255. 20 lliçons empresarials

Oriol López

El Proactivista

255. 20 lliçons empresarials

El Proactivista

Hola, sóc l'Oriol López Villena, i això és El Proactivista.

Hello, I am Oriol López Villena, and this is The Proactivist.

Capítol 255. 20 lliçons empresarials.

Chapter 255. 20 business lessons.

Els meus clients reben cada mes un missatge on hi comparteixo idees i experiències que extrec de la meva feina a més,

My clients receive a message every month where I share ideas and experiences that I extract from my work as well,

i avui m'agradaria compartir-ne les darreres vint amb tu.

And today I would like to share the last twenty with you.

1. Les inversions són com la innovació. Si les tens clares, no les deixis mai a mitges.

Investments are like innovation. If you are clear about them, never leave them halfway.

O poses tota la carn a agrair-la, o les abandones sense mirar enrere.

Either you put all the meat on the grill to thank it, or you leave it behind without looking back.

2. Un mal potencial client serà un mal client.

2. A bad potential client will be a bad client.

Si els teus comercials veuen un potencial client que ja ha posat problemes a l'inici de la relació,

If your salespeople see a potential client who has already caused issues at the beginning of the relationship,

el més probable és que segueixi així quan sigui client.

The most likely scenario is that it will remain this way when I am a client.

3. Si dubtes si has d'acomiadar un treballador, fes-te dues preguntes.

3. If you doubt whether you should dismiss an employee, ask yourself two questions.

El tornaries a contractar, sabent tot el que saps avui?

Would you hire him again, knowing everything you know today?

I si demà et dius que marxa, et suposaria un problema greu?

And if tomorrow you say that you're leaving, would that represent a serious problem for you?

Si la resposta a alguna d'aquestes preguntes és no, llavors és que no és el treballador adequat.

If the answer to any of these questions is no, then it means that he is not the right worker.

4. De 0 a 10, com de probable és que ens recomanis a la teva família, amics, clients o proveïdors?

4. On a scale from 0 to 10, how likely are you to recommend us to your family, friends, clients, or suppliers?

5. El poder del boca-orella en el màrqueting.

5. The power of word-of-mouth in marketing.

I aquesta pregunta combina l'enquesta de satisfacció i la demanda de referències de manera simple.

And this question combines the satisfaction survey and the request for references in a simple way.

6. Compartim el teu equip els objectius i prioritats de l'empresa,

6. We share your team's objectives and priorities of the company,

així com els indicadors que ens ajuden a assolir-los.

as well as the indicators that help us achieve them.

Els permet entendre com la seva feina es relaciona amb quelcom més gran.

It allows them to understand how their work relates to something bigger.

I això els implica més.

And this implies more for them.

7. Mai cap client meu s'ha penedit d'haver invertit en automatitzar processos productius,

7. No client of mine has ever regretted investing in the automation of production processes.

comercials i administratius.

commercial and administrative.

L'augment de la capacitat incentiva la cerca d'oportunitats comercials.

The increase in capacity encourages the search for business opportunities.

8. Explicar i explicar.

8. Explain and explain.

Aquestes històries d'èxit dels teus clients utilitzant els teus productes no només t'ajuda a vendre,

These success stories of your clients using your products not only help you sell,

sinó que et permet orientar l'equip a allò que aporta més valor.

but it allows you to guide the team towards what adds the most value.

8. Fes un organigrama de la teva empresa i esborra-te'n.

8. Create an organizational chart of your company and erase yourself from it.

Posa-hi primer els llocs de treball que existeixen a la teva empresa,

First, list the job positions that exist in your company.

que no tenen per què coincidir amb el nombre de persones contractades,

that do not have to coincide with the number of people hired,

descriu el lloc tenint en compte el rol que exerceix, la responsabilitat que té

describe the place considering the role it plays, the responsibility it has

i els resultats que esperem obtenir de la seva feina.

and the results we expect to obtain from your work.

I un cop fet això, situa la gent a les caselles corresponents

And once this is done, place the people in the corresponding boxes.

i pensa en com sortiràs dels llocs on menys valor aportes.

And think about how you will get out of the places where you contribute the least value.

9. Educar els teus clients a utilitzar els teus productes i serveis

9. Educate your customers to use your products and services.

els ajuda a obtenir més valor dels mateixos i, per tant, a fidelitzar-los

it helps them to obtain more value from them and, therefore, to retain them.

i convertir-los en recomanadors proactius.

and turn them into proactive recommenders.

10. Deixar anar oportunitats no interessants és una bona manera de centrar els esforços

10. Letting go of uninteresting opportunities is a good way to focus efforts.

en aquelles oportunitats que, de debò, valen la pena.

In those opportunities that are truly worth it.

La por a perdre sempre és mala consellera.

The fear of losing is always bad advice.

11. Les comunitats són el futur dels negocis.

11. Communities are the future of business.

Participa en aquelles a les que tinguis accés

Participate in those that you have access to.

i crea'n de noves amb clients, proveïdors i col·laboradors.

and creating new ones with clients, suppliers, and collaborators.

12. Calcular com es pot fer.

12. Calculate how it can be done.

Comptar correctament el cost de producció és bàsic

Correctly accounting for the production cost is essential.

per poder posar un preu per al màxim benefici.

to be able to set a price for maximum profit.

Una empresa industrial amb la qual treballo ha descobert

An industrial company I work for has discovered

que el seu cost de producció és 10 euros més car del que pensava.

that its production cost is 10 euros more expensive than he thought.

Ha pujat el seu preu i ha trobat més de 100.000 euros de benefici amagat.

Its price has increased and it has found over 100,000 euros in hidden profit.

13. Els potencials clients estan més accessibles que mai gràcies a la tecnologia,

13. Potential clients are more accessible than ever thanks to technology,

ja que és més fàcil que un comprador accepti una reunió per Zoom

since it is easier for a buyer to accept a meeting on Zoom

que una visita comercial.

than a sales visit.

Així que posa el teu equip comercial a trucar a potencials clients

So have your sales team start calling potential clients.

i no et metis excuses.

And don't make excuses.

14. Combinades que es repetissin.

14. Combined that would repeat.

15. Quants dies passen des del dia que una mercaderia entra a la teva empresa

15. How many days pass from the day a product enters your company?

fins que cobres del client que l'ha comprada?

until you receive payment from the client who bought it?

Calcula trimestralment i millora constantment el total de dies a caixa.

Calculate quarterly and continually improve the total number of days in cash.

Un client meu ha trobat 245.000 euros amagats

A client of mine has found 245,000 euros hidden.

darrere d'un augment de 45 dies en el total de dies a caixa.

behind an increase of 45 days in the total days in cash.

16. Una de les coses que he après en 10 anys treballant des de casa

16. One of the things I have learned in 10 years of working from home.

i remotament amb clients, molt sovint no acostumats a treballar així,

and remotely with clients, very often not used to working this way,

és que no s'ha de fer.

It is that it should not be done.

I això és el que ha passat.

And this is what has happened.

És que la gent no entén la diferència entre e-mail i telèfon.

It's just that people don't understand the difference between email and phone.

He vist el servei postvenda d'una empresa mitjana de Barcelona

I have seen the after-sales service of a medium-sized company in Barcelona.

entrant en discussions amb clients per no haver fet una trucada a temps.

getting into discussions with clients for not having made a call on time.

Cadenes de 20 e-mails que s'haguessin resolt amb una simple trucada de 5 minuts.

Chains of 20 emails that could have been resolved with a simple 5-minute call.

O vendes perdudes perquè s'ha fet seguiment per e-mail i no per telèfon.

Or lost sales because follow-up was done via email and not by phone.

17. Un compte de resultats provisional abans del dia 5 de cada mes

17. A provisional income statement before the 5th of each month.

i un de definitiu abans del dia 10 augmenten el valor de la informació financera

And a definitive one before the 10th increases the value of financial information.

i et permeten dedicar els altres 20-25 dies del mes a millorar els resultats.

and allow you to dedicate the other 20-25 days of the month to improving the results.

18. El take-away o el delivery han vingut per a quedar-se a la restauració.

18. Take-away or delivery have come to stay in the restaurant industry.

Per això els locals que estan obtenint millors resultats

Therefore, the venues that are achieving better results

són els que el tracten com un nou model de negoci

they are the ones who treat it as a new business model

i no com una solució d'emergència.

and not as an emergency solution.

I ara pensa, quines tendències han vingut per a quedar-se en el teu sector?

And now think, which trends have come to stay in your sector?

Què hauries d'estar fent per aprofitar-les?

What should you be doing to make the most of them?

19. Vols que el teu equip faci quelcom concret?

19. Do you want your team to do something specific?

Pensa en l'interès particular de cada persona per abraçar aquell canvi

Think about each person's personal interest in embracing that change.

i planteja-li així.

And present it to him like this.

20. Una reunió diària, 10-15 minuts,

20. A daily meeting, 10-15 minutes,

amb tot l'equip directiu, redueix interrupcions,

with the entire management team, reduces interruptions,

millora la comunicació entre departaments i crea compromís amb l'acció.

improves communication between departments and creates commitment to action.

Si vols que parlem d'algun d'aquests punts,

If you want us to talk about any of these points,

envia'm un e-mail a oriol arroba empresaproactiva.com

send me an email at [email protected]

i agendem una trucada de mitja hora.

And let's schedule a half-hour call.

Moltes gràcies.

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.