L’opi del poble - 006
L'opi del poble
L'opi del poble
L’opi del poble - 006
L'OPI del poble, un programa de futbol que no us solucionarà la vida.
The people's OPI, a football program that won't solve your life.
Amb Sergi Farragut, Gerard Jou, Àlex Rabat i Cesc Camps.
With Sergi Farragut, Gerard Jou, Àlex Rabat, and Cesc Camps.
Bon dia, bona tarda, bon vespre o bona nit.
Good morning, good afternoon, good evening, or good night.
No sé quan ens esteu escoltant, però sí que sé que esteu escoltant.
I don’t know when you are listening to us, but I do know that you are listening.
Això és l'OPI del poble, un programa de futbol que no us solucionarà la vida.
This is the OPI of the village, a football program that won't change your life.
Arrenquem.
Let's get started.
Sí, home, sí, ens ho esteu demanant molt.
Yes, of course, you are asking us a lot.
Ja hem tornat, després de dues setmanes aquí al Dique Seco,
We are back, after two weeks here at the Dique Seco.
doncs hem tornat aquí a fer-vos un podcast.
So we have returned here to do a podcast for you.
I com no, estic amb els de sempre.
And of course, I'm with the usual ones.
Hola, Gerard, què tal, com estàs?
Hello, Gerard, how are you?
Hola, bona nit.
Hello, good night.
Hola, Àlex, què tal, com estem?
Hello, Àlex, how are you, how are we?
Hola.
Hello.
Hola, i també tenim en Sergi. Hola, Sergi, com estàs?
Hello, and we also have Sergi. Hello, Sergi, how are you?
Hola, què tal?
Hello, how are you?
A veure, jo us vull comentar una cosa a tots els que us esteu escoltant,
Let's see, I want to mention something to all of you who are listening.
perquè avui a la tarda estàvem acabant de preparar una mica el programa
because this afternoon we were finishing preparing the program a bit
i, ostres, de què parlem, tal, no sé què,
And, wow, what are we talking about, like, I don't know what,
ostres, parlem una mica de la Superlliga, no?,
Wow, let's talk a bit about the Super League, shall we?
que és una mica notícia i, bueno, doncs ha passat això.
it's a bit of news and, well, this has happened.
Sodeu de la Superlliga aquesta de merda.
Get out of this shitty Super League.
No sé quina merda és això.
I don't know what the hell this is.
Sé que vuit clubs s'han ajuntat,
I know that eight clubs have joined together,
però, no sé, no?, com rebel·lant-se contra les seves lligues i contra la Champions
but, I don't know, right?, like rebelling against their leagues and against the Champions.
i volen fer una competició a part.
and they want to hold a separate competition.
Les lligues després no volen que competeixin en el seu país, no?
The leagues then don't want them to compete in their country, right?
No sé, no estic entès, tio, sodeu d'aquest tema de merda.
I don't know, I'm not understood, dude, get off this shitty topic.
Poc després.
Shortly after.
Bueno, de fet, ja m'agrada aquest tema, perquè és així com pot rajar bastant de tothom
Well, in fact, I already like this topic because it allows one to talk quite a bit about everyone.
i no s'està gaire enterat, jo crec.
And I don't think he's very aware, I believe.
Està bé, està bé, millor això que no parlar de la puta Premier,
It's okay, it's okay, better this than talking about the fucking Premier.
que a vegades em feu parlar de la Premier de l'exerciat.
that sometimes you make me talk about the Premier of the year.
Bueno, aquest és l'Àlex, que, per si no ho viu...
Well, this is Alex, who, just in case he doesn't live...
Bé, no?
Well, right?
Hem començat bé, hem començat bé, perquè, bueno, mira, de fet, tot malament.
We started well, we started well, because, well, look, in fact, everything is wrong.
Em sembla que tota la informació que dones de la Superlliga és malament, està malament,
I think that all the information you give about the Super League is wrong, it is wrong.
però, bueno, i ara també jo vaig a fer-me una mica l'exagerat,
but, well, now I'm going to be a little exaggerated too,
però voldria dir adeu, adeu al que es coneix com a futbol fins a dia d'avui.
but I would like to say goodbye, goodbye to what is known as football to this day.
Evidentment, seguirem cantant gols, plorant derrotes, celebrant victòries,
Obviously, we will continue singing goals, crying defeats, celebrating victories,
ens seguirem queixant dels àrbits, com no, i posant-nos nerviosos davant d'un derbi.
We will continue to complain about the referees, of course, and getting nervous before a derby.
Bé, doncs, això és el que ens ha fet.
Well, then, this is what it has done to us.
Però el futbol deixa de ser una mica menys futbol des del dia d'avui.
But football is a little less football from today onwards.
Si porteu 24 hores desconnectats de la vida, potser n'heu escoltat que uns quants clubs de futbol,
If you have been disconnected from life for 24 hours, you may have heard that some football clubs,
a nivell europeu, entre ells el Barça, el Madrid, el City o el Liverpool,
at a European level, including Barça, Madrid, City, or Liverpool,
han creat, o estan intentant crear, vaja, una Superlliga.
they have created, or are trying to create, well, a Super League.
Una Superlliga elitista, on només uns pocs clubs hi tenen cabuda,
An elitist Super League, where only a few clubs have a place.
i que ells mateixos triaran si un altre equip pot entrar o no pot entrar en aquesta Superlliga.
and that they themselves will choose whether another team can enter or cannot enter this Super League.
El futbol no és això. No sé què és, però tinc clar que no és això.
Football is not this. I don't know what it is, but I am sure that it is not this.
El que sí que tinc clar...
What I do have clear...
És que això és l'opi del poble.
It is that this is the opium of the people.
I avui farem de tot, menys explicar-te què és el futbol.
And today we will do everything except explain to you what football is.
El que us deia que portàvem dues setmanes sense programa,
What I was telling you is that we had been without a program for two weeks,
i avui hem volgut tornar per la porta gran.
And today we wanted to return through the big door.
Si a l'últim vam estar xerrant una bona estona amb Jordi Guerrero,
If in the end we spent a good while chatting with Jordi Guerrero,
el que vam descobrir que era un ídol al Brasil,
what we discovered was an idol in Brazil,
avui tenim una bona estona també per xerrar amb Javi Salamero.
Today we have a good time to chat with Javi Salamero as well.
Hola, Javi Salamero, què tal?
Hello, Javi Salamero, how are you?
Hola, buenas, molt bé, molt bé.
Hello, good, very well, very well.
La veritat és que...
The truth is that...
Menuda entrada heu tingut, eh?
What a small turnout you've had, huh?
La música, els comentaris...
The music, the comments...
Fa goig, l'opi.
The opium looks nice.
Bueno, per això estem, per això estem. Gràcies.
Well, that's why we are here, that's why we are here. Thank you.
Abans de començar, però, tu que ens estàs escoltant,
Before we begin, though, you who are listening to us,
aquí estàs al sofà de casa teva, o bé estàs camí de la feina,
here you are on your sofa at home, or you are on your way to work,
o bé estàs anant a córrer, cosa que m'estranyaria,
or you are going for a run, which would surprise me,
també, de fet, m'és totalment igual què estiguis fent,
also, in fact, I couldn't care less what you are doing,
segurament t'estàs preguntant, hòstia, qui és Javi Salamero?
You are probably wondering, damn, who is Javi Salamero?
O bé el coneixes una mica, però tampoc l'acabes de conèixer del tot.
Or you know him a little, but you don't really know him entirely.
L'Àlex us ha preparat una mica de preguntes,
Alex has prepared some questions for you.
és un 10 de 10, no? 10 preguntes, 10 respostes.
It's a 10 out of 10, right? 10 questions, 10 answers.
Està bé això, ho he d'inventar. Vinga, va.
That's okay, I have to make it up. Come on, let's go.
Vinga, Javi, doncs, per la gent que no et coneix o que no et coneix gaire,
Come on, Javi, then, for the people who don't know you or don't know you very well,
t'he preparat 10 preguntes molt ràpides
I have prepared 10 very quick questions for you.
perquè es posin en situació d'aquí i portem avui.
so they can get a sense of the situation here, and we bring it today.
Estàs a punt?
Are you ready?
Endavant.
Go ahead.
Vinga, va.
Come on, let's go.
Amb la primera, professió?
With the first, profession?
Mestre.
Master.
Entrenador o director esportiu, què prefereixes ser?
Coach or sports director, which do you prefer to be?
Entrenador.
Trainer.
Bueno, puc ser una mica més explícit, no?
Well, I can be a bit more explicit, can't I?
O són respostes curtes?
Or are they short answers?
Ah, perfecte, vinga, som-hi.
Ah, perfect, come on, let's go.
No, però si et vols justificar, endavant.
No, but if you want to justify yourself, go ahead.
Endavant.
Go ahead.
Els millors anys que he viscut ha estat com a director esportiu,
The best years I have lived have been as a sports director,
però sí que és veritat,
but it is true,
que com a entrenador visc el dia a dia d'un equip i d'un club.
As a coach, I experience the day-to-day life of a team and a club.
Així que, sense cap dubte, entrenador, que es viu amb més passió.
So, without a doubt, coach, it is lived with more passion.
Quin és el teu primer record del futbol?
What is your earliest memory of football?
Jo, el meu primer record és anar com a futbolista infantil
My first memory is going as a youth football player.
que en aquella època jugava al Saragossa, al Real Saragossa.
that at that time he played for Zaragoza, for Real Zaragoza.
Anava a la grada infantil a veure els meus idus,
I was going to the kids' stand to see my idols,
que en aquell temps eren Amarilla, Pich i Alonso,
who at that time were Amarilla, Pich, and Alonso,
eren Morgado, Narcís i Julià.
They were Morgado, Narcís, and Julià.
Hi havia una sèrie de futbolistes que realment van guanyar Najim,
There were a number of footballers who really won Najim,
que van guanyar...
that won...
Doncs aquests futbolistes, la veritat és que me van engrescar tant,
Well, these footballers really got me excited.
el Valdano i tots aquests,
Valdano and all these,
me van engrescar tant que aquest va ser el primer record
they got me so excited that this was the first memory
i que recordo amb més carinyo.
and that I remember with more affection.
I quin és el teu pitjor record del futbol o el moment on més has patit?
And what is your worst memory of football or the moment when you suffered the most?
Doncs recordo algun descens com a jugador,
Well, I remember some relegations as a player,
sobretot el Lloret, que el Lloret, no sé per què,
above all Lloret, that Lloret, I don't know why,
com a futbolista vam tenir molta mala sort i no vam ensopegar
As a footballer, we had a lot of bad luck and we didn't stumble.
i vam baixar de tercera divisió a primera catalana
and we dropped from third division to first Catalan division
i aquest va ser un record bastant dolent
and this was quite a bad memory
i, sobretot,
and, above all,
el pitjor record de tots i el més lamentable
the worst record of all and the most regrettable
va ser haver de comunicar a un futbolista
it was necessary to communicate to a football player
que anés a casa ràpidament
to go home quickly
perquè la seva dona havia sofert un tràgic incident.
because his wife had suffered a tragic incident.
Quin va ser el teu ídol de la infància?
Who was your childhood idol?
Doncs Emilio Mutragueño,
Well, Emilio Mutragueño,
per la seva màgia,
for its magic,
a manca de...
for lack of...
d'una mica de talent
of a bit of talent
en aquell temps,
at that time,
a part del de Maradona, que estava per sobre de tots,
apart from Maradona, who was above all,
doncs Emilio Mutragueño era un futbolista diferent
so Emilio Mutragueño was a different footballer
i a mi, personalment, sempre m'havia atret.
And for me, personally, it had always attracted me.
I quin és el millor feixatge que has fet com a director esportiu,
And what is the best signing you have made as a sporting director?
del que n'estàs més orgullós?
What are you most proud of?
Ferran Coromines.
Ferran Coromines.
Ferran Coromines, sense cap dubte,
Ferran Coromines, without a doubt,
perquè va ser un futbolista
because he was a footballer
que...
that...
però no del Girona Futbol Club,
but not from Girona Football Club,
sinó del Cadet B del Banyoles al Bilobí Juvenil Divisió d'Honor.
but from Cadet B of Banyoles to Bilobí Youth Honor Division.
Era un futbolista que sempre estava avançat a la seva època
He was a footballer who was always ahead of his time.
i recordo que ja de cadets el van fer jugar amb el Juvenil Divisió d'Honor,
I remember that even as cadets they made him play with the Youth Division of Honor.
ja de juvenils el van fer jugar amb el primer equip,
they already made him play with the first team as a youth,
d'allà recordo que el van traspassar a l'Espanyol,
From there I remember that he was transferred to Espanyol,
que evidentment ens va aportar una compensació econòmica
which obviously provided us with financial compensation
en el Bilobí de llavors,
in the Bilobí of those times,
i...
i...
i després ja, quan jo com a entrenador entro al Girona
And then, when I, as a coach, join Girona.
i trobo en Ferran Coromines amb 20 gols a segona divisió,
and I find Ferran Corominas with 20 goals in the second division,
hòstia, era garantia d'èxit.
Wow, it was a guarantee of success.
Per tant, tenir-me i trobar-me un jugador com en Ferran
Therefore, having and finding a player like Ferran.
a les meves ordres, la veritat és que,
at my orders, the truth is that,
bueno, personalment, ha estat un privilegi.
Well, personally, it has been a privilege.
I el pitjor, o el que dius aquí, sí que...
And the worst, or what you say here, yes...
pensava que sortiria d'una manera i va sortir d'una altra.
I thought it would turn out one way and it turned out another.
Doncs, Brian Sarmiento.
Well, Brian Sarmiento.
No sé si us en recordeu d'ell.
I don't know if you remember him.
Sí, sí, el coneixo una mica, sí.
Yes, yes, I know him a little, yes.
Era un futbolista molt talentós,
He was a very talented footballer.
però que va arribar i només amb la seva joventut
but who arrived and only with his youth
era un descarat.
He was brazen.
I com que era un descarat i a més no portava una vida molt ordenada,
And since he was a cheeky one and also didn't lead a very orderly life,
el ser és que jo, que estava una mica a sobre de la seva tutela,
the being is that I, who was a little under her protection,
doncs...
so...
jo crec que no només va posar en jaque
I believe that it not only put in check.
a un entrenador com el Narcís Julià,
to a coach like Narcís Julià,
sinó que, a més a més,
but also, moreover,
bueno, em relacionava moltíssim amb ell
Well, I related a lot with him.
i jo l'únic que feia era...
And the only thing I was doing was...
Us he de recordar que me va robar el cotxe i tot.
I have to remind you that he stole my car and everything.
O sigui, vaig haver de posar una denúncia perquè m'havia robat el cotxe.
So, I had to file a report because my car had been stolen.
I era el propi futbolista.
And it was the footballer himself.
Imagina't el calat de personatge que teníem allà.
Imagine the caliber of character we had there.
Era un fenomen en tota la regla.
He was a phenomenon in every sense.
Tothom te cantava, que te marcava un gol de vaselina
Everyone sang to you, that you scored a goal with a lob.
o sortia a la grada a picar-se amb una aficionada.
or he would go out to the stands to argue with a fan.
On està Brian Sarmiento?
Where is Brian Sarmiento?
I aquest, bueno, és gent i figures, sí, és veritat.
And this, well, it’s people and figures, yes, that’s true.
Ni deia d'on està ara mateix, no?
He didn't say where he is right now, did he?
Està a Argentina.
He is in Argentina.
Però ell no volia ser futbolista professional,
But he didn't want to be a professional footballer,
volia ser barra brava.
I wanted to be a barra brava.
Per això suposo que ara estarà allà a Argentina.
That's why I suppose he/she will be there in Argentina now.
Si entreu a YouTube, va tenir una anècdota molt interessant
If you go on YouTube, it had a very interesting anecdote.
amb en Gerard López.
with Gerard López.
Sí, sí, la coneixem, la coneixem.
Yes, yes, we know her, we know her.
Al cumpleaños d'en Bono i aquestes coses.
To Bono's birthday and those things.
I es va fer molt viral allà a Argentina.
And it went very viral there in Argentina.
En fi, la veritat és que és un fenomen,
Well, the truth is that it is a phenomenon,
però que realment va ser una absoluta ruïna
but it really was an absolute disaster
des que vam anar a viatjar a Santander
since we went to travel to Santander
el president i jo a intentar tancar l'operació,
the president and I are trying to close the operation,
fins que va marxar.
until he/she left.
Ha estat l'únic futbolista que hem fet fora per indisciplina,
He has been the only footballer we have sent away for indiscipline.
al Girona Football Club.
to the Girona Football Club.
Crec que no hi ha precedents.
I believe there are no precedents.
És l'únic futbolista que el dia hem obert un expedient informatiu
He is the only footballer for whom we have opened an information file today.
i després un de sancionador que ha acabat
and then a sanctioning one that has ended
amb la seva rescissió de contracte.
with his contract termination.
Va durar re i menys al Girona.
It lasted nothing more and less than Girona.
Va durar mitja temporada.
It lasted half a season.
I crec que encara me'n recordo d'ell cada dia.
I think I still remember him every day.
Bueno, d'ell i de la seva família, també.
Well, of him and his family, too.
Molt bé.
Very good.
L'estadi que guardes el millor record.
The stadium that holds your best memory.
Doncs Montilivi.
Well, Montilivi.
Sense cap dubte.
Without a doubt.
Ha hagut dos moments impressionants a la meva vida.
There have been two amazing moments in my life.
Un ha estat el naixement del meu fill
One has been the birth of my son.
que coincidia amb l'ascens a segona divisió A
that coincided with the promotion to the Second Division A
després de cincanta i pico d'anys que no ho feia al Girona.
after fifty-something years of not doing it in Girona.
I després un altre que el vaig recordar
And then another one that I remembered.
recordar 10 anys després
remembering 10 years later
amb ell, va ser l'ascens
with him, it was the rise
a Primera Divisió
the First Division
jo com a aficionat del Girona
I as a fan of Girona
i el meu fill com a jugador
And my son as a player.
i aficionat també. Així que
I'm a fan too. So
realment jo el millor que he viscut
really the best that I have lived
en el futbol ho he viscut a Montilivi.
In football, I have experienced it at Montilivi.
Per això aquest estadi per mi és el millor del món.
That’s why this stadium is the best in the world for me.
Què és per tu el millor del futbol?
What is the best thing about football for you?
El millor del futbol
The best of football
són les persones, perquè
they are the people, because
tots estem farts de sentir
we are all tired of hearing
cada temporada
each season
que
that
s'inicia en un projecte, perquè aquest
it begins in a project, because this
equip té un projecte, perquè aquest
the team has a project, because this
patrocinador o aquesta Junta Directiva
sponsor or this Board of Directors
té un nom projecte i tothom
has a project name and everyone
parla de projectes, però el que no saben
talks about projects, but what they don't know
és que darrere dels projectes hi ha les persones
It is that behind the projects there are people.
i realment
and really
les persones que trobes al futbol
the people you meet in football
és el millor. Jo personalment
it's the best. I personally
m'he guanyat molts enemics per ser com soc
I have earned many enemies for being who I am.
però també t'he pogut assegurar
but I have also been able to assure you
que guardo
that I keep
en el cor gent
in the heart, kind people
amb molt de carinyo
with much affection
perquè realment
because really
s'ho mereixen. M'he trobat
they deserve it. I have found myself
moltes bones persones
many good people
i que són capaços
and they are capable
de portar i executar
to carry and execute
un projecte com el nostre, que era modest
a project like ours, which was modest
i que finalment m'ha acabat l'aigua de futbol professional.
And that I have finally run out of professional football water.
Vull dir,
I mean,
darrere dels projectes sempre estan les persones
Behind every project, there are always people.
i a més es pot copiar
and it can also be copied
o es pot comprar.
or it can be bought.
I el pitjor?
And the worst?
El pitjor del futbol?
The worst thing about football?
Els interessos
The interests
que existeixen.
that exist.
Jo crec que d'aquí un moment
I believe that in a moment
parlant de la Superlliga, tu tornarem a parlar,
talking about the Super League, we will talk again,
però crec que els interessos
but I believe that the interests
que hi ha des que va aparèixer
that has been since it appeared
per una banda la Llei Bosman
on one hand, the Bosman Law
i per una altra els drets de televisió
and for another the television rights
han esdevingut
they have become
que el futbol, sobretot professional,
that football, especially professional,
es converteixi
it becomes
en
in
una mercaderia interessant.
an interesting commodity.
Que no dic
I don't say.
que estigui malament,
that it is wrong,
però moltes vegades
but many times
veiem com els interessos econòmics
we see how economic interests
no van lligats
they are not tied up
amb els interessos personals
with personal interests
i passionals de la gent.
and the passions of the people.
I en aquesta dicotomia a vegades
And in this dichotomy sometimes
ens hem de moure.
we have to move.
Però sí que és veritat que el pitjor
But it is true that the worst
personalment del futbol crec que és això.
Personally, I believe that's what football is.
Som-hi, seguim aquí a l'Opi del Poble
Let's go, we are still here at the Opi del Poble.
després de conèixer una mica més a Javi Salamera.
after getting to know Javi Salamera a little more.
Després tornarem, o sigui, després, vull dir,
Then we'll come back, I mean, later, I want to say,
estarà aquí tota l'estona.
he will be here the whole time.
Després tornarem a parlar una mica d'ella,
Later we will talk a bit about her again.
a conèixer una mica què està fent el seu dia a dia,
to get to know a little about what he/she is doing in his/her day-to-day life,
com deia al principi.
as I said at the beginning.
Però anem a allò que toca,
But let's get to the point,
anem a allò que ha passat avui, allò que va passar ahir a la nit,
let's go to what happened today, what happened last night,
que és la Superlliga.
What is the Super League?
Jo ho exagerava a l'inici,
I exaggerated it at the beginning,
que el futbol deixarà de ser una mica
that football will stop being a bit
el que el futbol té a veure amb la Llei Bosman.
what football has to do with the Bosman Law.
I ara el futbol tal com l'entenem.
And now football as we understand it.
Ho veieu així?
Do you see it like this?
No ho veieu així?
Don't you see it that way?
La Superlliga és només
The Super League is only
per quatre comptats?
for the sake of four?
I farà realment
And it will really do.
molt de mal en el futbol com l'entenem?
a lot of harm in soccer as we understand it?
Gerard?
Gerard?
Jo amb la Superlliga tinc
I have with the Super League.
opinions contradictòries
contradictory opinions
i no ho tinc clar.
And I don't have it clear.
Primera, perquè tampoc s'ha explicat
First, because it hasn’t been explained either.
encara ben bé en què consistirà.
still quite exactly what it will consist of.
Sí que hi ha la voluntat dels clubs
Yes, there is the will of the clubs.
que la impulsen
that drives her
de compaginar-la amb les lligues
to combine it with the leagues
que actualment s'estan jugant
that are currently being played
i que simplement sigui un substitut de la Champions,
and that it simply be a substitute for the Champions League,
canviant el format i la manera d'accedir-hi.
changing the format and the way to access it.
Però això xoca amb els interessos
But this clashes with the interests.
de les lligues de cada país,
of the leagues of each country,
amb la UEFA, amb la FIFA.
with UEFA, with FIFA.
I per tant, aquí hi ha un xoc d'interessos
And therefore, there is a conflict of interests here.
enorme que
enormous that
jo crec,
I believe,
o intueixo, que tot això
I suspect that all of this
al final acabarà en un pacte.
In the end, it will end in a pact.
Intueixo que al final de tot
I sense that at the end of it all
arribaran a un acord
they will reach an agreement
perquè
because
en
in
la UEFA, la FIFA i les lligues nacionals
UEFA, FIFA, and national leagues
no poden prescindir d'aquests grans clubs
they cannot do without these great clubs
que són els que aguanten el negoci.
they are the ones who sustain the business.
És que fins i tot han posat, o sigui,
It's that they have even put, I mean,
havien dit que el càstig per aquests equips
they had said that the punishment for these teams
era que els seus jugadors
it was that their players
no poguessin jugar ni Eurocopes, ni Mundials,
they could not play either European Championships or World Cups,
ni res d'això,
nor anything like that,
que això és excessiu.
that this is excessive.
Jo entenc que estem en el moment de la negociació
I understand that we are at the moment of negotiation.
en què tothom marca el perfil i tothom posa el llistó més amunt.
in which everyone sets the standard and everyone raises the bar.
I la cosa
And the thing
anirà avançant i jo crec
it will keep progressing and I think
que al final arribaran a un punt
that in the end they will arrive at a point
d'acord que serà beneficiós
agreed that it will be beneficial
per totes les parts.
for all parties.
Els objectius són totalment econòmics, entenc, Sergi.
The objectives are purely economic, I understand, Sergi.
Sí, està clar.
Yes, it's clear.
Com totes les decisions
Like all decisions
que es prenen en el futbol professional,
that are taken in professional football,
que és una indústria
what is an industry
que mou quantitats ingents de diners,
that moves enormous amounts of money,
tot es basa
everything is based
en un tema econòmic.
on an economic topic.
Al final,
In the end,
la Superlliga és perquè els clubs veuen
The Super League is because clubs see
que si participen en aquesta Superlliga
that if they participate in this Super League
tindran uns ingressos que no tindrien si no participessin
they will have some income that they would not have if they did not participate.
i alhora la UEFA,
and at the same time UEFA,
alhora la Lliga, la Serie A,
at the same time the League, Serie A,
la Federació Anglès, etcètera,
the English Federation, etcetera,
s'emprenyen amb aquesta Superlliga
they get angry with this Super League
perquè poden fer unes coses que ells
because they can do some things that they
no poden fer, perquè si les poguessin fer
they cannot do, because if they could do them
ells també les farien.
they would also do them.
Perquè fa molta gràcia veure
Because it's very funny to watch.
comunicats de la Lliga dient
communications from the League saying
que aquesta proposta de Superlliga
that this Super League proposal
vulnera, diguéssim, la integritat de les competicions
it undermines, let's say, the integrity of the competitions
i la igualtat entre clubs
and the equality among clubs
quan fa uns anys que portes
when have you been wearing it for a few years
fent un repartiment
making a distribution
de drets de televisió
of television rights
totalment desigual,
totally unequal,
tu fas un fair play financer
you do a financial fair play
a nivell UEFA com a nivell estatal
at the UEFA level as well as at the national level
que el que fas és
that what you're doing is
esquematitzar i
to schematize and
solidificar les posicions de cadascú
solidify everyone's positions
que no pugui ingressar més
that cannot admit more
d'unes determinades quantitats,
of certain quantities,
que no puguis invertir més d'unes determinades quantitats
that you cannot invest more than certain amounts
que fa que al final els que són rics
which results in the end that those who are rich
són rics i els que són pobres són pobres.
They are rich and those who are poor are poor.
I els que són rics siguin més rics
And those who are rich may become richer.
i els que són pobres siguin més pobres.
and those who are poor become even poorer.
És a dir que solidifiques les posicions
That is to say that you solidify the positions.
i d'aquesta manera encara
and in this way still
dificultes més la sorpresa
makes the surprise more difficult
que al final és una cosa que no es pot fer.
that in the end is something that cannot be done.
Una de les grans virtuts que té el futbol
One of the great virtues of football
a diferència dels altres esports
unlike other sports
és que el petit pot guanyar el gran.
It's that the small can beat the big.
Hi ha altres esports
There are other sports.
que passen molt menys,
that happen much less,
encara que amb el futbol passen molt més
although much more happens with football
i és una de les seves grans virtuts
and it is one of its great virtues
en l'augment de la seva popularitat.
in the increase of its popularity.
I tot aquest tipus de mesures
And all these kinds of measures
a la Superlliga no deixa de ser
the Super League is nothing but
un pas més, però no és
one step more, but it is not
allò un abans i un després.
that a before and an after.
Jo crec que
I believe that
avui llegia
today I was reading
quin era el model que proposava
what was the model it proposed
per la nova Champions
for the new Champions
i la veritat s'allunya molt poc.
And the truth is very distant.
Sí, sí, totalment.
Yes, yes, totally.
Serien equiparables.
They would be comparable.
Fins i tot, que és una cosa que fa molta gràcia,
Even so, it's something that is very funny,
l'opció que hi hagi dos clubs
the option of having two clubs
que encara que no es classifiquin
that even if they are not classified
per coeficient puguin entrar.
for coefficient can enter.
És a dir, en aquest cas, per exemple,
That is to say, in this case, for example,
el Liverpool aquest any no està fent un bon campionat,
Liverpool is not having a good season this year.
doncs no pateixis, com que has guanyat X Champions,
well, don't worry, since you've won X Champions,
ens hi entraràs igual.
You will get in anyway.
Això es carrega la meritocràcia,
This undermines meritocracy.
se la carrega, evidentment,
she kills it, obviously,
però anem cap a un camí
but we are heading towards a path
el que proposen els que es queixen, també, no?
What those who complain propose, right?
Vull dir que al final no deixa de ser
I mean that in the end it is nothing but
un pas més cap a
one step closer to
la destrucció d'un futbol
the destruction of a soccer game
que els que ens agradava
that those of us who liked
el futbol més d'abans,
the football of before,
doncs cada cop estem més lluny.
then we are getting further away each time.
Javi, quina opinió
Javi, what do you think?
et genera la Superlliga?
Does the Super League generate you?
Bueno, personalment,
Well, personally,
coincideixo amb tots vosaltres.
I agree with all of you.
És veritat que
It is true that
el futbol té una essència
Football has an essence.
que cal a fons
what is needed in depth
en els sentiments,
in feelings,
en la sensibilitat
in sensitivity
de les grans mans socials,
of the great social hands,
però de la mateixa manera
but in the same way
i com que crec que
and since I believe that
d'això ja més o menys heu tractat
you have more or less dealt with this
vosaltres, deixem que miri
you all, let me take a look
l'altre vessant.
the other side.
És a dir, fent un exercici
That is to say, by doing an exercise.
d'empatia
of empathy
i d'escolta activa,
and active listening,
crec que també els clubs
I think that the clubs also.
que han signat aquest document
who have signed this document
i que estan disposats a fer això
and that are willing to do this
han de tenir
they must have
la possibilitat
the possibility
d'haver de pensar
of having to think
a veure, nosaltres som
let's see, we are
els que generem
those who generate
la gran part del pastís
the large part of the cake
i per què no?
And why not?
I per què ho hem de repartir
And why do we have to share it?
amb altres clubs?
with other clubs?
Llavors, no sé fins a quin punt
Then, I don't know to what extent.
es pot entendre això.
This can be understood.
Jo crec que és
I believe that it is
una mesura de força
a measure of force
de cara a intentar
in order to try
arribar a una negociació
reach an agreement
molt més
much more
equitativa, si no equitativa,
equitable, if not equitable,
molt més ben repartida.
much better distributed.
Crec que ara mateix els drets de televisió
I believe that right now the television rights
en general al món
in general in the world
dominen
they dominate
una mica la borsa econòmica
a little the economic bag
que existeix al futbol
that exists in football
i això hauria de tenir
and this should have
un...
a...
Vosaltres sabeu que no és el mateix
You know that it is not the same.
veure un Barça-Bayern
to see a Barça-Bayern game
o un Barça-Marchester
or a Barça-Manchester
o un Real Madrid
or a Real Madrid
no sé,
I don't know,
PSG,
PSG,
que veure, per exemple,
what to see, for example,
un Leipzig o Tottenham.
a Leipzig or Tottenham.
Llavors, crec jo que
Then, I think that
és just també que aquests clubs
it is also fair that these clubs
que es generen més perquè tenen
that they generate more because they have
més grans inversions de futbolistes
biggest investments of footballers
d'un talent més poderós
of a more powerful talent
i d'un preu més car
and at a higher price
doncs aquests també
so these too
tinguin un benefici econòmic
have an economic benefit
perquè al final no ens oblidem
so that in the end we do not forget
els clubs són societats anònimes esportives
the clubs are sports public limited companies
amb ànim de lucre.
for profit.
Però entens
But do you understand?
la postura de les federacions
the position of the federations
i de les lligues
and of the leagues
vetant a jugadors
banning players
vetant equips
banning teams
fins al nivell, fins al punt això que deia
up to the level, up to the point that I was saying
de dir, és que no jugareu als Mundials
that is, you will not play in the World Cup
no jugareu a Eurocopes
you will not play in Euro Cups
arriba un punt que...
there comes a point where...
Bueno, no ens enganyem
Well, let's not fool ourselves.
el ser és que
the being is that
les federacions i els
the federations and the
poders públics que estan
public authorities that are
gestionant això
managing this
ara mateix són qui gestionen
right now they are the ones managing
contractes de patrocinis
sponsorship contracts
contractes de
contracts of
drets televisius
television rights
i evidentment
and obviously
ells se'us reparteixen com volen
They distribute you as they wish.
la lliga de futbol professional
the professional football league
no sé si recordeu
I don't know if you remember.
fa un temps tenia el G30
A while ago I had the G30.
ara a poc a poc s'ha anat dissolent
now little by little it has been dissolving
però el G30 veia
but the G30 saw
pas interessos de tota la lliga professional
all the professional league interests.
i resulta que si tu negociaves
And it turns out that if you negotiated
els drets de televisió
the television rights
amb Mediapro
with Mediapro
fora del G30
outside the G30
cobraves més que
you earned more than
cobraves uns
you charged some
300-400.000 euros més
300-400,000 euros more
tractant-se d'un equip de segona A
dealing with a second division A team
menys, perdó, cobraves més
less, sorry, you earned more
que un equip que estava
that a team that was
dintre del G30. On estava la
within the G30. Where was it?
diferència? La diferència se la quedava
difference? The difference was kept by him.
a la pròpia lliga de futbol professional
to the professional football league itself
per tant
therefore
vull entendre que en el moment que hi ha intermediaris
I want to understand that at the moment there are intermediaries.
o algú que negocia per tu
or someone who negotiates for you
quan tu ets qui generes
when you are the one who generates
qui omplen els estadis
who fills the stadiums
qui per tu
who for you
paguen drets de televisió
they pay television rights
home, s'entén una mica
man, it's understood a bit
que com a mínim puguis dir
so that at least you can say
ei senyors, jo crec que me mereixo
Hey gentlemen, I believe I deserve.
una part del pastís
a part of the cake
que no li correspon en aquest cas
that does not apply to him/her in this case
al Dinamo de Sàgre
to the Dynamo of Ságre
És que
It's that
més que en un canvi de
more than in a change of
manera d'entendre
way of understanding
el futbol tal com deia en Cesc a l'inici
football as Cesc said at the beginning
jo no estic d'acord, jo crec que el que està passant aquí
I do not agree, I believe that what is happening here
és que hi ha uns clubs
it's that there are some clubs
que volen prendre el control
they want to take control
i hi ha unes institucions que no volen deixar-se prendre el control
And there are some institutions that do not want to relinquish control.
i aquest és
and this is
el punt, aquest és el
the point, this is the
conflicte i això és el que
conflict and this is what
crec que al final farà
I believe that in the end it will happen.
que hagin d'arribar a un acord i que s'hagin d'entendre
that they have to reach an agreement and that they need to understand each other
perquè les dues bandes són necessàries
because both sides are necessary
sempre entenent que aquests clubs
always understanding that these clubs
els més importants són
the most important are
els imprescindibles perquè són els que tenen els millors jugadors
the essentials because they have the best players
que ja m'explicaràs
that you'll tell me later
si veten els jugadors d'aquests clubs
if they ban the players from these clubs
qui se'l mirarà?
Who will look at him?
És que no té sentit una lliga espanyola
It doesn't make sense to have a Spanish league.
sense Barça, Madrid i Atleti?
without Barça, Madrid, and Atleti?
Sergi, per exemple
Sergi, for example.
A nivell jurídic
At a legal level
és a dir, que la UEFA
that is to say, that the UEFA
que la FIFA, que tots aquests estaments
that FIFA, that all these bodies
ara estiguin intentant o estiguin
now they are trying or they are
amenaçant en prohibir
threatening to prohibit
la participació d'aquests clubs
the participation of these clubs
ho fan perquè el seu reglament
they do it because their regulation
ho permet, llavors una altra cosa
it allows, then another thing
és que ho puguin dur a terme per les implicacions
it's that they can carry it out due to the implications
que això pot tenir
that this can have
és a dir, si no juguen
that is to say, if they don't play
jugadors que la gent paga
players that people pay
per veure'ls i són al final els que no juguen
to see them and they are in the end the ones who do not play
doncs possiblement al final dirà
so possibly in the end he/she will say
doncs mira, acabeu jugant
so look, you end up playing
que és el que acabaran cedint
what is it that they will end up conceding
o arribaran a un pacte
or they will reach an agreement
que és el que comentàvem abans
what we were discussing earlier
però per altra banda jo com a aficionat
but on the other hand, I as an enthusiast
d'un club que no participa
of a club that does not participate
d'aquests 12
of these 12
que participen a la Superlliga
that participate in the Super League
m'és totalment indiferent
I am totally indifferent.
que en una lliga
that in a league
no participin aquests clubs
these clubs do not participate
és a dir, no em pot importar menys
That is to say, it could not matter to me less.
perquè al final, si tu ets d'un club
because in the end, if you are part of a club
econòmicament t'importa
economically it matters to you
per al benestar del club?
for the welfare of the club?
No, però és absolutament igual
No, but it doesn't matter at all.
l'Espanyol aquest any està jugant
Espanyol is playing this year.
a segona divisió
the second division
i pot jugar al camp de la Corcón
And you can play at the Corcón field.
i pot jugar amb jugadors
and can play with players
exjugadors, si cal, és igual
ex-players, if necessary, it doesn't matter
que si tu ets de l'Espanyol miraràs aquell partit
that if you are from Espanyol you will watch that match
i ho viuràs amb la mateixa emoció
and you will experience it with the same emotion
que si fos un Barça
that if it were a Barça
espanyol
Spanish
és absolutament igual
it is absolutely the same
per tant, el fet que jugui Barça, Madrid, Atleti
therefore, the fact that Barça, Madrid, Atleti play
o la Lliga, per la resta de clubs els és bastant igual
or the League, for the rest of the clubs it doesn't really matter.
és a dir, el que els perjudica
that is to say, what harms them
és el fet que
it is the fact that
aquests equips que estiguin dopats
these teams that are doped
perquè tindran uns ingressos extra
because they will have extra income
en la competició
in the competition
és a dir
that is to say
jo no estic del tot d'acord
I don't fully agree.
aquesta és una posició d'un aficionat
this is a position of a fan
conscient i militant com ets tu
aware and militant as you are
o com soc jo del Barça
Oh how I am from Barça.
o com potser ho és l'Àlex
or how perhaps it is Alex
del València, ja no ho sé
from Valencia, I don't know anymore
però
but
aguantem
we hold on
parlo des d'aquest punt de vista
I speak from this point of view.
però aquesta no és la posició majoritària
but this is not the majority position
de les aficions
of hobbies
però les aficions
but hobbies
a part de Barça-Madrid
apart from Barça-Madrid
hi ha molta més gent que la que hi ha als camps
there are many more people than there are in the fields
però a part de Barça-Madrid i Atletico
but apart from Barça-Madrid and Atletico
que sí que tenen aficionat estranger
that they do have a foreign fan
que tenen aficionat
that have a hobby
que li és absolutament igual si juga a la Lliga
that it is absolutely indifferent to him whether he plays in the League
el que és important és que jugui molts partits
What is important is that he/she plays many matches.
i contra els millors i tal
and against the best and stuff
i a Japó i a Amèrica i a l'Àsia, etc.
and in Japan and America and Asia, etc.
el 99% de l'afició del Celta
99% of Celta's fans
el 99% de l'afició
99% of the fans
de qualsevol club
from any club
estàndard de la Lliga
league standard
al final són del seu equip
in the end they are from their team
però perquè
but why
com que veixen la segona divisió
as they see the second division
la majoria de camps es buiden
most fields are emptied
i no hi ha cap cosa que no es pugui fer
and there is nothing that cannot be done
i no hi acabo d'estar d'acord
and I don't fully agree with it.
només pel fet que, o sigui, jo parteixo de la bàsica
just for the fact that, you know, I start from the basic one
un Getafe-Elche el veurà la mateixa gent
The same people will see a Getafe-Elche match.
i hi hagi Barça-Madrid i Atletico
and there is Barça-Madrid and Atlético
que no hi siguin
that they are not there
aquesta gent, si hi ha un Getafe-Elche el veurà exactament la mateixa gent
These people, if there is a Getafe-Elche match, will see exactly the same people.
però els aficionats de l'Elche
but the fans of Elche
els aficionats del Getafe, els aficionats del Celta
the fans of Getafe, the fans of Celta
els aficionats del Deport en el seu moment
the fans of Deport at their time
els agrada també que un cop a l'any
they also enjoy that once a year
vagin Barça-Madrid i Atletico
Go Barça-Madrid and Atlético!
en el seu estadi
in its stadium
sí, però en el moment en què no siguin aquests tres
yes, but at the moment when it is not these three
seran uns altres tres
it will be another three
és a dir, ara l'Atletico ens fa gràcia perquè està davant
That is to say, now Atletico makes us laugh because they are in front.
quan no serà el Sevilla que anirà primer
when will it not be Sevilla that goes first
i ens vindrà a veure, vull dir, tot és tan relatiu això
And he will come to see us, I mean, everything is so relative.
jo crec que si la Lliga Espanyola
I believe that if the Spanish League
perd la Lliga Espanyola
loses the Spanish League
o qualsevol altra Lliga d'Europa
or any other Europa League
per els tres o quatre equips puntals
for the three or four key teams
guanyar la Lliga Espanyola
to win the Spanish League
perdrà tot el sentit
it will lose all meaning
cap mèrit, cap mèrit, serà una segona divisió
no merit, no merit, it will be a second division
és igual
it doesn't matter
al final, si tu ets d'un equip
in the end, if you are on a team
en fi
anyway
en traiem o no
Are we taking it out or not?
en traiem l'aigua clara
we took out the clear water
no ho sé
I don't know.
Àlex, no sé què has dit
Àlex, I don't know what you said.
no s'ha sentit
has not been felt
no, dic que allò que deia en Sergi
No, I mean what Sergi was saying.
que si ets d'aquell equip
that if you are from that team
jo personalment, jo encara miro zero partit
I personally still watch zero matches.
seguiré veient els mateixos partits
I will keep watching the same matches.
que seran zero
that will be zero
però si em veies cinc
but if you saw me five
em miraria cinc
I would look at myself five.
en fi
anyway
això és la Superlliga
this is the Super League
una colla de despropòsits
a bunch of nonsense
que veurem com acaben
We'll see how they end up.
el futbol
football
i el que ha fet el futbol
and what football has done
Bé, seguim aquí amb Javi Salamero
Well, we are still here with Javi Salamero.
parlant una mica amb ell
talking a little with him
per conèixer una mica més
to get to know a little more
la trajectòria dilatadíssima
the extremely long trajectory
de Javi Salamero
by Javi Salamero
pel món del futbol
for the world of football
fa molts anys
many years ago
va començar com a jugador
he started as a player
però sobretot se l'ha conegut
but above all it has been known
com a entrenador i com a director esportiu
as a coach and as a sports director
i fins i tot últimament com a gerent
and even lately as a manager
de clubs de futbol
of football clubs
del nostre país
from our country
i per conèixer-lo una mica més
and to get to know him a little better
com que ha fet al llarg de la seva vida
as he has done throughout his life
moltes entrevistes amb els mitjans
many interviews with the media
i ara fer-li tot de preguntes
and now ask him all the questions
en com faria qualsevol periodista
As any journalist would do.
no aportaria massa res
it wouldn't contribute much
el que he preparat
what I have prepared
a veure com surt
let's see how it turns out
són una selecció d'algunes frases
They are a selection of some phrases.
que han dit
what have they said
alguna de les persones
some of the people
amb qui ell ha compartit
with whom he has shared
trajectòria, club
trajectory, club
que poden ser presidents
that can be presidents
poden ser entrenadors
they can be coaches
poden ser jugadors
they can be players
perquè ell endevini primer
so that he guesses first
de qui es tracta
Who is it about?
la frase en qüestió
the sentence in question
que pot estar relacionada o no
that may or may not be related
amb ell
with him
i a partir d'aquí
and from here
de saber la persona
to know the person
el que farem és comentar una mica
What we will do is discuss a little.
la seva etapa en aquell lloc
his/her stage in that place
algunes vivències que hagi tingut
some experiences that I have had
i el que ens vulguis explicar
and what you want to tell us
ja t'avancem que no hi ha Brian Sarmiento
We already inform you that there is no Brian Sarmiento.
no, però vaig buscar-ne
no, but I looked for it
el que passa que no em vaig trobar
What happened is that I didn't find myself.
encara estàs a temps
you are still in time
per sort ja ho has comentat
Fortunately, you have already mentioned it.
comencem per la primera
let's start with the first one
diu
says
no he estat amagat
I have not been hiding.
ni desaparegut
neither disappeared
sinó treballant en altres països
but working in other countries
on també hi tinc negocis
I also have businesses there.
d'aquí és aquesta frase
where is this phrase from
ja em repeteix la frase Gerard
Gerard is repeating the sentence to me again.
i tornem
and we return
no he estat amagat
I have not been hiding.
ni desaparegut
nor disappeared
sinó treballant en altres països
but working in other countries
on també hi tinc negocis
I also have business there.
potser en vertu
perhaps in virtue
però hi ha dos vertus
but there are two virtues
que estan fora
that are outside
ni estan amagats
nor are they hidden
diguem que la paraula treballar
let's say the word work
diguem que no és exacta
let's say it is not accurate
però ell utilitza treballant
but he uses working
bueno, doncs
well then
no sé, si ho diu treballant
I don't know if it says so by working.
no serà en vertu
it will not be in virtue
apunta més amunt
aim higher
no sé
I don't know.
no tinc ni idea
I have no idea.
poder ser en Jordi Guerrero
could be Jordi Guerrero
no, és
no, it is
te'l dic
I'll tell you.
i a veure què ens pots dir d'ell
and let's see what you can tell us about him
Josep Delgado
Josep Delgado
propietari del Girona
owner of Girona
i és una frase
and it is a sentence
que va dir l'any 2012
what he said in 2012
vas coincidir amb ell
you ran into him
sí, vaig coincidir amb ell
Yes, I met him.
sobretot
above all
telefònicament
by telephone
perquè quan estàvem al Girona
because when we were at Girona
sempre dèiem
we always said
truca el telèfon rojo
call the red phone
i el telèfon rojo era en Josep
And the red telephone was Josep.
però bueno, jo guardo
but well, I'll keep it
un cop de setmana
a weekend
un bon record d'ell
a good memory of him
primer perquè
first because
em va demanar que marxés
he asked me to leave
que marxés a fer
to go away to do
un projecte molt maco
a very nice project
a l'Àfrica, al Congo concretament
in Africa, in the Congo specifically
i vaig anar 40 dies
I went for 40 days.
al Congo
to Congo
una mica a buscar talent
a little to search for talent
i intentar oferir-lis
and try to offer them
una oportunitat millor
a better opportunity
quan a futbol
when in football
es refereix a alguns jugadors d'allà
It refers to some players from there.
i després perquè
and then why
va confiar en mi
he trusted me
per seguir
to continue
per entrenar en l'onze
to train in the eleven
quan l'equip estava
when the team was
en una caiguda lliure
in free fall
va confiar en mi
he trusted me
crec que ha estat
I think it has been
el millor moment meu
my best moment
com a entrenador
as a coach
que es va salvar l'equip
that the team was saved
amb una trajectòria insultant
with an insulting trajectory
en aquells 12 partits que quedaven
in those 12 matches that were left
i per això tinc un bon record
And that's why I have a good memory.
sí que després
yes, later
la meva sortida del Girona
my departure from Girona
va provocar una mica de sensis
it caused a bit of sensation
però jo crec que ell guarda un bon record de mi
But I believe that he has a good memory of me.
independentment dels seus
independently of their
com tu deies negocis
as you said business
que pugui tenir paral·lelament
that I can have in parallel
sí que era una persona
yes, he was a person
o és una persona estranya
or it is a strange person
perquè a l'hora de la veritat
because when the time comes
no saps ben bé
you don't really know
però el Cusiero
but the Cusiero
molt intel·ligent
very intelligent
crec que és una persona per aprendre molt
I believe that he/she is a person to learn a lot from.
Sabem on és ara o què fa?
Do we know where he/she is now or what he/she is doing?
Doncs jo diria que
Well, I would say that
si no està a la presó
if he/she is not in prison
a Polònia
to Poland
deu estar
must be
en sortida
on departure
jo personalment
I personally
me vaig desconectar fa temps
I disconnected a long time ago.
i crec que ell
I believe that he.
poder
to be able to
li tenia més por
I was more afraid of him/her.
a qui el buscava
who was he looking for
que a qui el podia trobar
that whoever could find him
que podia ser la policia
that could have been the police
o sigui que no sé jo
so I don’t know
en què estava ficat però bueno
what I was involved in but anyway
si està a la presó és perquè alguna cosa
If he is in prison, it is because of something.
lleig s'haurà de fer
ugly will have to be done
potser sí
maybe yes
vinga següent frase
come next sentence
diguem-ne un altre
let's call it another one
Diu
Says
Tinc el somni de convertir el nostre club
I have the dream of turning our club into
en un club tan gran com el Barça
in a club as big as Barça
Qui va dir aquesta frase?
Who said this phrase?
Et posem a prova eh?
We are putting you to the test, huh?
És una persona que té molta relació
She is a person who has a lot of connections.
molta relació en el seu moment
a lot of relationship at the time
amb tu, molta relació
with you, a lot of connection
entenc
I understand.
Potser hauries de dir l'any
Maybe you should state the year.
Sí, ens situem
Yes, we are situated.
Clar, si dic l'any
Of course, if I say the year
ens situem entre el 2010 i el 2015
we situate ourselves between 2010 and 2015
No, no, és igual
No, no, it's okay.
Sí, em llenço una mica
Yes, I'm throwing myself a bit.
Bueno, doncs ja no em llenço tant
Well, then I won't throw myself in so much anymore.
perquè clar entre el 2010 i el 2015
because clearly between 2010 and 2015
hauria de ser
it should be
algun inversor
some investor
en Girona però
in Girona but
Sí, suposo que
Yes, I suppose that
en Pela Guardiola o...
in Pela Guardiola or...
No, no, no
No, no, no
Anaves bé quan has dit inversor
You were right when you said investor.
però llavors t'has desviat
but then you have strayed
Ah, doncs és que
Ah, well, it’s just that
Ui, ui, ui, no em supera ara
Oh, oh, oh, don't get ahead of me now.
Jo per l'animalada
I for the foolishness.
podria haver estat en Josep Gossó
It could have been Josep Gossó.
però entre el 10 i el 15
but between the 10 and the 15
ja vaig despistat
I'm already distracted.
T'equivoques de club
You're in the wrong club.
T'equivoques d'aquí
You are mistaken from here.
Arlequinat, Arlequinat
Harlequinated, Harlequinated
Arlequinat?
Harlequined?
Mare de Déu
Mother of God
Ah, sí, doncs
Ah, yes, well
va ser
it was
el meu president japonès, no?
my Japanese president, right?
Ara sí
Now yes.
Com es deia?
What was it called?
Es deia...
It was called...
Hosti, quin compromís
Damn, what a commitment.
Quin compromís
What a commitment.
Keisuke Sakamoto
Keisuke Sakamoto
Es deia Keisuke Sakamoto
His name was Keisuke Sakamoto.
És veritat
It is true.
Aquest senyor
This gentleman
jo crec que després de
I believe that after
sortir del Sabadell
to leave the Sabadell
es va fer l'Arakiri directament
He performed the Harakiri directly.
perquè realment
because really
bueno
good
ell tenia una confrontació
he had a confrontation
d'interessos i tal
of interests and such
important, no?
important, isn't it?
Però també em va donar la confiança
But it also gave me confidence.
a través d'en Masato
through Masato
que era la seva persona de confiança
that he was his trusted person
Me va portar de cap de setmana
He took me for the weekend.
com tres o quatre cops al Japó
like three or four times in Japan
Però de cap de setmana
But on the weekend.
Aquest és que feia el divendres, no?
This is what I did on Friday, right?
Un puja i baixa, no?
A rise and fall, right?
I anava
I was going
i jo sortia un dilluns
and I would go out on a Monday
o un divendres, ja no me'n recordo
or a Friday, I don't remember anymore
i el dilluns ja estava
and on Monday it was already
treballant de mestre un altre cop
working as a teacher again
i vull dir que tampoc
and I mean that neither
el tio abans de tancar
the guy before closing
l'acord va ser
the agreement was
me va fer anar a Tokio tres o quatre cops
He made me go to Tokyo three or four times.
I què hi feies a Tokio?
And what were you doing in Tokyo?
Què hi feies a Tokio?
What were you doing in Tokyo?
Un dia
One day
tenia una reunió amb ell i després estava
I had a meeting with him and then I was...
tot el cap de setmana sol
the whole weekend alone
una altra vegada vaig anar a mirar camps de futbol
Once again, I went to look at football fields.
per fer un estat de pretemporada
to make a preseason assessment
un altre dia
another day
volia mirar que veiés els hotels
I wanted to check that you would see the hotels.
En fi
Anyway
al final vas anar quatre vegades
In the end, you went four times.
i realment
and really
de Tokio vaig veure ben pocs
From Tokyo, I saw very few.
però vaig dinar i sopar molt bé
but I had a very good lunch and dinner
la veritat
the truth
Però et sorprèn que llavors
But it surprises you that then
no van tenir gaire paciència, no?
They didn't have much patience, did they?
Bueno, en aquell moment
Well, at that moment.
Home, si ell
Yes, him.
pensava pujar
I was thinking of going up.
el Sabadell a primera divisió
Sabadell in the top division
i fer-lo com el Barça
And do it like Barça.
evidentment no estava en la millor situació
obviously I was not in the best situation
perquè no estàvem en descens, crec
because we were not in relegation, I think
en aquell moment
at that moment
però sí que és veritat que teníem una mitjana
but it is true that we had an average
d'un punt per partit
one point per game
que això a segona divisió és basada en categoria
that this in the second division is based on category
i jo portava 14-15 jornades
And I had been through 14-15 shifts.
amb una situació una mica estranya
with a somewhat strange situation
perquè vaig fer director esportiu
because I became a sports director
perquè el director esportiu
because the sports director
el van fer fora
they kicked him out
i d'entrenador
and of coach
i llavors
and then
al final
in the end
no vam ser capaços
we were not able
de fer el que tocava
to do what was right
dos anys de contracte
two years of contract
o sigui que no va anar tan malament
so it didn't go so badly
vull dir que
I mean that
em va saber greu sortir perquè no vaig acabar
I was sorry to leave because I didn't finish.
el projecte que vaig anar a fer, que era la salvació
the project I went to do, which was the salvation
però bueno, vaig tenir que negociar bastant
but well, I had to negotiate quite a bit
bastant per poder sortir
enough to be able to go out
El teu projecte era la salvació
Your project was the salvation.
perquè el seu projecte era, vamos, un megaclub
because their project was, well, a megaclub
Sí, clar, però
Yes, of course, but
ell me va posar quatre condicions
He set four conditions for me.
en les que, clar
in which, of course
jo ja li vaig dir
I already told him/her.
amb dos japonesos
with two Japanese people
que em va portar
that took me
volia que juguessin de titular
I wanted them to play as starters.
i jo li deia
and I told him/her
és que si juguen de titular
it's that if they play as starters
no podem guanyar partits
we cannot win matches
i clar, una de dos
And of course, one of two.
o no guanyaven partits
or they didn't win matches
o jugaven de titulars
or they played as starters
i quan a sobre ni jugaven de titulars
And when they didn't even play as starters.
ni a sobre no guanyaven partits
neither did they win matches.
doncs lògic és que m'he fet fora
so it makes sense that I've been kicked out
que clar, que en aquest sentit
that is clear, that in this sense
jo personalment crec que tampoc vaig donar
I personally think that I didn't give either.
el millor de mi, és veritat
the best of me, it's true
Som-hi, tercera frase, va
Let's go, third sentence, go!
aquesta estaria bé
this one would be good
que l'encertessis
that you got it right
diu
says
el millor amic i company de viatge
the best friend and travel companion
possible, segur que
possible, surely
tornarem a estar junts
we will be together again
això t'ho diuen a tu
this is said to you
el millor amic i company de viatge possible
the best friend and travel companion possible
segur que tornarem a estar junts
I'm sure we will be together again.
és més recent aquesta
this one is more recent
volia ser
I wanted to be
sí, però et podria dir diversos noms
Yes, but I could give you several names.
i no per res
and not for anything
sinó perquè realment
but because really
jo també ho podria dir d'ells
I could say the same about them.
i personalment jo crec que és
and personally I think it is
de l'Albert Parés
of Albert Parés
però potser no
but perhaps not
no és de l'Albert Parés
it is not Albert Parés'
hòstia
hostel
l'Albert Parés
Albert Parés
també ho va dir
he also said it
gràcies per tot, ha estat un plaer
thank you for everything, it has been a pleasure
adeu Javi, que vagi bé
goodbye Javi, take care
però també és Gironi
but it is also Gironi
no és d'Albert Parés
it is not Albert Parés'
però és proper, és Gironi
but it is close, it is Gironese
és Gironi, va, vinga, és una bona pista
It's Gironi, come on, it's a good lead.
és una bona pista
it's a good clue
Gironi en el sentit de comarca gironines
Girona in the sense of Girona region.
no de ciutat
not of the city
bueno
good
crec que és una bona pista per qui sap el nom
I think it's a good clue for those who know the name.
però jo ara mateix vaig molt despistat
but right now I am very distracted
comença per Oriol i acaba per el Zin
It starts with Oriol and ends with Zin.
correcte
correct
jo sempre dic
I always say
que al meu enterro no anirà ningú
no one will go to my funeral
tant com que d'amics
as much as of friends
els tinc molt comptats
I have them very few.
em costa molt pensar en qui
I find it very hard to think about who.
però sí que té gent
but it does have people
de molta confiança com el Miguel Olmo
very trustworthy like Miguel Olmo
com l'Albert Parés, com en Pep Triadú
like Albert Parés, like Pep Triadú
com Oriol Alsina
like Oriol Alsina
com moltes persones
like many people
és l'Oriol
it's Oriol
és Oriol Alsina
it is Oriol Alsina
pensava que sí
I thought so.
menos mal
thank goodness
ara que haigut
now that it has rained
jo penso el mateix d'ell la veritat
I think the same of him, to be honest.
això ho va dir quan
this was said when
va sortir del Llagostera
he left Llagostera
per anar a Palamós
to go to Palamós
deu fer dos anys
it must be two years ago
i això
and this
està al diari
it's in the newspaper
doncs fem l'última
so let's do the last one
li agraeixo
I thank you.
i no ho sabia
and I didn't know it
a mi mai m'ha dit
he has never told me
amb una busca ràpida a Google
with a quick search on Google
la trobes
do you find her
no ho faré
I won't do it.
confia
trust
confia en mi
trust me
l'última va
the last one goes
l'última
the last
crec que no és tan proper
I don't think it's that close.
diu
says
hi ha qui no sap com funciona la Federació Catalana de Futbol
there are those who do not know how the Catalan Football Federation works
i ens tira pedres
and throws stones at us
o posa bastons a les rodes
or put sticks in the wheels
aquesta és molt recent
this is very recent
jo crec que és molt proper
I believe it is very close.
és molt i molt proper
it is very very close
deu ser en Jordi Bonet
it must be Jordi Bonet
hòstia
holy shit
en Jordi Bonet
Jordi Bonet
perquè clar
because of course
jo que no li agradi a ell
I hope he doesn't like it.
sembla que va en contra
it seems that it goes against
quan jo l'únic que estic manifestant
when I am only manifesting
és la vergonya
it's a shame
d'administració
of administration
que tenim a la pròpia Federació Catalana de Futbol
that we have in the Catalan Football Federation itself
amb gent imputada pel mig
with people indicted in between
i amb moltes coses que en Jordi Bonet ha de callar
and with many things that Jordi Bonet has to keep quiet about
així que ja tirarem de la manta quan toqui
So we'll pull the blanket when the time comes.
o poder ja
or can already
quan toca? toca ara potser?
When does it play? Does it play now maybe?
sí ara mateix
yes right now
no és normal
it is not normal
que en Jordi Bonet
that Jordi Bonet
no és normal que en Jordi Bonet
it's not normal that Jordi Bonet
treballant com a càrrec federatiu
working as a federal officer
doncs vengui llest per artificial als clubs
So come prepared for artificial in the clubs.
o pressioni els clubs
or you pressure the clubs
perquè pressionin els ajuntaments per guanyar concursos
to pressure the municipalities to win contests
de Roy Albert
by Roy Albert
no és normal que vengui
it's not normal for him/her to come
roba esportiva als clubs
sportswear at clubs
condicionats
conditioned
perquè ell és el delegat federatiu
because he is the federal delegate
o no és normal
or it is not normal
que fiqui dintre el seu germà
to put inside his brother
dintre del comitè tècnic d'àrbitres
within the technical committee of referees
per treballar
to work
quan això va en contra de la llei de l'esport
when this goes against the law of sports
si voleu
if you want
us puc enumerar
I can list for you.
que estigui actualment en un sumari
that is currently in an investigation file
de corrupció
of corruption
com l'apropiació indebuda
as misappropriation
del senyor Calle
of Mr. Calle
de factures falses en favor de la seva dona
of false invoices in favor of his wife
doncs a mi ja
so to me already
em deixa molt que desitjar
it leaves much to be desired
però clar
but of course
com que això li puc dir
As I can tell you this
i ell no ho pot dir de mi
and he can't say it about me
llavors no li agrada tant
then he/she doesn't like it that much
la crítica ja no li agrada tant
he doesn't like criticism so much anymore
que deixi d'enviar felicitacions
to stop sending congratulations
que les tindreu per
that you will have them for
per Nadal
for Christmas
i per l'aniversari
And for the anniversary
i que es preocupi de vetllar pels interessos
and that he/she worries about safeguarding the interests
dels clubs catalans
of the Catalan clubs
cosa que a dia d'avui no ho fa
thing that as of today does not do it
vinga volies primícia
come on, you wanted a preview
doncs ja
well then
i m'he quedat
I have stayed.
tan ampla més
so much wider
Gerard
Gerard
tirem milles
let's go miles
vinga doncs
come on then
Música
Music
Gol a Cornellà
Goal in Cornellà
Golden, Sergi, Sergi tot teu
Golden, Sergi, Sergi all yours.
per molt que la música
no matter how much the music
pugui portar bones sensacions
can bring good feelings
difícilment
hardly
el pot que es pot anar més amunt
the pot that can go higher
d'aquests últims moments
of these last moments
vull dir que
I mean that
jo crec que ara
I believe that now.
jo crec que a partir d'ara només pot anar cap avall
I believe that from now on it can only go down.
però bé
but well
seguim
we continue
no canviem molt de temàtica
we don't change the theme much
perquè s'han comentat aquí alguns
because some have been commented on here
punyalets, algunes
daggers, some
petits
small
entrecejos exacte
exact eyebrows
aquí
here
la meva secció està relacionada amb l'anterior
my section is related to the previous one
perquè he sabut que les persones
because I have known that people
mediàtiques
media-related
conegudes no causen indiferència
The known do not cause indifference.
a la gent i en el teu cas
to the people and in your case
Javi entenc que no és l'excepció
Javi, I understand that it is not the exception.
en el llarg del periple
along the journey
futbolístic que hem anat comentant
football-related that we have been discussing
durant aquest programa
during this program
molt segurament has hagut d'aguantar
most likely you have had to endure
comentaris de gent anònima, aficionats
comments from anonymous people, enthusiasts
no de persones famoses com comentàvem ara
not of famous people as we were just discussing
o de conegudes sinó de gent
or of acquaintances but of people
a les xarxes socials, pel carrer
on social media, in the street
o anònims o al camp de futbol
either anonymous or at the football field
que t'han fet sempre molt
what they have always done to you a lot
de mandra d'entrar
too lazy to enter
a comentar
to comment
a debatre etcètera
to debate etcetera
llavors jo el que he fet ha sigut
then what I have done is
posar el nom de Javi Salamero a Twitter
put the name Javi Salamero on Twitter
a la búsqueda
in the search
i llavors he mirat aviam què sortia
And then I looked to see what was coming out.
i en funció d'això comentar
and based on this comment
llavors t'haig de dir que
then I have to tell you that
en regla general el que he trobat són notícies
In general, what I have found are news articles.
de diaris esportius etcètera
of sports newspapers etcetera
comentant Javi Salamero fitxa per aquest equip
commenting Javi Salamero signs for this team
Javi Salamero deixa aquest càrrec
Javi Salamero leaves this position.
Javi Salamero
Javi Salamero
entrenarà aquest equip etcètera
will train this team etc.
però també he trobat bastants comentaris
but I have also found quite a few comments
de gent opinant a favor i en contra
of people expressing opinions for and against
i s'ha de dir
and it must be said
que potser sorprès
that perhaps surprised
la gran majoria són positius
the vast majority are positive
s'ha de dir que m'ha costat trobar punyals
It must be said that it has been difficult for me to find daggers.
m'ha costat
it has been difficult for me
com que aquí tampoc es tracta de fer una sessió de bany i massatge
since this is not about having a bath and massage session here either
els positius no els comentaré
I won't comment on the positives.
llavors el que he fet és
then what I have done is
agafar-ne dos o tres
take two or three of them
de negatius i et dono l'oportunitat
of negatives and I give you the opportunity
ara perquè els puguis contestar
now so that you can answer them
si et ve bé i llavors
if it suits you then
agafarem aquest tall
we will take this cut
l'editarem i l'hi enviarem
We will edit it and send it to him/her.
i així
and so
així t'estou vies feina
so I’ll be giving you work
aviam
let's see
comencem un tuit de
let's start a tweet from
la feina per mi no cabron
Work isn't for me, you bastard.
seguim
we continue
2 d'abril de 2014
April 2, 2014
d'un tal Oriol Bosch
of such Oriol Bosch
que és
what is it
cap de comunicació de
head of communication of
l'Olot actualment
Olot currently
el tuit diu
the tweet says
ara veig que el nou esportiu de demà
Now I see that the new sports car is coming tomorrow.
porta una entrevista a Javi Salamero
bring an interview with Javi Salamero
dirà que també es va oferir a l'Olot
he will say that he also offered himself to Olot
per rellevar Vilches?
to replace Vilches?
que jo sàpiga
as far as I know
no m'he ofert
I haven't offered myself.
una altra cosa és que algun representant en nom meu
another thing is that some representative on my behalf
hagi ofert els meus serveis a l'Olot
I have offered my services to Olot.
segurament ha passat
it has probably happened
i no sé en quin moment
and I don't know at what moment
però te puc assegurar que no
but I can assure you that I don't
en aquell moment el 2014
at that moment in 2014
és que no me'n recordo
I don't remember.
la veritat és que no me'n recordo
The truth is that I don't remember it.
però el bo d'Oriol Bosch pot estar tranquil
but the good thing about Oriol Bosch can be at ease
que en fi
so, anyway
jo en aquell moment
me at that moment
vivia sense l'Oriol Bosch
I lived without Oriol Bosch.
fenomenal i segueixo visquent
phenomenal and I continue living
fenomenal no hi ha problema
phenomenal no problem
no hi ha problema
no problem
una abraçada Oriol
a hug Oriol
contestada està
it is answered
segon
second
segon tuit que he trobat
second tweet I found
de 15 dies més tard
in 15 days later
de febrer del 2014
February 2014
de Miguel Ángel Rodríguez
by Miguel Ángel Rodríguez
que a la seva bio posa i he buscat
that it says in their bio and I have searched
que és o era no ho sé
what it is or was I don't know
delegat del Sabadell a Segona
delegated from Sabadell to Second
fa aquest tuit
make this tweet
Javi Salamero ahora escribe artículos de opinión
Javi Salamero now writes opinion articles.
y encima cobrará por ellos
and on top of that, he will get paid for them
bueno sempre he escrit
well I have always written
m'ha agradat molt escriure
I really enjoyed writing.
i no només d'opinió sinó també
and not just opinion but also
cròniques pre i post partit
pre and post match chronicles
no he cobrat mai
I have never been paid.
però si m'ofereixin
but if they offer me
no renunciaria
I would not give up.
así que
so
que bueno
How good!
de tota manera
in any case
jo sí que reconec
I do recognize.
que he escrit articles d'opinió
that I have written opinion articles
però ell
but he
jo dubto molt que hagi estat
I highly doubt that it has been.
delegat del Sabadell a Segona Divisió A
representative of Sabadell in Second Division A
perquè recordo que en aquell moment
because I remember that at that moment
era en Jaume
it was Jaume
así que
so
pel 2014 però bueno en fi
for 2014 but well anyway
benvingut sigui la crítica
welcome be the criticism
em soc indiferent
I am indifferent.
a veure si es pensa
let's see if he/she thinks
que un G.O.
that a G.O.
es gira
it turns
per escoltar bordar
to listen to barking
un gos
a dog
posa-l'hi així
put it in like this
perfecte
perfect
quedarà la resposta així
the answer will remain like this
tercera
third
llavors aquí aquesta
then here this
potser és la més punyent
perhaps it is the most piercing
i la menys sutil
and the least subtle
és una que es diu Ethan Campo
It's one that is called Ethan Campo.
no ho sento sols eh Javi
I’m not sorry, just so you know, Javi.
oye me estoy pasando teta
Hey, I'm having a blast.
venga va
come on
una que es diu Ethan Campos
one named Ethan Campos
que aquest no he sabut
that this one I haven't known
saber quin era el seu càrrec o formació
to know what their position or training was
o pertanyença
or belonging
que fa un tuit
what is a tweet
arrel d'un tuit teu que fas
Following one of your tweets, what do you do?
en relació
in relation
a un vídeo
to a video
que surt Guardiola
that Guardiola comes out
dient la importància
saying the importance
que està en els jugadors i no en l'entrenador
that is in the players and not in the coach
una cosa així
something like that
en grans trets el resum seria aquest
In broad strokes, the summary would be this.
del vídeo
from the video
fa un comentari que diu
make a comment saying
compartí vestuario con él
I shared a locker room with him.
y rápido decidí abandonar el barco
and quickly I decided to abandon the ship
estuve a punto de cursar un ciclo
I was about to take a course.
cuando vi que uno de los profesores
when I saw that one of the teachers
tenía como nombre Javi Salamero
his name was Javi Salamero
decidí no hacerlo
I decided not to do it.
perdí conocimientos pero gané en valores
I lost knowledge but gained in values.
fíjate lo que ganó en valores
look at what he/she gained in value
que posa nens prebenjamins
that says prebenjamins children
i benjamins a fer abdominals
And Benjamins doing sit-ups.
com si
as if
els crida
he calls them
quan deies de la formació
when you were talking about the training
formació molt poca
very little education
jo el conec perquè el teníem
I know him because we had him.
com a juvenil B o C
as a junior B or C
no recordo
I don't remember.
de l'agostera
from the Augustan
però si que és veritat
but it is true
que a mi no ha compartit vestidor mai
that has never shared a dressing room with me
mai de la vida
never in my life
i si que és veritat
and it is true
que he exercit com a professor de l'escola d'entrenadors
that I have worked as a teacher at the coaching school
así que si va decidir
so if he/she decided
a les meves classes
to my classes
o perquè jo estava
or because I was
personalment
personally
no sé si li vaig contestar
I don't know if I answered him/her.
jo crec que
I believe that
ara porta
now carries
nens i tal
kids and such
jo personalment
I personally
al meu fill no el deixaria en les seves mans
I wouldn't leave my son in their hands.
com a entrenador
as a coach
ja t'ho ben asseguro
I assure you of that.
queda clar
it is clear
parlant d'aquest comentari
talking about this comment
l'altre dia en Jordi Guerrero
the other day Jordi Guerrero
ens va fer
he made us
li demanàvem un consell
we asked him for advice
com a entrenador
as a coach
i ara que deies
And now what were you saying?
de què pots fer un entrenador etc
what you can be a coach of, etc.
als nens
to the children
li vam demanar un consell
we asked him for advice
ens va dir que com a entrenador
he told us that as a coach
el seu principal consell que ens donava
his main advice that he gave us
és que fóssim líquids
it's that we were liquid
en el sentit de ser capaços d'adaptar-se
in the sense of being able to adapt
al rival
to the rival
d'adaptar-se al partit que vindrà
to adapt to the upcoming game
quin consell Javi Salamero
what advice does Javi Salamero give
entrenador ens donaries?
Would you give us a coach?
seguint la línia del Jordi Guerrero
following the line of Jordi Guerrero
jo vull que els entrenadors siguin sòlids
I want the coaches to be solid.
líquids i sòlids
liquids and solids
sòlids
solids
a veure
let's see
si el proper que ve diu Gaseós
if the next one is called Gaseós
ho dic
I say it.
perquè els entrenadors
because the coaches
dintre de la nostra
inside our
capacitat, limitacions
capacity, limitations
i possibilitats
and possibilities
hem de saber mantenir-nos íntegres
We must know how to maintain our integrity.
amb personalitat
with personality
davant de
in front of
per una banda pressions
on one hand pressures
pressions mediàtiques, pressions directives
media pressure, directive pressures
pressions dels propis futbolistes
pressures from the players themselves
i per una altra banda
and on the other hand
també la capacitat
also the capacity
de mantenir
to maintain
les teves idees
your ideas
a nivell tècnic, tàctic
at a technical, tactical level
per desenvolupar
to develop
i que els teus jugadors
and that your players
portin a terme allò que tu tens
carry out what you have
al cap
on the head
per tant seguint aquesta línia
therefore following this line
doncs si en Jordi Guerrero va dir líquids
well, if Jordi Guerrero said liquids
jo dic que líquids
I say liquids
molt bé, coincideixo plenament
very well, I fully agree
però també sòlids
but also solids
perfecte
perfect
estem formant aquí un entrenador
we are training a coach here
invencible
invincible
anem per la
let's go for the
últim tuit
last tweet
és de Xavi Agustí
it is by Xavi Agustí
una vegada destituït
once dismissed
com a entrenador Figueres
as a coach Figueres
marxo amb la consciència molt
I leave with a very clear conscience.
tranquil·la, era una situació
calm, it was a situation
que sabíem que podia passar des del principi
that we knew could happen from the beginning
què tens a dir aquí?
What do you have to say here?
realment
really
doncs he de dir
so I have to say
que té tota la raó
that is absolutely right
i que subratllo les seves paraules perquè té raó
And I emphasize his words because he is right.
perquè ja sabíem des de bon principi
because we already knew from the very beginning
que el cardaríem al carrer
that we would throw him out into the street
perquè jo vaig entrar
because I entered
i li vaig dir amb aquesta condició
And I told him with this condition.
que ell sortiria
that he would go out
així que
so
si no guanyava partits marxaria
if I didn't win matches I would leave
igual que jo no guanyant partits
just like me not winning games
marxo dels jocs, és el mateix
I'm leaving the games, it's the same.
o sigui no hi ha diferències
so there are no differences
quin entrenador sap que si no guanya
Which coach knows that if he doesn't win
partits el cardarà al carrer?
Will you break it on the street?
tots, ho sabem tots
we all know it all
i ell també, perquè des de bon començament
and he too, because from the very beginning
ja li vam dir
we already told him/her
perfecte doncs
perfect then
està respost
it is answered
de tota manera
in any case
t'has deixat una bona rajada
You've left a good streak.
i és que d'un partit
and it is that from a party
te la diu ell, espera't
He's telling you, wait.
no crec que no hi deu haver el tuit
I don't think there should be the tweet.
no, no
no, no
saps per què no està en el tuit?
Do you know why it is not in the tweet?
perquè a Tarragona
because in Tarragona
la veritat després de guanyar 9 partits
the truth after winning 9 matches
la veritat és que tenia molt bona
the truth is that I had a very good one
molt bona
very good
dinàmica, molt bon rotllo, vaig crear molt
dynamic, very good vibes, I created a lot
molta gent, però després a Sabadell
a lot of people, but then in Sabadell
la cosa no va anar tan bé
the thing didn't go so well
i van entrar moltes amenaces
and many threats came in
i vaig tenir que treure la
I had to take out the
compte de Twitter, però sí que és veritat
Twitter account, but it is true.
que la pitjor rajada l'he viscut
that the worst shower I have experienced
a Montilivi, i era en l'època
at Montilivi, and it was during that time
que Zapatero era president
that Zapatero was president
i
i
i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i
i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i
qui és l'entrenador anterior i l'entrenador posterior
who is the previous coach and the subsequent coach
Raúl Agné
Raúl Agné
i el posterior
and the later
Rubi
Rubi
aquí és
here it is
la primera etapa és Joan Carrillo, és l'anterior
The first stage is Joan Carrillo, he is the previous one.
i Agné és el posterior
and Agné is the backer
ah, cert, és veritat
ah, true, it's true
i el posterior
and the subsequent
és Agné
it's Agné
exacte
exact
a la teva segona etapa
to your second stage
la primera etapa és la tercera
the first stage is the third
exacte, a la teva segona etapa en el Girona
exactly, at your second stage in Girona
a la segona etapa
to the second stage
jo substitueixo un tècnic
I am substituting a technician.
que crec que no va guanyar ni un punt
I think they didn't win a single point.
però no me'n recordo el seu nom
but I don't remember his/her name
després van a entrenar la Vilés
then they go to train Vilés
a la teva segona
to your second
no la tercera
not the third
a la segona no la tercera
to the second not the third
a la teva segona
to your second
substitueixes
you substitute
a la segona
to the second
substitueixes Agné
you replace Agné
i et substitueix
and it substitutes you
qui et substitueix
who replaces you
un que t'ha pres el lloc dos vegades
one who has taken your place twice
que m'ha pres el lloc dos vegades
that has taken my place twice
que t'ha substituït dues vegades
that has replaced you twice
ah, l'Olmo
ah, the Elm
sí senyor
yes sir
Miguel Olmo
Miguel Olmo
sí senyor
yes sir
perquè venia amb mi de segon
because she was coming with me as a second
i m'ha substituït dues vegades
he has replaced me twice
com l'Albert Parés
like Albert Parés
l'Albert Parés que també dues vegades ho ha fet
Albert Parés, who has also done it twice.
a la tercera
on the third
a l'última etapa en el Girona
in the last stage at Girona
ara sí, el que substitueixes
now yes, what you replace
és el que deies, el que se'n va a la Vilés
it's what you said, the one who goes to the Vilés
que és Uribe
what is Uribe
ah, l'Uribe
ah, Uribe
i et substitueix qui?
And who replaces you?
qui agafa el càrrec?
Who takes the position?
jo crec que és Rubi
I think it is Rubi.
perquè no vaig renovar
because I did not renew
doncs creus bé
so you believe well
anem al Nàstic
let's go to Nàstic
perquè estava de segona amb mi també
because she was second with me too
en Rubi estava de segona amb mi
Rubi was second with me.
hòstia, hòstia, vale, vale
Holy shit, holy shit, okay, okay.
el segon s'atén en...
the second is addressed in...
anem
let's go
no, però
no, but
perquè ells després van de pujada
because they then go uphill
Betis, no sé què, Espanyol
Betis, I don't know what, Espanyol.
i jo ho vaig de baixada
and I'm going down
Farnés
Farnés
Farnés, Tordera
Farnés, Tordera
amb tots els respectes
with all due respect
perquè allí m'ho he passat molt bé
because I had a great time there
anem al Nàstic
let's go to Nàstic
qui et substitueix i qui et substitueixes?
Who substitutes you and who do you substitute?
jo substitueixo
I substitute
a
a
, no recordo el seu nom
I don't remember his name.
no recordo, però el team present
I don't remember, but the team present.
Calvito
Baldy
Kiko Ramírez
Kiko Ramírez
Kiko Ramírez, exactament, sí
Kiko Ramírez, exactly, yes
i després
and then
és Vicente Moreno qui ve en mi
it's Vicente Moreno who comes in me
després de mi, no?
after me, right?
no, Santi Castillejo
no, Santi Castillejo
no?
no?
Santi Castillejo?
Santi Castillejo?
sí
yes
ah, doncs potser, potser sí
ah, well maybe, maybe yes
Santi Castillejo
Santi Castillejo
jo tinc una memòria molt selectiva
I have a very selective memory.
ja ho esteu veient, no?
You are already seeing it, right?
i ens queda un, va
And we have one left, come on.
ens queda
it remains for us
ens queda l'últim que és el següent
we have the last one which is the following
a qui et substitueixes
who do you substitute
i qui et substitueixes
and who do you replace yourself with
bueno
good
jo substitueixo
I substitute
en aquell moment
at that moment
no me'n recordo
I don't remember.
perquè
because
havien
they had
potser
perhaps
es diu Lluís i acabem Carreras
His name is Lluís and we finished Carreras.
potser
maybe
ah, sí
ah, yes
és Lluís Carreras, és cert
It's Lluís Carreras, it's true.
sí
yes
però perquè ell va marxar
but why did he leave
si no, ell encara hi seguiria
if not, he would still be there
i
I
i després
and then
sí, es va quedar el Miguel Olmos
Yes, Miguel Olmos stayed.
es va quedar el Miguel Olmos
Miguel Olmos stayed.
sí, es va quedar el Miguel Olmos
Yes, Miguel Olmos stayed.
de veritat
really
molt bé
very good
Lluís Carreras, sí
Lluís Carreras, yes
bon nano, Lluís Carreras
good kid, Lluís Carreras
de veritat, aquest, eh
really, this, huh
molt bé
very well
nois, alguna cosa més a afegir?
Guys, anything else to add?
Sergi, Gerard, Àlex
Sergi, Gerard, Àlex
bueno, que us expliqui una mica
Well, let me tell you a little bit.
el Javi Salamero actual o futur
Javi Salamero current or future
vinga, acabem així, va
come on, let's finish like this, go on
què és del Javi Salamero actual
What is Javi Salamero currently doing?
i què és del Javi Salamero
And what about Javi Salamero?
què s'espera del Javi Salamero futur
What is expected of the future Javi Salamero?
bueno, doncs mira
well, then look
jo
I
en un futur molt immediat
in a very near future
prefereixo
I prefer
o sigui, seré el Javi Salamero
that is to say, I will be Javi Salamero
seré un
I will be a
ser un bon pare, és el meu desig
To be a good father is my wish.
perquè a mitjans de maig
because in mid-May
tornaré a ser pare
I will be a father again.
i per tant
and therefore
doncs és el meu objectiu
well, it is my goal
a curt termini
in the short term
en el món del futbol, la veritat és que estic engrescat
In the world of football, the truth is that I am excited.
en mil coses
in a thousand things
i personalment, ara mateix
and personally, right now
tinc un objectiu que és
I have a goal that is
que és com a mínim
what is at least
donar visibilitat a tots aquells
give visibility to all those
que
that
estan veient
they are watching
les injustícies que estan passant a la Federació Catalana de Futbol
the injustices that are happening in the Catalan Football Federation
i no es mou res
and nothing moves
jo crec que en la propera assemblea tindrem notícies
I believe that in the next assembly we will have news.
i en breu tindrem notícies al respecte
And soon we will have news on this matter.
respecte al meu futur
regarding my future
en quant a aquesta defensa del club modès
regarding this defense of the Modès club
i del futbol modès
and of modern football
i també
and also
de què és el que volem
what is it that we want
d'una institució com la Federació Catalana de Futbol
of an institution like the Catalan Football Federation
però sí que estic esperant propostes
but I am looking forward to proposals
a veure si puc
let's see if I can
introduir-me en el món de l'entrenador
introducing myself to the world of coaching
de la representació, de la direcció esportiva
of the representation, of the sports management
crec que tinc molts projectes en l'aire
I think I have many projects in the air.
i el futbol és que és infinit
And football is that it is infinite.
et veurem en alguna
we'll see you at some point
candidatura a la Federació?
candidacy for the Federation?
en una candidatura?
in a candidacy?
no, la meva candidatura
no, my candidacy
és la que estigui en contra
it is the one that is against
dels que
of those
dels que roben
of those who steal
per tant, jo ara mateix
therefore, I right now
ara mateix, l'única
Right now, the only one
i exclusivament, estic centrat
and exclusively, I am focused
en donar
in giving
cobertura
coverage
a aquell que vulgui manifestar
to anyone who wants to manifest
que vol una federació diferent
that wants a different federation
i amb bon govern
and with good governance
Javi, deies que
Javi, you said that
aviat sabrem coses teves
soon we will know things about you
sabrem coses del teu futur
we will know things about your future
primer de tot, des de l'OP del Poble desitjar-te
first of all, from the OP of the People, I wish you
molta sort i molts èxits
good luck and much success
com a pare
as a father
com a pare que seràs ara aquí
as a father, that you will be here now
a partir del maig
from May onwards
i això, en tema futbolístic
and this, in a football context
quan tinguem novetats
when we have updates
tornes a estar convidadíssim aquí a l'OP del Poble
You are once again very much invited here to the OP of the Village.
que hem passat una hora espectacular
that we have had a spectacular hour
rient, ens ho hem passat pipa
laughing, we had a blast
espero que t'ho hagis passat
I hope you had a good time.
tan bé com nosaltres
as well as us
i res, fins la pròxima
And nothing, until next time.
família, gràcies Javi
family, thank you Javi
una abraçada molt forta
a very strong hug
ha estat un plaer
It has been a pleasure.
t'agraeixo moltíssim
thank you very much
el tracte, no només a tu, sinó a tots
the treatment, not only to you, but to everyone
i el meu compromís
and my commitment
queda amb l'OP del Poble
it stays with the OP of the People
que
that
en el moment que jo
at the moment that I
tingui una
have a
idea clara d'on anar
clear idea of where to go
doncs us ho faré arribar
then I will send it to you
a vosaltres els primers perquè
to you the first because
ho podeu manifestar, abans d'anunciar-ho
can you express it before announcing it
jo us ho diré a vosaltres
I will tell you.
exclusiva per nosaltres
exclusive for us
és el meu
it's mine
compromís amb l'OP del Poble
commitment to the People's OP
i espero i desitjo
I hope and wish.
que us vagi molt bé perquè és una iniciativa
I hope it goes very well for you because it is an initiative.
molt maca, aquesta de parlar-ne
very nice, this one about talking about it
de futbol per parlar i passar-ho bé
about football to talk and have a good time
doncs això és tot, acabem
so that's it, we finish
amb les paraules de Javi Salamino, moltes gràcies, fins la propera
With the words of Javi Salamino, thank you very much, until next time.
Opina, vota
Opine, vote.
i digues la teva a les nostres xarxes socials
And tell us your thoughts on our social media.
arroba l'OP del Poble
at the OP of the Town
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.