Ritual de primavera (yoga nidra)

Jasmina Cumeras Khan

jas.cumeraskhan

Ritual de primavera (yoga nidra)

jas.cumeraskhan

Benvingudes i benvinguts al ritual de primavera.

Welcome to the spring ritual.

Troba una posició còmoda i tapa't amb una manta.

Find a comfortable position and cover yourself with a blanket.

Prepara tot el material que necessitis.

Prepare all the material you need.

Pren-te el teu temps per entrar en una comoditat absoluta, lliure de distraccions.

Take your time to enter a state of absolute comfort, free from distractions.

Tanca els ulls suaument.

Close your eyes gently.

Sent la raó.

Being right.

Respiració.

Breathing.

El teu ritme natural.

Your natural rhythm.

Excel·lent per la boca.

Excellent for the mouth.

Allibera't de les tensions i preocupacions.

Free yourself from tensions and worries.

Deixant que arribin sospirs,

Letting sighs arrive,

badalls.

jingles.

Deixa't anar.

Let yourself go.

El cos completament relaxat de cap a peus

The body completely relaxed from head to toe.

es va silenciant,

it is becoming silent,

calmant.

calming.

Si en algun moment et necessites moure,

If at any moment you need to move,

fes-ho amb consciència fins a retornar a la quietud.

Do it with awareness until you return to stillness.

La serenitat.

Serenity.

Deixa't anar una mica més dins la quietud.

Let yourself go a little more into the stillness.

La serenitat.

The serenity.

El procés de joven hidra et guia, et nodreix i et protegeix.

The process of young hydra guides you, nourishes you, and protects you.

Amb atenció plena,

With mindfulness,

intenta seguir la meva veu durant la pràctica.

try to follow my voice during the practice.

I sobretot,

And above all,

Gaudeix d'aquest ritual de descans conscient.

Enjoy this ritual of conscious rest.

Sent com el cos es va assentant.

Feeling how the body was settling.

Porta l'atenció a les narius.

Pay attention to the nostrils.

Acull totes les aromes que t'envolten.

Embrace all the aromas that surround you.

Sent com el cos es va assentant.

Feeling how the body settles down.

Ara, acull els gustos que trobis dins la boca.

Now, embrace the flavors you find in your mouth.

L'atenció als ulls.

Eye care.

Observa el que apareixi davant de les parpelles tancades.

Observe what appears in front of your closed eyelids.

Ara, l'atenció a la pell de la teva cara.

Now, the attention to the skin of your face.

Acull el tacte, la temperatura, les sensacions que hi trobis.

Embrace the touch, the temperature, the sensations you find there.

Porta l'atenció a les orelles.

Pay attention to the ears.

Acull el paisatge sonor que t'envolta.

Embrace the soundscape that surrounds you.

Dona la benvinguda dins d'aquest espai.

Welcome to this space.

Tot el que puguis sentir, tocar, veure, tastar i olorar al moment present.

Everything you can feel, touch, see, taste, and smell in the present moment.

Has arribat.

You have arrived.

Simplement estar aquí és més que suficient.

Just being here is more than enough.

Observa com va i ve la respiració.

Observe how the breath comes and goes.

La respiració és igual que els pensaments.

Breathing is like thoughts.

La respiració és igual que les emocions.

Breathing is just like emotions.

Ara, lliure d'esforç, deixa que la ment descansi dins l'espai del cor.

Now, free from effort, let the mind rest within the space of the heart.

Sent el cor.

Feeling the heart.

A dins hi ha una llagor.

Inside there is a lizard.

Una llagor a punt de brotar.

A lizard about to hatch.

Només et cal cultivar-la i cuidar-la.

You just need to cultivate it and take care of it.

Obre't el missatge que conté aquesta llagor.

Open the message that contains this lizard.

Un desig profund.

A deep desire.

Escolta què et vol comunicar.

Listen to what it wants to communicate to you.

Ja sigui en forma d'imatge, so, paraula, sensacions...

Whether in the form of image, sound, word, sensations...

Si no apareix res, sàpigues que simplement ser aquí

If nothing appears, know that simply being here.

és el que et vol comunicar.

it's what it wants to communicate to you.

És més que suficient.

It is more than enough.

Si hi ha algun missatge ara, alínia't amb el seu poder.

If there is any message now, align yourself with its power.

Com se sentiria si cada part del cos evités completament aquest desig,

How would you feel if every part of the body completely avoided this desire,

aquí i ara?

here and now?

Ara farem un viatge per les parts del cos.

Now we will take a journey through the parts of the body.

Com goin a l'edital.

How do I go to the edital?

En aquesta part, convide la respiració

In this part, I invite the breath.

a afluir lliurement per cada una d'aquestes parts,

to flow freely through each of these parts,

honrant-les una per una.

honoring them one by one.

Sent com la respiració et va netejant i sanant amb molta tendresa.

Feel how the breath cleanses and heals you with great tenderness.

Porta la teva respiració a la corona del cap.

Bring your breath to the crown of your head.

El punt de contacte, que és el dia 14.

The contact point, which is on the 14th.

Convide la respiració a fluir lliurement per cada una

Invite the breath to flow freely for each one.

El punt entre les celles, entre les clavícules, la fas fluir per l'espatlla dreta, el colze dret, canell, punta dels dits.

The point between the eyebrows, between the collarbones, you let it flow through the right shoulder, the right elbow, wrist, tips of the fingers.

Un, dos, tres, quatre, cinc.

One, two, three, four, five.

I respires a través d'aquest braç dret, pujant de nou pel canell, colze, l'espatlla dreta.

And you breathe through this right arm, rising again through the wrist, elbow, right shoulder.

Respires entre les clavícules, cap a l'espatlla esquerra.

You breathe between the collarbones, towards the left shoulder.

Baixes pel colze, canell, punta del dit.

Injuries to the elbow, wrist, fingertip.

Un, dos, tres, quatre, cinc.

One, two, three, four, five.

I tornes a pujar fluint la respiració pel canell, colze, espatlla esquerra, entre clavícules.

And you rise again, feeling your breath through your wrist, elbow, left shoulder, between your collarbones.

Al centre del cor.

At the center of the heart.

Pit esquerre.

Left chest.

Centre del cor.

Center of the heart.

Pit dret.

Right breast.

Centre del cor.

Heart center.

Baixes cap al melic.

You lower towards the navel.

Respires a través del pubis.

You breathe through the pubis.

Cap al melic dret.

Towards the right navel.

Fas fluir la respiració per aquesta cama dreta, baixant pel genoll, turmell, dit gros del peu dret, segon, tercer, quart, dit petit.

You let the breath flow through this right leg, descending through the knee, ankle, big toe of the right foot, second, third, fourth, little toe.

I tornes a pujar per la cama dreta, turmell.

You climb back up with your right leg, ankle.

Genoll, meluc dret, cap al pubis, meluc esquerre.

Knee, right thigh, towards the pubis, left thigh.

Genoll, turmell, dit gros, segon, tercer, quart, dit petit.

Knee, ankle, big toe, second, third, fourth, little toe.

Tornes a pujar amb la respiració pel turmell d'esquerra.

You climb again with the breath up the left ankle.

Genoll, meluc, cap al pubis.

Knee, thigh, towards the pubis.

Puges cap al melic.

You rise towards the navel.

Centre del cor.

Center of the heart.

Entre les clavícules.

Between the collarbones.

El punt entre les celles.

The point between the eyebrows.

La corona del cap.

The crown of the head.

I tot el cos sencer.

And the whole body.

Sent el cos sencer banyat en la respiració.

Feeling the whole body bathed in breath.

Sent la teva totalitat.

Feeling your totality.

I deixant la respiració lliure, observa.

And leaving the breath free, observe.

Les sensacions que apareixen aquí i ara.

The sensations that appear here and now.

Descansant en el cos físic.

Resting in the physical body.

Descansant.

Resting.

pesa la terra que et sosté.

Weighs the land that supports you.

Amb cada inhalació

With each inhalation

el cos s'omple de l'aire de la vida.

the body fills with the air of life.

I amb cada exhalació

And with each exhalation

la terra acull el pes del cos.

the earth embraces the weight of the body.

Continua així

Continue like this.

inhalant vida

inhaling life

exhalant, deixant anar.

exhaling, letting go.

Inhala, t'omples de vida.

Inhale, you fill yourself with life.

Exhala, deixant anar.

Exhale, letting go.

Contempla les sensacions que apareixen

Contemplate the sensations that arise.

quan t'omples de vida

when you fill yourself with life

en el teu cos.

in your body.

I contempla les sensacions que apareixen

And contemplate the sensations that arise.

quan deixes anar.

when you let go.

Vés-te movent entre aquestes dues formes de sentir.

Go on moving between these two ways of feeling.

Inhala, vamos.

Inhale, come on.

Ara acull les dues sensacions a l'hora.

Now it embraces both sensations at once.

Com se sent quan t'lio çatam?

How do you feel when I tell you?

Inhala, genau.

Inhale, exactly.

Inhala.

Inhale.

A l'hora deixes anar, quan deixes anar i a l'hora t'omples de vida.

At the moment you let go, when you let go and at that moment you fill yourself with life.

Sustén les dues sensacions a l'hora.

Sustain both sensations at the same time.

Ara deixa la respiració lliure.

Now let the breath be free.

I imagina't en un dia radiant, primaveral.

And imagine yourself on a bright, spring-like day.

Et trobes davant d'una gran paret de pedra.

You find yourself in front of a large stone wall.

Al mig hi ha una porta tancada i t'adones que tens la clau.

In the middle, there is a closed door and you realize that you have the key.

Saps que a l'altre cantó de la porta hi ha un jardí molt especial.

Did you know that on the other side of the door there is a very special garden?

És el teu santuari.

It is your sanctuary.

És un lloc on només hi pot entrar allò que et fa bé.

It's a place where only what does you good can enter.

Obres la porta i entres.

You open the door and enter.

Tanques i observes el jardí.

You close your eyes and observe the garden.

És ple de vida i abundància.

It is full of life and abundance.

És ple de plantes, arbres, flors que et donen la benvinguda.

It is full of plants, trees, and flowers that welcome you.

Sents la terra sota els teus peus.

You feel the earth beneath your feet.

Les fragràncies.

The fragrances.

I veus eines de jardineria.

And you see gardening tools.

I un raconet que necessita atenció.

And a little corner that needs attention.

Si et ve de gust, el pots anar a cuidar.

If you feel like it, you can go take care of it.

I el que no et ve de gust, el pots anar a cuidar.

And what you don't feel like doing, you can go take care of it.

Bona nit.

Good night.

Més enllà hi ha una muntanyeta de compostatge.

Beyond there is a small composting hill.

Si necessites desfer-te d'alguna cosa, la pots deixar aquí.

If you need to get rid of something, you can leave it here.

Deixa que la terra i els cucs s'ho quedin i ho transformin.

Let the earth and the worms keep it and transform it.

Deixa allò que no necessitis.

Leave what you don't need.

Ara et poses a explorar el jardí.

Now you start to explore the garden.

I trobes un lloc on pots descansar sota l'ombra d'un arbre.

And you find a place where you can rest in the shade of a tree.

Omple-te aquí del que necessitis d'aquest lloc.

Fill yourself here with what you need from this place.

La terra et nutreix i et reconforta.

The earth nourishes and comforts you.

La llavor que està a punt de brotar dins teu.

The seed that is about to sprout within you.

Estigues aquí, al cor.

Be here, in the heart.

Ara et poses a caminar i observes el teu petit santuari.

Now you start to walk and observe your little sanctuary.

Et comences a despedir, tornant cap a l'entrada.

You start to say goodbye, turning back towards the entrance.

Sàpigues que pots tornar quan vulguis i et pots endur el que necessitis per fer servir el teu dia a dia.

Know that you can come back whenever you want and you can take what you need to use in your daily life.

I ara et poses a explorar el jardí.

And now you start exploring the garden.

I ara et poses a caminar i observes el que necessites per fer servir el teu dia a dia.

And now you start walking and observe what you need to use in your day to day.

Surs del jardí i la porta es tanca fermament darrere teu.

You emerge from the garden and the door closes tightly behind you.

El teu ritme.

Your rhythm.

Vas tornant a l'aquí i ara.

You are returning to the here and now.

El teu cos descansant, respirant.

Your body resting, breathing.

La ment atenta.

The attentive mind.

Vas tornant aquí i ara

You are coming back here and now.

Amb cada inhalació sents com l'aire que entra refresca i desperta el cos

With each inhalation, you feel how the air that enters refreshes and awakens the body.

I amb cada exhalació et prepares per portar els fruits d'aquesta pràctica al teu dia

And with each exhalation, you prepare to bring the fruits of this practice into your day.

Vas activant els sentits, l'oïda

You are activating the senses, the hearing.

El tacte

The touch

La vista, amb els ulls tancats encara

The sight, still with closed eyes.

El gust

The taste

Olora les aromes que t'envolten

Smell the aromas that surround you.

I escolta, què necessita el teu cos?

And listen, what does your body need?

Vés-lo movent, estirant, badallant, el que faci falta

Go ahead and move it, stretch it, yawn, whatever it takes.

I quan vulguis, obres els ulls

And whenever you want, open your eyes.

Estàs aquí i ara

You are here and now.

La pràctica s'ha acabat

The practice is over.

Gràcies

Thank you

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.