Reforçar la immunitat en temps de Covid 19

Miquel Masgrau

El Dr. Masgrau a "L'ofici de viure"

Reforçar la immunitat en temps de Covid 19

El Dr. Masgrau a "L'ofici de viure"

MÚSICA

MUSIC

Gaspard Hernández, l'ofici de viure.

Gaspard Hernández, the profession of living.

Avui a l'ofici de viure, reforçar la immunitat en temps de Covid-19.

Today on the office of living, boosting immunity during Covid-19.

Som a prop de tenir la vacuna de la Covid-19,

We are close to having the Covid-19 vaccine,

tanmateix, ara i aquí, encara no ens en podem refiar.

nevertheless, here and now, we still cannot rely on it.

Qualsevol de nosaltres pot contagiar-se del coronavirus,

Any one of us can contract the coronavirus.

diu el doctor Miquel Masgrau,

says Dr. Miquel Masgrau,

que ens ho comentava abans.

that he/she was telling us about earlier.

Acompanya avui a l'ofici de viure, juntament amb Marta Mercè,

Join today in the profession of living, along with Marta Mercè.

que al llarg de la història la gent fugia de les pandèmies

that throughout history people fled from pandemics

i el que passava llavors era que s'escampava la malaltia.

And what was happening then was that the disease was spreading.

Avui la fugida seria impossible en un planeta superpoblat.

Today escaping would be impossible on an overcrowded planet.

En altres temps va resultar, finalment,

In other times it turned out, finally,

que la mesura més eficaç per contenir les epidèmies

that the most effective measure to contain epidemics

que arribaven per mar era la quarantena dels vaixells que duien malalts.

what arrived by sea was the quarantine of the ships that carried the sick.

I aquesta de la quarantena és l'opció que s'ha imposat ara,

And this quarantine option is the one that has been imposed now,

mesures a nivell social d'aïllament,

social isolation measures,

de confinament, de mascareta, distància social...

of confinement, of masks, social distance...

Però diu el doctor Miquel Masgrau que hi ha una notable incongruència

But Dr. Miquel Masgrau says that there is a notable incongruity.

entre les mesures de protecció externes per evitar el contagi

among the external protective measures to prevent infection

i l'escàs relleu que s'ha donat

and the scant relief that has been given

a la manera eficaç d'enfortir la immunitat.

the effective way to strengthen immunity.

Diu el doctor Masgrau,

Dr. Masgrau says,

s'ha donat molta importància a les mesures socials

Great importance has been given to social measures.

i ben poca al que cadascú pot fer per posar en forma la seva immunitat.

And very little that each person can do to shape their immunity.

S'acostuma a entendre el sistema immunitari,

The immune system is usually understood,

diu també el doctor Miquel Masgrau,

says also Dr. Miquel Masgrau,

en termes militars.

in military terms.

Es concep l'organisme sobrevivint en un entorn hostil

The organism is conceived as surviving in a hostile environment.

del qual s'ha de defensar.

of which one must be defended.

Doncs bé, seguint el símil bèl·lic,

Well then, following the war analogy,

si l'organisme és com una fortalesa per resistir al setge

if the organism is like a fortress to withstand the siege

necessita la integritat de les seves muralles,

it needs the integrity of its walls,

que la tropa estigui ben alimentada,

that the troops are well fed,

que no passi fred i estigui protegida d'altres inclemències,

that she does not feel cold and is protected from other inclement weather,

que estigui descansada i entrenada.

that is well-rested and trained.

I, per sobre de tot,

I, above all,

que tingui ben alimentada les seves muralles.

May it have its walls well fortified.

Ben alta la moral.

High morale.

Aquests són també els requisits del sistema immunològic.

These are also the requirements of the immune system.

En aquesta línia també parla la nutricionista Marta Mercè,

In this line, the nutritionist Marta Mercè also speaks,

que ens acompanyarà avui al programa

who will accompany us today in the program

no tenint gens en compte el potencial de fomentar la nostra immunitat,

not taking into account at all the potential to foster our immunity,

diu Marta Mercè.

says Marta Mercè.

Avui en parlem a l'Ofici de Viure.

Today we talk about it in the Office of Living.

La farmàcia millor i més eficient la tens dins del teu cos.

The best and most efficient pharmacy is within your body.

Un saludo cordial a todos los oyentes,

A warm greeting to all listeners,

al equipo del Ofici de Viure y a la SPAR.

to the team of Ofici de Viure and the SPAR.

Gracias de nuevo por tu confianza.

Thank you again for your trust.

Soy Jorge Pérez,

I am Jorge Pérez,

Jorge Pérez Calvo,

Jorge Pérez Calvo,

médico especializado en medicina integrativa

doctor specialized in integrative medicine

desde hace más de 30 años.

for more than 30 years.

Para reforzar la inmunidad ante el COVID-19

To strengthen immunity against COVID-19

se pueden tomar medidas simples y eficaces

simple and effective measures can be taken

respaldadas por la evidencia científica.

backed by scientific evidence.

La mejora de los hábitos de vida,

Improving lifestyle habits,

alimentación y suplementos que voy a comentar

nutrition and supplements that I am going to discuss

están encaminadas a disminuir la inflamación,

are aimed at reducing inflammation,

cascada de estoquinas,

cascading waterfall

el exceso oxidativo,

oxidative stress,

la resistencia a la insulina

insulin resistance

y el exceso de glucosa en sangre,

and the excess of glucose in the blood,

que junto con el exceso de grasa corporal

that together with excess body fat

son las causas principales de las complicaciones graves

they are the main causes of serious complications

de la infección.

of the infection.

La alimentación tendría que ser lo más fresca

The food should be as fresh as possible.

y variada posible,

and as varied as possible,

evitando o reduciendo los alimentos refinados

avoiding or reducing refined foods

y procesados como bollería, pan blanco,

and processed like pastries, white bread,

azúcares y refrescos edulcorados.

sugars and sweetened soft drinks.

Las carnes procesadas y grasas saturadas,

Processed meats and saturated fats,

los fritos, conservantes artificiales

fried foods, artificial preservatives

y químicos externos como pesticidas e insecticidas

and external chemicals such as pesticides and insecticides

y otros tóxicos como el alcohol o el tabaco

and other toxins such as alcohol or tobacco

que deprimen la inmunidad

that depress immunity

y estimulan la inflamación.

and stimulate inflammation.

Habría que procurar tomar alimentos ecológicos

We should try to consume organic food.

como verduras y hortalizas,

I eat vegetables and greens,

frutas y frutas frescas de temporada,

fruits and fresh seasonal fruits,

cereales integrales, pescado blanco salvaje,

whole grains, wild white fish,

legumbres y otras proteínas vegetales,

legumes and other plant proteins,

semillas, frutos secos

seeds, nuts

y aceites de primera presión en frío.

and first cold-pressed oils.

La evidencia recomienda también tomar dosis

The evidence also recommends taking doses.

suficientemente altas de vitamina D

sufficiently high in vitamin D

que aseguren un nivel de 60 nanogramos CC

that ensure a level of 60 nanograms CC

a 80 nanogramos CC en sangre.

80 nanograms of CC in blood.

La vitamina C,

Vitamin C,

en dosis de 200 miligramos a un gramo diarias,

in doses of 200 milligrams to one gram daily,

ayudan también a una mejor respuesta inmunitaria.

they also help to a better immune response.

La calcitina tiene una potencia

Calcitine has a potency.

de acción antiinflamatoria y antiviral

anti-inflammatory and antiviral action

que refuerza la acción de la vitamina C.

that strengthens the action of vitamin C.

El zinc, en forma de citrato o gluconato,

Zinc, in the form of citrate or gluconate,

de 15 a 50 miligramos

from 15 to 50 milligrams

y el selenio de 50 a 100 microgramos al día

and selenium from 50 to 100 micrograms per day

ayudan a la síntesis de anticuerpos

they help in the synthesis of antibodies

entre otras muchas funciones inmunitarias.

among many other immune functions.

La N-acetilcisteína,

N-acetylcysteine,

en dosis de 600 miligramos

in doses of 600 milligrams

una o dos veces al día,

one or two times a day,

inhibe la tormenta de citoquinas

inhibits the cytokine storm

y la replicación viral.

and viral replication.

La vitamina E ayuda a la integridad de las mucosas y piel

Vitamin E helps maintain the integrity of mucous membranes and skin.

y es antiinflamatoria de las vías respiratorias.

and is anti-inflammatory of the respiratory tract.

La melatonina,

Melatonin,

los estudios dicen que de 2 a 5 miligramos

studies say that from 2 to 5 milligrams

podría ayudar a una respuesta inmune más eficiente

could help achieve a more efficient immune response

y evitar complicaciones en el COVID-19.

and prevent complications in COVID-19.

Y bien, espero sea de vuestro interés.

And well, I hope it is of your interest.

Me encantará escuchar la opinión

I will love to hear the opinion.

de los otros colegas del programa

of the other colleagues in the program

dado que hay muchas formas eficientes

given that there are many efficient ways

de ayudar a la inmunidad de forma natural.

to help immunity naturally.

Un cordial saludo a todos.

A warm greeting to everyone.

Un programa sobre conducta humana.

A program about human behavior.

Avui a l'Ofici de Viure de Catalunya Ràdio

Today on the Office of Living at Catalunya Ràdio.

just coincidint amb la vacuna

just coinciding with the vaccine

la immunitat en temps de COVID-19

immunity during COVID-19 times

doctor Miquel Masgrau

Doctor Miquel Masgrau

benvingut, gràcies per ser amb nosaltres.

Welcome, thank you for being with us.

Marta Mercè, naturòpata, gràcies per ser amb nosaltres.

Marta Mercè, naturopath, thank you for being with us.

Moltes gràcies per ser amb nosaltres.

Thank you very much for being with us.

Benvinguda.

Welcome.

Doctor Masgrau, hem començat esmentant

Doctor Masgrau, we started by mentioning

aquesta reflexió que també em sembla

this reflection that also seems to me

que comparteix la Marta Mercè

that Marta Mercè shares

sobre la poca importància

about the little importance

que estem donant

that we are giving

al sistema immunològic,

to the immune system,

a reforçar el sistema immunològic.

to strengthen the immune system.

Que això depèn de cadascun de nosaltres.

That this depends on each one of us.

Sí, és ben estrany, perquè normalment

Yes, it's quite strange because usually

tots sabem

we all know

que quan hi ha una passa

that when there is a step

hi ha unes persones que l'agafen

There are some people who take it.

i altres que no.

and others that don’t.

I normalment les que resisteixen

And normally those that resist

són les més salvedores.

they are the most salvaging.

Són les persones més saludables.

They are the healthiest people.

Llavors, sempre, fins ara,

Then, always, until now,

sempre que hi havia hagut una epidèmia, una passa,

whenever there had been an epidemic, a plague,

el primer que es deia és fer-ho vida sana.

The first thing that was said is to live a healthy life.

Un estil de vida sa

A healthy lifestyle

és el que realment millora el sistema immunitari.

It is what really improves the immune system.

I en aquest cas, en el cas d'aquesta epidèmia,

And in this case, in the case of this epidemic,

no se sent

does not feel

que s'insisteixi sobre això.

that this is insisted upon.

Al contrari,

On the contrary,

les mesures que es prenen

the measures that are taken

per evitar la propagació del virus

to prevent the spread of the virus

comporten

they entail

problemes des del punt de vista

problems from the point of view

de la immunitat.

of immunity.

Clar, la llamel·la,

Sure, the flame,

la mascareta,

the mask,

el...

the...

no sé, el separar-se,

I don't know, separating...

el voler evitar el microbi,

wanting to avoid the microbe,

segurament no és

it probably isn't

l'única solució.

the only solution.

I comporta un desgast, també.

It also involves a wear and tear.

La por, la por,

The fear, the fear,

realment és

it really is

el pitjor que hi pot haver per la immunitat.

the worst thing that can happen for immunity.

Com més feliç ets,

The happier you are,

com més tranquil vas per la vida,

the more peacefully you go through life,

més difícil és que t'agafi la grip, també.

it's also more difficult for you to catch the flu.

Saps? O qualsevol malaltia.

You know? Or any disease.

Qualsevol malaltia, qualsevol passa.

Any illness, any passes.

No, Marta, Mercè també ha estat molt activa

No, Marta, Mercè has also been very active.

els darrers mesos a les xarxes socials

the last months on social media

i a la consulta, i també

and in the consultation, and also

has parlat, Marta, d'aquest aspecte,

you have talked, Marta, about this aspect,

no?, de la immunitat. Has donat eines

No?, regarding immunity. You have provided tools.

per reforçar la pròpia immunitat.

to strengthen one's own immunity.

I tant. Per mi és una reflexió que ens

Of course. For me, it is a reflection that we...

hauríem de fer sobre la Covid

we should do on Covid

i sobre, en general, les malalties, no?

And about, in general, diseases, right?

La visió que tenim avui en dia sobre

The vision we have today about

la malaltia és

the disease is

de pacient, de deixar-nos fer, no?

as patients, to let us be, right?

I, bueno, esperar el fàrmac, esperar

I, well, wait for the drug, wait.

el tractament, i crec que,

the treatment, and I believe that,

amb la... Sí, una actitud passiva. Exacte.

with the... Yes, a passive attitude. Exactly.

Hem de prendre una actitud activa, no?, i

We need to take an active attitude, right? And

ens hauríem de preguntar com és que hi ha persones

we should ask ourselves how it is that there are people

que, davant d'aquest virus, són

that, in the face of this virus, are

asimptomàtiques, altres tenen símptomes

asymptomatic, others have symptoms

lleus, i altres tenen símptomes

mild, and others have symptoms

greus. Què és el que fa? Són només

serious. What does it do? They are only

gens? Ho dubto molt. Aquí

people? I doubt it very much. Here

hi ha molta part de P genètica, no?, el que

There is a large genetic component, isn't there? What...

modula els nostres gens. I, de fet,

modulates our genes. And, in fact,

ja hi ha estudis importants

There are already important studies.

on s'ha vist el paper amb la relació

Where has the paper with the list been seen?

amb la vitamina D, amb els nivells de glucosa

with vitamin D, with glucose levels

en sang, amb l'obesitat.

in blood, with obesity.

Doncs, si sabem que hi ha factors

Well, if we know that there are factors

que fan que aquest virus tingui uns

that make this virus have a

efectes o uns altres, per què no

effects or others, why not

empoderar les persones a reforçar

empower individuals to strengthen

el seu sistema immun i la seva salut en general,

his immune system and his overall health,

que hi guanyaran, i, a més, potser tenen

that they will gain from it, and, moreover, perhaps they have

una reacció molt més lleu, no?

a much milder reaction, right?

Llavors, aquí, si volem descongestionar

So, here, if we want to decongest

el sistema sanitari, no només

the health system, not only

és no contagiant-nos, sinó

it is not contagious to us, but rather

evitant que, si ens contagiem,

avoiding that, if we get infected,

realment tinguem una reacció que no ens faci

let's really have a reaction that doesn't affect us

falta anar a l'hospital.

I need to go to the hospital.

I, a més a més, penso que a l'hospital

I also think that in the hospital

se descongestiona també d'altres malalties

it also alleviates other illnesses

molt prevalents, com poden ser les cardiovasculars,

very prevalent, such as cardiovascular diseases,

que segueixen sent molt més

that continue to be much more

que la Covid, no? I tot, per exemple,

that Covid, right? And everything, for example,

les patologies cardiovasculars, també l'estil

cardiovascular pathologies, also the style

de vida està lligadíssim, no?

Life is very much intertwined, isn't it?

Llavors, crec que retornar

Then, I think that returning

el poder a les persones, empoderar-les

power to the people, empower them

a la seva salut, és

to your health, it is

una cosa importantíssima, i que hauríem de

one very important thing, and that we should

canviar la informació, no?,

change the information, right?

en aquest sentit. En parlarem també

in this regard. We will also talk about it.

d'aquí unes setmanes de retruc

in a few weeks in return

amb el doctor María Alonso Puig, que ens acompanyarà

with Dr. María Alonso Puig, who will be joining us

a l'ofici de viure. Gràcies

to the trade of living. Thank you

també al doctor Pérez Calvo,

also to Dr. Pérez Calvo,

Jorge Pérez Calvo, per la seva introducció.

Jorge Pérez Calvo, for his introduction.

El programa

The program

molt exhaustiva, amb molts i molts,

very exhaustive, with many and many,

amb molta i molta informació

with a lot and a lot of information

sobre què podem fer per

about what we can do to

reforçar el nostre sistema immunològic.

reinforce our immune system.

Encara hi som a temps, ho dic perquè,

We still have time, I say this because,

ja sé que em direu, sempre hi som a temps,

I know what you're going to say, we're always on time.

no?, però ara amb el Nadal, clar,

no?, but now with Christmas, of course,

ara amb el Nadal, no sé si el Nadal

now with Christmas, I don't know if Christmas

li ajuda gaire a reforçar el nostre sistema immunològic.

it helps a lot to strengthen our immune system.

Marta. Bé, si

Marta. Well, yes.

partim dels Nadals clàssics,

we start from the classic Christmas celebrations,

no?, que començàvem pràcticament

No? That we were just starting.

al pont i seguíem fins al 6

to the bridge and we continued until the 6

menjant bastant malament,

eating quite poorly,

doncs, home, no seria el millor. Però aquest any

well, man, it wouldn't be the best. But this year

aprofitem que tenim pocs àpats, que seran

let's take advantage of having few meals, which will be

més minimalistes, per fer salut.

more minimalist, to promote health.

Tenim més temps, aprofitem

We have more time, let's make the most of it.

per fer exercici a l'aire lliure,

to exercise outdoors,

per treballar i gestionar correctament

to work and manage correctly

el nostre estrès, per exemple, descansant,

our stress, for example, resting,

veient com ens sentim

seeing how we feel

en general a nivell digestiu,

generally at a digestive level,

per ajudar també al nostre aparell digestiu

to also help our digestive system

i a l'intestí, que és clau en la salut.

and in the intestine, which is key to health.

Jo crec que és un moment per

I believe it is a moment to

fer una mica de consciència del nostre cos,

to become a bit aware of our body,

la nostra salut, i aprofitar, en lloc d'anar

our health, and to take advantage, instead of going

més a intoxicar-nos més,

more to intoxicate us more,

o sigui, si fem bondat, per dir-ho en paraules

that is to say, if we do good, to put it in words

planeres, estarem reforçant el nostre sistema

Plans, we will be strengthening our system.

immunològic? Seguríssim, seguríssim.

Immunological? Absolutely, absolutely.

Doctor Masgrau, però bé, també l'alegria

Doctor Masgrau, but well, also the joy.

de retrobar-se amb la família, encara

to reunite with the family, still

que sigui en la bombolla, no? Clar, totalment.

It should be in the bubble, right? Of course, totally.

Això també hi ajuda, no? No és que ajudi, és que

This also helps, right? It's not that it helps, it's that

jo crec que és més important, fins i tot.

I believe it is even more important.

Donem massa importància al menjar.

We give too much importance to food.

Clar que és important menjar bé. És important

Of course it's important to eat well. It's important.

menjar bé d'una manera habitual i quotidià.

to eat well on a regular and everyday basis.

I menjar bé vol dir menjar

Eating well means eating.

qualitat, coses que venen

quality, things that sell

de la terra, diguem, coses que no estiguin

from the earth, let's say, things that are not

processades, no productes de la indústria, sinó

processed, not products of the industry, but

productes de l'agricultura, diguem, no?

agricultural products, shall we say, right?

Ara,

Now,

més important que això és com es menja.

More important than this is how it is eaten.

I el fet de tenir una bona

And the fact of having a good

relació, el contacte humà,

relationship, human contact,

la cohesió amb la família,

the cohesion with the family,

amb els amics, això dona més

with friends, this gives more

vitalitat, o sigui, ajuda més al sistema

vitality, that is, it helps the system more

immunitari, diguem, que no

immunitary, let's say, not

si passes de torrons o

if you go over the nougats or

de cava, no? O sigui, és evident

Sparkling wine, right? I mean, it's obvious.

que el primer confinament,

that the first lockdown,

el confinament total, no va ajudar

the total confinement did not help

al nostre sistema immunològic, no?

to our immune system, right?

És a dir, ens va

That is to say, it goes for us.

ajudar de manera que

to help in such a way that

ens vam protegir, vam, els col·lectius

we protected ourselves, we, the collectives

de risc, la gent més vulnerable

at risk, the most vulnerable people

van quedar més protegits i protegides,

they were left more protected.

però les persones

but the people

que, entre cometes, estaven sanes,

that, in quotes, were healthy,

no devien veure'n

they must not have seen it

fortit el seu sistema immunològic, sobretot quan

strengthens its immune system, especially when

no podien, per exemple, fer esport a fora, al carrer,

they could not, for example, do sports outside, in the street,

no? També. És que el sistema immunològic

No? Also. It's just that the immune system...

treballa contínuament.

works continuously.

Tenim una idea aquesta militar

We have a military idea.

bèl·lica del sistema immunològic

immune system warfare

que és com tot de soldats que estan

that is like all the soldiers who are

a la caserna esperant que vingui un

at the barracks waiting for someone to come

de fora per tirar-li tiros, no?

From outside to shoot at him, right?

I no és ben bé això.

And it's not quite that.

El sistema immunològic està

The immune system is

treballant contínuament i és el sistema

working continuously and it is the system

que destria el que és

that would distinguish what it is

útil pel cos del que no

useful for the body of what not

ho és, del que és de fora

it is, of what is outside

el cos, del que és aliè, del que és propi

the body, of what is alien, of what is proper

del cos. Llavors, no només

of the body. Then, not only

se'n cuida de naturalitzar

takes care of naturalizing it

les bactèries o el que vingui

the bacteria or whatever comes

de fora, sinó que de dintre

from outside, but from within

els productes, els subproductes

the products, the by-products

del metabolismo celular, doncs també

of cellular metabolism, therefore also

els segresta i els va eliminant.

he kidnaps them and eliminates them.

Llavors,

Then,

quan tu li treus aquesta

when you take that away from him/her

la sèpsia, diguem, l'excés

sepsis, let’s say, excess

d'allunyar-lo

to keep him away

dels factors, és com

of the factors, it is like

l'exercici. Necessita estar contínuament

the exercise. It needs to be continuous

entrenant per funcionar

training to function

òptimament. Quan tu el separes

optimally. When you separate it

i el deixes descansar,

and you let him rest,

més aviat es va

rather it goes

debilitant. I llavors

debilitating. And then

el contacte humà al nivell

human contact at the level

psicològic vindria a ser el mateix.

Psychological would be the same.

O sigui, quan el contacte humà

So, when human contact

vitalitza i el separa

revitalize and separate it

que és el que ha passat amb la gent gran,

what has happened with the elderly,

separar-los dels nets, separar-los

separate them from the clean ones, separate them

dels fills, recollir-los a vegades

of the children, pick them up sometimes

en una habitació per por

in a room out of fear

del virus, té una contrapartida.

of the virus, has a counterpart.

Si no agafen el virus, potser no, però

If they don't catch the virus, maybe not, but

té una contrapartida que hem de tenir en compte.

It has a counterpart that we must take into account.

Llavors, lo saludable

Then, the healthy thing

és compaginar les dues coses.

It's about balancing both things.

O sigui, intentar que no

That is, try not to.

falti aquest aliment, aquest aliment

this food is missing, this food

emocional, aquest aliment

emotional, this food

que és tan important com l'altre.

that is just as important as the other.

Llavors, el que vull dir, com que tenim una cultura

So, what I want to say, since we have a culture

de morts de gana, que ens en recordem,

of starving to death, that we remember it,

de l'època que no hi havia menjar,

from the time when there was no food,

menjar tres vegades al dia

eat three times a day

sembla que sigui el més important que hi ha.

it seems to be the most important thing there is.

De fet, el millor que hi ha per a la immunitat,

In fact, the best thing for immunity,

el més ràpid, com deies,

the fastest, as you said,

és fer un dejuni.

it's fasting.

No és gaire convenient fer-ho

It's not very convenient to do it.

aquests dies, però potser sí després.

these days, but maybe yes later.

Ara, per Nadal, la veritat és que no crec

Now, for Christmas, the truth is that I don't believe.

que hi hagi molta gent que faci dejunis.

that there are many people who fast.

Però després, fer uns dies, tres o quatre dies

But then, in a few days, three or four days.

de no menjar és el que

not eating is what

més pot reforçar la immunitat.

more can strengthen immunity.

Recordem que la Marta Mercè també és una gran defensora,

Let's remember that Marta Mercè is also a great defender,

no només del dejuni, sinó del dejuni intermitent,

not only from fasting, but from intermittent fasting,

que també és més adaptable

that is also more adaptable

a la nostra vida.

to our life.

Exacte. Jo trobo que és una forma

Exactly. I find it to be a way.

de deixar-li espai al cos a que faci,

to give space to the body to do so,

que moltes vegades és això, deixar fer el cos,

that many times it is this, to let the body do its thing,

que sap perfectament com equilibrar-se,

who knows perfectly how to balance himself,

i és una cosa que podem fer

and it's something we can do

d'una forma habitual.

in a habitual manner.

I per al sistema immunitari, com que estimula

And for the immune system, as it stimulates

l'autofàgia, que és aquesta neteja celular,

autophagy, which is this cellular cleaning,

és superinteressant.

It's super interesting.

I aquests dies, que a vegades mengem molt,

And these days, when we sometimes eat a lot,

i que també està bé, com bé dèieu,

and that's also fine, as you were saying,

perquè el nostre estrès

because of our stress

també va molt bé,

it also works very well,

doncs després, si no tenim gana,

well then, if we're not hungry,

no passa absolutament res

nothing at all happens

per deixar unes bones hores de descans digestiu,

to allow for some good hours of digestive rest,

que el nostre cos faci neteja interna

that our body undergoes internal cleansing

i que així també deixem espai

and that this way we also leave space

al sistema immunitari.

to the immune system.

Clar, és un bon moment, per exemple,

Of course, it's a good time, for example,

després d'un dinar, d'un dinar abundant,

after a lunch, an abundant lunch,

doncs esperar, menjar, ingerir algun aliment,

so wait, eat, ingest some food,

per exemple, a l'esmorzar de l'endemà.

for example, at the breakfast of the next day.

Per exemple, o si és un sopar

For example, or if it's a dinner.

i al matí ens llevem

And in the morning we get up.

una mica fent la digestió,

a little bit digesting,

doncs és superinteressant.

So it's super interesting.

Exacte, i no passarà res.

Exactly, and nothing will happen.

I què els diu la Marta, suposo, a les moltes persones

And what does Marta say to the many people, I suppose?

que vénen a consulta dient

that come to the consultation saying

però és que llavors si no esmorzo, em marejo.

But then if I don't have breakfast, I get dizzy.

Doncs, bueno, podríem

Well, then, we could.

parlar molta estona

talk for a long time

sobre el metabolismo i la flexibilitat

about metabolism and flexibility

metabòlica, però diguem que, com a humans,

metabolic, but let's say that, as humans,

podem viure molts dies sense menjar,

we can live many days without eating,

per tant, hauríem de poder

therefore, we should be able to

perfectament passar forces hores

perfectly spend many hours

sense ingerir aliments, sense que ens maregem.

without ingesting food, without feeling dizzy.

Si això no passa, algo está pasando,

If this doesn't happen, something is going on.

no passa en el nostre metabolismo,

it does not happen in our metabolism,

no és gaire flexible.

it's not very flexible.

És evident que els nostres avantpassats,

It is evident that our ancestors,

en la prehistòria, no feien un esmorzar, un dinar

In prehistory, they did not have a breakfast or a lunch.

i un sopar, menjaven quan podien.

And at dinner, they ate when they could.

Precisament un dels avantatges del dejuni

Precisely one of the advantages of fasting.

és precisament treure't això del cap,

it's precisely getting that out of your head,

la idea que tenim de que hem de menjar

the idea we have that we must eat

cada 3 vegades al dia, i no és veritat.

three times a day, and it's not true.

Quan deixes de menjar 3 vegades al dia

When you stop eating three times a day.

i si fas un dejuni una mica llarg,

and if you do a slightly long fast,

t'adones, descobreixes que realment

you realize, you discover that really

no et fa cap falta.

it doesn't make any difference to you.

Avui ens acompanya el doctor Miquel Masgrau

Today we are joined by Dr. Miquel Masgrau.

i la naturopata Marta Mercè, però aprofito per recordar

and the naturopath Marta Mercè, but I take the opportunity to remind

que els naturòpates i no tots els metges

that naturopaths and not all doctors

estan d'acord amb aquesta afirmació.

They agree with this statement.

Sobretot els metges.

Above all, the doctors.

Hi ha molts que ens dirien,

There are many who would tell us,

i que ara no hi són en aquest estudi,

and that they are not in this study now,

per impossibilitat,

for impossibility,

gairebé tècnica, de fet,

almost technical, in fact,

perquè només som els que podem ser,

because we are only who we can be,

diguem-ne,

let's call it,

degut a les normes

due to the regulations

derivades de la Covid-19.

derived from Covid-19.

Però, si els tinguéssim aquí

But, if we had them here

o els tinguéssim aquí, ens dirien

or if we had them here, they would tell us

que això de saltar sàpats

that this of jumping puddles

no és bo.

it's not good.

I no tres àpats, cinc àpats.

And not three meals, five meals.

Segueix sent molt una recomanació menjar cada tres hores.

It remains a strong recommendation to eat every three hours.

Però, si ens basem

But, if we base ourselves

en la pràctica basada en l'evidència científica,

in evidence-based practice,

que seria el que hauríem de fer, tampoc hi ha

what we should do, there isn't either

una evidència científica que ens digui

a scientific evidence that tells us

que cinc àpats al dia són millor.

that five meals a day are better.

Jo crec que és important també escoltar la gana que tenim.

I believe it is also important to listen to the hunger we have.

Això és molt important.

This is very important.

Hem d'escoltar totalment la gana que tenim

We must completely listen to the hunger we have.

i sentir quan realment volem menjar.

And to feel when we really want to eat.

I deixar espai

And leave space

i provocar l'autofàgia que dèiem

and provoke the autofagia we were talking about

és un premi Nobel.

He is a Nobel Prize winner.

És interessant, hi ha bastanta evidència, també.

It's interesting, there is quite a bit of evidence, too.

Anònim.

Anonymous.

Els que pensen que no tenen temps

Those who think they don't have time

per fer exercici, tard o d'hora,

to exercise, sooner or later,

hauran de tenir temps per la malaltia.

They will have to take time for the illness.

Això és l'ofici de viure a la Sintonia de Catalunya Ràdio,

This is the profession of living at the Sintonia de Catalunya Ràdio,

a la realització tècnica

to the technical realization

Josep Lluís Santisso,

Josep Lluís Santisso,

la producció és de Núria Ventura,

the production is by Núria Ventura,

Josep Busquets i a l'estudi avui ens acompanyen

Josep Busquets and in the studio today we are joined by

Marta Mercè, naturòpata,

Marta Mercè, naturopath,

i el doctor Miquel Masgrau,

and Dr. Miquel Masgrau,

parlant de com podem reforçar la immunitat

talking about how we can strengthen immunity

en temps de Covid-19.

in times of Covid-19.

No sé si la Marta vol afegir i el doctor Miquel Masgrau

I don't know if Marta wants to add Dr. Miquel Masgrau.

alguna cosa sobre l'estrès.

something about stress.

Hem de regular l'estrès perquè un estrès

We need to regulate stress because stress

de manera continuada ens fa perdre defenses.

continuously makes us lose defenses.

I dius també, Marta,

And you also say, Marta,

i a més ens provoca cansament

and it also makes us tired

a causa d'un esgotament suprarrenal.

due to adrenal fatigue.

Què vol dir això?

What does this mean?

L'estrès és un mecanisme molt important

Stress is a very important mechanism.

que ens permet

that allows us

d'estar ara mateix parlant,

of being right now talking,

per exemple, d'estar concentrats,

for example, being focused,

però el seu funcionament natural

but its natural functioning

està adaptat per un moment d'estrès agut.

it is adapted for a moment of acute stress.

És a dir, que ens perseguís un lleó

That is to say, that a lion would chase us.

ara mateix, estaria superadaptat.

Right now, I would be super adapted.

Què passa?

What's happening?

Que l'estrès sostingut el que fa

What prolonged stress does.

és debilitar les nostres suprarrenals,

it is to weaken our adrenal glands,

les glàndules que generen cortisol,

the glands that produce cortisol,

adrenalina, noradrenalina,

adrenaline, noradrenaline,

perquè no estan dissenyades

because they are not designed

per estar constantment en estrès.

to be constantly in stress.

I aquesta baixada, aquesta disminució

And this decline, this decrease

de l'activitat de les suprarrenals

of adrenal activity

provoca una immunosupressió,

it causes an immunosuppression,

perquè les quantitats petites

because small quantities

de cortisol, adrenalina i noradrenalina

of cortisol, adrenaline, and noradrenaline

són importantíssimes pel funcionament

they are very important for the functioning

del sistema immune.

of the immune system.

I quan això s'esgota, llavors,

And when this is exhausted, then,

el nostre sistema immune tampoc funciona.

our immune system doesn't work either.

A més a més, l'exposició constant al cortisol

Furthermore, the constant exposure to cortisol

també genera molta inflamació.

it also generates a lot of inflammation.

I la inflamació és un dels pals

And inflammation is one of the sticks.

a les rodes importants a l'hora

to the important wheels on time

del bon funcionament del sistema immune.

of the proper functioning of the immune system.

Com poden saber els nostres oients

How can our listeners know?

si tenen un excés d'inflamació?

if they have an excess of inflammation?

Dona molta simptomatologia

It gives a lot of symptoms.

i està darrere de moltes de les patologies

and is behind many of the pathologies

modernes que li dic jo,

modern ones that I tell you,

com per exemple les cardiovasculars

such as cardiovasculars

que dèiem, la diabetes,

what we said, diabetes,

el càncer, moltes patologies modernes

cancer, many modern pathologies

darrere hi ha un component inflamatori.

There is an inflammatory component behind it.

Però es representa de moltes maneres,

But it is represented in many ways,

les migranyes, els dolors articulars,

migraines, joint pains,

les patologies també intestinals,

intestinal pathologies as well,

les males digestions, darrere d'això

the upset stomachs, behind this

ja podem pensar que hi ha una inflamació

we can already suspect that there is inflammation

sostinguda o de baix grau.

sustained or low grade.

Doctor Masgrau, sobre l'estrès,

Doctor Masgrau, about stress,

ens apuntava que la por

it pointed out that fear

evidentment és estressant,

obviously it is stressful,

ens provoca estrès.

it causes us stress.

Sí, sí.

Yes, yes.

De fet, les medicacions

In fact, the medications

amb cortisona,

with cortisone,

com les immunosupressores,

like immunosuppressants,

són molt immunosupressores.

they are very immunosuppressive.

De fet,

In fact,

les persones grans,

the elderly people,

el factor de risc,

the risk factor,

un dels factors més importants

one of the most important factors

és el pen d'aquestes medicacions,

it is the bane of these medications,

que el pen de les de fora

let it hang outside

no la fabriques tu.

don't make it yourself.

Si la necessites, et trobes que no n'hi ha.

If you need it, you find that there isn't any.

Llavors, realment,

So, really,

agreuja el pronòstic

worsens the prognosis

i l'estrès o la medicació.

and stress or medication.

Pel que fa a la son,

As for sleep,

diu la Marta Mercè que els ritmes circadians

Marta Mercè says that circadian rhythms

són molt importants de regular

they are very important to regulate

i un bon descans nocturn,

and a good night's rest,

que no només serveix per resetejar el cos,

that not only serves to reset the body,

sinó per posar a punt

but to fine-tune

els nostres rellotges interns.

our internal clocks.

Com ens deia abans la Marta,

As Marta told us earlier,

ara és un bon moment,

now is a good time,

una bona època per dormir més,

a good time to sleep more,

per recuperar hores de son,

to recover hours of sleep,

i també per començar un nou estil de vida.

And also to start a new lifestyle.

Home, això seria ideal,

Well, this would be ideal,

però sí que en concret els nostres rellotges biològics,

but certainly our biological clocks,

els nostres ritmes circadians,

our circadian rhythms,

s'està veient com tenen un paper clau

It is being seen how they have a key role.

en la immunitat, sobretot en els

in immunity, especially in the

test reguladors, que són els que fiquen

regulatory tests, which are the ones that put in

una miqueta ordre en el nostre sistema

a little order in our system

immunè, i que s'ha vist

immune, and has been seen

que estan directament relacionats amb la

that are directly related to the

melatonina, que és la hormona que

melatonin, which is the hormone that

segrega perquè nosaltres ens adormim.

it segregates so that we fall asleep.

Llavors, com més afavorim que

Then, the more we favor that

durant la nit el son sigui correcte,

during the night sleep should be correct,

ens anem a dormir a l'hora normal,

we go to sleep at the normal time,

quan és de nit, que

when it is night, what

dormim sense sorolls, amb una bona temperatura,

we sleep without noise, with a good temperature,

que no mirem pantalles per no tallar

so that we don't look at screens to avoid cutting off

la segregació de melatonina, tot això

the segregation of melatonin, all of that

fa que tinguem una bona quantitat d'aquesta

it means we have a good amount of this.

hormona i que llavors la regulació

hormone and then the regulation

dels linfocits test reguladors

of regulatory T lymphocytes

i del sistema immunitari sigui

and the immune system is

potent i profunda. I inclús s'està

powerful and deep. And even it is being

pensant i s'estan veient estudis

thinking and studies are being seen

de suplementació amb melatonina

of supplementation with melatonin

segons quines patologies del sistema immunitari.

depending on which pathologies of the immune system.

Així que, dormir bé

So, sleep well.

i correctament és una cosa boníssima

And correctly, it is a very good thing.

que podem fer per les nostres defenses.

What can we do for our defenses?

Recordo quan vam començar l'ofici de biologia fa molts anys

I remember when we started the biology profession many years ago.

que hi havia algun company

that there was some colleague

d'aquesta emissora que feia

from this station that made

torns de nit i que m'explicava que

night shifts and that he was telling me that

prenia melatonina però que aquí no era legal encara,

I was taking melatonin, but it wasn't legal here yet.

que l'havia d'anar a buscar als Estats Units.

that I had to go pick her up in the United States.

Se l'havia de fer portar als Estats Units.

He had to be taken to the United States.

És que hem perdut

It's just that we have lost.

aquest ritme de la son

this rhythm of sleep

que és ancestral.

that is ancestral.

Jo vaig tenir una experiència

I had an experience.

un dia que em vaig

one day that I went

il·luminar.

to illuminate.

Un dia en un turisme

A day in a car.

rural, agriturisme, al sud d'Itàlia

rural, agritourism, in the south of Italy

et sabeu què era?

Do you know what it was?

Era un turisme que tenia

It was a tourism that had

molts animals. Era com una mena

many animals. It was like a kind of

que tenia des dels trossos fins a

that I had from the pieces to

porcs, burros, evidentment tot.

Pigs, donkeys, obviously everything.

Tota mena...

All kinds...

La cavalla on estava

The mare where it was.

es veia tot. I em vaig aixecar a

I could see everything. And I got up to

Trenc d'Alba, allà a veure com sortia

Dawn, there to see how it came out.

el dia. I va ser curiós veure

the day. And it was curious to see

com es despertaven tots els animals.

how all the animals woke up.

Anaven movent tots.

They were all moving.

O sigui, a mesura que

That is, as

anava a augmentar la llum,

I was going to increase the light,

augmentaven els moviments. Tots.

the movements increased. All of them.

I al final, quan ja hi havia

And in the end, when there was already

llum, ja tots corrien i saltaven

light, everyone was already running and jumping

menys els humans.

except for humans.

Tots estaven allà

Everyone was there.

amb les portes tancades.

with the doors closed.

Realment hem perdut del tot aquest ritme.

We have really lost this rhythm completely.

I és un element important

And it is an important element.

de la salut. I ara,

of health. And now,

avui dia, i amb els confinaments,

nowadays, and with the lockdowns,

ho substituïm

we substitute it

per sèries de televisió,

for television series,

per entreteniment.

for entertainment.

Jo crec que a partir d'aquesta

I believe that starting from this

experiència, sortiran dos

experience, two will come out

tipus de persones. Les que han aprofitat

types of people. Those who have taken advantage

aquest temps lliure

this free time

per formar-se,

to form oneself,

per instruir-se, per

to educate oneself, for

connectar, diguem, amb la història,

connect, let's say, with history,

amb la literatura,

with literature,

i els que s'han

and those who have

de cantar per l'oci, diguem,

of singing for leisure, let's say,

per l'entreteniment.

for entertainment.

Quan el toc de queda també ens podria

When the curfew could also affect us

ajudar, ens podria anar a favor el toc de queda,

helping, the curfew could work in our favor,

per recuperar horaris més, entre cometes,

to recover more schedules, in quotes,

normals. I saber-ho aprofitar.

normal. And know how to make the most of it.

És que si ens fixem, molt

It's just that if we pay attention, a lot.

del que estem parlant són

What we are talking about is

desadaptacions del funcionament natural

maladaptations of natural functioning

del cos. Que això en parlo moltíssim

of the body. That I talk about a lot.

i crec que és molt important. L'estrès,

I believe it is very important. Stress,

gran desadaptació. La desadaptació

great maladjustment. The maladjustment

dels nostres ritmes naturals,

of our natural rhythms,

la desadaptació al menjar natural,

the maladaptation to natural food,

que seria el que estem acostumats.

that would be what we are used to.

Tot això és perquè ens estem allunyant

All of this is because we are drifting apart.

cada cop més de la forma en què està

more and more in the way it is

dissenyat el nostre organisme. I d'aquí

designed our organism. And from here

és d'on ve després les patologies.

it is where the pathologies come from later.

I ho podem recuperar, això.

We can recover that.

Hipòcrates, deixa que els aliments

Hippocrates, let food be

siguin la teva medicina, i que

be your medicine, and that

la medicina sigui el teu aliment.

Let medicine be your food.

S'ha observat, diu el doctor Miquel Masgrau,

It has been observed, says Doctor Miquel Masgrau,

que la Covid té una evolució més greu

that Covid has a more serious evolution

en qui té més baixos els nivells

in whom has the lowest levels

de vitamina D. I el sol

of vitamin D. And the sun

és la font natural i gratuïta d'una de les

it is the natural and free source of one of the

vitamines més importants que afavoreix l'absorció

the most important vitamins that promote absorption

de calci i fòsfor. No només

of calcium and phosphorus. Not only

útils per la prevenció del raquitisme

tools for the prevention of rickets

i l'osteoporosi, sinó que és imprescindible

and osteoporosis, but it is essential

per la salut de totes les cèl·lules. A més

for the health of all cells. Moreover

de la dels ossos. Per les del cervell,

of the bones. For the brain,

el cor, les glàndules endocrines,

the heart, the endocrine glands,

i les del sistema immunitari.

and those of the immune system.

El sol, diu el doctor Masgrau,

The sun, says Doctor Masgrau,

és font de vitalitat, però el costum

it is a source of vitality, but the habit

de cobrir la pell amb protectors bloqueja

covering the skin with protectors blocks

la síntesi de la vitamina D. Encara que sigui hivern,

the synthesis of vitamin D. Even though it is winter,

sempre es pot trobar un racó

you can always find a corner

assolellat i arrecerat, i a l'estiu carregar

sunny and sheltered, and in the summer load

bateries prenent-lo en moderació i sense protecció.

batteries taking it in moderation and without protection.

La vitamina D, se n'ha parlat molt,

Vitamin D has been talked about a lot.

se n'ha començat a parlar molt, vaja,

It's been talked about a lot, you know.

els darrers mesos, a partir de

the last months, starting from

de la Covid-19.

of Covid-19.

A què hi voleu afegir, Marta?

What do you want to add, Marta?

Bueno, que avui dia, jo pel que veig

Well, today, from what I see

de les analítiques, ningú té la

of the analytics, nobody has the

vitamina D

vitamin D

al nivell que necessitaria,

at the level I would need,

es veu. I de fet,

it shows. And in fact,

en un país com aquest de sol,

in a country like this one of sun,

com el que tenim, no hi hauria bé cap problema.

With what we have, there wouldn't be any problem.

Fer la vitamina D,

Make vitamin D,

quan dius vitamina, sembla que sigui una cosa

When you say vitamin, it seems like it's something.

que puguis prendre de fora, i és veritat

that you can take from outside, and it’s true

que es pot prendre, però

that can be taken, but

de fet és una hormona, i hauria de ser considerat

in fact, it is a hormone, and it should be considered

una hormona, perquè el cos la fabrica

a hormone, because the body produces it

ell mateix. L'únic que hem de fer

himself. The only thing we have to do

és deixar prendre el sol més a

it's letting the sun take more.

l'estiu, sense

the summer, without

protecció, clar, però és que el moment que fa sol,

protection, of course, but it's just that the moment it is sunny,

ens tapem,

we cover ourselves,

ens cobrim la pell d'una manera que no

we cover our skin in a way that doesn't

pugui sintetitzar aquesta

can synthesize this

vitamina. I s'ha vist,

vitamin. And it has been seen,

s'ha demostrat això, que les

it has been proven that the

persones que han tingut evolució més greu

people who have had a more serious evolution

han sigut les que han pris

they have been the ones who have taken

poc el sol, en definitiva, les que han fet

little the sun, in short, those who have done it

menys vitamina D.

less vitamin D.

Marta? Sí, totalment. De fet,

Marta? Yes, totally. In fact,

els estudis més grans

the largest studies

que hi ha sobre la Covid, s'ha mirat

What is there about Covid has been looked into.

el tema de la vitamina D, estudis multicèntrics,

the topic of vitamin D, multicenter studies,

diferents persones

different people

i equips estudien el mateix, i s'ha arribat a

and teams study the same, and it has been reached to

la mateixa conclusió. I és algo gratis,

the same conclusion. And it's something free,

no?, que podem prendre el sol. El que sí

No?, that we can sunbathe. What we can.

que és important, com diu el doctor Miquel

what is important, as Dr. Miquel says

Masgrau, és que necessitem prendre-ho

Masgrau, it's just that we need to take it.

sense protecció, perquè si no, el 90%

without protection, because if not, 90%

no es forma.

it does not take shape.

I clar, és normal que hi hagi nivells

And of course, it is normal for there to be levels.

baixos, perquè la majoria de persones

low, because most people

surt de casa seva pràcticament de nit,

he leaves his house practically at night,

estan en una oficina o ara a casa,

they are in an office or now at home,

i després, ja quan tornem, és de nit una

And then, when we return, it is already night.

altra vegada. No fem activitats a l'aire

Again. We don't do outdoor activities.

lliure, i si no, és a ple

free, and if not, it's full

estiu, coberts amb crema.

summer, covered with cream.

Llavors, clar, no hi ha formació de vitamina D.

Then, of course, there is no vitamin D formation.

És molt important que recuperem l'aire

It is very important that we recover the air.

lliure, tot i que faci una mica de fred.

free, even though it's a bit cold.

El fred, inclús, és beneficiós.

The cold, even, is beneficial.

Abans es feia molta més activitat,

There used to be much more activity.

la gent treballava més al camp.

People worked more in the fields.

Ara mateix estem sempre a l'interior.

Right now we are always inside.

I això, de nou, una altra desadaptació fa

And this, again, another maladaptation makes.

que tinguem nivells baixos d'aquesta vitamina

that we have low levels of this vitamin

que es troba a les cèl·lules

that is found in the cells

del sistema immunitari. La gran majoria

of the immune system. The vast majority

tenen receptors d'aquesta vitamina,

they have receptors for this vitamin,

i l'enzim que la transforma en activa.

and the enzyme that transforms it into active.

O sigui, que pensem la importància de la vitamina

So, we consider the importance of the vitamin.

D, o la hormona, com diu el doctor,

D, or the hormone, as the doctor says,

per la nostra salut immunitària.

for our immune health.

L'altre dia, en una botiga d'alimentació ecològica

The other day, in an organic food store.

em van dir que ja se'ls havien esgotat les existències

They told me that they had already run out of stock.

de vitamina D. Esteu a favor

of vitamin D. Are you in favor?

de la suplementació de vitamina D?

of vitamin D supplementation?

S'ha d'anar en compte. És una vitamina

One must be careful. It is a vitamin.

liposolubla. Significa que

lipophilic. It means that

es pot acumular en excés

it can accumulate excessively

i ser tòxica. Lo interessant

and being toxic. The interesting thing

seria intentar fer una presa

It would be to try to make a dam.

de sol conscient. És a dir, a l'estiu,

of conscious sun. That is to say, in the summer,

primera hora del dia, final del dia,

first hour of the day, end of the day,

30 minuts, durant l'hivern,

30 minutes, during the winter,

tot el que es pugui.

everything you can.

I la suplementació amb dosis

And the supplementation with doses

baixes, 1.000,

low, 1,000,

2.000, com a molt,

2,000 at most,

o, idealment,

or, ideally,

medir-la en sang i recomanada

measure it in blood and recommended

per un professional de la salut. Això seria

for a health professional. This would be

el més recomanable. Tot el que

the most advisable. Everything that

estem dient, de fet, seria recomanable

we are saying, in fact, it would be advisable

passar-ho pel filtre d'un professional de la

pass it through the filter of a professional of the

salut. Moltes de les coses

Hello. Many of the things

que diem es poden fer. Jo som

What we say can be done. I am.

nosaltres els professionals de la salut.

we the health professionals.

Sí, que molt del que diem, els ritmes

Yes, much of what we say, the rhythms.

de dormir, prendre el sol,

to sleep, to sunbathe,

menjar, saludar

eat, greet

saludablement, gestionar

healthily, manage

saludablement l'estrès, tot això es pot fer

Healthily managing stress, all of this can be done.

des d'allà. No necessiten res més.

from there. They don't need anything else.

Necessiten més consells.

They need more advice.

Voltaire. L'art de la medicina

Voltaire. The art of medicine

consisteix a entretenir el pacient

it consists of entertaining the patient

mentre la natura guareix

while nature heals

la malaltia.

the disease.

Aquesta frase

This sentence.

de Voltaire, hi està d'acord el doctor Masgrau?

Does Dr. Masgrau agree with Voltaire?

Sí, i tant.

Yes, indeed.

També tinc una altra cita de Voltaire.

I also have another quote from Voltaire.

Diu, els metges evoquen

He says, the doctors evoke.

medicaments que coneixen poc, per

medications that are not well known, for

curar malalties que coneixen menys

cure diseases that they know less about

dins uns humans dels que no en saben res.

within some humans of whom they know nothing.

El Voltaire era molt

Voltaire was very

pugui, però és que la medicina al seu temps

can, but it is that medicine at its time

se'ls portava, eh? Per què? La coneixen poc.

They took them, huh? Why? They don't know her well.

Per què, per què?

Why, why?

Perquè era un desastre.

Because it was a disaster.

Era un desastre. Els remeis que aplicava

It was a disaster. The remedies he applied

eren molt pitjors que la malaltia.

they were much worse than the disease.

És l'època del Molière, també, de la medicina.

It is the era of Molière, as well as of medicine.

Per això que la història de la medicina

For this reason, the history of medicine

fa ser molt caut davant

has to be very cautious in front

les innovacions.

the innovations.

I, a la mesura possible,

I, as much as possible,

s'ha de triar sempre les coses

One must always choose things.

experimentades, les coses clàssiques,

experienced, the classic things,

i no exposar-se

and not expose oneself

a coses com feien

to things as they did

en la seva època. I, a més,

in his time. And, moreover,

el que diu el Voltaire és veritat, perquè

what Voltaire says is true, because

és una lliçó de milità,

it is a lesson in militancy,

saps? El metge, realment,

You know? The doctor, really,

realment, el que cura és la naturalesa.

truly, what heals is nature.

Tu, el metge,

You, the doctor,

a vegades, fa coses

sometimes, it does things

imprescindibles. Per exemple,

essential. For example,

amb una ferida, això ho veiem contínuament, tens

with a wound, we see this continuously, you have

una ferida, tu el que m'has de fer és netejar-la,

a wound, what you have to do is clean it,

vull cuidar-la una mica,

I want to take care of her a little.

si realment és molt gran, la pots cosir,

if it's really very big, you can sew it.

saps? Però,

You know? But,

en definitiva, el que cura

in short, what heals.

sempre és la naturalesa, és el cos que es cura

it's always nature, it's the body that heals

ell mateix. Això no ho hem d'oblidar.

himself. We must not forget this.

O sigui, el cos està dissenyat

That is, the body is designed.

per curar

to heal

ell mateix. I és més, està contínuament

himself. And furthermore, he is constantly

reparant-se.

repairing.

És un procés contínu.

It is a continuous process.

Llavors, moltes vegades pensem

Then, many times we think

que som nosaltres els que curem,

that we are the ones who heal,

i no és veritat. Nosaltres, el màgic que podem

And it's not true. We, the magic that we can.

fer els metges és posar les condicions

to make the doctors is to set the conditions

o eliminar algun

or delete some

dels impediments

of the impediments

que ajuden a curar.

that help to heal.

Aquest canvi d'actitud

This change of attitude

trobo que és molt important al moment de...

I find that it is very important at the moment of...

O sigui, el combat d'aquesta arrogància

That is, the fight against this arrogance.

de la medicina,

of medicine,

d'arrogància o bona fe,

of arrogance or good faith,

això és de bona fe, dir-los que jo ho curo. No, no.

This is in good faith, telling them that I take care of it. No, no.

Tu el que pots fer és

What you can do is

ajudar que el cos es curi.

help the body heal.

La Marta va

Marta is going.

sentint amb el cap. Sí, total.

Feeling it with my head. Yes, totally.

És que la visió l'ha trobut tan important com les

It is that vision has been found as important as the...

eines que puguem utilitzar per acompanyar

tools that we can use to accompany

les persones i a nosaltres mateixos.

the people and ourselves.

I per mi la visió és aquesta. El cos és

And for me, the vision is this. The body is

perfecte, és que és meravellós.

perfect, it's just that it's wonderful.

Té una precisió, una sofisticació impensable

It has an unimaginable precision, a sophistication.

en qualsevol màquina que pugui

in any machine that can

dissenyar l'home. I a vegades

designing man. And sometimes

els problemes venen perquè li impedim

The problems arise because we prevent him.

el seu equilibri. Doncs a vegades és com deia

its balance. For sometimes it is as I said

el doctor això, permetre el seu equilibri

the doctor this, allow its balance

natural a través de treure allò que li molesta,

natural by removing what bothers him/her,

que l'impedeix.

that prevents him/her.

I és veritat, Marta, que el 80%

And it's true, Marta, that 80%

de les nostres defenses es troben

of our defenses are located

als budells?

to the guts?

Sí, totalment. Tenim el sistema immunitari

Yes, totally. We have the immune system.

intestinal, que és aproximadament

intestinal, which is approximately

un 80% del total del cos.

80% of the total body.

Clar, això és molt. Vosaltres parleu

Of course, that's a lot. You all speak.

de microbiota intestinal,

of intestinal microbiota,

de mantenir-la en salut,

to keep it healthy,

què cal fer per mantenir

what needs to be done to maintain

en salut aquesta microbiota

in health this microbiota

intestinal que és tan

intestinal which is so

responsable de les nostres defenses?

responsible for our defenses?

Sí, és responsable

Yes, he is responsible.

per dos motius. Primer perquè

for two reasons. First because

guareix la barrera

heal the barrier

més important, o una de les barreres més

more important, or one of the biggest barriers

importants cap al sistema

important towards the system

immune, que és la mucosa intestinal.

immune, which is the intestinal mucosa.

L'intestí és una barrera, perquè com hem dit

The intestine is a barrier because, as we have said

a sota hi ha el sistema immune intestinal

below is the intestinal immune system

que si li frenem el pas de toxines,

that if we stop the passage of toxins,

microbis,

microbes,

el que sigui, ja li estem traient feina. I això

Whatever it is, we are already taking work away from him. And this

ho fan les bactèries, la microbiota.

It is done by bacteria, the microbiota.

La mantenen activa, la mantenen

They keep it active, they keep it.

nodrida, la mantenen forta.

nourished, they keep her strong.

I segon, perquè sabem que hi ha bactèries

And second, because we know that there are bacteria.

en concret que són

specifically what they are

immunoreguladores, immunostimulants

immunoregulatory, immunostimulants

d'aquest sistema immunitari.

of this immune system.

Per tant, si tenim les bactèries correctes

Therefore, if we have the correct bacteria

també tindrem un sistema immune

we will also have an immune system

intestinal més fort i

stronger intestine and

capaç de fer front a qualsevol infecció.

capable of facing any infection.

Llavors, com cuidar

Then, how to take care of

la nostra microbiota? El primer,

our microbiota? The first,

l'alimentació. Depenent del que ens alimentem

Nutrition. Depending on what we eat.

tindrem un tipus de bactèries o un altre tipus

we will have one type of bacteria or another type

de bactèries. Tot el que són fibres,

of bacteria. Everything that is fibers,

espàrrecs,

asparagus,

carxofes, verdures, hortalisses,

artichokes, vegetables, greens,

llagums, fruits secs,

legumes, dried fruits,

totes aquestes fibres nutreixen les bactèries

all these fibers nourish the bacteria

amigables, per dir-ho així.

friendly, so to speak.

L'exèrcit bo seria, no?

The good army would be, right?

Amb terminologia del doctor Masgraal.

With the terminology of Dr. Masgraal.

Exacte. I, per

Exactly. And, for

exemple, si mengem molta proteïna animal,

for example, if we eat a lot of animal protein,

moltes carns, embotits,

many meats, sausages,

també molts sucres, estem

also many sugars, we are

alimentant bactèries o altres

feeding bacteria or others

microorganismes, com les llevadures,

microorganisms, such as yeasts,

per exemple, menys amigables.

for example, less friendly.

Llavors, el primer pas és sempre

So, the first step is always

l'alimentació. Després,

the diet. Afterward,

també, el tema de l'estrès, tornant

also, the topic of stress, returning

al que parlàvem, també dificulta molt la

what we were talking about, also makes it very difficult to the

funció de l'estómac. I un estómac és

function of the stomach. And a stomach is

com una miqueta el que posa ordre

like a little bit of what brings order

a nivell intestinal. I, per tant,

at the intestinal level. And, therefore,

també, mantenir una gestió

also, maintain a management

saludable de l'estrès, mantenir

healthy stress, maintain

els tres àpats al dia, aquests descansos

the three meals a day, these breaks

digestius que comentàvem, sent un

digestive issues we were discussing, being one

dejú intermitent o no, eh?, deixant 12

intermittent fasting or not, eh?, leaving 12

hores a la nit de descans, tot això

hours at night of rest, all this

ens ajuda moltíssim a mantenir

it helps us a lot to maintain

l'equilibri intestinal i, per tant,

the intestinal balance and, therefore,

sistema immunitari intestinal.

intestinal immune system.

Doctor? Sí, és que

Doctor? Yes, it's just that

tenim una visió molt rara,

we have a very strange vision,

parlàvem abans del sol,

we were talking about the sun before,

el sol, que era

the sun, which was

el déu dels antics,

the god of the ancients,

i ara és un

and now it is a

astre de sogra, és una estrella

mother-in-law star, it is a star

petita, de les més petites que hi ha,

small, one of the smallest there is,

a més no fa ni foc, és una mena de

besides, it doesn't even burn, it's a kind of

cava electromagnètica, allò.

electromagnetic cave, that.

El d'això és

The fact of this is

un

one

organisme igual. L'organisme és una màquina,

organism equal. The organism is a machine,

perfecta, o sigui, no hi ha cap màquina

perfect, that is, there is no machine

que sigui com nosaltres, i en canvi

that it is like us, and yet

sempre la mirem només als defectes.

We always look at her only for her defects.

Una de les primeres coses

One of the first things

privilegiades que volem,

privileged that we want,

que hem de tenir per, si volem,

what we have to have for, if we want,

congregar la immunitat

congregate the immunity

és tenir en compte que

it is worth considering that

estem

we are

amb un, tenim un sistema

with one, we have a system

de defensa que és una meravella,

of defense that is a marvel,

que està continuant

that is continuing

adaptant-nos al medi ambient.

adapting to the environment.

No és una cosa deficitària, si al

It is not a deficient thing, if at...

final la imatge que ens dona la ciència

Finally, the image that science gives us.

del cos és que és una

of the body is that it is a

mena de coses que

kind of things that

no van bé tot el rato.

they're not doing well all the time.

Com peces del telemecànic que no van bé.

Like pieces of the telemechanic that don't work.

Sí, fins i tot el que parlàveu ara

Yes, even what you were just talking about.

de la inflamació. La inflamació

of the inflammation. The inflammation

és una meravella. El problema

it's a marvel. The problem

no és la inflamació, el problema és el que fa,

it's not the inflammation, the problem is what it does,

la irritació que fa que el cos s'inflami.

the irritation that causes the body to become inflamed.

Però la inflamació en principi

But the inflammation in principle

és bona, saps?

It's good, you know?

Tots els moviments del cos són bons,

All body movements are good,

i els microbis també, els microbis.

And the microbes too, the microbes.

Nosaltres existim

We exist.

en aquest planeta que els microbis

on this planet that the microbes

estaven molt abans que nosaltres,

they were here long before us,

i a més ens succeiran, no?

and besides, they will happen to us, right?

Llavors, el que és a dir,

So, what it means is,

vivim, la vida s'ha format

we live, life has taken shape

amb simbiosi amb ells.

in symbiosis with them.

Llavors, només sentim parlar

Then, we only hear about

dels microbis com una cosa dolenta,

of microbes as something bad,

que els hem de fumigar, els hem de matar,

that we have to fumigate them, we have to kill them,

i així van els budells, pobrets,

and so the guts go, poor things,

que sempre reben, com que n'hi ha tants allà,

that they always receive, since there are so many there,

doncs, amb els tractaments

well, with the treatments

antibiòtics, amb el menjar aquest

antibiotics, with this food

que no és un aliment per

that is not a food for

la flora intestinal,

the gut flora,

doncs, està molt malmesa.

Well, it's in very poor condition.

Llavors, avui dia

So, nowadays

es dona molta importància

great importance is given

als budells. Però, de fet, la salut

to the guts. But, in fact, health

no és una cosa només dels budells,

it's not just a matter of the gut,

és una qüestió general.

It's a general matter.

El referent

The referent

per la bona salut i per

for good health and for

la immunitat és la naturalesa.

Immunity is nature.

Si tu fas

If you do

com fa la naturalesa,

as nature does,

tens quasi tot guanyat

you have almost everything won

per tenir una bona salut

to have good health

i un bon sistema immunitari.

and a good immune system.

De fet,

In fact,

l'excepció aquesta que estem vivint ara,

the exception that we are experiencing now,

que estem tot el rato rentant-nos les mans,

that we are constantly washing our hands,

la mascareta,

the little mask,

els nens, doncs, els mil primers dies de vida

the children, therefore, the first thousand days of life

són dies molt importants per la formació

these are very important days for training

de la microbiota intestinal.

of the gut microbiota.

I crec que pot ser que hi hagi un dèficit

I think there may be a deficit.

després d'aquest temps, amb aquests nens

after this time, with these children

que estan en els seus mil primers dies

that are in their first thousand days

amb tanta excepció, perquè nosaltres

with so much exception, because we

ens nodrim de bactèries també de l'ambient,

we also feed on bacteria from the environment,

i per això és important que els aliments

And that’s why it is important that the foods

estiguin vius, que també per això parlem

stay alive, that’s also why we speak

d'aliments fermentats. Però veurem què passa

of fermented foods. But we'll see what happens.

amb aquesta excepció que estem tenint tan forta

with this exception that we are having so strong

perquè estem menguant

because we are dwindling

una miqueta tots aquests microbis

a little bit all these microbes

en els quals vivim en simbiosi.

in which we live in symbiosis.

Això va passar amb la polio.

This happened with polio.

La polio, com va aparèixer en forma epidèmica,

Polio, as it appeared in epidemic form,

va ser precisament

it was precisely

quan van començar a haver-hi els quartos de baix,

when the basement rooms started to appear,

els quartos vells separats, diguem.

the old rooms separated, let's say.

O sigui, la polio no va aparèixer

So, polio did not appear.

a la població

to the population

dels barris, de les barriades,

of the neighborhoods, from the neighborhoods,

pobres, aquests que es jugaven

poor things, those who were gambling

per terra. Va aparèixer

on the ground. It appeared

en les cases, en els nens

in the houses, in the children

de les cases, que tenien

of the houses, that they had

excepció, que separaven completament

exception, which completely separated

l'efecte

the effect

de la vida, diguem.

of life, let's say.

Llavors, quan sortien i trobaven,

Then, when they went out and found,

li agafaven tanta virulència

they took on so much virulence

que llavors van venir les epidèmies

that then the epidemics came

de polio. O sigui, l'excepció

of polio. That is, the exception.

és bona, com tot, dintre

It is good, like everything, inside.

dels límits. Si una cosa és anar

of the limits. If one thing is to go

molt brut i l'altra cosa és

very dirty and the other thing is

excessivament net. L'excés d'excepció

excessively clean. The excess of exception

és dolent.

It's bad.

Això és l'ofici de viure a la Sintonia de Catalunya

This is the profession of living in the Harmony of Catalonia.

Ràdio avui. Reforçar la immunitat

Radio today. Strengthening immunity.

en temps de Covid-19

in the time of Covid-19

amb Marta Mercè i el doctor Miquel Masgrau.

with Marta Mercè and Dr. Miquel Masgrau.

L'exercici forçosament

The exercise necessarily

limitat durant els confinaments és

limited during the lockdowns is

necessari, diu el doctor Masgrau,

necessary, says Dr. Masgrau,

en una societat d'hàbits tan sedentaris.

in a society with such sedentary habits.

I és especialment important, a mesura

And it is especially important, as...

que un es fa gran, ser de

that one grows up, being from

persones, diu el doctor, conscients

people, says the doctor, aware

de la importància de moure's, que

about the importance of moving, that

han seguit fent els quilòmetres habituals,

they have continued covering the usual kilometers,

anant i tornant del passadís de casa seva,

going back and forth in the hallway of his/her house,

com una fera engaviada, diu

like a caged beast, it says

el doctor Masgrau, aquesta imatge, com una fera

Doctor Masgrau, this image, like a beast.

engaviada. Podríem trobar altres imatges més

deceived. We could find other images.

amables, eh? Jo estic llegint el text

Nice, huh? I'm reading the text.

aquí, que podeu trobar al web del doctor

here, that you can find on the doctor's website

Miquel Masgrau. Per cert,

Miquel Masgrau. By the way,

com un ocell.

like a bird.

Exacte, com un ocell.

Exactly, like a bird.

Per cert,

By the way,

la Marta Mercè acaba de publicar

Marta Mercè has just published.

un e-book, el seu primer e-book, eh? Sí.

an e-book, his first e-book, right? Yes.

Com es titula? Benvinguda

What is the title? Welcome

a la vida healthy. Molt bé, i on

to healthy life. Very good, and where

el podem trobar? Pues a la meva web,

Can we find it? Well, on my website,

podeu entrar a la meva web, Marta Mercè,

you can enter my website, Marta Mercè,

M-A-R-C-E, ho explico perquè el meu cognom

M-A-R-C-E, I explain it because of my last name.

tothom l'escriu malament, punt net,

everyone writes it wrong, period.

i allà trobareu el meu primer e-book, que és una mica

and there you will find my first e-book, which is a bit

l'avançala del llibre

the advance of the book

a llibre que estic preparant, jo crec

a book that I am preparing, I think

que al setembre o així estarà llest.

that it will be ready by September or so.

I és, bé, i de retruc,

And it is, well, and by extension,

també parles, suposo, del sistema immunològic, no?

I suppose you are also talking about the immune system, right?

Moltíssim, i tant.

Absolutely, and yes.

El doctor Masgrau, encara, d'e-books, això

Dr. Masgrau, still, about e-books, this.

dels e-books encara no ho dominem, no? No, no.

We still don't master e-books, do we? No, no.

Vull dir, no n'hi ganes.

I mean, there's no desire for it.

No, però

No, but.

el que vaig fer durant el confinament,

what I did during the lockdown,

per aprofitar i fer coses positives,

to take advantage and do positive things,

va ser un anecdotari que va ser molt

it was an anecdote that was very

curiós, que fa anècdotes de la meva

curious, who makes anecdotes about my

vida que m'han fet que pensi com penso.

life they've made me think the way I think.

O sigui, comptes d'explicar el que penso,

So, you plan to explain what I think,

que és el que fa el meu moment, molt interessant,

what makes my moment very interesting,

explicar el que m'ha fet pensar, diguem. Doncs, doctor,

explain what has made me think, say. Well, doctor,

el pot publicar en e-book? Quan en tinguem

Can it be published as an e-book? When will we have it?

més. Ah, val, molt bé, més anècdotes.

more. Ah, okay, very good, more anecdotes.

No, no, i més confinaments. Va, més

No, no, and more lockdowns. Come on, more.

confinaments, val. Bé,

lockdowns, okay.

confiem, valgui la redundància,

we trust, to be redundant,

que no, no? Com a mínim, no com el

No, right? At least, not like him.

primer, però bé, toquem ferro, perquè...

first, but well, let's knock on wood because...

Esperem, esperem. En tot cas, estàvem

We wait, we wait. In any case, we were

parlant de l'exercici, del fet

talking about the exercise, of the fact

de moure'ns. És evident

to move. It's obvious

que l'exercici és important per la

that exercise is important for the

immunitat, però,

immunity, however,

què hem de fer amb les persones que depenen de nosaltres?

What should we do with the people who depend on us?

Per exemple, gent gran,

For example, elderly people,

nens... Què recomaneu? Alguna

Kids... What do you recommend? Any?

proposta?

proposal?

Lo ideal és

The ideal is

no cal posar-li esport,

there's no need to add sport to it,

activitat física, el moviment, no?

physical activity, movement, right?

Descubre dintre de la

Discover inside of the

mida que pugui, tornem a pensar

As far as I can, let's rethink.

en el que el cos està dissenyat per moure's.

in which the body is designed to move.

Per tant, comencem

Therefore, let's begin.

pel que puguem, dintre de les nostres

for what we can, within our

possibilitats físiques,

physical possibilities,

de temps, d'espai, el que sigui.

of time, of space, whatever it is.

A mida que puguem, intentem donar-li un

As much as we can, let's try to give it a...

espai a l'exercici, a l'activitat física,

space for exercise, for physical activity,

perquè és molt important. És com un...

because it is very important. It is like a...

Jo sempre explico que l'exercici físic

I always explain that physical exercise

en relació a les defenses és com

in relation to the defenses, it is like

petits entrenaments que li fem al sistema

small trainings that we give to the system

immune, per després, quan ve

immune, for later, when it comes

realment una infecció, estigui llest, no? Sí. En

really an infection, be ready, right? Yes. In

entrenem la inflamació, entrenem

we train inflammation, we train

l'activitat del sistema immunitari,

the activity of the immune system,

i per tant és molt important, i també

and therefore it is very important, and also

per moltes altres coses, per la salut

for many other things, for health

ocia, metabòlica,

leisure, metabolic,

per l'estat anímic, és importantíssim.

For the state of mind, it is extremely important.

I a

And a

mida que puguem, s'ha de

size that we can, we must

combinar també l'entrenament de força, crec

I think it is also important to combine strength training.

que és algo molt important que hem deixat

that is something very important that we have left out

molt de banda durant molt de temps,

a lot of side for a long time,

i que sigui funcional, que fem servir

and that it is functional, that we use it

el cos, també, no? I que

The body, too, right? And what?

si puguem, que ens hi puguem divertir, també.

if we could, that we could have fun there, too.

Crec que és algo interessant. Això seria ideal.

I think it's something interesting. This would be ideal.

Doctor Masgrau, quan era petit, no se'n

Doctor Masgrau, when he was small, did not remember.

parlava, però, del moviment físic i de l'esport,

he was talking, however, about physical movement and sport,

com se'n parla ara? No, no, que va,

How is it being talked about now? No, no, not at all.

sempre hi havia... I el cas

there was always... And the case

de l'esport,

of sport,

i de l'exercici, el que és important, trobo jo,

and from the exercise, what is important, I find,

és on tens

it's where you have

la ment quan fas exercici.

the mind when you exercise.

Si una cosa és matxacar-se i fer-ho

If one thing is to crush oneself and do it.

per obligació, o fer-ho per

out of obligation, or doing it for

el greix,

the fat,

o fer-ho per...

or do it for...

Això no és saludable,

This is not healthy,

oi? L'exercici no es pot separar

Right? The exercise cannot be separated.

del conjunt. Per això,

of the set. Therefore,

és tan maco i tan positiu

it's so nice and so positive

l'exercici lúdic,

the playful exercise,

com els nens, jugant.

like the children, playing.

O, si no, útils. O sigui, fer

Oh, or useful. That is, to do.

alguna cosa que et dona

something that you give

satisfacció. O sigui, que al final

satisfaction. In other words, in the end

hi trobaràs satisfacció.

you will find satisfaction.

El cas del Covid, d'altra

The case of Covid, on the other hand.

manera, hi ha una cosa curiosa, que

way, there is a curious thing that

se'n parla poc, i és de les persones que

it is not talked about much, and it is of the people who

han passat el Covid sense

they have gone through Covid without

que sigui massa greu, o

that is too serious, or

independentment de la gravetat

independence of gravity

de la malaltia, a vegades d'una manera força benigna,

of the disease, sometimes in a rather benign way,

i que tenen

and what do they have

després símptomes persistents.

after persistent symptoms.

Sí.

Yes.

Sí, home, una mica sí que n'hem parlat

Yes, well, we have talked about it a bit.

als mitjans. Sí, bueno,

to the media. Yes, well,

jo que no els escolto gaire, però...

I don't listen to them much, but...

No, però estic veient la consulta

No, but I am looking at the consultation.

ara, i són

now, and they are

persones que

people who

criden atenció per això, perquè són persones joves,

they draw attention for this, because they are young people,

relativament joves, normalment dones,

relatively young, usually women,

entre 30 i 50,

between 30 and 50,

o algo així, no?

or something like that, right?

I tenen

And they have

tots uns símptomes

all symptoms

molt variats, no?

very varied, right?

El sistema nerviós central,

The central nervous system,

el cansament,

the exhaustion,

manca de concentració, manca de memòria...

lack of concentration, lack of memory...

Pràcticament tots els òrgans

Practically all the organs

poden estar afectats,

they may be affected,

i els duren mesos i mesos,

and they last for months and months,

i no es poden...

and they cannot...

És com

It is like

si haguessin quedat totalment

if they had stayed completely

desafinats. Això és una cosa molt curiosa,

out of tune. This is a very curious thing,

que no lliga amb el Covid

that does not tie in with Covid

en general, perquè

in general, why

el mal que van fer

the harm they did

les persones grans és una cosa ben

old people is a good thing

diferent d'aquesta. I com passen

different from this. And how they happen

totes aquestes malalties, resulta

all these diseases, it turns out

que en no tenir dades objectives

that without having objective data

les persones

the people

es troben malament, però al canvi

they are not well, but in exchange

oficialment no estan malaltes, perquè

officially they are not sick, because

tot ho tenen bé. Clar, o sigui,

they have everything well. Of course, I mean,

oficialment ja han passat la Covid-19,

officially they have already passed Covid-19,

però els han quedat seqüeles. Exacte.

but they have been left with consequences. Exactly.

I per tant són un bon...

And therefore they are a good...

un bon...

a good...

una bona malaltia, per dir-ho d'alguna manera,

a good illness, so to speak,

per les machines que es dediquen a

for the machines that are dedicated to

afinar la gent, saps?

tuning people, you know?

Que treballen sobre l'energia, perquè

That work on energy, because

llavors a nivell energètic es poden

then at an energy level, they can

es poden arreglar.

they can be fixed.

Bé,

Well,

podríem parlar de...

we could talk about...

els suplements

the supplements

per al sistema immunològic,

for the immune system,

per reforçar el sistema immunològic tenint en compte

to strengthen the immune system taking into account

els budells, Marta, Mercè,

the intestines, Marta, Mercè,

per acabar. Sí, i tant.

to conclude. Yes, indeed.

Complementem també amb la informació inicial

We also complement with the initial information.

que ens donava el doctor Pérez Calvo.

that Dr. Pérez Calvo gave us.

Tu començaries pels probiòtics.

You would start with probiotics.

Sí, totalment. Un probiòtic,

Yes, totally. A probiotic,

doncs, podem buscar que tinguin

well, we can look for what they have

lactobacillus i

lactobacillus i

bifidobactèries per tenir un

bifidobacteria to have a

complement així que sigui bastant

complement as soon as it is quite

complet.

complete.

A més a més, un altre que s'està estudiant

Furthermore, another one that is being studied

bastant en relació als virus

quite concerning the viruses

en general i també a la Covid és

in general and also to Covid it is

el ZENC. És un

the ZENC. It is a

suplement interessant que

interesting supplement that

justament el seu dèficit dona falta

just the deficit is lacking.

d'olfacte i de gust. Un dels

of smell and taste. One of the

símptomes més comuns

most common symptoms

de les persones que han tingut Covid.

of the people who have had Covid.

Llavors, podria fer pensar que potser hi ha

Then, it could make one think that perhaps there is

un consum d'aquest

a consumption of this

oligolament quan hi ha la infecció.

Oligolement when there is an infection.

Per tant, seria interessant que, per exemple, el podem prendre

Therefore, it would be interesting if, for example, we could take it.

amb les llagostes de carbassa, amb els fruits secs,

with the pumpkin locusts, with the nuts,

els pinyons, els anacards... En tenen

the pine nuts, the cashews... They have them

moltíssim. I després...

very much. And then...

L'all també es recomana. Sí,

The garlic is also recommended. Yes,

perquè és un antibacterià,

because it is an antibacterial,

un antiviral important,

an important antiviral,

ens ajuda a mantenir ordre a nivell

it helps us maintain order at a level

intestinal i

intestinal and

a mi m'agrada molt també els betaglucans

I also really like beta-glucans.

que venen dels bolets, que són

that come from the mushrooms, which are

unes fibres molt interessants

very interesting fibers

que són immunoreguladores

that are immunoregulatory

perquè una de les coses que s'ha vist també és com un

because one of the things that has been seen is how a

excés d'acció del sistema immune

excessive immune system activity

en els casos greus de Covid.

in severe cases of Covid.

Per tant, un suplement que sigui regulador

Therefore, a supplement that is regulatory.

i no només estimulant, també el trobo

and not only stimulating, I also find it

molt, molt interessant en aquests casos.

very, very interesting in these cases.

Pel que fa a l'all, suposo, doctor Masgrau, que hi està d'acord,

As for garlic, I suppose, Dr. Masgrau, that you agree.

no? Que hi està a favor, vull dir.

No? That is in favor, I mean.

Sí. Més que

Yes. More than

aquests suplements més complicats,

these more complicated supplements,

diguem.

let's say.

No, que a la cuina trobes realment coses

No, because you really find things in the kitchen.

molt saludables. El gengibre, també, no?

very healthy. Ginger, too, right?

El gengibre, per exemple. Sí, no? I tant.

Ginger, for example. Yes, right? Absolutely.

I tant, sí, sí.

Oh yes, absolutely.

Bé, doncs esperem haver donat algunes

Well, let's hope we have given some.

eines, algunes pautes per

tools, some guidelines for

reforçar la immunitat en temps de Covid-19.

reinforcing immunity during the Covid-19 pandemic.

Probablement, les nostres oients

Probably, our listeners

i els nostres oients ja en sabien moltes,

and our listeners already knew a lot about them,

però hem pensat que no estava més

but we thought it wasn't more.

recordar-les en una època, efectivament,

to remember them in a time, indeed,

en què, tal com dèiem en començar,

in what, as we said at the beginning,

potser entre tots i també inclosos

perhaps among all and also included

els mitjans de comunicació que podrien fer autocrítica,

the media that could engage in self-criticism,

doncs aquest missatge que hi ha

so this message that is there

que hi ha coses que estan

that there are things that are

a les nostres mans, de cadascun de nosaltres,

in our hands, each of us,

doncs potser no l'hem reforçat prou.

then maybe we haven't reinforced it enough.

I ens n'hem deixat una molt important. Quina?

And we have left out a very important one. Which one?

La respiració.

The breath.

O sigui, controlar la respiració,

That is, controlling the breathing,

o sigui, respirar, respirar bé,

that is, breathe, breathe well,

tranquil·lament, pausadament, potser

calmly, slowly, perhaps

és el que va millor pel sistema immunitari

it's what works best for the immune system

i per la ment, de pas. En aquest sentit,

and for the mind, by the way. In this sense,

la mascareta, en aquest sentit, és un

the mask, in this sense, is a

obstacle. Bueno, però llavors,

obstacle. Well, but then,

si és inevitable portar-la, llavors

if it's inevitable to bring it, then

s'ha d'aprofitar els moments que no la portem

We must take advantage of the moments when we don't have it.

per respirar, per respirar bé.

to breathe, to breathe well.

La respiració a nivell

The breathing level.

dels pulmons i també a nivell celular.

from the lungs and also at the cellular level.

Tot el que pugui ser, que les cèl·lules

Everything that can be, that the cells

estiguin ben oxigenades.

be well oxygenated.

I a la consulta

And in the consultation

el que fem és un tractament amb ozó,

what we do is an ozone treatment,

que porta aquest

what does this bring

oxigen

oxygen

directament a nivell celular.

directly at the cellular level.

Aquests dies he estat a diferents llocs

These days I have been to different places.

que netejaven amb ozó

that they cleaned with ozone

i que desinfectaven l'enviar a ozó.

and they disinfected it by sending it to ozone.

També hi està a favor, no?, suposo, el doctor Masgrau.

The doctor Masgrau is also in favor of it, right?, I suppose.

Sí, però això quan es porta directament

Yes, but this when it is brought directly.

a la sang, normalment els hematíes

in the blood, usually the red blood cells

van en columnes.

they go in columns.

I llavors, quan amb ozó, es desinfecta.

And then, when it is disinfected with ozone.

S'agreguen.

They are added.

Amb la qual cosa l'intercanvi d'oxigen

With which the exchange of oxygen

es potencia, diguem.

It is enhanced, let's say.

De fet, el gran problema de la salut,

In fact, the great problem of health,

la meva manera de veure, és la circulació.

My way of seeing it is circulation.

O sigui, tot el que sigui millorar

That is, anything that improves.

la circulació és antienvelliment

circulation is anti-aging

i és saludable.

and it is healthy.

Trobareu més informació a la pàgina web

You will find more information on the website.

del doctor Masgrau, masgrau.net,

from Dr. Masgrau, masgrau.net,

i a la de la Marta Mercè.

and to Marta Mercè's.

martamarce.net

martamarce.net

Gràcies, Marta, enhorabona per l'ibuc.

Thank you, Marta, congratulations on the ibuc.

Molt bones festes, molt bona entrada d'any.

Happy holidays, and have a great New Year.

Gràcies.

Thank you.

Diu en Sergi Torres

Sergi Torres says.

que som capaços de decidir

that we are capable of deciding

el que volem viure.

what we want to live.

Sergi, benvingut.

Sergi, welcome.

Gràcies, Gaspar.

Thank you, Gaspar.

Sí, sembla molt

Yes, it seems a lot.

agosarat dir això, no?

It's daring to say this, isn't it?

Sí, en un context

Yes, in a context

que moltes vegades té uns plans que no són els nostres.

that many times has plans that are not ours.

Exacte, exacte.

Exactly, exactly.

Aquí hi ha dos nivells.

Here there are two levels.

Un és el nivell en què nosaltres

One is the level at which we

som conscients del que està succeint,

we are aware of what is happening,

i un altre és el nivell en què som inconscients

And another is the level at which we are unconscious.

del que està succeint.

of what is happening.

Dins del nivell del que és conscient del que està succeint,

Within the level of consciousness of what is happening,

sí tenim la capacitat de decidir

yes, we have the ability to decide

el que volem viure. Per què?

what we want to live. Why?

Perquè en funció de com nosaltres

Because depending on how we

ens obrim o ens tanquem al que està succeint,

we open ourselves or close ourselves to what is happening,

l'experiència és

the experience is

completament diferent. Només

completely different. Only

de veure això,

to see this,

ja hi ha suficient material per

there is already enough material for

començar a investigar i a practicar

start to investigate and practice

a la quotidianitat.

to everyday life.

Veure què succeeix quan m'obro

See what happens when I open up.

a sentir com em sento quan succeeix això,

to feel how I feel when this happens,

a obrir-me a què succeeix

to open myself to what happens

a mi quan m'insulten,

when they insult me,

a obrir-me quan succeeix alguna cosa

to open up to me when something happens

que no m'esperava i que

that I wasn't expecting and that

és contrària al que jo desitjava.

it is contrary to what I desired.

Si jo m'obro, estic prenent

If I open up, I am taking.

una decisió conscient i activa

a conscious and active decision

que va a favor

that goes in favor

de l'escenari que estic vivint.

from the scenario that I am living.

A què situar-nos a favor de l'escenari

What should we position ourselves in favor of the scenario?

no estem acostumats, perquè

we are not used to it, because

quan el veiem sorgir i veiem que està

when we see it rise and see that it is

en oposició al que nosaltres pensàvem,

contrary to what we thought,

pensem que ens farà mal

we think it will hurt us

o pensem que serà negatiu per nosaltres.

or we think it will be negative for us.

Però en realitat no ho és

But in reality it is not.

si decidim sumar-nos al que està succeint.

if we decide to join what is happening.

Això no vol dir que estiguem

This does not mean that we are

d'acord amb el que està succeint,

according to what is happening,

vol dir que ens obrim a viure

it means that we open ourselves to live

el que ja està succeint.

what is already happening.

Després hi ha un espai intern

After that, there is an internal space.

que és l'espai inconscient

what is the unconscious space

en el que no som conscients

in which we are not aware

fins a quin punt

to what extent

el que està succeint

what is happening

ho estem decidint.

We are deciding it.

I és que darrere de la situació en la que em trobo

And it is that behind the situation I am in

hi ha moltes decisions que jo he

there are many decisions that I have

pres que m'han portat fins allà.

"Because they have taken me there."

Si pogués descobrir això

If I could discover this

em donaria compte que

I would realize that

dins del meu inconscient

inside my unconscious

hi ha un gran poder, perquè si

there is great power, because yes

amb totes aquestes decisions que jo he anat prenent

with all these decisions that I have been making

la majoria d'elles per por

most of them out of fear

m'han portat a aquesta situació

They have brought me to this situation.

aleshores veuré

then I will see

la responsabilitat que tinc a cada

the responsibility that I have at each

instant davant de les decisions

instant before the decisions

que estic prenent conscientment.

that I am consciously taking.

Aquí és l'espai conscient que hem dit

Here is the conscious space we mentioned.

abans i l'espai inconscient

before and the unconscious space

s'unirien, perquè aquest espai inconscient

they would unite, because this unconscious space

que m'ha portat aquí a saber

that has brought me here to know

a conversar amb tu ara, són

to talk with you now, they are

una cadena de decisions que jo he anat

a chain of decisions that I have made

prenent i que hem anat prenent conjuntament

taking and that we have been taking together

que també em porten

that they also take me

a saber què decideixo jo viure

to know what I decide to live

ara que estem compartint això.

now that we are sharing this.

Aquest és un poder que tots tenim,

This is a power that we all have,

tots tenim, i que

we all have, and what

penso que és necessari i interessant

I think it is necessary and interesting.

investigar. Sergi, moltes gràcies.

to investigate. Sergi, thank you very much.

Moltes gràcies. Fins diumenge que ve

Thank you very much. See you next Sunday.

a les oients i els oients també, moltes gràcies.

To the listeners, thank you very much.

Una abraçada.

A hug.

Moltes gràcies.

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.