Primer episodi

Ainoa Jurado Rodríguez

camp universal

Primer episodi

camp universal

Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya

Cartographic and Geological Institute of Catalonia

Cada divendres a les 7 de la tarda, el podcast informatiu que tothom espera.

Every Friday at 7 PM, the informative podcast that everyone is waiting for.

Informació científica d'actualitat.

Current scientific information.

Benvolguts al podcast de Camp Universal.

Welcome to the Camp Universal podcast.

Hola, nosaltres som Camp Universal i som uns estudiants

Hello, we are Camp Universal and we are students.

que estem aquí per informar sobre la ciència, l'espai, el temps i les energies de manera més informal.

we are here to inform about science, space, time, and energies in a more informal way.

Jo soc la Inoa i estic especialitzada, entre cometes, en l'Àrea 51.

I am Inoa and I am specialized, in quotes, in Area 51.

L'Àrea 51 és una base militar creada durant la Guerra Freda,

Area 51 is a military base created during the Cold War,

ja que els americans tenien la necessitat de tenir un espai gran i segur on provar les armes

since the Americans needed a large and safe space to test the weapons

que més tard utilitzarien contra els russos.

that they would later use against the Russians.

Per tant, estableixen la base al desert de Nevada.

Therefore, they establish the base in the Nevada desert.

Al principi, van anomenar aquesta base com a Terra dels Somnis,

At first, they named this base Dreamland,

però, al ser un nom poc atractiu, que indica una mica que et fotran un tir,

but, being a rather unattractive name, it somewhat suggests that you're going to get shot.

la gent va decidir que no era un lloc molt agradable per anar-hi a treballar.

People decided it was not a very pleasant place to go to work.

Per tant, els directius van decidir canviar el nom com a Àrea 51,

Therefore, the executives decided to change the name to Area 51,

un nom més militar que va incitar més gent a anar a treballar en aquesta base.

A more military name that incited more people to go work at this base.

Tot i que aquesta base és, en teoria secreta,

Although this base is, in theory, secret,

molta gent no en sap l'existència, sap on és, fins al punt de que...

many people don't know of its existence, know where it is, to the point that...

Ara, als principis del 2020, molta gent va anar a intentar entrar a l'Àrea 51,

Now, in early 2020, many people went to try to enter Area 51,

ja que s'entén tanta poca informació que la gent fa milions de teories sobre si hi ha aliens

since so little information is understood that people come up with millions of theories about whether there are aliens

o sobre si s'hi fan molts experiments.

or whether many experiments are conducted on it.

De fet, moltes persones han donat entrevistes, han dit que treballaven allà

In fact, many people have given interviews, saying that they worked there.

i no se'n sap si del tot el que diuen és cert o fals o només volen crear més rumors.

And one doesn't know if what they say is completely true or false or if they just want to create more rumors.

El punt de que, en unes entrevistes d'aquestes,

The point is that, in interviews like these,

va haver-hi un suposat treballador de l'Àrea 51

there was a supposed worker from Area 51

que va afirmar que mentre recorria un passadís que no era del seu camp d'investigació

who stated that while walking down a corridor that was not in his research field

es va acostar a una porta que tenia un vidre.

He approached a door that had a glass.

En el vidre va veure com un ésser d'estatura petita, de crani llargat i de color gris

In the glass, he saw a being of small stature, with an elongated skull and gray color.

estava en una habitació.

I was in a room.

L'home va dir, hòstia, és un alien, és un ésser que no conec,

The man said, damn, it's an alien, it's a being that I don't know.

anem a intentar entrar aquí, a veure si ens pot dir alguna cosa.

Let's try to get in here and see if they can tell us anything.

Però un guarda va sortir d'aquesta habitació i el va fer fora.

But a guard came out of this room and kicked him out.

No sabem si aquest testimoni és veritat, no sabem si de veritat era un alien

We don't know if this testimony is true, we don't know if it was really an alien.

o era algun tipus d'arma o el que fos,

either it was some kind of weapon or whatever,

però se sap que el tema d'aquests humanets verds o grisos

but it is known that the topic of these little green or gray humans

o vida fora del planeta Terra és una incògnita.

The existence of life outside planet Earth is an unknown.

I parlant sobre la incògnita dels extraterrestres,

And speaking about the unknown of extraterrestrials,

jo sóc en Marc, especialitzat en la vida alienígena.

I am Marc, specialized in alien life.

I en el podcast d'avui intentaré respondre sobre la gran pregunta.

And in today's podcast, I will try to answer the big question.

Hi ha vida fora de la Terra?

Is there life outside Earth?

Bé, des de fa anys els científics estan estudiant aquesta pregunta

Well, for years scientists have been studying this question.

i la tecnologia ens està ajudant a resoldre-la.

And technology is helping us to solve it.

Però tot i així encara no ho saben.

But even so, they still don't know it.

El que sí que és cert és que s'ha trobat vida microscòpica a Mart.

What is true is that microscopic life has been found on Mars.

Però hem de tenir en compte que fan falta moltes condicions

But we must take into account that many conditions are needed.

i molt precises per donar lloc a la vida,

and very precise to give rise to life,

com una temperatura adequada,

with an appropriate temperature,

l'aigua en estat líquid,

liquid water,

gasos, salts minerals,

gases, mineral salts,

i etcètera, etcètera.

and etcetera, etcetera.

Una altra pregunta molt freqüent i que està relacionada amb aquesta és

Another very frequent question related to this is

si hi haurà planetes habitables,

if there will be habitable planets,

si mai s'acaba esgotant aquest,

if this ever runs out,

o si simplement volem emigrar,

or if we simply want to emigrate,

si hi ha possibilitats.

if there are possibilities.

Doncs bé, segons la missió Kepler,

Well, according to the Kepler mission,

que va dur terme a la NASA l'any 2013,

that took place at NASA in 2013,

van aproximar que hi havia uns 40.000 milions de planetes telúrics,

they estimated that there were about 40,000 million terrestrial planets,

un planeta telúric que és aquest que té un nucli metàl·lic

a telluric planet that is one with a metallic core

i que està muntat per silicats.

and that is mounted by silicates.

Segons el nostre sistema solar tenim 4 planetes telúrics,

According to our solar system, we have 4 terrestrial planets,

que són Mercuri, Venus, Terra i Mart.

that are Mercury, Venus, Earth, and Mars.

I segons aquesta dada,

And according to this data,

de 40.000 milions de planetes telúrics a la nostra galàxia,

of 40,000 million terrestrial planets in our galaxy,

els científics calculen que els planetes habitables

scientists estimate that habitable planets

són del 30% respecte al nombre d'estrelles.

They are 30% of the number of stars.

Per tant, si a la nostra galàxia

Therefore, if in our galaxy

hi ha cap a 100.000 milions d'estrelles,

there are about 100 billion stars,

hi haurà aproximadament uns 30.000 planetes habitables,

there will be approximately 30,000 habitable planets,

tan sols a la nostra galàxia.

only in our galaxy.

Per tant, si estimem que en tot l'univers

Therefore, if we estimate that in the whole universe

hi ha 100.000 milions de galàxies,

there are 100 billion galaxies,

hauríem d'afegir 11 zeros a la xifra de 30.000 planetes habitables.

We would have to add 11 zeros to the figure of 30,000 habitable planets.

Estem parlant d'un número altíssim de planetes habitables

We are talking about a very high number of habitable planets.

en tot l'espai,

in all the space,

però tot i així cap la possibilitat

but still, there is the possibility

que estiguem sols enmig del no-res

that we are alone in the middle of nowhere

i que cap planeta sigui habitable.

and that no planet is habitable.

En el moment en què parlem de temps i espai,

At the moment we talk about time and space,

primer hem d'introduir aquests dos conceptes per separat.

First, we must introduce these two concepts separately.

Jo soc en Pol i us donaré una mica d'informació sobre aquest tema.

I am Pol and I will give you some information about this topic.

Començant per el temps, aquest és una unitat de mesura

Starting with time, this is a unit of measurement.

que calcula la divisió i separació entre fets.

that calculates the division and separation between facts.

Aquest es pot ordenar en passat, present i futur,

This can be organized into past, present, and future.

mentre que l'espai, en el concepte de física,

while space, in the concept of physics,

és on es troben els objectes i el lloc en què els fets tenen posició.

It is where the objects are found and the place where the facts have a position.

Però quan parlem de la relació entre el temps i l'espai,

But when we talk about the relationship between time and space,

ens surt l'espai-temps.

the space-time comes out.

Aquest és un corrent matemàtic que els combina en un continu

This is a mathematical current that combines them into a continuum.

com a dos conceptes inseparablement.

as two inseparable concepts.

En aquest continu es representen tots els fets físics de l'univers,

In this continuum, all the physical events of the universe are represented.

d'acord amb la teoria de la relativitat.

in accordance with the theory of relativity.

Però, de què tracta aquesta última?

But what is this last one about?

La teoria de la relativitat espacial,

The theory of spatial relativity,

publicada el 1905 per Albert Einstein,

published in 1905 by Albert Einstein,

ens explica bàsicament com la llum

It basically explains to us how light

viatja sobre l'espai a una velocitat

travels through space at a speed

de 300 milions de metres per segon.

of 300 million meters per second.

Aquesta velocitat és inigualable i insuperable.

This speed is unparalleled and unbeatable.

És a dir, que si una persona viatges a la velocitat de la llum,

That is to say, if a person travels at the speed of light,

el seu espai i el seu temps seria diferent

his space and his time would be different

a la d'una persona que està estirada al seu sofà.

to that of a person lying on their sofa.

I si dues persones iguals viatgessin a la velocitat de la llum,

And if two identical people traveled at the speed of light,

el seu temps també seria diferent.

his time would also be different.

Al llarg de la història de diferents cultures,

Throughout the history of different cultures,

les persones sovint han fet servir les paraules energia i poder

People have often used the words energy and power.

per descriure la seva experiència amb déus

to describe his experience with gods

o altres forces espirituals.

or other spiritual forces.

Jo sóc la Kate,

I am Kate,

i ara us explicaré els tipus més importants d'energia espiritual

And now I will explain to you the most important types of spiritual energy.

i també les lleis universals.

and also the universal laws.

Comencem pel xacre.

Let's start with the xacre.

Els 7 centres xacres principals

The 7 main chakra centers

estan alineats al llarg de la columna vertebral.

they are aligned along the spine.

Si hi ha alguna perturbació en algun nivell,

If there is any disturbance at any level,

això es reflecteix en el nivell de vitalitat del xacre.

this is reflected in the level of vitality of the chakra.

També, cada un dels 7 principals xacres

Also, each of the 7 main breeds.

és el seu propi centre d'intel·ligència.

it is its own center of intelligence.

Això vol dir que cada xacre no només està associat

This means that each xacre is not only associated

amb la nostra salut física,

with our physical health,

sinó que també controlen aspectes connectats

but they also control connected aspects

al nostre sistema emocional, mental i espiritual.

to our emotional, mental, and spiritual system.

Per ajudar a equilibrar un xacre en un nivell emocional,

To help balance a score on an emotional level,

intel·lectual, físic o espiritual,

intellectual, physical or spiritual,

hem de portar al xacre vibració

we have to bring the vibration to the party

que ressoni a la mateixa freqüència.

that resonates at the same frequency.

També tenim el ki.

We also have the ki.

Els taoïstes creuen que l'energia espiritual, o ki,

Taoists believe that spiritual energy, or ki,

flueix a través de tota la natura.

flows through all of nature.

Hi ha dues formes d'expressar ki,

There are two ways to express who,

la manera yin, que emmagatzem aquí,

the yin way, that I store here,

i la manera yang, que allibera aquí.

and the yang way, which liberates here.

Aquesta energia prové de l'univers

This energy comes from the universe.

i ens uneix a tota l'espiritualitat d'aquest.

and it connects us to all the spirituality of this.

Després, el cosmos.

Afterward, the cosmos.

Aquesta és l'energia universal.

This is the universal energy.

És una energia col·lectiva

It is a collective energy.

que ens aporta pau i diversos béns segons el nostre destí.

that brings us peace and various goods according to our destiny.

I, finalment, tenim la psicoenergia,

And finally, we have the psychoenergy,

que és l'energia generada per la força del pensament.

that is the energy generated by the power of thought.

Podem influenciar de forma positiva

We can positively influence.

en el destí d'altres amb energies positives que pensem.

in the destiny of others with positive energies that we think.

Existeixen unes lleis que regeixen l'univers.

There are laws that govern the universe.

És la totalitat de l'espai i el temps

It is the totality of space and time.

de totes les formes de la matèria, l'energia.

of all the forms of matter, energy.

L'impuls, les lleis i les constants físiques que les governen.

The impulse, the laws, and the physical constants that govern them.

Els experiments sorgeixen que l'univers s'ha dirigit

The experiments suggest that the universe has expanded.

per les mateixes lleis físiques,

by the same physical laws,

constants al llarg de la seva extensió i història.

constants throughout its extent and history.

En total, tenim set lleis diferents.

In total, we have seven different laws.

La primera és la llei del mentalisme,

The first is the law of mentalism,

que diu que tot és ment, l'univers és mental.

that says that everything is a lie, the universe is mental.

Després tenim la llei de la correspondència, que diu,

Then we have the law of correspondence, which says,

com és amunt és avall, com és avall és amunt.

as it is up it is down, as it is down it is up.

Després tenim la llei de la vibració,

Next, we have the law of vibration,

que diu que res està immòbil.

that says nothing is immobile.

Tot es mou, tot vibra.

Everything moves, everything vibrates.

La quarta és la llei de la polaritat.

The fourth is the law of polarity.

Tot és doble, tot té dos pols, tot.

Everything is double, everything has two poles, everything.

Tot té el seu parell d'oposats.

Everything has its pair of opposites.

Els semblants, els contraris, són un tot el mateix.

The similar, the opposite, are all the same.

La cinquena és la llei del ritme.

The fifth is the law of rhythm.

Tot flueix, tot té els seus períodes d'avançar i retrocedir.

Everything flows, everything has its periods of moving forward and backward.

Tot puja i tot baixa, tot es mou com un pèndol.

Everything rises and everything falls, everything moves like a pendulum.

La sisena és la llei de causa i efecte,

The sixth is the law of cause and effect,

que diu que tota causa té el seu efecte,

that says that every cause has its effect,

i tot efecte té la seva causa.

And every effect has its cause.

Tot succeeix d'acord amb la llei.

Everything happens according to the law.

I l'última llei és la llei de la concepció,

And the last law is the law of conception,

que diu, la generació existeix.

what it says, the generation exists.

Tot té el seu principi masculí i femení.

Everything has its masculine and feminine principle.

La generació es manifesta, es manifesta,

The generation manifests, it manifests,

la generació es manifesta en tots els plans.

the generation manifests itself in all areas.

I aquestes són les lleis universals.

And these are the universal laws.

Gràcies per escoltar-nos, esperem que us hagi agradat

Thank you for listening to us, we hope you liked it.

i que hagueu après alguna cosa interessant.

and that you have learned something interesting.

Ens veiem divendres que ve amb un altre podcast a les 7 de la tarda.

See you next Friday with another podcast at 7 PM.

Fins demà!

See you tomorrow!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.