12. Els grans reptes d'un viatge emprenedor

Barcelona Activa

El Podcast de Barcelona Activa

12. Els grans reptes d'un viatge emprenedor

El Podcast de Barcelona Activa

Avui tenim una missió olímpica.

Today we have an Olympic mission.

Encarem l'últim podcast sobre emprenedoria

We are facing the last podcast about entrepreneurship.

amb l'objectiu de resumir els consells,

with the aim of summarizing the advice,

les reflexions, els aprenentatges

the reflections, the learnings

i les experiències dels il·lés protagonistes d'aquestes converses.

and the experiences of the illustrious protagonists of these conversations.

No se m'acut un regal millor

I can't think of a better gift.

per als oients del podcast de Barcelona Activa

for the listeners of the Barcelona Activa podcast

que un recull de cites dels nostres emprenedors.

that a collection of quotes from our entrepreneurs.

Soc la Laia Corbella i us presento el podcast de Barcelona Activa

I am Laia Corbella and I present to you the Barcelona Activa podcast.

on conversem amb persones

we talk with people

de l'ecosistema d'emprenedoria de Barcelona.

of the entrepreneurship ecosystem of Barcelona.

Benvinguts i benvingudes a un viatge

Welcome to a journey

amb les veus que més ens activen en el món de l'emprenedoria.

with the voices that activate us the most in the world of entrepreneurship.

Si tens una idea de negoci, aquest és el teu podcast.

If you have a business idea, this is your podcast.

Trencarem tots els mites al voltant de l'emprenedoria.

We will break all the myths surrounding entrepreneurship.

Ens acompanyes?

Will you join us?

I com que quan conversem és quan més aprenem,

And since when we converse is when we learn the most,

per fer aquest viatge avui ens acompanya Lorenzo Di Pietro,

to make this trip today we are accompanied by Lorenzo Di Pietro,

director executiu d'Emprenedoria, Empresa i Innovació

executive director of Entrepreneurship, Business and Innovation

a Barcelona Activa. Lorenzo, benvingut.

Welcome to Barcelona Activa, Lorenzo.

Gràcies, Laia, bon dia.

Thank you, Laia, good morning.

Bon dia. El nostre viatge pel món de l'emprenedoria

Good morning. Our journey through the world of entrepreneurship.

va començar amb un gran, Alexandre Magne.

It began with a great one, Alexander the Great.

Parlàvem de com convertir una idea de negoci

We were talking about how to turn a business idea into reality.

en una proposta de valor amb Xavier Verdaguer,

in a value proposition with Xavier Verdaguer,

fundador de l'Imagine Creativity Center.

founder of the Imagine Creativity Center.

La idea és important, ho hem dit,

The idea is important, we have said.

però aquesta idea pot canviar.

but this idea can change.

És un equip que sap escoltar,

It's a team that knows how to listen,

que sap amb humilitat corregir,

who knows how to correct with humility,

que controla bé els seus egos,

who manages their egos well,

i té la capacitat d'anar pivotant

and has the ability to pivot.

o d'anar millorant aquella idea fins a arribar a l'èxit.

or to improve that idea until reaching success.

Per tant, és fonamental aquests equips,

Therefore, these teams are essential,

com més amplis millor i com més diversos millor.

the wider the better and the more diverse the better.

I quan dic diversitat, és en gènere, en edat,

And when I say diversity, it is in gender, in age,

en afinitats, en habilitats.

in affinities, in skills.

La diversitat sempre és positiva.

Diversity is always positive.

Lorenzo, quina lliçó general en reiu

Lorenzo, what general lesson are you laughing about?

d'aquesta conversa amb el Xavi?

of this conversation with Xavi?

Com sempre, el Xavier centra molt bé la qüestió.

As always, Xavier puts the matter very well.

La idea és important per a una empresa d'èxit,

The idea is important for a successful company,

però el repte veritable de tota persona emprenedora

but the true challenge of every entrepreneur

és la seva implementació.

it is its implementation.

I per aconseguir-lo, l'equip és crític, és determinant.

And to achieve it, the team is critical, it is decisive.

I m'han agradat molt les dues qualitats

I really liked both qualities.

que el Xavier destaca d'aquest equip ideal.

that Xavier stands out from this ideal team.

Per una banda, la humilitat,

On one hand, humility,

que t'ha de portar a saber acceptar els límits de la teva idea,

what should lead you to accept the limits of your idea,

adaptar-la constantment,

constantly adapt it,

fins a arribar realment a aquella resposta necessària

until reaching that necessary answer.

a la pregunta que t'has fet al principi.

to the question you asked yourself at the beginning.

En aquest sentit, recordo que hi ha una cita

In this respect, I recall that there is a quote.

d'un guru de l'emprenedoria que sempre deia

of an entrepreneurship guru who always said

que és més important enamorar-se del problema

what is more important is to fall in love with the problem

que de la solució.

that of the solution.

Possiblement, en aquests casos,

Possibly, in these cases,

és molt millor llegir moltes vegades les preguntes

It is much better to read the questions many times.

que ensenyar la resposta.

to show the answer.

Crec que és un exercici d'humilitat,

I think it is an exercise in humility,

com molt ben diu el Xavier,

as Xavier rightly says,

però que és determinant.

but it is determining.

I l'altra qualitat,

And the other quality,

la de la diversitat d'aquest equip,

the diversity of this team,

també em sembla clau.

It also seems key to me.

Vivim en un món complex,

We live in a complex world,

en un món divers,

in a diverse world,

i crec que l'empresa ha de reflectir aquesta diversitat.

And I believe that the company must reflect this diversity.

Si vols connectar amb el mercat,

If you want to connect with the market,

si vols atreure talent,

if you want to attract talent,

si vols generar una proposta de valor

if you want to generate a value proposition

que sigui viable en el mig i llarg termini,

that it is viable in the medium and long term,

aquesta diversitat

this diversity

és fonamental per a la teva empresa.

It is essential for your company.

I ell parla de diversitat de gènere, d'edat,

And he talks about gender diversity, age,

d'afinitats, d'habilitats,

of affinities, of skills,

de cultures,

of cultures,

de coneixements,

of knowledge,

de trajectòries professionals...

of professional trajectories...

En fi,

Anyway,

el repte és un repte complex.

the challenge is a complex challenge.

El mercat és un mercat global.

The market is a global market.

Per tant, aquesta diversitat de mirades,

Therefore, this diversity of perspectives,

si ben portades,

if well behaved,

si ben harmonitzades,

if well harmonized,

arribarà amb molta més força

it will arrive with much more strength

a l'objectiu final.

to the final objective.

En una altra conversa també vam parlar

In another conversation, we also talked.

que el món de l'emprenedoria

that the world of entrepreneurship

també té les seves caixes de pandora,

it also has its boxes of Pandora,

els seus mals, els seus obstacles i entrebancs,

their troubles, their obstacles and hindrances,

i que cal saber reconduir.

and that it is necessary to know how to redirect.

L'emprenedor Pedro Olivares ens comentava

The entrepreneur Pedro Olivares was telling us

que només coneixem el discurs

that we only know the discourse

que triomfa,

that triumphs,

que no sabem,

that we do not know,

no expliquem els fracassos,

we do not explain failures,

només coneixem els casos d'èxit.

We only know the success stories.

Si l'anterior

If the previous

és un repte més personal,

it's a more personal challenge,

aquí hi ha una dimensió col·lectiva.

here there is a collective dimension.

Jo crec que com a societat,

I believe that as a society,

si volem ser una societat emprenedora,

if we want to be an entrepreneurial society,

hem d'aprendre a normalitzar

we must learn to normalize

l'error, el fracàs.

the error, the failure.

Hem d'aprendre a conviure

We must learn to coexist.

amb l'error, acceptar-lo.

with the error, accept it.

En la nostra societat, en la societat mediterrània sobretot,

In our society, particularly in Mediterranean society,

hi ha com una vergonya,

it's like a shame,

una no acceptació

a non-acceptance

de l'error,

of the error,

del fracàs. En canvi,

of failure. Instead,

l'error acostuma a ser

the mistake is usually

part de l'èxit.

part of the success.

El camí de l'èxit és un camí d'errors,

The path to success is a path of mistakes,

sovint molts errors.

often many mistakes.

L'error té una dimensió, per mi, molt pedagògica.

The error has a dimension, for me, very educational.

És quan t'equivoques que realment

It's when you make a mistake that you really

entens com funciona una cosa.

you understand how something works.

Si no t'equivoques mai, potser a vegades passa,

If you never make mistakes, maybe it happens sometimes.

però acostuma a ser molt poc probable.

but it is usually very unlikely.

Per tant, un error com a font d'aprenentatge,

Therefore, a mistake as a source of learning,

un error com el moment

a mistake like the moment

fins i tot de creació

even of creation

de resiliència com a persona,

of resilience as a person,

com a equip, és determinant.

As a team, it is crucial.

Si avanço després,

If I advance later,

ens equivocarem. Per tant, millor

we will make mistakes. Therefore, better

fer-lo aviat, millor

do it soon, better

entrenar-se a equivocar-nos,

training to make mistakes,

aprendre de l'error

learn from the mistake

i continuar cap endavant.

and continue forward.

Aquest és un tema, com dèiem,

This is a topic, as we were saying,

que en el nostre entorn

that in our environment

encara no hem aconseguit acceptar.

we still haven't managed to accept.

Hi ha aquí un camí,

There is a path here,

un repte, i aquí les administracions

a challenge, and here the administrations

públiques crec que tenim un rol clau,

public entities I think we have a key role,

que és el tema de la segona oportunitat.

what is the topic of the second opportunity.

De generar espais jurídics

To generate legal spaces

on realment l'emprenedor,

we are really the entrepreneur,

la persona emprenedora pugui

the entrepreneurial person can

equivocar-se i aquest

to make a mistake and this

error, aquesta equivocació, no els

error, this mistake, not them

marqui per tota la vida. Per tant,

it will mark you for life. Therefore,

el concepte de segona oportunitat, per mi,

the concept of second chance, for me,

és un gran filon que hem de treballar

it's a great vein that we have to work on

per tal que la nostra societat realment sigui

so that our society is really

una societat emprenedora.

an entrepreneurial society.

Parles d'error, això m'agrada molt.

You talk about error, I like that a lot.

No tant parlar de fracàs, sinó parlar més

Not so much talking about failure, but talking more.

d'errors. Aquest concepte de segona

of errors. This concept of second

oportunitat, i estem arribant,

opportunity, and we are arriving,

aquí ho tenim, és possible,

here we have it, it's possible,

ho estem treballant. S'està treballant molt,

We are working on it. A lot of work is being done.

hi ha iniciatives legals, hi ha moltes

there are legal initiatives, there are many

plataformes, molts agents econòmics que estan

platforms, many economic agents that are

treballant molt seriosament perquè

working very seriously because

hi hagi realment un sistema normatiu

there is really a normative system

que admeti el

that he admits it

fracàs, admeti l'error i

failure, admit the mistake and

permeti a la persona emprenedora tenir

allow the entrepreneur to have

una segona i fins i tot una tercera oportunitat,

a second and even a third chance,

perquè en altres contextes,

because in other contexts,

per exemple als Estats Units és el que sempre

for example in the United States it is what always

es posa com a exemple, l'error està

it is used as an example, the error is

normalitzat. Els bancs,

normalized. The banks,

els inversors, entenen que

investors understand that

aquella persona no és que té un

that person doesn't have a

mal congènit, sinó que

congenital defect, but rather

s'ha equivocat, però que té

He has made a mistake, but what does it matter?

iniciativa, té voluntat i té força

initiative, has will and has strength

per aixecar-se i tornar a començar.

to rise and start again.

I això s'ha d'acompanyar, això s'ha de

And this has to be accompanied, this has to be

protegir, això s'ha de posar en valor.

to protect, this must be valued.

El discurs dels que no

The speech of those who do not

triomfen, dels i les que no triomfen,

they triumph, of those who do not triumph,

per mi té exactament el mateix valor dels

for me it has exactly the same value as the

que triomfen. Aquest és un missatge que suposo

may they triumph. This is a message that I suppose

que teniu bastant des de Barcelona Activa

what you have quite a lot from Barcelona Activa

i tu, que cada dia dos parlem moltíssims

And you, that every day we talk a lot.

emprenedors, ho

entrepreneurs, do it

entenen, ho interpreten bé això? És un

do they understand, do they interpret this well? It is a

missatge que ja s'entén

message that is already understood

aquí a casa nostra? Sí.

here at our home? Yes.

Les persones ho entenen,

People understand it.

però tenen les seves barreres, perquè saben

but they have their barriers, because they know

que per molt que els expliquis

that no matter how much you explain to them

això, després la realitat

this, then reality

és una altra. La realitat és que quan

it's another. The reality is that when

t'has equivocat

you have made a mistake

es genera un

it generates a

cert anticossos en

certain antibodies in

l'ecosistema més proper. Per tant,

the closest ecosystem. Therefore,

la gent ho entén i

people understand it and

la gent s'identifica amb això. També és

people identify with this. It is also

veritat que nosaltres intentem que hi hagi

isn't it true that we try to make there be

pocs errors. Això s'ha de dir, que no és

few errors. This must be said, that it is not

que l'error s'ha d'agafar com una

that the mistake must be taken as a

cosa que no té conseqüències.

something that has no consequences.

Òbviament, els errors tenen

Obviously, mistakes have

conseqüències. S'ha d'intentar

consequences. One must try

limitar l'error,

limit the error,

però quan passa, que sovint és inevitable,

but when it happens, which is often inevitable,

s'ha de poder gestionar

it must be manageable

de manera positiva i de manera

in a positive way and in a way

activa. En una altra conversa

active. In another conversation

vam abordar la cerca de finançament, el

we addressed the search for funding, the

sangrialt de l'emprenedoria amb el Daniel

entrepreneurship bloodline with Daniel

Oliver de Capital Cell i l'Enerrico

Oliver from Capital Cell and Enerrico

d'Impact. Vam tractar des de com

of Impact. We discussed how

s'estructura una ronda d'inversió fins

a funding round is structured up to

a quina hauria de ser la composició

What should the composition be?

de capital d'una empresa.

of a company's capital.

Imagina't que tens

Imagine that you have

un emprenedor al davant que necessita

an entrepreneur in front who needs

finançament, que ja té un projecte, que té

financing, which already has a project, which has

més que una idea, que ja té fins i tot un MVP.

more than just an idea, which even already has an MVP.

Quins consells o què li diries

What advice would you give him/her?

a aquest emprenedor que cerca finançament?

to this entrepreneur who is seeking funding?

La primera cosa que li diria és que

The first thing I would tell him is that

vingués a Barcelona Activa. Això ho faré

I will come to Barcelona Activa. I will do this.

descomptat. A Barcelona Activa tenim un servei

of course. At Barcelona Activa we have a service

especialitzat en cerca de

specialized in search of

finançament. El que fem des d'aquest servei

financing. What we do from this service

és analitzar cas per cas

it is to analyze case by case

les necessitats de finançament de cada

the financing needs of each

projecte, de cada empresa, i

project, of each company, and

a partir d'allí orientem cap

from there we head towards

a la font més adequada, sigui

to the most suitable source, be it

finançament públic, sigui finançament privat,

public funding, whether private funding,

sigui finançament bancari. És un equip

it is bank financing. It is a team

que cada any aixeca al voltant de 60

that each year raises around 60

milions d'euros de finançament. Per tant, funciona

millions of euros in funding. Therefore, it works.

molt bé i la gent ja

very good and the people already

el coneix. Les persones emprenedores

He knows her. Entrepreneurial people.

de la ciutat ho tenen bastant

They have it pretty much in the city.

al cap, és una referència.

In the end, it's a reference.

A més a més, ara hem de dir que Barcelona és un molt

Furthermore, we must now say that Barcelona is a very

bon moment per buscar finançament.

Good time to seek financing.

Un informe d'acció

An action report

ens deia fa poc que

he told us recently that

el 2021 havíem

in 2021 we had

tingut un rècord històric de captació

had a historic record of fundraising

de finançament privat per part de les

of private funding by the

start-ups catalanes i barcelonines

Catalan and Barcelona start-ups

especialment. Jo crec que vam arribar al voltant

especially. I think we arrived around

dels 1.400, 1.500 milions d'euros

of 1.4 billion, 1.5 billion euros

captat per les nostres start-ups i això

captured by our start-ups and that

és un rècord històric

it is a historic record

i tot apunta que aquesta tendència

and everything points that this trend

continuï, sigui una tendència a l'alça. Per tant,

continue, be an upward trend. Therefore,

si hi ha bons projectes

if there are good projects

a la ciutat hi ha, finalment,

in the city there is, finally,

hi ha finançament. Què fa que tinguem

There is financing. What makes us have

aquest creixement? Jo crec

this growth? I believe

que és normal perquè l'ecosistema

that is normal because the ecosystem

està madurant, l'ecosistema és cada vegada

it is maturing, the ecosystem is increasingly

més ric, és cada vegada més fiable

richer, it is becoming more and more reliable

i tant localment

and so locally

com internacionalment

as internationally

els inversors es fixen moltíssim

investors pay a lot of attention

en els productes que neixen

in the products that are born

a Barcelona. Per tant, és un tema de

to Barcelona. Therefore, it is a matter of

posicionament, és un tema de trajectòria, és un tema

positioning, it's a matter of trajectory, it's a matter

de momentum del nostre ecosistema.

of momentum of our ecosystem.

Són dades molt positives

They are very positive data.

però, clar,

but, of course,

mantenir la qualitat, cal mantenir

maintain the quality, it is necessary to maintain

el nivell.

the level.

Darrere de l'èxit de moltes

Behind the success of many

empreses i projectes hi ha un lideratge,

in companies and projects, there is leadership.

que més enllà potser de generar resultats

that perhaps beyond generating results

i beneficis, també genera

and benefits, also generates

aquesta cultura corporativa

this corporate culture

com deia fins i tot

as it was said even

la mare de l'Arcón, que parlava de tot un lideratge

the mother of Arcón, who spoke of a whole leadership

i de tota una cultura d'empresa.

and of an entire corporate culture.

L'emprenedor al final és un, ara diu

The entrepreneur in the end is one, now he says.

no, és un lidernat. El seu objectiu

No, it is a leadership. Its objective

número 1 és aconseguir

number 1 is to achieve

un equip, aconseguir algú

a team, to achieve someone

qui segueixi la seva

who follows his/her

idea que té i l'ajudi a executar-la.

idea that she has and helps her to execute it.

El segon és aconseguir

The second is to achieve.

trobar algú que el financiï, vull dir

find someone to finance him, I mean

personal, és algú que està

personal, it is someone who is

encapçalant una nova iniciativa,

heading a new initiative,

un nou model de negoci,

a new business model,

etcètera. Llavors, si l'emprenedor

etcetera. Then, if the entrepreneur

ja té un, per començar

he already has one to start with

és el líder de si mateix, perquè emprendre és

he is the leader of himself, because undertaking is

una manera de viure.

a way of living.

Quines són les competències d'aquest

What are the competencies of this?

lideratge del segle XXI?

leadership of the 21st century?

Aquí a mi em ve al cap dues coses.

Here two things come to my mind.

La primera és la capacitat de conviure

The first is the ability to coexist.

i gestionar el canvi

and manage the change

i per altra banda em ve al cap el tema

And on the other hand, the topic comes to my mind.

de la comprensió

of the understanding

de les noves cultures del treball.

of the new work cultures.

Respecte al primer tema, el tema del canvi,

Regarding the first topic, the issue of change,

jo crec que aquests primers dos anys

I think that these first two years

de la tercera dècada del

of the third decade of the

segle XXI ens han fet entendre

the 21st century has made us understand

com mai què vol dir canvi.

Like never before, it means change.

La Covid, la guerra

Covid, the war

d'Ucraina,

from Ukraine,

són exemples claríssims de

they are very clear examples of

canvis que arriben sense

changes that arrive without

avisar, canvis que no esperen

to warn, unexpected changes

que ens preparem per poder-los afrontar.

that we prepare ourselves to face them.

Per tant, el líder, la líder del segle XXI

Therefore, the leader, the leader of the 21st century.

definitivament ha d'entendre

he definitely has to understand

que el canvi pot arribar a ser

that change can become

d'aquest calat, pot arribar a ser

of this caliber, it can become

d'aquesta dimensió i ha de saber conviure

of this dimension and must know how to coexist

amb aquesta incertesa,

with this uncertainty,

amb aquest constant canvi

with this constant change

de paradigmes i de referències.

of paradigms and references.

Per tant, el canvi, la gestió del canvi

Therefore, the change, the management of change.

i al mateix temps la capacitat d'identificar

and at the same time the ability to identify

les oportunitats que hi ha darrere

the opportunities that lie behind

d'aquests canvis.

of these changes.

En aquest sentit, què passa amb els plans estratègics?

In this sense, what happens with the strategic plans?

Sempre parlem de fer un pla estratègic,

We always talk about making a strategic plan,

no sé si hem de fer ja més un pla d'acció,

I don't know if we need to make an action plan yet,

han de conviure els dos la mirada llarga

they must coexist both the long gaze

i la mirada curta.

and the short gaze.

Això és el gran tema.

This is the big theme.

Per mi la mirada llarga

For me, the long gaze.

és la mirada del propòsit

It is the gaze of purpose.

i la mirada curta és la mirada del pla operatiu.

And the short sight is the look of the operational plan.

La flexibilitat, l'adaptació,

Flexibility, adaptation,

la capacitat d'adaptar-se.

the ability to adapt.

Però és veritat que instruments clàssics

But it is true that classical instruments

de planificació cada vegada

of planning each time

tenen menys sentit o s'han de repensar

they make less sense or need to be rethought

per poder-los

to be able to them

fer útils en un context

make useful in a context

on hi ha una certa estabilitat,

where there is a certain stability,

una certa normalitat

a certain normality

que d'altra banda mai ha existit,

that on the other hand has never existed,

però que una certa sensació d'estabilitat

but that a certain feeling of stability

ja definitivament no existeix

it definitely no longer exists

davant de canvis profuns,

in the face of profound changes,

de paradigmes i d'equilibris mundials

of paradigms and global balances

que deixaran una marca

that will leave a mark

molt profunda en la manera de pensar els negocis,

very profound in the way of thinking about business,

la manera d'executar-los,

the way to execute them,

la manera de relacionar-los amb els mercats.

the way to relate them to the markets.

Respecte a l'altre punt,

Regarding the other point,

el tema de les cultures del treball,

the topic of work cultures,

això també em sembla

I think so too.

molt rellevant, és a dir,

very relevant, that is to say,

sobretot les noves generacions

especially the new generations

de persones treballadores

of working people

que entren al mercat laboral

to enter the labor market

demanen entorns, cultures

they ask for environments, cultures

del treball diferents,

of different work,

radicalment diferents

radically different

de les de fa pocs anys

of the ones from a few years ago

i poques dècades.

and few decades.

Hi ha un element que és recurrent

There is a recurring element.

i que veiem i que observem

and that we see and that we observe

que és aquesta horitzontalitat,

what is this horizontality,

és a dir, aquests lideratges més horitzontals,

that is to say, these more horizontal leaderships,

menys jeràrquics,

less hierarchical,

que deixen espai a l'iniciativa individual,

that leave room for individual initiative,

que deixen espai a la creativitat

that leave space for creativity

i aquí és on el talent es desenvolupa millor.

And here is where talent develops best.

Un talent lliure,

A free talent,

un talent sense fronteres,

a talent without borders,

un talent sense barreres

a talent without barriers

pot expressar-se

can be expressed

de la manera millor.

in the best way.

I també el que busquen

And also what they are looking for.

aquests professionals, aquest talent,

these professionals, this talent,

és un lideratge que tingui capacitat

it is a leadership that has capability

de transmetre propòsits,

to transmit purposes,

transmetre valors,

transmit values,

això tornem al que dèiem abans,

this brings us back to what we were saying earlier,

tenir un full de ruta

to have a roadmap

de llarg termini basat en

long-term based on

una visió clara, en un propòsit clar,

a clear vision, with a clear purpose,

en uns valors clars i després

in clear values and then

com assolir aquest propòsit

how to achieve this purpose

és la part més operativa.

It is the most operational part.

Aquesta capacitat de lideratge

This capacity for leadership

basat en propòsits i en valors

based on purposes and values

és una altra qualitat que ha de tenir

it is another quality that it must have

el líder del segle XXI

the leader of the 21st century

i això no és fàcil

and this is not easy

i menys encara en una realitat

and even less in a reality

com són les start-ups, que són contextos

What are start-ups, which are contexts.

que poden passar de 5 persones

that can involve 5 people

a 40 o a 100 en un any.

to 40 or to 100 in a year.

Per tant, el lideratge...

Therefore, leadership...

Com es gestiona aquest creixement?

How is this growth managed?

Aquest és el repte.

This is the challenge.

Mantenir una visió comuna

Maintain a common vision

quan comparteixes la mateixa taula

when you share the same table

amb amics és una cosa,

with friends, it's one thing,

però compartir aquesta visió

but sharing this vision

amb 100 persones que no coneixes

with 100 people you don't know

i que potser 20 treballen a Polònia

and maybe 20 work in Poland

i 12 treballen als Estats Units,

and 12 work in the United States,

aquí és realment el gran repte

here is really the great challenge

de transmetre per part dels líders

to be transmitted by the leaders

aquesta visió perquè no es dilueixi.

this vision so that it does not dilute.

Si es dilueix el propòsit,

If the purpose is diluted,

si es dilueix la visió de l'empresa

if the company's vision becomes diluted

perquè entren fins i tot inversors nous,

because even new investors are coming in,

perquè entren professionals nous,

because new professionals are coming in,

quan es dilueix allò

when it dissolves that

la empresa entra realment

the company really enters

en la seva pròpia odissea particular.

in their own particular odyssey.

És un dels riscos més grans.

It is one of the biggest risks.

Un altre tema central del podcast

Another central theme of the podcast

ha sigut el de l'emprenedoria social.

it has been social entrepreneurship.

Prendre amb un propòsit

Take with a purpose.

quan l'objectiu del projecte

when the goal of the project

no s'enfoca tant en el benefici econòmic

it doesn't focus so much on economic benefit

sinó potser més en la millora de la societat

but perhaps more in the improvement of society

i de l'entorn.

and the environment.

A més, exemples amb l'Albert Riera de la Fageda,

In addition, examples with Albert Riera from Fageda,

la Carlota Pidó, la Luz

Carlota Pidó, the Light

i el Marc Coloma d'Eura Foods.

and Marc Coloma from Eura Foods.

Era important que per fer obsolets els problemes

It was important to make the problems obsolete.

que té la ramaderia aportar solucions

that livestock farming has to offer solutions

i això és el que estem fent des d'Eura

And this is what we are doing from Eura.

impulsar una transició proteica

promote a protein transition

que busqui descarbonitzar

that seeks to decarbonize

el sector ramader

the livestock sector

i generar una carn que permeti

and generate meat that allows

que tothom pugui menjar carn cada dia

that everyone can eat meat every day

de manera saludable

in a healthy way

tenint en compte el planeta

taking into account the planet

i la justícia alimentària.

and food justice.

Què diríeu que es necessita

What would you say is needed?

per emprendre valors?

to undertake values?

Aquí ho ha dit el testimoni claríssimament

Here the witness has said it very clearly.

aquesta doble mirada.

this double gaze.

Per una banda el negoci

On the one hand, the business.

però per altra banda la societat.

but on the other hand, society.

Per una banda la cuenta de resultados

On one hand, the income statement

de la ciutadania.

of the citizenship.

Aquesta jo crec que és l'essència.

I believe this is the essence.

Un negoci viable

A viable business

però que s'ajunta

but that comes together

amb una visió transformadora,

with a transformative vision,

amb un propòsit transformador.

with a transformative purpose.

Transformador respecte a reptes

Transformer with respect to challenges.

i aquest és típic

and this is typical

d'aquest àmbit de l'economia,

of this area of the economy,

reptes globals, reptes que

global challenges, challenges that

afecten a tota la humanitat.

they affect all of humanity.

L'alimentació, les energies renovables,

Food, renewable energy,

la salut, són exemples d'àmbits

health, are examples of areas

on realment afloren

where they really emerge

aquests reptes col·lectius,

these collective challenges,

reptes de planeta.

planet challenges.

I les respostes,

And the answers,

les solucions acostumen a ser també

the solutions tend to be also

solucions de mig i llarg termini

medium and long-term solutions

de les quals es beneficien

of which they benefit

els d'ara, les generacions actuals,

the ones of now, the current generations,

però sobretot es beneficiaran

but above all, they will benefit

les generacions futures.

future generations.

I aquesta és una altra característica

And this is another characteristic.

molt essencial d'aquesta visió,

very essential to this vision,

d'aquesta mirada de l'economia.

from this perspective of the economy.

Però també crec

But I also believe

que el concepte d'economia social

that the concept of social economy

a dia d'avui ja no és

as of today it is no longer

un concepte aïllat

an isolated concept

de l'economia tradicional.

of the traditional economy.

Ja no és ni una moda ni una etiqueta, no?

It's no longer a trend or a label, is it?

Exacte. Ni un sector en si,

Exactly. Not a sector in itself,

sinó que és una qualitat, una característica

but it is a quality, a characteristic

de l'economia. És una tendència

of the economy. It is a trend

que està afectant a tots els sectors

that is affecting all sectors

econòmics de manera indistinta.

economic indiscriminately.

Si l'empresa

If the company

vol ser una empresa competitiva,

wants to be a competitive company,

vol tenir una proposta de valor

want to have a value proposition

viable en el mig i llarg termini,

viable in the medium and long term,

si vol treure talent,

if you want to bring out talent,

si vol comunicar-se amb el mercat,

if you want to communicate with the market,

ha d'introduir,

he must introduce,

d'entendre, de comprendre i d'introduir

to understand, to comprehend and to introduce

aquesta doble mirada

this double gaze

del negoci i de l'impacte.

of the business and the impact.

Sense això, jo crec que no

Without this, I don't think so.

tindrà viabilitat en el mig i llarg termini.

it will be viable in the medium and long term.

L'impacte social

The social impact

o la capa social s'ha convertit en una capa imprescindible.

or the social layer has become an essential layer.

Absolutament.

Absolutely.

És part imprescindible del negoci,

It is an essential part of the business.

del model de negoci. I no ha de ser

of the business model. And it should not be

una actitud cara

an expensive attitude

al consumidor. Ha de ser una convicció

to the consumer. It must be a conviction

profunda dels impulsors,

profound of the drivers,

les impulsores de l'empresa i del tot

the promoters of the company and of everything

el seu ecosistema que ho fa possible.

its ecosystem that makes it possible.

Els inversors, els proveïdors

The investors, the suppliers.

i els clients

and the clients

en última instància. Recordo

ultimately. I remember

el cas de la Fageda perquè és un cas molt emblemàtic

the case of the Fageda because it is a very emblematic case

perquè el seu objectiu no és vendre iogurts,

because its goal is not to sell yogurts,

és generar tota aquesta

it is to generate all this

comunitat. És un cas emblemàtic

community. It is an emblematic case.

i és un cas pioner precisament perquè

and it is a pioneering case precisely because

aquí, quasi, aquesta

here, almost, this

mirada d'impacte

impactful gaze

és absolutament

it is absolutely

dominant respecte a l'altra mirada

dominant with respect to the other gaze

més clàssica. La Fageda és un cas

more classic. La Fageda is a case

jo diria d'una best practice

I would say of a best practice.

que tothom coneix i que tothom

that everyone knows and that everyone

s'ha inspirat en aquest cas per

has been inspired in this case to

entendre i per muntar negocis

understand and to set up businesses

amb aquesta ànima, amb aquesta visió.

with this soul, with this vision.

Que fins i tot s'estudia en

That it is even studied in

universitats dels Estats Units, ens van comentar.

universities of the United States, they told us.

Correcte, correcte. Hem descobert també

Correct, correct. We have also discovered

que Emprendre és una odissea, amb

that Undertaking is an odyssey, with

l'Atalia Bonmatí, fundadora i CEO de

Atalia Bonmatí, founder and CEO of

Dinbeat, ens va donar consells per adaptar-nos

Dinbeat gave us advice on how to adapt.

en aquests nous contextos.

in these new contexts.

El Christian Rodríguez, fundador de Mute

Christian Rodríguez, founder of Mute.

Adventures, també ens va ensenyar com convertir totes

Adventures also taught us how to turn all

aquestes febleses en fortaleses

these weaknesses into strengths

i amb Francesc Font d'Incapto Coffee

and with Francesc Font from Incapto Coffee

vam aprendre a competir contra

we learned to compete against

gegants. Doncs jo crec que necessites

giants. Well, I think you need

una proposta de valor que sigui

a value proposition that is

bàsicament molt superior. Perquè si

basically much superior. Because if

els matisos són petits, és molt difícil

the nuances are subtle, it is very difficult

competir contra el marketing d'aquesta

compete against its marketing

gent. En aquest sentit, doncs

people. In this sense, then

nosaltres hem d'anar amb una proposta

we have to come up with a proposal

que sigui, doncs jo diria, disruptiva,

so I would say, disruptive,

no des del punt de vista tant

not from that point of view

de la tecnologia o de fer

of technology or of doing

superciència, sinó des del plantejament.

super science, but from the approach.

Amb en Francesc

With Francesc

parlàvem de David contra Goliad, no?

We were talking about David against Goliath, right?

I una mica aquest

And a little this

consell que ell dona, què en penses?

advice that he gives, what do you think?

Lorenzo.

Lorenzo.

Absolutament encertat, és a dir,

Absolutely correct, that is to say,

el Francesc diu una frase que per mi

Francesc says a phrase that for me

molt breu, però dona absolutament

very brief, but absolutely gives

en el centre de la qüestió, de nou,

at the center of the issue, again,

que és que si vols competir amb els grans

what is it that if you want to compete with the big ones

has de competir amb grans

you have to compete with giants

diferències, amb un plantejament gran.

differences, with a broad approach.

És l'única manera que el petit

It's the only way that the little one

pugui tenir oportunitat davant de

may have the opportunity to face

gegants, davant de grans corporacions

giants, in front of large corporations

que ho tenen tot, tenen un pressupost

they have everything, they have a budget

a vegades quasi infinit per fer

sometimes almost infinite to do

marketing, per fer posicionament, etcètera. Per tant,

marketing, to do positioning, etcetera. Therefore,

aquest concepte, no?, ell havia agafat

this concept, right?, he had taken

l'exemple que sortia en un altre podcast

the example that came up in another podcast

d'Ulisses contra el Cíclop,

of Ulysses against the Cyclops,

no l'enfronta

does not confront him/her

amb un escuradent, sinó que amb un pal

with a skewer, but with a stick

de fusta ben gran, és a dir, una eina

made of very large wood, that is to say, a tool

gran per poder-te enfrontar

great for being able to confront you

a un competidor gran, a un gegant,

to a great competitor, to a giant,

no? I el cas d'Incapto, el cas

no? And the case of Incapto, the case

de Francesc, que és molt conegut també,

of Francesc, who is very well known too,

un petit que

a little that

entra en un món de grans

enter a world of giants

i aconsegueix triomfar,

and manages to succeed,

aconsegueix tenir èxit,

achieve success,

perquè es fixa

why it is fixed

en dues coses, fonamentalment, des

in two things, fundamentally, from

del meu punt de vista. En primer lloc,

from my point of view. First of all,

entén els gustos dels

understands the tastes of the

consumidors, les consumidores,

consumers, the consumers,

una tendència cada vegada més marcada

an increasingly marked trend

cap a la personalització de la

towards the personalization of the

proposta, i això Incapto ho fa

proposal, and this Incapto does it

absolutament bé, i en segon lloc,

absolutely fine, and secondly,

aquest propòsit de la sostenibilitat

this purpose of sustainability

i de la justícia

and justice

en la cadena de proveïdors, el comerç, etcètera.

in the supply chain, commerce, etc.

Per tant, fusiona

Therefore, merge.

una tendència del

a trend of the

mercat amb una necessitat

market with a need

i una visió

and a vision

d'impacte i el mix

of impact and the mix

d'aquests dos ingredients,

of these two ingredients,

d'aquestes dos grans

of these two greats

visions, d'aquests dos grans plantejaments,

visions, of these two great approaches,

genera un producte que

generate a product that

des de petit pot competir amb els grans.

Since he was little, he can compete with the big ones.

I vam acabar

We finished.

amb un dels déus més venerats de l'Olimp,

with one of the most revered gods of Olympus,

Apolo, i amb la conversa

Apollo, and with the conversation.

amb Laura Urquizo, CEO de Red Points,

with Laura Urquizo, CEO of Red Points,

parlant de talent. És un tema recurrent

Talking about talent. It’s a recurring topic.

que ha sortit en totes les

that has come out in all the

converses, el gran actiu de la Societat

conversations, the great asset of Society

del Coneixement, amb Laura Urquizo

of Knowledge, with Laura Urquizo

parlant sobre, ja no diria

talking about, I wouldn't say anymore

Barcelona, sinó com

Barcelona, but how.

de Barcelona anem arreu del món.

From Barcelona we go all over the world.

La lucha por el talento es

The fight for talent is

en este momento brutal, y no

at this brutal moment, and no

solo por el talento de equipo, sino también

only for the team's talent, but also

de emprendedores en serie que pueden elegir

of serial entrepreneurs who can choose

unos destinos u otros como

some destinations or others like

sedes para fundar sus próximas

seats to found your next

empresas.

companies.

Lorenzo, innovades a Barcelona és possible,

Lorenzo, innovations in Barcelona are possible.

tenim molts casos d'èxit, no només

we have many success cases, not only

el de Red Points, sinó que n'hi ha moltíssims més.

the one from Red Points, but there are many more.

Com aconseguim

How do we achieve

retenir, atraure talent, convertir-nos

retain, attract talent, become

en aquest ecosistema

in this ecosystem

pioner des del sud d'Europa?

pioneer from southern Europe?

Jo crec que ja ho som,

I think we already are.

en part ja ho som. Barcelona

In part we already are. Barcelona.

en els rànquings internacionals

in international rankings

acostuma a posicionar-se

tends to take a stance

molt, molt bé en termes de talent.

very, very good in terms of talent.

Tenim unes universitats públiques

We have some public universities.

de primer nivell,

first level,

tenim

we have

unes escoles de negoci mundialment

worldwide business schools

reconegudes,

recognized,

tenim un sistema de

we have a system of

recerca absolutament

absolutely research

dotat

equipped

de talent, de mitjans, i de

of talent, of means, and of

posicionament. Tenim,

positioning. We have,

també això és veritat, una

this is also true, one

qualitat de vida, una màgia

quality of life, a magic

de la ciutat de Barcelona,

from the city of Barcelona,

que és un imant, un magnet

what is a magnet, a magnet

pel talent, pels inversors, pels

for talent, for investors, for

fundadors de start-ups, etcètera.

founders of start-ups, etcetera.

I aquí, diguem-ne, per tant, ja

And here, let's say, therefore, already.

el punt de partida és un molt bon punt de partida,

the starting point is a very good starting point,

però aquí també evidentment tenim

but here we also obviously have

un recorregut, perquè les coses no són per sempre

a journey, because things are not forever

i cal guanyar-se cada dia

and you have to earn it every day.

un lloc en aquest món tan, com dèiem abans,

a place in this world so, as we said before,

tan canviant. Jo tinc la sensació

so changing. I have the feeling

amb això que dius, que sempre em set

with what you say, that I always feel

una mica els primers de la classe,

a little bit the top of the class,

però ara tenim molta competència.

but now we have a lot of competition.

Per continuar

To continue

sent els primers de la classe,

being the first in the class,

què necessitem, o què necessita

what do we need, or what does he/she need

Barcelona? Sí, sí, és veritat,

Barcelona? Yes, yes, it's true,

és que cada vegada apareixen més competidors.

It's just that more and more competitors are appearing.

Jo, tot i que a Barcelona no m'agrada

I, even though I don't like Barcelona

veure-la com el primer de la classe, perquè

to see her as the top of the class, because

el primer de la classe sempre té una cosa una mica

the top of the class always has something a bit

avorrida. Nosaltres som aquells

bored. We are those

que ho fem molt bé, però

that we do it very well, but

sense, a vegades, aquello

without, sometimes, that

formalitzar-lo, a vegades

formalize it, sometimes

amb una... Per tant, però no que hem de ser

with a... Therefore, but not that we must be

els primers de la classe, com tu dius.

the first in the class, as you say.

Els primers del rànquing, que això ens agrada més.

The top of the ranking, which we like more.

Exacte. Les primeres posicions.

Exactly. The top positions.

Amb una competència, com deia la testimoni,

With a competence, as the witness said,

molt gran i cada vegada

very big and every time

més sofisticada. I aquí el repte

more sophisticated. And here is the challenge

és triple per mi. Continuar

it's triple for me. Continue

generant talent, i aquí, dèiem, tenim

generating talent, and here, we said, we have

un sistema educatiu, públic

a public education system

i privat molt potent, però hem de

and very powerful private, but we have to

continuar amb això. No hem de perdre de vista

continue with this. We must not lose sight

el mercat laboral. El sistema educatiu no ha de

the labor market. The educational system must not

perdre de vista el mercat laboral, que evoluciona

losing sight of the labor market, which is evolving

amb una rapidesa impressionant.

with impressive speed.

Hi ha...

There is...

Manca de talent a la ciutat de Barcelona

Lack of talent in the city of Barcelona

en moltes àrees, sobretot vinculades

in many areas, especially related to

amb el... Precisament amb el talent digital.

with the... Precisely with digital talent.

I aquí el recorregut és un recorregut

And here the journey is a journey.

que hem de fer rapidíssim. Continuar

we have to do it very quickly. Continue

generant un talent, un talent qualificat i un talent

generating a talent, a qualified talent, and a talent

que tingui sentit en un mercat laboral

that makes sense in a labor market

com és el de Barcelona. El segon repte

like the one in Barcelona. The second challenge

és retenir

it is to retain

aquest talent. Retenir-lo i

this talent. Retain it and

aquí, de nou, les oportunitats professionals

here, again, the professional opportunities

i una ciutat amb una alta qualitat

and a city with a high quality

de vida són dos ingredients importantíssims.

of life are two very important ingredients.

Una... També una ciutat amb una oferta

One... Also a city with an offering

cultural important, una ciutat...

culturally important, a city...

cosmopolita.

cosmopolitan.

Són elements que ajuden

They are elements that help.

a retenir el talent. La gent vulgui quedar-se.

to retain talent. People want to stay.

I després el tema també de l'atracció.

And then the topic of attraction as well.

Evidentment, com també has dit, el tercer repte

Obviously, as you also said, the third challenge.

de l'atracció. Necessitem que la

of attraction. We need the

ciutat continuï sent una ciutat oberta,

the city continues to be an open city,

una ciutat tolerant, on la gent vulgui

a tolerant city, where people want

venir i quan ve té

come and when he/she/it comes

facilitats per instal·lar-se, per

facilities to settle in, for

quedar-se, per portar aquí la seva família.

to stay, to bring his family here.

Aquí encara,

Here still,

encara no tenim un sistema

we still do not have a system

perfecte en aquest sentit, perquè hi ha

perfect in this sense, because there is

encara algun element administratiu,

still some administrative element,

algun tràmit que dificulta

any procedure that complicates

en alguns casos aquest soft

in some cases this software

landing de persones i persones

landing of people and people

emprenedores, talent, etc.

entrepreneurs, talent, etc.

Des de Barcelona Activa en aquest sentit

From Barcelona Activa in this sense.

fa poc hem llançat un nou servei

We recently launched a new service.

que es diu Barcelona International Welcome Desk

it is called Barcelona International Welcome Desk

que és una finestreta única precisament

what is a single window exactly

que facilita

that facilitates

l'aterratge del talent

the landing of talent

internacional, del talent global.

international, of global talent.

Des d'aquesta finestreta

From this window

única intentem

only we try

oferir

to offer

tot tipus d'assessorament i tot

all kinds of advice and everything

tipus de tràmit necessari perquè

type of procedure necessary for

aquestes persones i les seves famílies

these people and their families

puguin instal·lar-se ràpidament

can be installed quickly

i fàcilment a la ciutat de Barcelona.

and easily in the city of Barcelona.

És aquest concepte de Barcelona fàcil

Is this concept of Barcelona easy?

que ha caracteritzat aquests darrers anys,

that has characterized recent years,

tres anys de la trajectòria

three years of the trajectory

de Barcelona Activa que vol fer de la ciutat

of Barcelona Activa that wants to make the city

una ciutat business friendly,

a business-friendly city,

talent friendly. La persona

talent friendly. The person

emprenedora, la persona empresària,

entrepreneur, the business person,

el talent que vulgui venir a Barcelona

the talent that wants to come to Barcelona

o vulgui crear

or want to create

activitat econòmica a Barcelona

economic activity in Barcelona

tingui a l'administració com a aliada

have the administration as an ally

i no com a

and not as a

barrera per poder fer

barrier to be able to do

les coses que necessiten. Per tant, en resum,

the things they need. Therefore, in summary,

generació, atracció

generation, attraction

i retenció de talent, per mi són

and talent retention, for me they are

els tres nivells on hem de

the three levels that we have to

continuar treballant amb

continue working with

ímpetu per poder mantenir aquesta

momentum to be able to maintain this

posició de primers de la classe o primers

position of top of the class or firsts

dels rànquings. I ja

of the rankings. And already

per acabar, Lorenzo, si haguessis

to finish, Lorenzo, if you had

de treure una conclusió del

to draw a conclusion from the

podcast, de totes aquestes converses que hem escoltat

podcast, of all these conversations that we have listened to

i expressar-la en una frase?

And express it in one sentence?

Quina frase seria?

What phrase would it be?

Sí, jo, diguem-ne, aquest podcast

Yes, me, let's say, this podcast.

anava de

was going to

déus, no?, els déus de l'Olimp, etc.

gods, right?, the gods of Olympus, etc.

Però jo, la meva conclusió és que...

But for me, my conclusion is that...

Una mica pensant en que els

A little thinking about what the

emprenedors sempre són una mica els herois, no?, els herois,

entrepreneurs are always a bit like heroes, right?, the heroes,

les heroïnes, i vincular

the heroines, and to link

a tot el tema de la mitologia, però fins i tot també per

to the whole subject of mythology, but even also for

trencar alguns mites de l'emprenedoria.

break some myths of entrepreneurship.

Efectivament, jo anava per aquí, és a dir,

Indeed, I was coming through here, that is to say,

hem vist que ja hem fet aquest

we have seen that we have already done this

recorregut amb déus de l'Olimp, etc.

journey with the gods of Olympus, etc.

Però, perquè també

But, because also

és normal quan veus projectes tan

it's normal when you see projects so

extraordinaris, t'imagines que a lo millor

extraordinary, can you imagine that maybe

darrere hi ha una ajuda divina,

behind there is a divine help,

no?, i en canvi quan parles amb aquestes

no?, and instead when you talk to these.

persones, quan t'expliquen les seves vivències,

people, when they tell you about their experiences,

la conclusió que treus és que

the conclusion you draw is that

muntar una empresa és un assumpte

starting a business is a matter

terrenal i humà.

earthly and human.

Perquè darrere d'això, a vegades a lo millor hi ha alguna

Because behind this, sometimes maybe there is something.

inspiració divina, però lo segur,

divine inspiration, but the certainty is,

la veritat és que lo

the truth is that the

normal és que darrere hi hagi persones

it's normal that there are people behind.

valentes, persones visionàries,

brave, visionary people,

que tenen la capacitat de transformar

that have the ability to transform

una idea en una empresa viable

a viable idea in a company

i que transformi el món i el planeta.

and that transform the world and the planet.

Doncs ens quedem amb aquesta

Well, we'll stick with this one.

última frase del Lorenzo

last sentence of Lorenzo

i aquest és l'últim episodi posant fi

And this is the last episode ending.

al nostre viatge per l'emprenedoria.

on our journey for entrepreneurship.

Ha estat un plaer conversar amb l'ecosistema

It has been a pleasure to converse with the ecosystem.

d'emprenedoria de Barcelona amb la companyia dels

entrepreneurship of Barcelona with the company of the

grans déus i deeses de la mitologia.

great gods and goddesses of mythology.

Moltes gràcies Lorenzo Di Pietro

Thank you very much, Lorenzo Di Pietro.

per haver-nos acompanyat en aquest últim

for accompanying us in this last one

capítol i sobretot moltes gràcies

chapter and above all thank you very much

a vosaltres oients per haver-nos

to you listeners for having us

seguit cada setmana.

followed every week.

Esperem que hagueu gaudit de l'experiència.

We hope you have enjoyed the experience.

Fins ben aviat.

See you soon.

Fins demà.

Until tomorrow.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.