From the accident and the long recovery,

les seqüeles que m'han quedat,

the consequences that I have been left with,

he après que les coses de la vida

I have learned that the things in life

vénen t'agradint o no.

They come to like you or not.

I t'has d'adaptar a la nova situació

You have to adapt to the new situation.

per solventar-la el millor possible i sortir-ne ben parat,

to resolve it in the best possible way and come out well.

o vius frustrat i bloquejat.

Either you live frustrated and blocked.

L'afuscació només porta al bloqueig.

The obscurity only leads to blockage.

I tu, Ignasi, com a pare,

And you, Ignasi, as a father,

amb què et quedes de l'experiència?

What do you take away from the experience?

Sens dubte, el Roger és tot un exemple a seguir.

Without a doubt, Roger is a great example to follow.

Doncs em quedo amb l'experiència, realment,

Well, I will keep the experience, really.

que és que en Roger és una persona increïble.

What is that Roger is an incredible person.

És a dir, no ho sap ni ell mateix.

That is to say, he doesn't even know it himself.

Que amb molta senzillesa,

With great simplicity,

que ni ell mateix és conscient de les coses que ha aconseguit

that not even he himself is aware of the things he has achieved

després d'un accident tan greu

after such a serious accident

i d'una discapacitat declarada important.

and of a declared significant disability.

Que fins i tot els metges queden molt sorpresos

That even the doctors are very surprised.

quan el veuen de, realment,

when they see him, really,

lo bé que està gràcies a tot aquest esforç que està fent

How good it is thanks to all this effort being made.

i a la part física que fa.

and to the physical part it makes.

Evidentment, quan un està a nivell Paralímpic,

Obviously, when one is at the Paralympic level,

o estàs a molt alt nivell, a nivell físic,

or you are at a very high level, at a physical level,

o si no, evidentment, no pots estar en aquests nivells.

or if not, obviously, you can't be at these levels.

He après d'ell, realment, que si et planteges un objectiu

I have learned from him, really, that if you set yourself a goal

i t'ho agafes seriosament, es poden aconseguir fites

If you take it seriously, goals can be achieved.

que se't marquen a priori com impossibles.

that are marked for you a priori as impossible.

Vol dir que dius, no ens podem marcar res com impossible

It means that you say, we cannot label anything as impossible.

si realment ens ho proposem i ho fem seriosament.

if we really set our minds to it and take it seriously.

També, i que és tan important com això,

Also, and it's as important as this,

és que els problemes materials que ens passen al dia a dia

it's that the material problems that happen to us day by day

o problemes amb altres persones o discussions,

or problems with other people or discussions,

que realment no són importants,

that are really not important,

és a dir, les coses importants de la vida

that is to say, the important things in life

no passen per discutir per tonteries,

they don't argue over trivialities,

sinó que n'hi ha d'altres molt més importants

but there are others that are much more important

i això, amb ell, és una lliçó que s'aprèn cada dia.

And this, with him, is a lesson that is learned every day.

Ara, ja per acabar, una última pregunta per tu, Roger.

Now, to finish, one last question for you, Roger.

Què en penses dels esports de risc en general?

What do you think of risk sports in general?

Què recomanaries a algú que es vol endinsar en aquest món?

What would you recommend to someone who wants to delve into this world?

Els esports de risc, tal com diu el seu nom,

Risk sports, as their name suggests,

són de risc.

they are at risk.

Així que s'ha de començar a poc a poc.

So you have to start slowly.

Si saps quin és el teu nivell i quin és el teu límit,

If you know what your level is and what your limit is,

no hauria d'haver major risc.

There should not be a greater risk.

Has de saber del que ets capaç

You have to know what you are capable of.

i controlar la situació en tot moment per sentir-te segur.

and control the situation at all times to feel safe.

El que està clar és que en Roger

What is clear is that Roger

és un clac sempre de superació i dedicació.

It is a click of always overcoming and dedication.

Una altra persona podria haver pensat

Another person could have thought.

que aquesta experiència volia dir que l'esquí no era per ell,

that this experience meant that skiing was not for him,

o simplement haver-li agafat por.

or simply having frightened him.

Però, afortunadament, aquest esport va ser la força

But, fortunately, this sport was the strength.

i l'esperança que va empènyer en Roger a seguir avançant.

And the hope that pushed Roger to keep moving forward.

No hi ha dubte que el mateix esport de risc, en el seu cas,

There is no doubt that the very risk sport, in his case,

va ser la millor teràpia.

It was the best therapy.

Aquestes ganes de seguir explorant la seva passió

These desires to continue exploring their passion.

ens dona un missatge molt valuós amb el que voldríem

It gives us a very valuable message with which we would like.

que tots us quedéssiu.

that you all stayed.

I és que hem de tenir cert respecte als esports de risc,

And we must have a certain respect for risk sports,

però sense deixar de viure les aventures

but without stopping living the adventures

que tan vius ens fan sentir.

that make us feel so alive.

Hem de tenir en ment que qui no segueix jugant les seves cartes

We must keep in mind that those who do not continue playing their cards.

no aconsegueix res.

achieves nothing.

No puc estar-hi més d'acord.

I couldn't agree more.

Qui no arrisca, no guanya.

He who doesn't take risks, doesn't win.

I en el cas del Roger, podem veure que dins la responsabilitat

And in the case of Roger, we can see that within the responsibility

i la determinació de l'esport, va arriscar.

And the determination of the sport took risks.

O més ben dit, va posar a prova la seva experiència,

Or rather, it tested his experience,

tornant a fer el que més li agrada.

doing what he/she enjoys the most again.

I és que, de vegades, arriscar-se és prendre decisions difícils

And sometimes, taking risks means making difficult decisions.

sabent que hi pots perdre.

knowing that you might lose.

Però el que et de la qüestió és

But what matters is

i si surts guanyant?

And if you come out winning?

Ja per acabar, donar-vos les gràcies a tots vosaltres,

Finally, I want to thank all of you.

que ens escolteu des de casa, des del treball,

that you listen to us from home, from work,

de canvi a la feina o a la universitat.

of change at work or at university.

Segur que tots hem après alguna cosa d'aquesta crònica.

Surely we have all learned something from this chronicle.

Com sempre, podeu escoltar els nostres podcasts

As always, you can listen to our podcasts.

al perfil de The North Face, tant Spotify com iVox,

to The North Face profile, both Spotify and iVox,

Podium Podcast, Apple Music, Soundcloud,

Podium Podcast, Apple Music, Soundcloud,

Amazon Music i Podcast.

Amazon Music and Podcast.

A la línia del programa d'avui, la setmana que ve

On today's program line, next week.

tindrem un altre convidat molt interessant

we will have another very interesting guest

que ens parlarà de la força matemàtica.

that will talk to us about mathematical power.

La força matemàtica és la força mental

Mathematical strength is mental strength.

que requereixen els alpinistes i els exploradors.

that mountaineers and explorers require.

La muntanya pot ser un indret verdaderament vertiginós,

The mountain can be a truly dizzying place,

alhora que apassionant.

at the same time thrilling.

Un cop més, gràcies a The North Face per fer-ho possible.

Once again, thanks to The North Face for making it possible.

Perquè les històries que s'expliquen

Because the stories that are told

són tota una font d'inspiració.

they are a whole source of inspiration.

Gràcies de nou.

Thank you again.

Gràcies a tots. A reveure.

Thank you all. Goodbye.

Gràcies a tots.

Thank you all.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.