L’opi del poble - 006

L'opi del poble

L'opi del poble

L’opi del poble - 006

L'opi del poble

L'OPI del poble, un programa de futbol que no us solucionarà la vida.

The people's OPI, a football program that won't solve your life.

Amb Sergi Farragut, Gerard Jou, Àlex Rabat i Cesc Camps.

With Sergi Farragut, Gerard Jou, Àlex Rabat, and Cesc Camps.

Bon dia, bona tarda, bon vespre o bona nit.

Good morning, good afternoon, good evening, or good night.

No sé quan ens esteu escoltant, però sí que sé que esteu escoltant.

I don’t know when you are listening to us, but I do know that you are listening.

Això és l'OPI del poble, un programa de futbol que no us solucionarà la vida.

This is the OPI of the village, a football program that won't change your life.

Arrenquem.

Let's get started.

Sí, home, sí, ens ho esteu demanant molt.

Yes, of course, you are asking us a lot.

Ja hem tornat, després de dues setmanes aquí al Dique Seco,

We are back, after two weeks here at the Dique Seco.

doncs hem tornat aquí a fer-vos un podcast.

So we have returned here to do a podcast for you.

I com no, estic amb els de sempre.

And of course, I'm with the usual ones.

Hola, Gerard, què tal, com estàs?

Hello, Gerard, how are you?

Hola, bona nit.

Hello, good night.

Hola, Àlex, què tal, com estem?

Hello, Àlex, how are you, how are we?

Hola.

Hello.

Hola, i també tenim en Sergi. Hola, Sergi, com estàs?

Hello, and we also have Sergi. Hello, Sergi, how are you?

Hola, què tal?

Hello, how are you?

A veure, jo us vull comentar una cosa a tots els que us esteu escoltant,

Let's see, I want to mention something to all of you who are listening.

perquè avui a la tarda estàvem acabant de preparar una mica el programa

because this afternoon we were finishing preparing the program a bit

i, ostres, de què parlem, tal, no sé què,

And, wow, what are we talking about, like, I don't know what,

ostres, parlem una mica de la Superlliga, no?,

Wow, let's talk a bit about the Super League, shall we?

que és una mica notícia i, bueno, doncs ha passat això.

it's a bit of news and, well, this has happened.

Sodeu de la Superlliga aquesta de merda.

Get out of this shitty Super League.

No sé quina merda és això.

I don't know what the hell this is.

Sé que vuit clubs s'han ajuntat,

I know that eight clubs have joined together,

però, no sé, no?, com rebel·lant-se contra les seves lligues i contra la Champions

but, I don't know, right?, like rebelling against their leagues and against the Champions.

i volen fer una competició a part.

and they want to hold a separate competition.

Les lligues després no volen que competeixin en el seu país, no?

The leagues then don't want them to compete in their country, right?

No sé, no estic entès, tio, sodeu d'aquest tema de merda.

I don't know, I'm not understood, dude, get off this shitty topic.

Poc després.

Shortly after.

Bueno, de fet, ja m'agrada aquest tema, perquè és així com pot rajar bastant de tothom

Well, in fact, I already like this topic because it allows one to talk quite a bit about everyone.

i no s'està gaire enterat, jo crec.

And I don't think he's very aware, I believe.

Està bé, està bé, millor això que no parlar de la puta Premier,

It's okay, it's okay, better this than talking about the fucking Premier.

que a vegades em feu parlar de la Premier de l'exerciat.

that sometimes you make me talk about the Premier of the year.

Bueno, aquest és l'Àlex, que, per si no ho viu...

Well, this is Alex, who, just in case he doesn't live...

Bé, no?

Well, right?

Hem començat bé, hem començat bé, perquè, bueno, mira, de fet, tot malament.

We started well, we started well, because, well, look, in fact, everything is wrong.

Em sembla que tota la informació que dones de la Superlliga és malament, està malament,

I think that all the information you give about the Super League is wrong, it is wrong.

però, bueno, i ara també jo vaig a fer-me una mica l'exagerat,

but, well, now I'm going to be a little exaggerated too,

però voldria dir adeu, adeu al que es coneix com a futbol fins a dia d'avui.

but I would like to say goodbye, goodbye to what is known as football to this day.

Evidentment, seguirem cantant gols, plorant derrotes, celebrant victòries,

Obviously, we will continue singing goals, crying defeats, celebrating victories,

ens seguirem queixant dels àrbits, com no, i posant-nos nerviosos davant d'un derbi.

We will continue to complain about the referees, of course, and getting nervous before a derby.

Bé, doncs, això és el que ens ha fet.

Well, then, this is what it has done to us.

Però el futbol deixa de ser una mica menys futbol des del dia d'avui.

But football is a little less football from today onwards.

Si porteu 24 hores desconnectats de la vida, potser n'heu escoltat que uns quants clubs de futbol,

If you have been disconnected from life for 24 hours, you may have heard that some football clubs,

a nivell europeu, entre ells el Barça, el Madrid, el City o el Liverpool,

at a European level, including Barça, Madrid, City, or Liverpool,

han creat, o estan intentant crear, vaja, una Superlliga.

they have created, or are trying to create, well, a Super League.

Una Superlliga elitista, on només uns pocs clubs hi tenen cabuda,

An elitist Super League, where only a few clubs have a place.

i que ells mateixos triaran si un altre equip pot entrar o no pot entrar en aquesta Superlliga.

and that they themselves will choose whether another team can enter or cannot enter this Super League.

El futbol no és això. No sé què és, però tinc clar que no és això.

Football is not this. I don't know what it is, but I am sure that it is not this.

El que sí que tinc clar...

What I do have clear...

És que això és l'opi del poble.

It is that this is the opium of the people.

I avui farem de tot, menys explicar-te què és el futbol.

And today we will do everything except explain to you what football is.

El que us deia que portàvem dues setmanes sense programa,

What I was telling you is that we had been without a program for two weeks,

i avui hem volgut tornar per la porta gran.

And today we wanted to return through the big door.

Si a l'últim vam estar xerrant una bona estona amb Jordi Guerrero,

If in the end we spent a good while chatting with Jordi Guerrero,

el que vam descobrir que era un ídol al Brasil,

what we discovered was an idol in Brazil,

avui tenim una bona estona també per xerrar amb Javi Salamero.

Today we have a good time to chat with Javi Salamero as well.

Hola, Javi Salamero, què tal?

Hello, Javi Salamero, how are you?

Hola, buenas, molt bé, molt bé.

Hello, good, very well, very well.

La veritat és que...

The truth is that...

Menuda entrada heu tingut, eh?

What a small turnout you've had, huh?

La música, els comentaris...

The music, the comments...

Fa goig, l'opi.

The opium looks nice.

Bueno, per això estem, per això estem. Gràcies.

Well, that's why we are here, that's why we are here. Thank you.

Abans de començar, però, tu que ens estàs escoltant,

Before we begin, though, you who are listening to us,

aquí estàs al sofà de casa teva, o bé estàs camí de la feina,

here you are on your sofa at home, or you are on your way to work,

o bé estàs anant a córrer, cosa que m'estranyaria,

or you are going for a run, which would surprise me,

també, de fet, m'és totalment igual què estiguis fent,

also, in fact, I couldn't care less what you are doing,

segurament t'estàs preguntant, hòstia, qui és Javi Salamero?

You are probably wondering, damn, who is Javi Salamero?

O bé el coneixes una mica, però tampoc l'acabes de conèixer del tot.

Or you know him a little, but you don't really know him entirely.

L'Àlex us ha preparat una mica de preguntes,

Alex has prepared some questions for you.

és un 10 de 10, no? 10 preguntes, 10 respostes.

It's a 10 out of 10, right? 10 questions, 10 answers.

Està bé això, ho he d'inventar. Vinga, va.

That's okay, I have to make it up. Come on, let's go.

Vinga, Javi, doncs, per la gent que no et coneix o que no et coneix gaire,

Come on, Javi, then, for the people who don't know you or don't know you very well,

t'he preparat 10 preguntes molt ràpides

I have prepared 10 very quick questions for you.

perquè es posin en situació d'aquí i portem avui.

so they can get a sense of the situation here, and we bring it today.

Estàs a punt?

Are you ready?

Endavant.

Go ahead.

Vinga, va.

Come on, let's go.

Amb la primera, professió?

With the first, profession?

Mestre.

Master.

Entrenador o director esportiu, què prefereixes ser?

Coach or sports director, which do you prefer to be?

Entrenador.

Trainer.

Bueno, puc ser una mica més explícit, no?

Well, I can be a bit more explicit, can't I?

O són respostes curtes?

Or are they short answers?

Ah, perfecte, vinga, som-hi.

Ah, perfect, come on, let's go.

No, però si et vols justificar, endavant.

No, but if you want to justify yourself, go ahead.

Endavant.

Go ahead.

Els millors anys que he viscut ha estat com a director esportiu,

The best years I have lived have been as a sports director,

però sí que és veritat,

but it is true,

que com a entrenador visc el dia a dia d'un equip i d'un club.

As a coach, I experience the day-to-day life of a team and a club.

Així que, sense cap dubte, entrenador, que es viu amb més passió.

So, without a doubt, coach, it is lived with more passion.

Quin és el teu primer record del futbol?

What is your earliest memory of football?

Jo, el meu primer record és anar com a futbolista infantil

My first memory is going as a youth football player.

que en aquella època jugava al Saragossa, al Real Saragossa.

that at that time he played for Zaragoza, for Real Zaragoza.

Anava a la grada infantil a veure els meus idus,

I was going to the kids' stand to see my idols,

que en aquell temps eren Amarilla, Pich i Alonso,

who at that time were Amarilla, Pich, and Alonso,

eren Morgado, Narcís i Julià.

They were Morgado, Narcís, and Julià.

Hi havia una sèrie de futbolistes que realment van guanyar Najim,

There were a number of footballers who really won Najim,

que van guanyar...

that won...

Doncs aquests futbolistes, la veritat és que me van engrescar tant,

Well, these footballers really got me excited.

el Valdano i tots aquests,

Valdano and all these,

me van engrescar tant que aquest va ser el primer record

they got me so excited that this was the first memory

i que recordo amb més carinyo.

and that I remember with more affection.

I quin és el teu pitjor record del futbol o el moment on més has patit?

And what is your worst memory of football or the moment when you suffered the most?

Doncs recordo algun descens com a jugador,

Well, I remember some relegations as a player,

sobretot el Lloret, que el Lloret, no sé per què,

above all Lloret, that Lloret, I don't know why,

com a futbolista vam tenir molta mala sort i no vam ensopegar

As a footballer, we had a lot of bad luck and we didn't stumble.

i vam baixar de tercera divisió a primera catalana

and we dropped from third division to first Catalan division

i aquest va ser un record bastant dolent

and this was quite a bad memory

i, sobretot,

and, above all,

el pitjor record de tots i el més lamentable

the worst record of all and the most regrettable

va ser haver de comunicar a un futbolista

it was necessary to communicate to a football player

que anés a casa ràpidament

to go home quickly

perquè la seva dona havia sofert un tràgic incident.

because his wife had suffered a tragic incident.

Quin va ser el teu ídol de la infància?

Who was your childhood idol?

Doncs Emilio Mutragueño,

Well, Emilio Mutragueño,

per la seva màgia,

for its magic,

a manca de...

for lack of...

d'una mica de talent

of a bit of talent

en aquell temps,

at that time,

a part del de Maradona, que estava per sobre de tots,

apart from Maradona, who was above all,

doncs Emilio Mutragueño era un futbolista diferent

so Emilio Mutragueño was a different footballer

i a mi, personalment, sempre m'havia atret.

And for me, personally, it had always attracted me.

I quin és el millor feixatge que has fet com a director esportiu,

And what is the best signing you have made as a sporting director?

del que n'estàs més orgullós?

What are you most proud of?

Ferran Coromines.

Ferran Coromines.

Ferran Coromines, sense cap dubte,

Ferran Coromines, without a doubt,

perquè va ser un futbolista

because he was a footballer

que...

that...

però no del Girona Futbol Club,

but not from Girona Football Club,

sinó del Cadet B del Banyoles al Bilobí Juvenil Divisió d'Honor.

but from Cadet B of Banyoles to Bilobí Youth Honor Division.

Era un futbolista que sempre estava avançat a la seva època

He was a footballer who was always ahead of his time.

i recordo que ja de cadets el van fer jugar amb el Juvenil Divisió d'Honor,

I remember that even as cadets they made him play with the Youth Division of Honor.

ja de juvenils el van fer jugar amb el primer equip,

they already made him play with the first team as a youth,

d'allà recordo que el van traspassar a l'Espanyol,

From there I remember that he was transferred to Espanyol,

que evidentment ens va aportar una compensació econòmica

which obviously provided us with financial compensation

en el Bilobí de llavors,

in the Bilobí of those times,

i...

i...

i després ja, quan jo com a entrenador entro al Girona

And then, when I, as a coach, join Girona.

i trobo en Ferran Coromines amb 20 gols a segona divisió,

and I find Ferran Corominas with 20 goals in the second division,

hòstia, era garantia d'èxit.

Wow, it was a guarantee of success.

Per tant, tenir-me i trobar-me un jugador com en Ferran

Therefore, having and finding a player like Ferran.

a les meves ordres, la veritat és que,

at my orders, the truth is that,

bueno, personalment, ha estat un privilegi.

Well, personally, it has been a privilege.

I el pitjor, o el que dius aquí, sí que...

And the worst, or what you say here, yes...

pensava que sortiria d'una manera i va sortir d'una altra.

I thought it would turn out one way and it turned out another.

Doncs, Brian Sarmiento.

Well, Brian Sarmiento.

No sé si us en recordeu d'ell.

I don't know if you remember him.

Sí, sí, el coneixo una mica, sí.

Yes, yes, I know him a little, yes.

Era un futbolista molt talentós,

He was a very talented footballer.

però que va arribar i només amb la seva joventut

but who arrived and only with his youth

era un descarat.

He was brazen.

I com que era un descarat i a més no portava una vida molt ordenada,

And since he was a cheeky one and also didn't lead a very orderly life,

el ser és que jo, que estava una mica a sobre de la seva tutela,

the being is that I, who was a little under her protection,

doncs...

so...

jo crec que no només va posar en jaque

I believe that it not only put in check.

a un entrenador com el Narcís Julià,

to a coach like Narcís Julià,

sinó que, a més a més,

but also, moreover,

bueno, em relacionava moltíssim amb ell

Well, I related a lot with him.

i jo l'únic que feia era...

And the only thing I was doing was...

Us he de recordar que me va robar el cotxe i tot.

I have to remind you that he stole my car and everything.

O sigui, vaig haver de posar una denúncia perquè m'havia robat el cotxe.

So, I had to file a report because my car had been stolen.

I era el propi futbolista.

And it was the footballer himself.

Imagina't el calat de personatge que teníem allà.

Imagine the caliber of character we had there.

Era un fenomen en tota la regla.

He was a phenomenon in every sense.

Tothom te cantava, que te marcava un gol de vaselina

Everyone sang to you, that you scored a goal with a lob.

o sortia a la grada a picar-se amb una aficionada.

or he would go out to the stands to argue with a fan.

On està Brian Sarmiento?

Where is Brian Sarmiento?

I aquest, bueno, és gent i figures, sí, és veritat.

And this, well, it’s people and figures, yes, that’s true.

Ni deia d'on està ara mateix, no?

He didn't say where he is right now, did he?

Està a Argentina.

He is in Argentina.

Però ell no volia ser futbolista professional,

But he didn't want to be a professional footballer,

volia ser barra brava.

I wanted to be a barra brava.

Per això suposo que ara estarà allà a Argentina.

That's why I suppose he/she will be there in Argentina now.

Si entreu a YouTube, va tenir una anècdota molt interessant

If you go on YouTube, it had a very interesting anecdote.

amb en Gerard López.

with Gerard López.

Sí, sí, la coneixem, la coneixem.

Yes, yes, we know her, we know her.

Al cumpleaños d'en Bono i aquestes coses.

To Bono's birthday and those things.

I es va fer molt viral allà a Argentina.

And it went very viral there in Argentina.

En fi, la veritat és que és un fenomen,

Well, the truth is that it is a phenomenon,

però que realment va ser una absoluta ruïna

but it really was an absolute disaster

des que vam anar a viatjar a Santander

since we went to travel to Santander

el president i jo a intentar tancar l'operació,

the president and I are trying to close the operation,

fins que va marxar.

until he/she left.

Ha estat l'únic futbolista que hem fet fora per indisciplina,

He has been the only footballer we have sent away for indiscipline.

al Girona Football Club.

to the Girona Football Club.

Crec que no hi ha precedents.

I believe there are no precedents.

És l'únic futbolista que el dia hem obert un expedient informatiu

He is the only footballer for whom we have opened an information file today.

i després un de sancionador que ha acabat

and then a sanctioning one that has ended

amb la seva rescissió de contracte.

with his contract termination.

Va durar re i menys al Girona.

It lasted nothing more and less than Girona.

Va durar mitja temporada.

It lasted half a season.

I crec que encara me'n recordo d'ell cada dia.

I think I still remember him every day.

Bueno, d'ell i de la seva família, també.

Well, of him and his family, too.

Molt bé.

Very good.

L'estadi que guardes el millor record.

The stadium that holds your best memory.

Doncs Montilivi.

Well, Montilivi.

Sense cap dubte.

Without a doubt.

Ha hagut dos moments impressionants a la meva vida.

There have been two amazing moments in my life.

Un ha estat el naixement del meu fill

One has been the birth of my son.

que coincidia amb l'ascens a segona divisió A

that coincided with the promotion to the Second Division A

després de cincanta i pico d'anys que no ho feia al Girona.

after fifty-something years of not doing it in Girona.

I després un altre que el vaig recordar

And then another one that I remembered.

recordar 10 anys després

remembering 10 years later

amb ell, va ser l'ascens

with him, it was the rise

a Primera Divisió

the First Division

jo com a aficionat del Girona

I as a fan of Girona

i el meu fill com a jugador

And my son as a player.

i aficionat també. Així que

I'm a fan too. So

realment jo el millor que he viscut

really the best that I have lived

en el futbol ho he viscut a Montilivi.

In football, I have experienced it at Montilivi.

Per això aquest estadi per mi és el millor del món.

That’s why this stadium is the best in the world for me.

Què és per tu el millor del futbol?

What is the best thing about football for you?

El millor del futbol

The best of football

són les persones, perquè

they are the people, because

tots estem farts de sentir

we are all tired of hearing

cada temporada

each season

que

that

s'inicia en un projecte, perquè aquest

it begins in a project, because this

equip té un projecte, perquè aquest

the team has a project, because this

patrocinador o aquesta Junta Directiva

sponsor or this Board of Directors

té un nom projecte i tothom

has a project name and everyone

parla de projectes, però el que no saben

talks about projects, but what they don't know

és que darrere dels projectes hi ha les persones

It is that behind the projects there are people.

i realment

and really

les persones que trobes al futbol

the people you meet in football

és el millor. Jo personalment

it's the best. I personally

m'he guanyat molts enemics per ser com soc

I have earned many enemies for being who I am.

però també t'he pogut assegurar

but I have also been able to assure you

que guardo

that I keep

en el cor gent

in the heart, kind people

amb molt de carinyo

with much affection

perquè realment

because really

s'ho mereixen. M'he trobat

they deserve it. I have found myself

moltes bones persones

many good people

i que són capaços

and they are capable

de portar i executar

to carry and execute

un projecte com el nostre, que era modest

a project like ours, which was modest

i que finalment m'ha acabat l'aigua de futbol professional.

And that I have finally run out of professional football water.

Vull dir,

I mean,

darrere dels projectes sempre estan les persones

Behind every project, there are always people.

i a més es pot copiar

and it can also be copied

o es pot comprar.

or it can be bought.

I el pitjor?

And the worst?

El pitjor del futbol?

The worst thing about football?

Els interessos

The interests

que existeixen.

that exist.

Jo crec que d'aquí un moment

I believe that in a moment

parlant de la Superlliga, tu tornarem a parlar,

talking about the Super League, we will talk again,

però crec que els interessos

but I believe that the interests

que hi ha des que va aparèixer

that has been since it appeared

per una banda la Llei Bosman

on one hand, the Bosman Law

i per una altra els drets de televisió

and for another the television rights

han esdevingut

they have become

que el futbol, sobretot professional,

that football, especially professional,

es converteixi

it becomes

en

in

una mercaderia interessant.

an interesting commodity.

Que no dic

I don't say.

que estigui malament,

that it is wrong,

però moltes vegades

but many times

veiem com els interessos econòmics

we see how economic interests

no van lligats

they are not tied up

amb els interessos personals

with personal interests

i passionals de la gent.

and the passions of the people.

I en aquesta dicotomia a vegades

And in this dichotomy sometimes

ens hem de moure.

we have to move.

Però sí que és veritat que el pitjor

But it is true that the worst

personalment del futbol crec que és això.

Personally, I believe that's what football is.

Som-hi, seguim aquí a l'Opi del Poble

Let's go, we are still here at the Opi del Poble.

després de conèixer una mica més a Javi Salamera.

after getting to know Javi Salamera a little more.

Després tornarem, o sigui, després, vull dir,

Then we'll come back, I mean, later, I want to say,

estarà aquí tota l'estona.

he will be here the whole time.

Després tornarem a parlar una mica d'ella,

Later we will talk a bit about her again.

a conèixer una mica què està fent el seu dia a dia,

to get to know a little about what he/she is doing in his/her day-to-day life,

com deia al principi.

as I said at the beginning.

Però anem a allò que toca,

But let's get to the point,

anem a allò que ha passat avui, allò que va passar ahir a la nit,

let's go to what happened today, what happened last night,

que és la Superlliga.

What is the Super League?

Jo ho exagerava a l'inici,

I exaggerated it at the beginning,

que el futbol deixarà de ser una mica

that football will stop being a bit

el que el futbol té a veure amb la Llei Bosman.

what football has to do with the Bosman Law.

I ara el futbol tal com l'entenem.

And now football as we understand it.

Ho veieu així?

Do you see it like this?

No ho veieu així?

Don't you see it that way?

La Superlliga és només

The Super League is only

per quatre comptats?

for the sake of four?

I farà realment

And it will really do.

molt de mal en el futbol com l'entenem?

a lot of harm in soccer as we understand it?

Gerard?

Gerard?

Jo amb la Superlliga tinc

I have with the Super League.

opinions contradictòries

contradictory opinions

i no ho tinc clar.

And I don't have it clear.

Primera, perquè tampoc s'ha explicat

First, because it hasn’t been explained either.

encara ben bé en què consistirà.

still quite exactly what it will consist of.

Sí que hi ha la voluntat dels clubs

Yes, there is the will of the clubs.

que la impulsen

that drives her

de compaginar-la amb les lligues

to combine it with the leagues

que actualment s'estan jugant

that are currently being played

i que simplement sigui un substitut de la Champions,

and that it simply be a substitute for the Champions League,

canviant el format i la manera d'accedir-hi.

changing the format and the way to access it.

Però això xoca amb els interessos

But this clashes with the interests.

de les lligues de cada país,

of the leagues of each country,

amb la UEFA, amb la FIFA.

with UEFA, with FIFA.

I per tant, aquí hi ha un xoc d'interessos

And therefore, there is a conflict of interests here.

enorme que

enormous that

jo crec,

I believe,

o intueixo, que tot això

I suspect that all of this

al final acabarà en un pacte.

In the end, it will end in a pact.

Intueixo que al final de tot

I sense that at the end of it all

arribaran a un acord

they will reach an agreement

perquè

because

en

in

la UEFA, la FIFA i les lligues nacionals

UEFA, FIFA, and national leagues

no poden prescindir d'aquests grans clubs

they cannot do without these great clubs

que són els que aguanten el negoci.

they are the ones who sustain the business.

És que fins i tot han posat, o sigui,

It's that they have even put, I mean,

havien dit que el càstig per aquests equips

they had said that the punishment for these teams

era que els seus jugadors

it was that their players

no poguessin jugar ni Eurocopes, ni Mundials,

they could not play either European Championships or World Cups,

ni res d'això,

nor anything like that,

que això és excessiu.

that this is excessive.

Jo entenc que estem en el moment de la negociació

I understand that we are at the moment of negotiation.

en què tothom marca el perfil i tothom posa el llistó més amunt.

in which everyone sets the standard and everyone raises the bar.

I la cosa

And the thing

anirà avançant i jo crec

it will keep progressing and I think

que al final arribaran a un punt

that in the end they will arrive at a point

d'acord que serà beneficiós

agreed that it will be beneficial

per totes les parts.

for all parties.

Els objectius són totalment econòmics, entenc, Sergi.

The objectives are purely economic, I understand, Sergi.

Sí, està clar.

Yes, it's clear.

Com totes les decisions

Like all decisions

que es prenen en el futbol professional,

that are taken in professional football,

que és una indústria

what is an industry

que mou quantitats ingents de diners,

that moves enormous amounts of money,

tot es basa

everything is based

en un tema econòmic.

on an economic topic.

Al final,

In the end,

la Superlliga és perquè els clubs veuen

The Super League is because clubs see

que si participen en aquesta Superlliga

that if they participate in this Super League

tindran uns ingressos que no tindrien si no participessin

they will have some income that they would not have if they did not participate.

i alhora la UEFA,

and at the same time UEFA,

alhora la Lliga, la Serie A,

at the same time the League, Serie A,

la Federació Anglès, etcètera,

the English Federation, etcetera,

s'emprenyen amb aquesta Superlliga

they get angry with this Super League

perquè poden fer unes coses que ells

because they can do some things that they

no poden fer, perquè si les poguessin fer

they cannot do, because if they could do them

ells també les farien.

they would also do them.

Perquè fa molta gràcia veure

Because it's very funny to watch.

comunicats de la Lliga dient

communications from the League saying

que aquesta proposta de Superlliga

that this Super League proposal

vulnera, diguéssim, la integritat de les competicions

it undermines, let's say, the integrity of the competitions

i la igualtat entre clubs

and the equality among clubs

quan fa uns anys que portes

when have you been wearing it for a few years

fent un repartiment

making a distribution

de drets de televisió

of television rights

totalment desigual,

totally unequal,

tu fas un fair play financer

you do a financial fair play

a nivell UEFA com a nivell estatal

at the UEFA level as well as at the national level

que el que fas és

that what you're doing is

esquematitzar i

to schematize and

solidificar les posicions de cadascú

solidify everyone's positions

que no pugui ingressar més

that cannot admit more

d'unes determinades quantitats,

of certain quantities,

que no puguis invertir més d'unes determinades quantitats

that you cannot invest more than certain amounts

que fa que al final els que són rics

which results in the end that those who are rich

són rics i els que són pobres són pobres.

They are rich and those who are poor are poor.

I els que són rics siguin més rics

And those who are rich may become richer.

i els que són pobres siguin més pobres.

and those who are poor become even poorer.

És a dir que solidifiques les posicions

That is to say that you solidify the positions.

i d'aquesta manera encara

and in this way still

dificultes més la sorpresa

makes the surprise more difficult

que al final és una cosa que no es pot fer.

that in the end is something that cannot be done.

Una de les grans virtuts que té el futbol

One of the great virtues of football

a diferència dels altres esports

unlike other sports

és que el petit pot guanyar el gran.

It's that the small can beat the big.

Hi ha altres esports

There are other sports.

que passen molt menys,

that happen much less,

encara que amb el futbol passen molt més

although much more happens with football

i és una de les seves grans virtuts

and it is one of its great virtues

en l'augment de la seva popularitat.

in the increase of its popularity.

I tot aquest tipus de mesures

And all these kinds of measures

a la Superlliga no deixa de ser

the Super League is nothing but

un pas més, però no és

one step more, but it is not

allò un abans i un després.

that a before and an after.

Jo crec que

I believe that

avui llegia

today I was reading

quin era el model que proposava

what was the model it proposed

per la nova Champions

for the new Champions

i la veritat s'allunya molt poc.

And the truth is very distant.

Sí, sí, totalment.

Yes, yes, totally.

Serien equiparables.

They would be comparable.

Fins i tot, que és una cosa que fa molta gràcia,

Even so, it's something that is very funny,

l'opció que hi hagi dos clubs

the option of having two clubs

que encara que no es classifiquin

that even if they are not classified

per coeficient puguin entrar.

for coefficient can enter.

És a dir, en aquest cas, per exemple,

That is to say, in this case, for example,

el Liverpool aquest any no està fent un bon campionat,

Liverpool is not having a good season this year.

doncs no pateixis, com que has guanyat X Champions,

well, don't worry, since you've won X Champions,

ens hi entraràs igual.

You will get in anyway.

Això es carrega la meritocràcia,

This undermines meritocracy.

se la carrega, evidentment,

she kills it, obviously,

però anem cap a un camí

but we are heading towards a path

el que proposen els que es queixen, també, no?

What those who complain propose, right?

Vull dir que al final no deixa de ser

I mean that in the end it is nothing but

un pas més cap a

one step closer to

la destrucció d'un futbol

the destruction of a soccer game

que els que ens agradava

that those of us who liked

el futbol més d'abans,

the football of before,

doncs cada cop estem més lluny.

then we are getting further away each time.

Javi, quina opinió

Javi, what do you think?

et genera la Superlliga?

Does the Super League generate you?

Bueno, personalment,

Well, personally,

coincideixo amb tots vosaltres.

I agree with all of you.

És veritat que

It is true that

el futbol té una essència

Football has an essence.

que cal a fons

what is needed in depth

en els sentiments,

in feelings,

en la sensibilitat

in sensitivity

de les grans mans socials,

of the great social hands,

però de la mateixa manera

but in the same way

i com que crec que

and since I believe that

d'això ja més o menys heu tractat

you have more or less dealt with this

vosaltres, deixem que miri

you all, let me take a look

l'altre vessant.

the other side.

És a dir, fent un exercici

That is to say, by doing an exercise.

d'empatia

of empathy

i d'escolta activa,

and active listening,

crec que també els clubs

I think that the clubs also.

que han signat aquest document

who have signed this document

i que estan disposats a fer això

and that are willing to do this

han de tenir

they must have

la possibilitat

the possibility

d'haver de pensar

of having to think

a veure, nosaltres som

let's see, we are

els que generem

those who generate

la gran part del pastís

the large part of the cake

i per què no?

And why not?

I per què ho hem de repartir

And why do we have to share it?

amb altres clubs?

with other clubs?

Llavors, no sé fins a quin punt

Then, I don't know to what extent.

es pot entendre això.

This can be understood.

Jo crec que és

I believe that it is

una mesura de força

a measure of force

de cara a intentar

in order to try

arribar a una negociació

reach an agreement

molt més

much more

equitativa, si no equitativa,

equitable, if not equitable,

molt més ben repartida.

much better distributed.

Crec que ara mateix els drets de televisió

I believe that right now the television rights

en general al món

in general in the world

dominen

they dominate

una mica la borsa econòmica

a little the economic bag

que existeix al futbol

that exists in football

i això hauria de tenir

and this should have

un...

a...

Vosaltres sabeu que no és el mateix

You know that it is not the same.

veure un Barça-Bayern

to see a Barça-Bayern game

o un Barça-Marchester

or a Barça-Manchester

o un Real Madrid

or a Real Madrid

no sé,

I don't know,

PSG,

PSG,

que veure, per exemple,

what to see, for example,

un Leipzig o Tottenham.

a Leipzig or Tottenham.

Llavors, crec jo que

Then, I think that

és just també que aquests clubs

it is also fair that these clubs

que es generen més perquè tenen

that they generate more because they have

més grans inversions de futbolistes

biggest investments of footballers

d'un talent més poderós

of a more powerful talent

i d'un preu més car

and at a higher price

doncs aquests també

so these too

tinguin un benefici econòmic

have an economic benefit

perquè al final no ens oblidem

so that in the end we do not forget

els clubs són societats anònimes esportives

the clubs are sports public limited companies

amb ànim de lucre.

for profit.

Però entens

But do you understand?

la postura de les federacions

the position of the federations

i de les lligues

and of the leagues

vetant a jugadors

banning players

vetant equips

banning teams

fins al nivell, fins al punt això que deia

up to the level, up to the point that I was saying

de dir, és que no jugareu als Mundials

that is, you will not play in the World Cup

no jugareu a Eurocopes

you will not play in Euro Cups

arriba un punt que...

there comes a point where...

Bueno, no ens enganyem

Well, let's not fool ourselves.

el ser és que

the being is that

les federacions i els

the federations and the

poders públics que estan

public authorities that are

gestionant això

managing this

ara mateix són qui gestionen

right now they are the ones managing

contractes de patrocinis

sponsorship contracts

contractes de

contracts of

drets televisius

television rights

i evidentment

and obviously

ells se'us reparteixen com volen

They distribute you as they wish.

la lliga de futbol professional

the professional football league

no sé si recordeu

I don't know if you remember.

fa un temps tenia el G30

A while ago I had the G30.

ara a poc a poc s'ha anat dissolent

now little by little it has been dissolving

però el G30 veia

but the G30 saw

pas interessos de tota la lliga professional

all the professional league interests.

i resulta que si tu negociaves

And it turns out that if you negotiated

els drets de televisió

the television rights

amb Mediapro

with Mediapro

fora del G30

outside the G30

cobraves més que

you earned more than

cobraves uns

you charged some

300-400.000 euros més

300-400,000 euros more

tractant-se d'un equip de segona A

dealing with a second division A team

menys, perdó, cobraves més

less, sorry, you earned more

que un equip que estava

that a team that was

dintre del G30. On estava la

within the G30. Where was it?

diferència? La diferència se la quedava

difference? The difference was kept by him.

a la pròpia lliga de futbol professional

to the professional football league itself

per tant

therefore

vull entendre que en el moment que hi ha intermediaris

I want to understand that at the moment there are intermediaries.

o algú que negocia per tu

or someone who negotiates for you

quan tu ets qui generes

when you are the one who generates

qui omplen els estadis

who fills the stadiums

qui per tu

who for you

paguen drets de televisió

they pay television rights

home, s'entén una mica

man, it's understood a bit

que com a mínim puguis dir

so that at least you can say

ei senyors, jo crec que me mereixo

Hey gentlemen, I believe I deserve.

una part del pastís

a part of the cake

que no li correspon en aquest cas

that does not apply to him/her in this case

al Dinamo de Sàgre

to the Dynamo of Ságre

És que

It's that

més que en un canvi de

more than in a change of

manera d'entendre

way of understanding

el futbol tal com deia en Cesc a l'inici

football as Cesc said at the beginning

jo no estic d'acord, jo crec que el que està passant aquí

I do not agree, I believe that what is happening here

és que hi ha uns clubs

it's that there are some clubs

que volen prendre el control

they want to take control

i hi ha unes institucions que no volen deixar-se prendre el control

And there are some institutions that do not want to relinquish control.

i aquest és

and this is

el punt, aquest és el

the point, this is the

conflicte i això és el que

conflict and this is what

crec que al final farà

I believe that in the end it will happen.

que hagin d'arribar a un acord i que s'hagin d'entendre

that they have to reach an agreement and that they need to understand each other

perquè les dues bandes són necessàries

because both sides are necessary

sempre entenent que aquests clubs

always understanding that these clubs

els més importants són

the most important are

els imprescindibles perquè són els que tenen els millors jugadors

the essentials because they have the best players

que ja m'explicaràs

that you'll tell me later

si veten els jugadors d'aquests clubs

if they ban the players from these clubs

qui se'l mirarà?

Who will look at him?

És que no té sentit una lliga espanyola

It doesn't make sense to have a Spanish league.

sense Barça, Madrid i Atleti?

without Barça, Madrid, and Atleti?

Sergi, per exemple

Sergi, for example.

A nivell jurídic

At a legal level

és a dir, que la UEFA

that is to say, that the UEFA

que la FIFA, que tots aquests estaments

that FIFA, that all these bodies

ara estiguin intentant o estiguin

now they are trying or they are

amenaçant en prohibir

threatening to prohibit

la participació d'aquests clubs

the participation of these clubs

ho fan perquè el seu reglament

they do it because their regulation

ho permet, llavors una altra cosa

it allows, then another thing

és que ho puguin dur a terme per les implicacions

it's that they can carry it out due to the implications

que això pot tenir

that this can have

és a dir, si no juguen

that is to say, if they don't play

jugadors que la gent paga

players that people pay

per veure'ls i són al final els que no juguen

to see them and they are in the end the ones who do not play

doncs possiblement al final dirà

so possibly in the end he/she will say

doncs mira, acabeu jugant

so look, you end up playing

que és el que acabaran cedint

what is it that they will end up conceding

o arribaran a un pacte

or they will reach an agreement

que és el que comentàvem abans

what we were discussing earlier

però per altra banda jo com a aficionat

but on the other hand, I as an enthusiast

d'un club que no participa

of a club that does not participate

d'aquests 12

of these 12

que participen a la Superlliga

that participate in the Super League

m'és totalment indiferent

I am totally indifferent.

que en una lliga

that in a league

no participin aquests clubs

these clubs do not participate

és a dir, no em pot importar menys

That is to say, it could not matter to me less.

perquè al final, si tu ets d'un club

because in the end, if you are part of a club

econòmicament t'importa

economically it matters to you

per al benestar del club?

for the welfare of the club?

No, però és absolutament igual

No, but it doesn't matter at all.

l'Espanyol aquest any està jugant

Espanyol is playing this year.

a segona divisió

the second division

i pot jugar al camp de la Corcón

And you can play at the Corcón field.

i pot jugar amb jugadors

and can play with players

exjugadors, si cal, és igual

ex-players, if necessary, it doesn't matter

que si tu ets de l'Espanyol miraràs aquell partit

that if you are from Espanyol you will watch that match

i ho viuràs amb la mateixa emoció

and you will experience it with the same emotion

que si fos un Barça

that if it were a Barça

espanyol

Spanish

és absolutament igual

it is absolutely the same

per tant, el fet que jugui Barça, Madrid, Atleti

therefore, the fact that Barça, Madrid, Atleti play

o la Lliga, per la resta de clubs els és bastant igual

or the League, for the rest of the clubs it doesn't really matter.

és a dir, el que els perjudica

that is to say, what harms them

és el fet que

it is the fact that

aquests equips que estiguin dopats

these teams that are doped

perquè tindran uns ingressos extra

because they will have extra income

en la competició

in the competition

és a dir

that is to say

jo no estic del tot d'acord

I don't fully agree.

aquesta és una posició d'un aficionat

this is a position of a fan

conscient i militant com ets tu

aware and militant as you are

o com soc jo del Barça

Oh how I am from Barça.

o com potser ho és l'Àlex

or how perhaps it is Alex

del València, ja no ho sé

from Valencia, I don't know anymore

però

but

aguantem

we hold on

parlo des d'aquest punt de vista

I speak from this point of view.

però aquesta no és la posició majoritària

but this is not the majority position

de les aficions

of hobbies

però les aficions

but hobbies

a part de Barça-Madrid

apart from Barça-Madrid

hi ha molta més gent que la que hi ha als camps

there are many more people than there are in the fields

però a part de Barça-Madrid i Atletico

but apart from Barça-Madrid and Atletico

que sí que tenen aficionat estranger

that they do have a foreign fan

que tenen aficionat

that have a hobby

que li és absolutament igual si juga a la Lliga

that it is absolutely indifferent to him whether he plays in the League

el que és important és que jugui molts partits

What is important is that he/she plays many matches.

i contra els millors i tal

and against the best and stuff

i a Japó i a Amèrica i a l'Àsia, etc.

and in Japan and America and Asia, etc.

el 99% de l'afició del Celta

99% of Celta's fans

el 99% de l'afició

99% of the fans

de qualsevol club

from any club

estàndard de la Lliga

league standard

al final són del seu equip

in the end they are from their team

però perquè

but why

com que veixen la segona divisió

as they see the second division

la majoria de camps es buiden

most fields are emptied

i no hi ha cap cosa que no es pugui fer

and there is nothing that cannot be done

i no hi acabo d'estar d'acord

and I don't fully agree with it.

només pel fet que, o sigui, jo parteixo de la bàsica

just for the fact that, you know, I start from the basic one

un Getafe-Elche el veurà la mateixa gent

The same people will see a Getafe-Elche match.

i hi hagi Barça-Madrid i Atletico

and there is Barça-Madrid and Atlético

que no hi siguin

that they are not there

aquesta gent, si hi ha un Getafe-Elche el veurà exactament la mateixa gent

These people, if there is a Getafe-Elche match, will see exactly the same people.

però els aficionats de l'Elche

but the fans of Elche

els aficionats del Getafe, els aficionats del Celta

the fans of Getafe, the fans of Celta

els aficionats del Deport en el seu moment

the fans of Deport at their time

els agrada també que un cop a l'any

they also enjoy that once a year

vagin Barça-Madrid i Atletico

Go Barça-Madrid and Atlético!

en el seu estadi

in its stadium

sí, però en el moment en què no siguin aquests tres

yes, but at the moment when it is not these three

seran uns altres tres

it will be another three

és a dir, ara l'Atletico ens fa gràcia perquè està davant

That is to say, now Atletico makes us laugh because they are in front.

quan no serà el Sevilla que anirà primer

when will it not be Sevilla that goes first

i ens vindrà a veure, vull dir, tot és tan relatiu això

And he will come to see us, I mean, everything is so relative.

jo crec que si la Lliga Espanyola

I believe that if the Spanish League

perd la Lliga Espanyola

loses the Spanish League

o qualsevol altra Lliga d'Europa

or any other Europa League

per els tres o quatre equips puntals

for the three or four key teams

guanyar la Lliga Espanyola

to win the Spanish League

perdrà tot el sentit

it will lose all meaning

cap mèrit, cap mèrit, serà una segona divisió

no merit, no merit, it will be a second division

és igual

it doesn't matter

al final, si tu ets d'un equip

in the end, if you are on a team

en fi

anyway

en traiem o no

Are we taking it out or not?

en traiem l'aigua clara

we took out the clear water

no ho sé

I don't know.

Àlex, no sé què has dit

Àlex, I don't know what you said.

no s'ha sentit

has not been felt

no, dic que allò que deia en Sergi

No, I mean what Sergi was saying.

que si ets d'aquell equip

that if you are from that team

jo personalment, jo encara miro zero partit

I personally still watch zero matches.

seguiré veient els mateixos partits

I will keep watching the same matches.

que seran zero

that will be zero

però si em veies cinc

but if you saw me five

em miraria cinc

I would look at myself five.

en fi

anyway

això és la Superlliga

this is the Super League

una colla de despropòsits

a bunch of nonsense

que veurem com acaben

We'll see how they end up.

el futbol

football

i el que ha fet el futbol

and what football has done

Bé, seguim aquí amb Javi Salamero

Well, we are still here with Javi Salamero.

parlant una mica amb ell

talking a little with him

per conèixer una mica més

to get to know a little more

la trajectòria dilatadíssima

the extremely long trajectory

de Javi Salamero

by Javi Salamero

pel món del futbol

for the world of football

fa molts anys

many years ago

va començar com a jugador

he started as a player

però sobretot se l'ha conegut

but above all it has been known

com a entrenador i com a director esportiu

as a coach and as a sports director

i fins i tot últimament com a gerent

and even lately as a manager

de clubs de futbol

of football clubs

del nostre país

from our country

i per conèixer-lo una mica més

and to get to know him a little better

com que ha fet al llarg de la seva vida

as he has done throughout his life

moltes entrevistes amb els mitjans

many interviews with the media

i ara fer-li tot de preguntes

and now ask him all the questions

en com faria qualsevol periodista

As any journalist would do.

no aportaria massa res

it wouldn't contribute much

el que he preparat

what I have prepared

a veure com surt

let's see how it turns out

són una selecció d'algunes frases

They are a selection of some phrases.

que han dit

what have they said

alguna de les persones

some of the people

amb qui ell ha compartit

with whom he has shared

trajectòria, club

trajectory, club

que poden ser presidents

that can be presidents

poden ser entrenadors

they can be coaches

poden ser jugadors

they can be players

perquè ell endevini primer

so that he guesses first

de qui es tracta

Who is it about?

la frase en qüestió

the sentence in question

que pot estar relacionada o no

that may or may not be related

amb ell

with him

i a partir d'aquí

and from here

de saber la persona

to know the person

el que farem és comentar una mica

What we will do is discuss a little.

la seva etapa en aquell lloc

his/her stage in that place

algunes vivències que hagi tingut

some experiences that I have had

i el que ens vulguis explicar

and what you want to tell us

ja t'avancem que no hi ha Brian Sarmiento

We already inform you that there is no Brian Sarmiento.

no, però vaig buscar-ne

no, but I looked for it

el que passa que no em vaig trobar

What happened is that I didn't find myself.

encara estàs a temps

you are still in time

per sort ja ho has comentat

Fortunately, you have already mentioned it.

comencem per la primera

let's start with the first one

diu

says

no he estat amagat

I have not been hiding.

ni desaparegut

neither disappeared

sinó treballant en altres països

but working in other countries

on també hi tinc negocis

I also have businesses there.

d'aquí és aquesta frase

where is this phrase from

ja em repeteix la frase Gerard

Gerard is repeating the sentence to me again.

i tornem

and we return

no he estat amagat

I have not been hiding.

ni desaparegut

nor disappeared

sinó treballant en altres països

but working in other countries

on també hi tinc negocis

I also have business there.

potser en vertu

perhaps in virtue

però hi ha dos vertus

but there are two virtues

que estan fora

that are outside

ni estan amagats

nor are they hidden

diguem que la paraula treballar

let's say the word work

diguem que no és exacta

let's say it is not accurate

però ell utilitza treballant

but he uses working

bueno, doncs

well then

no sé, si ho diu treballant

I don't know if it says so by working.

no serà en vertu

it will not be in virtue

apunta més amunt

aim higher

no sé

I don't know.

no tinc ni idea

I have no idea.

poder ser en Jordi Guerrero

could be Jordi Guerrero

no, és

no, it is

te'l dic

I'll tell you.

i a veure què ens pots dir d'ell

and let's see what you can tell us about him

Josep Delgado

Josep Delgado

propietari del Girona

owner of Girona

i és una frase

and it is a sentence

que va dir l'any 2012

what he said in 2012

vas coincidir amb ell

you ran into him

sí, vaig coincidir amb ell

Yes, I met him.

sobretot

above all

telefònicament

by telephone

perquè quan estàvem al Girona

because when we were at Girona

sempre dèiem

we always said

truca el telèfon rojo

call the red phone

i el telèfon rojo era en Josep

And the red telephone was Josep.

però bueno, jo guardo

but well, I'll keep it

un cop de setmana

a weekend

un bon record d'ell

a good memory of him

primer perquè

first because

em va demanar que marxés

he asked me to leave

que marxés a fer

to go away to do

un projecte molt maco

a very nice project

a l'Àfrica, al Congo concretament

in Africa, in the Congo specifically

i vaig anar 40 dies

I went for 40 days.

al Congo

to Congo

una mica a buscar talent

a little to search for talent

i intentar oferir-lis

and try to offer them

una oportunitat millor

a better opportunity

quan a futbol

when in football

es refereix a alguns jugadors d'allà

It refers to some players from there.

i després perquè

and then why

va confiar en mi

he trusted me

per seguir

to continue

per entrenar en l'onze

to train in the eleven

quan l'equip estava

when the team was

en una caiguda lliure

in free fall

va confiar en mi

he trusted me

crec que ha estat

I think it has been

el millor moment meu

my best moment

com a entrenador

as a coach

que es va salvar l'equip

that the team was saved

amb una trajectòria insultant

with an insulting trajectory

en aquells 12 partits que quedaven

in those 12 matches that were left

i per això tinc un bon record

And that's why I have a good memory.

sí que després

yes, later

la meva sortida del Girona

my departure from Girona

va provocar una mica de sensis

it caused a bit of sensation

però jo crec que ell guarda un bon record de mi

But I believe that he has a good memory of me.

independentment dels seus

independently of their

com tu deies negocis

as you said business

que pugui tenir paral·lelament

that I can have in parallel

sí que era una persona

yes, he was a person

o és una persona estranya

or it is a strange person

perquè a l'hora de la veritat

because when the time comes

no saps ben bé

you don't really know

però el Cusiero

but the Cusiero

molt intel·ligent

very intelligent

crec que és una persona per aprendre molt

I believe that he/she is a person to learn a lot from.

Sabem on és ara o què fa?

Do we know where he/she is now or what he/she is doing?

Doncs jo diria que

Well, I would say that

si no està a la presó

if he/she is not in prison

a Polònia

to Poland

deu estar

must be

en sortida

on departure

jo personalment

I personally

me vaig desconectar fa temps

I disconnected a long time ago.

i crec que ell

I believe that he.

poder

to be able to

li tenia més por

I was more afraid of him/her.

a qui el buscava

who was he looking for

que a qui el podia trobar

that whoever could find him

que podia ser la policia

that could have been the police

o sigui que no sé jo

so I don’t know

en què estava ficat però bueno

what I was involved in but anyway

si està a la presó és perquè alguna cosa

If he is in prison, it is because of something.

lleig s'haurà de fer

ugly will have to be done

potser sí

maybe yes

vinga següent frase

come next sentence

diguem-ne un altre

let's call it another one

Diu

Says

Tinc el somni de convertir el nostre club

I have the dream of turning our club into

en un club tan gran com el Barça

in a club as big as Barça

Qui va dir aquesta frase?

Who said this phrase?

Et posem a prova eh?

We are putting you to the test, huh?

És una persona que té molta relació

She is a person who has a lot of connections.

molta relació en el seu moment

a lot of relationship at the time

amb tu, molta relació

with you, a lot of connection

entenc

I understand.

Potser hauries de dir l'any

Maybe you should state the year.

Sí, ens situem

Yes, we are situated.

Clar, si dic l'any

Of course, if I say the year

ens situem entre el 2010 i el 2015

we situate ourselves between 2010 and 2015

No, no, és igual

No, no, it's okay.

Sí, em llenço una mica

Yes, I'm throwing myself a bit.

Bueno, doncs ja no em llenço tant

Well, then I won't throw myself in so much anymore.

perquè clar entre el 2010 i el 2015

because clearly between 2010 and 2015

hauria de ser

it should be

algun inversor

some investor

en Girona però

in Girona but

Sí, suposo que

Yes, I suppose that

en Pela Guardiola o...

in Pela Guardiola or...

No, no, no

No, no, no

Anaves bé quan has dit inversor

You were right when you said investor.

però llavors t'has desviat

but then you have strayed

Ah, doncs és que

Ah, well, it’s just that

Ui, ui, ui, no em supera ara

Oh, oh, oh, don't get ahead of me now.

Jo per l'animalada

I for the foolishness.

podria haver estat en Josep Gossó

It could have been Josep Gossó.

però entre el 10 i el 15

but between the 10 and the 15

ja vaig despistat

I'm already distracted.

T'equivoques de club

You're in the wrong club.

T'equivoques d'aquí

You are mistaken from here.

Arlequinat, Arlequinat

Harlequinated, Harlequinated

Arlequinat?

Harlequined?

Mare de Déu

Mother of God

Ah, sí, doncs

Ah, yes, well

va ser

it was

el meu president japonès, no?

my Japanese president, right?

Ara sí

Now yes.

Com es deia?

What was it called?

Es deia...

It was called...

Hosti, quin compromís

Damn, what a commitment.

Quin compromís

What a commitment.

Keisuke Sakamoto

Keisuke Sakamoto

Es deia Keisuke Sakamoto

His name was Keisuke Sakamoto.

És veritat

It is true.

Aquest senyor

This gentleman

jo crec que després de

I believe that after

sortir del Sabadell

to leave the Sabadell

es va fer l'Arakiri directament

He performed the Harakiri directly.

perquè realment

because really

bueno

good

ell tenia una confrontació

he had a confrontation

d'interessos i tal

of interests and such

important, no?

important, isn't it?

Però també em va donar la confiança

But it also gave me confidence.

a través d'en Masato

through Masato

que era la seva persona de confiança

that he was his trusted person

Me va portar de cap de setmana

He took me for the weekend.

com tres o quatre cops al Japó

like three or four times in Japan

Però de cap de setmana

But on the weekend.

Aquest és que feia el divendres, no?

This is what I did on Friday, right?

Un puja i baixa, no?

A rise and fall, right?

I anava

I was going

i jo sortia un dilluns

and I would go out on a Monday

o un divendres, ja no me'n recordo

or a Friday, I don't remember anymore

i el dilluns ja estava

and on Monday it was already

treballant de mestre un altre cop

working as a teacher again

i vull dir que tampoc

and I mean that neither

el tio abans de tancar

the guy before closing

l'acord va ser

the agreement was

me va fer anar a Tokio tres o quatre cops

He made me go to Tokyo three or four times.

I què hi feies a Tokio?

And what were you doing in Tokyo?

Què hi feies a Tokio?

What were you doing in Tokyo?

Un dia

One day

tenia una reunió amb ell i després estava

I had a meeting with him and then I was...

tot el cap de setmana sol

the whole weekend alone

una altra vegada vaig anar a mirar camps de futbol

Once again, I went to look at football fields.

per fer un estat de pretemporada

to make a preseason assessment

un altre dia

another day

volia mirar que veiés els hotels

I wanted to check that you would see the hotels.

En fi

Anyway

al final vas anar quatre vegades

In the end, you went four times.

i realment

and really

de Tokio vaig veure ben pocs

From Tokyo, I saw very few.

però vaig dinar i sopar molt bé

but I had a very good lunch and dinner

la veritat

the truth

Però et sorprèn que llavors

But it surprises you that then

no van tenir gaire paciència, no?

They didn't have much patience, did they?

Bueno, en aquell moment

Well, at that moment.

Home, si ell

Yes, him.

pensava pujar

I was thinking of going up.

el Sabadell a primera divisió

Sabadell in the top division

i fer-lo com el Barça

And do it like Barça.

evidentment no estava en la millor situació

obviously I was not in the best situation

perquè no estàvem en descens, crec

because we were not in relegation, I think

en aquell moment

at that moment

però sí que és veritat que teníem una mitjana

but it is true that we had an average

d'un punt per partit

one point per game

que això a segona divisió és basada en categoria

that this in the second division is based on category

i jo portava 14-15 jornades

And I had been through 14-15 shifts.

amb una situació una mica estranya

with a somewhat strange situation

perquè vaig fer director esportiu

because I became a sports director

perquè el director esportiu

because the sports director

el van fer fora

they kicked him out

i d'entrenador

and of coach

i llavors

and then

al final

in the end

no vam ser capaços

we were not able

de fer el que tocava

to do what was right

dos anys de contracte

two years of contract

o sigui que no va anar tan malament

so it didn't go so badly

vull dir que

I mean that

em va saber greu sortir perquè no vaig acabar

I was sorry to leave because I didn't finish.

el projecte que vaig anar a fer, que era la salvació

the project I went to do, which was the salvation

però bueno, vaig tenir que negociar bastant

but well, I had to negotiate quite a bit

bastant per poder sortir

enough to be able to go out

El teu projecte era la salvació

Your project was the salvation.

perquè el seu projecte era, vamos, un megaclub

because their project was, well, a megaclub

Sí, clar, però

Yes, of course, but

ell me va posar quatre condicions

He set four conditions for me.

en les que, clar

in which, of course

jo ja li vaig dir

I already told him/her.

amb dos japonesos

with two Japanese people

que em va portar

that took me

volia que juguessin de titular

I wanted them to play as starters.

i jo li deia

and I told him/her

és que si juguen de titular

it's that if they play as starters

no podem guanyar partits

we cannot win matches

i clar, una de dos

And of course, one of two.

o no guanyaven partits

or they didn't win matches

o jugaven de titulars

or they played as starters

i quan a sobre ni jugaven de titulars

And when they didn't even play as starters.

ni a sobre no guanyaven partits

neither did they win matches.

doncs lògic és que m'he fet fora

so it makes sense that I've been kicked out

que clar, que en aquest sentit

that is clear, that in this sense

jo personalment crec que tampoc vaig donar

I personally think that I didn't give either.

el millor de mi, és veritat

the best of me, it's true

Som-hi, tercera frase, va

Let's go, third sentence, go!

aquesta estaria bé

this one would be good

que l'encertessis

that you got it right

diu

says

el millor amic i company de viatge

the best friend and travel companion

possible, segur que

possible, surely

tornarem a estar junts

we will be together again

això t'ho diuen a tu

this is said to you

el millor amic i company de viatge possible

the best friend and travel companion possible

segur que tornarem a estar junts

I'm sure we will be together again.

és més recent aquesta

this one is more recent

volia ser

I wanted to be

sí, però et podria dir diversos noms

Yes, but I could give you several names.

i no per res

and not for anything

sinó perquè realment

but because really

jo també ho podria dir d'ells

I could say the same about them.

i personalment jo crec que és

and personally I think it is

de l'Albert Parés

of Albert Parés

però potser no

but perhaps not

no és de l'Albert Parés

it is not Albert Parés'

hòstia

hostel

l'Albert Parés

Albert Parés

també ho va dir

he also said it

gràcies per tot, ha estat un plaer

thank you for everything, it has been a pleasure

adeu Javi, que vagi bé

goodbye Javi, take care

però també és Gironi

but it is also Gironi

no és d'Albert Parés

it is not Albert Parés'

però és proper, és Gironi

but it is close, it is Gironese

és Gironi, va, vinga, és una bona pista

It's Gironi, come on, it's a good lead.

és una bona pista

it's a good clue

Gironi en el sentit de comarca gironines

Girona in the sense of Girona region.

no de ciutat

not of the city

bueno

good

crec que és una bona pista per qui sap el nom

I think it's a good clue for those who know the name.

però jo ara mateix vaig molt despistat

but right now I am very distracted

comença per Oriol i acaba per el Zin

It starts with Oriol and ends with Zin.

correcte

correct

jo sempre dic

I always say

que al meu enterro no anirà ningú

no one will go to my funeral

tant com que d'amics

as much as of friends

els tinc molt comptats

I have them very few.

em costa molt pensar en qui

I find it very hard to think about who.

però sí que té gent

but it does have people

de molta confiança com el Miguel Olmo

very trustworthy like Miguel Olmo

com l'Albert Parés, com en Pep Triadú

like Albert Parés, like Pep Triadú

com Oriol Alsina

like Oriol Alsina

com moltes persones

like many people

és l'Oriol

it's Oriol

és Oriol Alsina

it is Oriol Alsina

pensava que sí

I thought so.

menos mal

thank goodness

ara que haigut

now that it has rained

jo penso el mateix d'ell la veritat

I think the same of him, to be honest.

això ho va dir quan

this was said when

va sortir del Llagostera

he left Llagostera

per anar a Palamós

to go to Palamós

deu fer dos anys

it must be two years ago

i això

and this

està al diari

it's in the newspaper

doncs fem l'última

so let's do the last one

li agraeixo

I thank you.

i no ho sabia

and I didn't know it

a mi mai m'ha dit

he has never told me

amb una busca ràpida a Google

with a quick search on Google

la trobes

do you find her

no ho faré

I won't do it.

confia

trust

confia en mi

trust me

l'última va

the last one goes

l'última

the last

crec que no és tan proper

I don't think it's that close.

diu

says

hi ha qui no sap com funciona la Federació Catalana de Futbol

there are those who do not know how the Catalan Football Federation works

i ens tira pedres

and throws stones at us

o posa bastons a les rodes

or put sticks in the wheels

aquesta és molt recent

this is very recent

jo crec que és molt proper

I believe it is very close.

és molt i molt proper

it is very very close

deu ser en Jordi Bonet

it must be Jordi Bonet

hòstia

holy shit

en Jordi Bonet

Jordi Bonet

perquè clar

because of course

jo que no li agradi a ell

I hope he doesn't like it.

sembla que va en contra

it seems that it goes against

quan jo l'únic que estic manifestant

when I am only manifesting

és la vergonya

it's a shame

d'administració

of administration

que tenim a la pròpia Federació Catalana de Futbol

that we have in the Catalan Football Federation itself

amb gent imputada pel mig

with people indicted in between

i amb moltes coses que en Jordi Bonet ha de callar

and with many things that Jordi Bonet has to keep quiet about

així que ja tirarem de la manta quan toqui

So we'll pull the blanket when the time comes.

o poder ja

or can already

quan toca? toca ara potser?

When does it play? Does it play now maybe?

sí ara mateix

yes right now

no és normal

it is not normal

que en Jordi Bonet

that Jordi Bonet

no és normal que en Jordi Bonet

it's not normal that Jordi Bonet

treballant com a càrrec federatiu

working as a federal officer

doncs vengui llest per artificial als clubs

So come prepared for artificial in the clubs.

o pressioni els clubs

or you pressure the clubs

perquè pressionin els ajuntaments per guanyar concursos

to pressure the municipalities to win contests

de Roy Albert

by Roy Albert

no és normal que vengui

it's not normal for him/her to come

roba esportiva als clubs

sportswear at clubs

condicionats

conditioned

perquè ell és el delegat federatiu

because he is the federal delegate

o no és normal

or it is not normal

que fiqui dintre el seu germà

to put inside his brother

dintre del comitè tècnic d'àrbitres

within the technical committee of referees

per treballar

to work

quan això va en contra de la llei de l'esport

when this goes against the law of sports

si voleu

if you want

us puc enumerar

I can list for you.

que estigui actualment en un sumari

that is currently in an investigation file

de corrupció

of corruption

com l'apropiació indebuda

as misappropriation

del senyor Calle

of Mr. Calle

de factures falses en favor de la seva dona

of false invoices in favor of his wife

doncs a mi ja

so to me already

em deixa molt que desitjar

it leaves much to be desired

però clar

but of course

com que això li puc dir

As I can tell you this

i ell no ho pot dir de mi

and he can't say it about me

llavors no li agrada tant

then he/she doesn't like it that much

la crítica ja no li agrada tant

he doesn't like criticism so much anymore

que deixi d'enviar felicitacions

to stop sending congratulations

que les tindreu per

that you will have them for

per Nadal

for Christmas

i per l'aniversari

And for the anniversary

i que es preocupi de vetllar pels interessos

and that he/she worries about safeguarding the interests

dels clubs catalans

of the Catalan clubs

cosa que a dia d'avui no ho fa

thing that as of today does not do it

vinga volies primícia

come on, you wanted a preview

doncs ja

well then

i m'he quedat

I have stayed.

tan ampla més

so much wider

Gerard

Gerard

tirem milles

let's go miles

vinga doncs

come on then

Música

Music

Gol a Cornellà

Goal in Cornellà

Golden, Sergi, Sergi tot teu

Golden, Sergi, Sergi all yours.

per molt que la música

no matter how much the music

pugui portar bones sensacions

can bring good feelings

difícilment

hardly

el pot que es pot anar més amunt

the pot that can go higher

d'aquests últims moments

of these last moments

vull dir que

I mean that

jo crec que ara

I believe that now.

jo crec que a partir d'ara només pot anar cap avall

I believe that from now on it can only go down.

però bé

but well

seguim

we continue

no canviem molt de temàtica

we don't change the theme much

perquè s'han comentat aquí alguns

because some have been commented on here

punyalets, algunes

daggers, some

petits

small

entrecejos exacte

exact eyebrows

aquí

here

la meva secció està relacionada amb l'anterior

my section is related to the previous one

perquè he sabut que les persones

because I have known that people

mediàtiques

media-related

conegudes no causen indiferència

The known do not cause indifference.

a la gent i en el teu cas

to the people and in your case

Javi entenc que no és l'excepció

Javi, I understand that it is not the exception.

en el llarg del periple

along the journey

futbolístic que hem anat comentant

football-related that we have been discussing

durant aquest programa

during this program

molt segurament has hagut d'aguantar

most likely you have had to endure

comentaris de gent anònima, aficionats

comments from anonymous people, enthusiasts

no de persones famoses com comentàvem ara

not of famous people as we were just discussing

o de conegudes sinó de gent

or of acquaintances but of people

a les xarxes socials, pel carrer

on social media, in the street

o anònims o al camp de futbol

either anonymous or at the football field

que t'han fet sempre molt

what they have always done to you a lot

de mandra d'entrar

too lazy to enter

a comentar

to comment

a debatre etcètera

to debate etcetera

llavors jo el que he fet ha sigut

then what I have done is

posar el nom de Javi Salamero a Twitter

put the name Javi Salamero on Twitter

a la búsqueda

in the search

i llavors he mirat aviam què sortia

And then I looked to see what was coming out.

i en funció d'això comentar

and based on this comment

llavors t'haig de dir que

then I have to tell you that

en regla general el que he trobat són notícies

In general, what I have found are news articles.

de diaris esportius etcètera

of sports newspapers etcetera

comentant Javi Salamero fitxa per aquest equip

commenting Javi Salamero signs for this team

Javi Salamero deixa aquest càrrec

Javi Salamero leaves this position.

Javi Salamero

Javi Salamero

entrenarà aquest equip etcètera

will train this team etc.

però també he trobat bastants comentaris

but I have also found quite a few comments

de gent opinant a favor i en contra

of people expressing opinions for and against

i s'ha de dir

and it must be said

que potser sorprès

that perhaps surprised

la gran majoria són positius

the vast majority are positive

s'ha de dir que m'ha costat trobar punyals

It must be said that it has been difficult for me to find daggers.

m'ha costat

it has been difficult for me

com que aquí tampoc es tracta de fer una sessió de bany i massatge

since this is not about having a bath and massage session here either

els positius no els comentaré

I won't comment on the positives.

llavors el que he fet és

then what I have done is

agafar-ne dos o tres

take two or three of them

de negatius i et dono l'oportunitat

of negatives and I give you the opportunity

ara perquè els puguis contestar

now so that you can answer them

si et ve bé i llavors

if it suits you then

agafarem aquest tall

we will take this cut

l'editarem i l'hi enviarem

We will edit it and send it to him/her.

i així

and so

així t'estou vies feina

so I’ll be giving you work

aviam

let's see

comencem un tuit de

let's start a tweet from

la feina per mi no cabron

Work isn't for me, you bastard.

seguim

we continue

2 d'abril de 2014

April 2, 2014

d'un tal Oriol Bosch

of such Oriol Bosch

que és

what is it

cap de comunicació de

head of communication of

l'Olot actualment

Olot currently

el tuit diu

the tweet says

ara veig que el nou esportiu de demà

Now I see that the new sports car is coming tomorrow.

porta una entrevista a Javi Salamero

bring an interview with Javi Salamero

dirà que també es va oferir a l'Olot

he will say that he also offered himself to Olot

per rellevar Vilches?

to replace Vilches?

que jo sàpiga

as far as I know

no m'he ofert

I haven't offered myself.

una altra cosa és que algun representant en nom meu

another thing is that some representative on my behalf

hagi ofert els meus serveis a l'Olot

I have offered my services to Olot.

segurament ha passat

it has probably happened

i no sé en quin moment

and I don't know at what moment

però te puc assegurar que no

but I can assure you that I don't

en aquell moment el 2014

at that moment in 2014

és que no me'n recordo

I don't remember.

la veritat és que no me'n recordo

The truth is that I don't remember it.

però el bo d'Oriol Bosch pot estar tranquil

but the good thing about Oriol Bosch can be at ease

que en fi

so, anyway

jo en aquell moment

me at that moment

vivia sense l'Oriol Bosch

I lived without Oriol Bosch.

fenomenal i segueixo visquent

phenomenal and I continue living

fenomenal no hi ha problema

phenomenal no problem

no hi ha problema

no problem

una abraçada Oriol

a hug Oriol

contestada està

it is answered

segon

second

segon tuit que he trobat

second tweet I found

de 15 dies més tard

in 15 days later

de febrer del 2014

February 2014

de Miguel Ángel Rodríguez

by Miguel Ángel Rodríguez

que a la seva bio posa i he buscat

that it says in their bio and I have searched

que és o era no ho sé

what it is or was I don't know

delegat del Sabadell a Segona

delegated from Sabadell to Second

fa aquest tuit

make this tweet

Javi Salamero ahora escribe artículos de opinión

Javi Salamero now writes opinion articles.

y encima cobrará por ellos

and on top of that, he will get paid for them

bueno sempre he escrit

well I have always written

m'ha agradat molt escriure

I really enjoyed writing.

i no només d'opinió sinó també

and not just opinion but also

cròniques pre i post partit

pre and post match chronicles

no he cobrat mai

I have never been paid.

però si m'ofereixin

but if they offer me

no renunciaria

I would not give up.

así que

so

que bueno

How good!

de tota manera

in any case

jo sí que reconec

I do recognize.

que he escrit articles d'opinió

that I have written opinion articles

però ell

but he

jo dubto molt que hagi estat

I highly doubt that it has been.

delegat del Sabadell a Segona Divisió A

representative of Sabadell in Second Division A

perquè recordo que en aquell moment

because I remember that at that moment

era en Jaume

it was Jaume

así que

so

pel 2014 però bueno en fi

for 2014 but well anyway

benvingut sigui la crítica

welcome be the criticism

em soc indiferent

I am indifferent.

a veure si es pensa

let's see if he/she thinks

que un G.O.

that a G.O.

es gira

it turns

per escoltar bordar

to listen to barking

un gos

a dog

posa-l'hi així

put it in like this

perfecte

perfect

quedarà la resposta així

the answer will remain like this

tercera

third

llavors aquí aquesta

then here this

potser és la més punyent

perhaps it is the most piercing

i la menys sutil

and the least subtle

és una que es diu Ethan Campo

It's one that is called Ethan Campo.

no ho sento sols eh Javi

I’m not sorry, just so you know, Javi.

oye me estoy pasando teta

Hey, I'm having a blast.

venga va

come on

una que es diu Ethan Campos

one named Ethan Campos

que aquest no he sabut

that this one I haven't known

saber quin era el seu càrrec o formació

to know what their position or training was

o pertanyença

or belonging

que fa un tuit

what is a tweet

arrel d'un tuit teu que fas

Following one of your tweets, what do you do?

en relació

in relation

a un vídeo

to a video

que surt Guardiola

that Guardiola comes out

dient la importància

saying the importance

que està en els jugadors i no en l'entrenador

that is in the players and not in the coach

una cosa així

something like that

en grans trets el resum seria aquest

In broad strokes, the summary would be this.

del vídeo

from the video

fa un comentari que diu

make a comment saying

compartí vestuario con él

I shared a locker room with him.

y rápido decidí abandonar el barco

and quickly I decided to abandon the ship

estuve a punto de cursar un ciclo

I was about to take a course.

cuando vi que uno de los profesores

when I saw that one of the teachers

tenía como nombre Javi Salamero

his name was Javi Salamero

decidí no hacerlo

I decided not to do it.

perdí conocimientos pero gané en valores

I lost knowledge but gained in values.

fíjate lo que ganó en valores

look at what he/she gained in value

que posa nens prebenjamins

that says prebenjamins children

i benjamins a fer abdominals

And Benjamins doing sit-ups.

com si

as if

els crida

he calls them

quan deies de la formació

when you were talking about the training

formació molt poca

very little education

jo el conec perquè el teníem

I know him because we had him.

com a juvenil B o C

as a junior B or C

no recordo

I don't remember.

de l'agostera

from the Augustan

però si que és veritat

but it is true

que a mi no ha compartit vestidor mai

that has never shared a dressing room with me

mai de la vida

never in my life

i si que és veritat

and it is true

que he exercit com a professor de l'escola d'entrenadors

that I have worked as a teacher at the coaching school

así que si va decidir

so if he/she decided

a les meves classes

to my classes

o perquè jo estava

or because I was

personalment

personally

no sé si li vaig contestar

I don't know if I answered him/her.

jo crec que

I believe that

ara porta

now carries

nens i tal

kids and such

jo personalment

I personally

al meu fill no el deixaria en les seves mans

I wouldn't leave my son in their hands.

com a entrenador

as a coach

ja t'ho ben asseguro

I assure you of that.

queda clar

it is clear

parlant d'aquest comentari

talking about this comment

l'altre dia en Jordi Guerrero

the other day Jordi Guerrero

ens va fer

he made us

li demanàvem un consell

we asked him for advice

com a entrenador

as a coach

i ara que deies

And now what were you saying?

de què pots fer un entrenador etc

what you can be a coach of, etc.

als nens

to the children

li vam demanar un consell

we asked him for advice

ens va dir que com a entrenador

he told us that as a coach

el seu principal consell que ens donava

his main advice that he gave us

és que fóssim líquids

it's that we were liquid

en el sentit de ser capaços d'adaptar-se

in the sense of being able to adapt

al rival

to the rival

d'adaptar-se al partit que vindrà

to adapt to the upcoming game

quin consell Javi Salamero

what advice does Javi Salamero give

entrenador ens donaries?

Would you give us a coach?

seguint la línia del Jordi Guerrero

following the line of Jordi Guerrero

jo vull que els entrenadors siguin sòlids

I want the coaches to be solid.

líquids i sòlids

liquids and solids

sòlids

solids

a veure

let's see

si el proper que ve diu Gaseós

if the next one is called Gaseós

ho dic

I say it.

perquè els entrenadors

because the coaches

dintre de la nostra

inside our

capacitat, limitacions

capacity, limitations

i possibilitats

and possibilities

hem de saber mantenir-nos íntegres

We must know how to maintain our integrity.

amb personalitat

with personality

davant de

in front of

per una banda pressions

on one hand pressures

pressions mediàtiques, pressions directives

media pressure, directive pressures

pressions dels propis futbolistes

pressures from the players themselves

i per una altra banda

and on the other hand

també la capacitat

also the capacity

de mantenir

to maintain

les teves idees

your ideas

a nivell tècnic, tàctic

at a technical, tactical level

per desenvolupar

to develop

i que els teus jugadors

and that your players

portin a terme allò que tu tens

carry out what you have

al cap

on the head

per tant seguint aquesta línia

therefore following this line

doncs si en Jordi Guerrero va dir líquids

well, if Jordi Guerrero said liquids

jo dic que líquids

I say liquids

molt bé, coincideixo plenament

very well, I fully agree

però també sòlids

but also solids

perfecte

perfect

estem formant aquí un entrenador

we are training a coach here

invencible

invincible

anem per la

let's go for the

últim tuit

last tweet

és de Xavi Agustí

it is by Xavi Agustí

una vegada destituït

once dismissed

com a entrenador Figueres

as a coach Figueres

marxo amb la consciència molt

I leave with a very clear conscience.

tranquil·la, era una situació

calm, it was a situation

que sabíem que podia passar des del principi

that we knew could happen from the beginning

què tens a dir aquí?

What do you have to say here?

realment

really

doncs he de dir

so I have to say

que té tota la raó

that is absolutely right

i que subratllo les seves paraules perquè té raó

And I emphasize his words because he is right.

perquè ja sabíem des de bon principi

because we already knew from the very beginning

que el cardaríem al carrer

that we would throw him out into the street

perquè jo vaig entrar

because I entered

i li vaig dir amb aquesta condició

And I told him with this condition.

que ell sortiria

that he would go out

així que

so

si no guanyava partits marxaria

if I didn't win matches I would leave

igual que jo no guanyant partits

just like me not winning games

marxo dels jocs, és el mateix

I'm leaving the games, it's the same.

o sigui no hi ha diferències

so there are no differences

quin entrenador sap que si no guanya

Which coach knows that if he doesn't win

partits el cardarà al carrer?

Will you break it on the street?

tots, ho sabem tots

we all know it all

i ell també, perquè des de bon començament

and he too, because from the very beginning

ja li vam dir

we already told him/her

perfecte doncs

perfect then

està respost

it is answered

de tota manera

in any case

t'has deixat una bona rajada

You've left a good streak.

i és que d'un partit

and it is that from a party

te la diu ell, espera't

He's telling you, wait.

no crec que no hi deu haver el tuit

I don't think there should be the tweet.

no, no

no, no

saps per què no està en el tuit?

Do you know why it is not in the tweet?

perquè a Tarragona

because in Tarragona

la veritat després de guanyar 9 partits

the truth after winning 9 matches

la veritat és que tenia molt bona

the truth is that I had a very good one

molt bona

very good

dinàmica, molt bon rotllo, vaig crear molt

dynamic, very good vibes, I created a lot

molta gent, però després a Sabadell

a lot of people, but then in Sabadell

la cosa no va anar tan bé

the thing didn't go so well

i van entrar moltes amenaces

and many threats came in

i vaig tenir que treure la

I had to take out the

compte de Twitter, però sí que és veritat

Twitter account, but it is true.

que la pitjor rajada l'he viscut

that the worst shower I have experienced

a Montilivi, i era en l'època

at Montilivi, and it was during that time

que Zapatero era president

that Zapatero was president

i

i

i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i

i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i

qui és l'entrenador anterior i l'entrenador posterior

who is the previous coach and the subsequent coach

Raúl Agné

Raúl Agné

i el posterior

and the later

Rubi

Rubi

aquí és

here it is

la primera etapa és Joan Carrillo, és l'anterior

The first stage is Joan Carrillo, he is the previous one.

i Agné és el posterior

and Agné is the backer

ah, cert, és veritat

ah, true, it's true

i el posterior

and the subsequent

és Agné

it's Agné

exacte

exact

a la teva segona etapa

to your second stage

la primera etapa és la tercera

the first stage is the third

exacte, a la teva segona etapa en el Girona

exactly, at your second stage in Girona

a la segona etapa

to the second stage

jo substitueixo un tècnic

I am substituting a technician.

que crec que no va guanyar ni un punt

I think they didn't win a single point.

però no me'n recordo el seu nom

but I don't remember his/her name

després van a entrenar la Vilés

then they go to train Vilés

a la teva segona

to your second

no la tercera

not the third

a la segona no la tercera

to the second not the third

a la teva segona

to your second

substitueixes

you substitute

a la segona

to the second

substitueixes Agné

you replace Agné

i et substitueix

and it substitutes you

qui et substitueix

who replaces you

un que t'ha pres el lloc dos vegades

one who has taken your place twice

que m'ha pres el lloc dos vegades

that has taken my place twice

que t'ha substituït dues vegades

that has replaced you twice

ah, l'Olmo

ah, the Elm

sí senyor

yes sir

Miguel Olmo

Miguel Olmo

sí senyor

yes sir

perquè venia amb mi de segon

because she was coming with me as a second

i m'ha substituït dues vegades

he has replaced me twice

com l'Albert Parés

like Albert Parés

l'Albert Parés que també dues vegades ho ha fet

Albert Parés, who has also done it twice.

a la tercera

on the third

a l'última etapa en el Girona

in the last stage at Girona

ara sí, el que substitueixes

now yes, what you replace

és el que deies, el que se'n va a la Vilés

it's what you said, the one who goes to the Vilés

que és Uribe

what is Uribe

ah, l'Uribe

ah, Uribe

i et substitueix qui?

And who replaces you?

qui agafa el càrrec?

Who takes the position?

jo crec que és Rubi

I think it is Rubi.

perquè no vaig renovar

because I did not renew

doncs creus bé

so you believe well

anem al Nàstic

let's go to Nàstic

perquè estava de segona amb mi també

because she was second with me too

en Rubi estava de segona amb mi

Rubi was second with me.

hòstia, hòstia, vale, vale

Holy shit, holy shit, okay, okay.

el segon s'atén en...

the second is addressed in...

anem

let's go

no, però

no, but

perquè ells després van de pujada

because they then go uphill

Betis, no sé què, Espanyol

Betis, I don't know what, Espanyol.

i jo ho vaig de baixada

and I'm going down

Farnés

Farnés

Farnés, Tordera

Farnés, Tordera

amb tots els respectes

with all due respect

perquè allí m'ho he passat molt bé

because I had a great time there

anem al Nàstic

let's go to Nàstic

qui et substitueix i qui et substitueixes?

Who substitutes you and who do you substitute?

jo substitueixo

I substitute

a

a

, no recordo el seu nom

I don't remember his name.

no recordo, però el team present

I don't remember, but the team present.

Calvito

Baldy

Kiko Ramírez

Kiko Ramírez

Kiko Ramírez, exactament, sí

Kiko Ramírez, exactly, yes

i després

and then

és Vicente Moreno qui ve en mi

it's Vicente Moreno who comes in me

després de mi, no?

after me, right?

no, Santi Castillejo

no, Santi Castillejo

no?

no?

Santi Castillejo?

Santi Castillejo?

yes

ah, doncs potser, potser sí

ah, well maybe, maybe yes

Santi Castillejo

Santi Castillejo

jo tinc una memòria molt selectiva

I have a very selective memory.

ja ho esteu veient, no?

You are already seeing it, right?

i ens queda un, va

And we have one left, come on.

ens queda

it remains for us

ens queda l'últim que és el següent

we have the last one which is the following

a qui et substitueixes

who do you substitute

i qui et substitueixes

and who do you replace yourself with

bueno

good

jo substitueixo

I substitute

en aquell moment

at that moment

no me'n recordo

I don't remember.

perquè

because

havien

they had

potser

perhaps

es diu Lluís i acabem Carreras

His name is Lluís and we finished Carreras.

potser

maybe

ah, sí

ah, yes

és Lluís Carreras, és cert

It's Lluís Carreras, it's true.

yes

però perquè ell va marxar

but why did he leave

si no, ell encara hi seguiria

if not, he would still be there

i

I

i després

and then

sí, es va quedar el Miguel Olmos

Yes, Miguel Olmos stayed.

es va quedar el Miguel Olmos

Miguel Olmos stayed.

sí, es va quedar el Miguel Olmos

Yes, Miguel Olmos stayed.

de veritat

really

molt bé

very good

Lluís Carreras, sí

Lluís Carreras, yes

bon nano, Lluís Carreras

good kid, Lluís Carreras

de veritat, aquest, eh

really, this, huh

molt bé

very well

nois, alguna cosa més a afegir?

Guys, anything else to add?

Sergi, Gerard, Àlex

Sergi, Gerard, Àlex

bueno, que us expliqui una mica

Well, let me tell you a little bit.

el Javi Salamero actual o futur

Javi Salamero current or future

vinga, acabem així, va

come on, let's finish like this, go on

què és del Javi Salamero actual

What is Javi Salamero currently doing?

i què és del Javi Salamero

And what about Javi Salamero?

què s'espera del Javi Salamero futur

What is expected of the future Javi Salamero?

bueno, doncs mira

well, then look

jo

I

en un futur molt immediat

in a very near future

prefereixo

I prefer

o sigui, seré el Javi Salamero

that is to say, I will be Javi Salamero

seré un

I will be a

ser un bon pare, és el meu desig

To be a good father is my wish.

perquè a mitjans de maig

because in mid-May

tornaré a ser pare

I will be a father again.

i per tant

and therefore

doncs és el meu objectiu

well, it is my goal

a curt termini

in the short term

en el món del futbol, la veritat és que estic engrescat

In the world of football, the truth is that I am excited.

en mil coses

in a thousand things

i personalment, ara mateix

and personally, right now

tinc un objectiu que és

I have a goal that is

que és com a mínim

what is at least

donar visibilitat a tots aquells

give visibility to all those

que

that

estan veient

they are watching

les injustícies que estan passant a la Federació Catalana de Futbol

the injustices that are happening in the Catalan Football Federation

i no es mou res

and nothing moves

jo crec que en la propera assemblea tindrem notícies

I believe that in the next assembly we will have news.

i en breu tindrem notícies al respecte

And soon we will have news on this matter.

respecte al meu futur

regarding my future

en quant a aquesta defensa del club modès

regarding this defense of the Modès club

i del futbol modès

and of modern football

i també

and also

de què és el que volem

what is it that we want

d'una institució com la Federació Catalana de Futbol

of an institution like the Catalan Football Federation

però sí que estic esperant propostes

but I am looking forward to proposals

a veure si puc

let's see if I can

introduir-me en el món de l'entrenador

introducing myself to the world of coaching

de la representació, de la direcció esportiva

of the representation, of the sports management

crec que tinc molts projectes en l'aire

I think I have many projects in the air.

i el futbol és que és infinit

And football is that it is infinite.

et veurem en alguna

we'll see you at some point

candidatura a la Federació?

candidacy for the Federation?

en una candidatura?

in a candidacy?

no, la meva candidatura

no, my candidacy

és la que estigui en contra

it is the one that is against

dels que

of those

dels que roben

of those who steal

per tant, jo ara mateix

therefore, I right now

ara mateix, l'única

Right now, the only one

i exclusivament, estic centrat

and exclusively, I am focused

en donar

in giving

cobertura

coverage

a aquell que vulgui manifestar

to anyone who wants to manifest

que vol una federació diferent

that wants a different federation

i amb bon govern

and with good governance

Javi, deies que

Javi, you said that

aviat sabrem coses teves

soon we will know things about you

sabrem coses del teu futur

we will know things about your future

primer de tot, des de l'OP del Poble desitjar-te

first of all, from the OP of the People, I wish you

molta sort i molts èxits

good luck and much success

com a pare

as a father

com a pare que seràs ara aquí

as a father, that you will be here now

a partir del maig

from May onwards

i això, en tema futbolístic

and this, in a football context

quan tinguem novetats

when we have updates

tornes a estar convidadíssim aquí a l'OP del Poble

You are once again very much invited here to the OP of the Village.

que hem passat una hora espectacular

that we have had a spectacular hour

rient, ens ho hem passat pipa

laughing, we had a blast

espero que t'ho hagis passat

I hope you had a good time.

tan bé com nosaltres

as well as us

i res, fins la pròxima

And nothing, until next time.

família, gràcies Javi

family, thank you Javi

una abraçada molt forta

a very strong hug

ha estat un plaer

It has been a pleasure.

t'agraeixo moltíssim

thank you very much

el tracte, no només a tu, sinó a tots

the treatment, not only to you, but to everyone

i el meu compromís

and my commitment

queda amb l'OP del Poble

it stays with the OP of the People

que

that

en el moment que jo

at the moment that I

tingui una

have a

idea clara d'on anar

clear idea of where to go

doncs us ho faré arribar

then I will send it to you

a vosaltres els primers perquè

to you the first because

ho podeu manifestar, abans d'anunciar-ho

can you express it before announcing it

jo us ho diré a vosaltres

I will tell you.

exclusiva per nosaltres

exclusive for us

és el meu

it's mine

compromís amb l'OP del Poble

commitment to the People's OP

i espero i desitjo

I hope and wish.

que us vagi molt bé perquè és una iniciativa

I hope it goes very well for you because it is an initiative.

molt maca, aquesta de parlar-ne

very nice, this one about talking about it

de futbol per parlar i passar-ho bé

about football to talk and have a good time

doncs això és tot, acabem

so that's it, we finish

amb les paraules de Javi Salamino, moltes gràcies, fins la propera

With the words of Javi Salamino, thank you very much, until next time.

Opina, vota

Opine, vote.

i digues la teva a les nostres xarxes socials

And tell us your thoughts on our social media.

arroba l'OP del Poble

at the OP of the Town

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.