Rugby, què és, com és… Sorprenent Sempre!
Mai es Tard
Mai és Tard
Rugby, què és, com és… Sorprenent Sempre!
El que no és el que és
What is not what is.
Realment, a veure, jo vaig conèixer el rugbi
Really, let's see, I got to know rugby.
en el moment que el meu fill va començar a entrenar
the moment my son started training
volia jugar al rugbi, va començar, va trobar un equip
I wanted to play rugby, he started, he found a team.
que s'estava fundant, que tenia molt poquet temps
that was melting, that had very little time
i va començar. Aquí em vaig aficionar
And it started. This is where I became interested.
i em vaig aficionar molt primer perquè era el meu fill
And I became very fond of it first because it was my son.
i l'he seguit tota la meva vida
and I have followed him my whole life
veient els diferents esports que ha practicat
seeing the different sports he/she has practiced
jo sóc el seu principal hooligan
I am their main hooligan.
i després perquè m'agrada molt la fotografia esportiva
And then because I really like sports photography.
dintre del que és la fotografia esportiva
within the realm of sports photography
doncs a veure
well, let's see
les jugades de rugbi són espectaculars
The rugby plays are spectacular.
queden fotografies molt, molt, molt maques
There are very, very, very nice photographs left.
Llavors, us parlaré de diverses coses
Then, I will talk to you about various things.
que jo he observat, us asseguro que encara no conec
that I have observed, I assure you that I still do not know
el reglament de rugbi, conec algunes jugades
the rugby rules, I know some plays
però em costa, estic molt pendent de la fotografia
but it's hard for me, I'm very focused on the photograph.
i sobretot també del partit
And above all also from the party.
però encara sé per què es fan les melers
But I still know why the beekeepers do it.
això sí, perquè fas un avant i no es pot fer
that's true, because you take a step forward and it can't be done
i alguna coseta
and a little something
quan surt la pilota fora
when the ball goes out
però, bueno, em costa
but, well, it's hard for me
em costa alguna cosa i li pregunto al meu fill
It costs me something and I ask my son.
per què passa això i per què passa allò
why does this happen and why does that happen
i ell una mica m'ho explica
and he explains it to me a little bit
jo tinc aquí unes notes que no em voldria perdre
I have some notes here that I wouldn't want to lose.
perquè realment hi ha
because there really is
hi ha
there is
dintre del rugbi una germanor molt gran
within rugby, a very strong brotherhood
germanor entre equips
brotherhood among teams
dius, escolta, entre equips
you say, listen, among teams
sí, entre equips
yes, between teams
perquè hi ha una cosa que es diu el tercer temps
because there is something called the third half
tot allò que el rugbi
everything that rugby
des de la primera temporada
since the first season
des de dins, des de dins del camp
from inside, from inside the field
pugui haver, que et puguis enfadar
may be, that you may get angry
amb algun company o et puguis enfadar
with some colleague or you might get angry
amb algun contrari
with some opponent
el 95-99%
95-99%
de les vegades s'arregla amb el tercer temps
Sometimes it is resolved with the third half.
i què és el tercer temps?
And what is the third time?
el tercer temps és
the third time is
un vermut
a vermouth
a l'equip local
to the local team
es prepara la logística
The logistics is being prepared.
per fer després del partit
to do after the match
al final de finalitzar el partit
at the end of the match
i ja sortint dels vestidors
and already coming out of the changing rooms
el vermut, la cervesa, la pica-pica
the vermouth, the beer, the snacks
de tot
of everything
on hi participen els dos equips
both teams participate in it
i on hi participa l'àrbit
and the referee is involved in it
jo per mi això és un acte de germanor
For me, this is an act of brotherhood.
i un acte de llimar espareses
and an act of smoothing out rough edges
perquè una cosa que dintre el camp
because one thing that within the field
passa en calent, sí que és molt senzill
It happens fast, yes, it's very simple.
que en fred es vegi d'una altra manera
that when cold, it is seen differently
si més no
if nothing else
perquè l'enfadament que pugui haver
because of the anger that there may be
d'allà no part, ja no surti
From there not leaving, no longer set out.
s'arregli allà
fix it there
i és així, el 99% de les vegades
And it is so, 99% of the time.
s'arregla d'aquesta manera
it is fixed this way
una altra cosa que em sorprèn
another thing that surprises me
jo us aniré dient coses sueltes
I will be telling you random things.
és que quan un partit acaba
it's that when a match ends
l'equip que perd
the losing team
li fa el passadís
he makes the corridor for him/her
de sortida a l'equip que guanya
to the winning team
un passadís on aplaudeixen
a corridor where they applaud
el que crea el passadís
the one who creates the corridor
i una vegada l'equip que ha guanyat
and once the team has won
ha passat el passadís
he has crossed the hallway
ells mateixos es formen
they form themselves
preparant un passadís
preparing a corridor
per l'equip que ha perdut
for the team that has lost
és a dir, que tots dos equips
that is to say, that both teams
surten del camp en passadís
they leave the field into the corridor
i aplaudint-se
and applauding each other
caramba, això quan ho vaig veure
wow, when I saw this
per primera vegada, em vaig quedar molt sorprès
For the first time, I was really surprised.
que dius, escolta
What are you saying, listen?
això que sembla tan dur
this that seems so hard
dintre del camp
inside the field
que sembla, perquè realment
what it seems, because really
a veure, és dur, però no és dur
Let's see, it's hard, but it's not hard.
de pensament
of thought
acaben fent el passadís, el que ha guanyat
they end up making the hallway, the one who has won
allà no es discuteix si hi ha hagut
there is no discussion there about whether there has been
jugades estranyes
strange plays
no es discuteix res
nothing is discussed
un ha guanyat i l'altre ha perdut
one has won and the other has lost
passadís del que ha perdut amb el que ha guanyat
corridor of what has been lost with what has been gained
i automàticament passadís
and automatically hallway
del que ha guanyat al que ha perdut
from the one who has won to the one who has lost
i allà, bé, amb les mans
And there, well, with the hands.
abraçades de tot, és com si
hugs from everything, it's as if
fos un partit de costellada
it was a barbecue party
i no és cap partit de costellada
and it is not a rib party
us ho ben asseguro
I assure you of it.
però es fa això, això és un acte
but this is done, this is an act
que per mi em va sorprendre
that for me surprised me
et queda esperat
it remains expected
es parla del mal físic
it talks about physical pain
aviam
let's see
sí que realment és un esport dur
it really is a tough sport
hi ha molts cops, s'ha d'estar preparat
There are many times, you have to be prepared.
per rebre cops
to take blows
però hi ha un ordre
but there is an order
hi ha un ordre dintre del reglament del rugbi
there is an order within the rules of rugby
llavors sí que
then yes
una cosa que m'ha sorprès molt
one thing that has surprised me a lot
és que quan
it's that when
un àrbitre
a referee
pren una decisió
make a decision
aquella decisió respecta
that decision respects
no es discuteix
it is not discussed
amb l'àrbitre
with the referee
i si algú
and if someone
que m'he trobat
that I have found
amb l'escalfor de la jugada
with the heat of the play
intenta discutir amb l'àrbitre
tries to argue with the referee
segurament
surely
un company del mateix equip
a teammate
l'apartarà de la discussió
it will take her out of the discussion
perquè ho he vist
because I have seen it
apartar-lo de discussió
put it aside for discussion
i dir va, tu, anem a jugar
And go, you, let's play.
que és la decisió que ha pres i respectem-la
that is the decision she has made, and we respect it.
punto, ja està, i s'ha acabat
point, that's it, and it's over
això també
this too
sorprèn moltíssim
it is very surprising
que realment que l'àrbit
that really the referee
se'l deixi fer d'àrbit
let him be a referee
d'àrbitre
of referee
i no passi absolutament res
and absolutely nothing happens
clar, que a vegades
of course, that sometimes
l'escalfor de la jugada
the warmth of the play
sí que diu, ostres, que és injust
Yes, it says, wow, that it's unfair.
no sé què, es pot equivocar
I don’t know what, it can be wrong.
si és que és humà
if it is human
i es pot equivocar l'àrbitre
And the referee can make a mistake.
però no es tracta de discutir
but it's not about arguing
i a sobre que el mateix company teu
and on top of that your own colleague
del mateix equip
from the same team
et retiri
withdraws you
deixem-ho estar, tu, cap enrere
let it be, you, no turning back
a defensar, preparem-nos
to defend, let’s get ready
també realment val
it really is worth it too
molt la pena
very worthwhile
això se'l respecta
this is respected
crec jo per l'àrbitre
I believe for the referee.
per dir, escolta, és una persona
to say, listen, he/she is a person
es pot equivocar
it can be mistaken
i dius, escolta, aquest és caser
And you say, listen, this is homemade.
és un àrbitre casolà
he is a home referee
no, és un àrbitre
no, he is a referee
està fent la seva feina
he is doing his job
ho intenta fer el millor possible
he tries to do his best
i a sobre
and above
t'explicarà per què ha pres aquesta decisió
It will explain to you why it has made this decision.
això ho fan molts àrbitres, també ho he vist
many referees do this, I've seen it too
que dius, escolta, he pres aquesta decisió
What are you saying, listen, I have made this decision.
per això, per això i per allò
for this, for this and for that
i caramba, i a vegades tu no ho saps veure
Oh wow, and sometimes you just can’t see it.
d'aquella mateixa manera
in that same way
o no t'havies fixat en alguna cosa
or hadn't you noticed something?
que t'explica
that explains to you
si t'ho explica, que no té per què
if he/she explains it to you, it doesn't have to
dir-te per què ho ha pres
to tell you why he/she has taken it
ha pres aquella decisió d'aquella manera
he made that decision that way
però a vegades també algun àrbitre ho fa
but sometimes some referees do it too
i això està molt bé, perquè t'ensenya
and this is very good, because it teaches you
t'ensenya molt
it teaches you a lot
més coses que us vull
more things that I want you
ah, bueno
oh, well
a veure, represento Carbonés
Let's see, I represent Carbonés.
aquí tinc l'escut, un petonet
here I have the shield, a little kiss
com fan els jugadors de futbol
how football players do it
aquí tinc la gorra, me la tinc una mica aixecada
Here I have the cap, I have it a little lifted.
perquè si no, no se'm veu la cara il·luminada
because if not, my face doesn't show in the light
em fa ombra
it casts a shadow on me
si me la baixo, veieu
if I download it, you see
llavors me la pujo
then I’ll lift it up for myself
bueno, no sé què anava a dir
Well, I don't know what I was going to say.
sí, l'afició, l'afició de Carbonés
yes, the passion, the passion of Carbonés
bueno, sempre, sempre, sempre
well, always, always, always
a tots els partits que he estat
to all the parties I have been to
l'afició allà ajudant, cridant
the crowd there helping, shouting
participant, donant costat
participant, giving support
a l'equip
to the team
jo mai he estat amb ells
I have never been with them.
perquè jo fent fotografia esportiva
because I am doing sports photography
sempre he estat al camp
I have always been in the countryside.
la veritat que sempre m'he va llogant molt bé
The truth is that I have always rented very well.
i bueno
And well
no em vull desviar
I don't want to deviate.
felicitats a l'afició de Carbonés
congratulations to the fans of Carbonés
que tots aquests anys
that all these years
han estat darrere
they have been behind
darrere de l'equip
behind the team
ajudant, animant
helping, encouraging
i vinga, mai fallant
And come on, never failing.
i a tots els partits que toca
and to all the parties involved
sempre allà
always there
que bueno, jo fa dies que no els veig
That's great, I haven't seen them for days.
perquè amb el tema del Covid
because of the Covid issue
realment s'ha complicat molt veure'ls
It has really become very complicated to see them.
però estic esperant que passi tot això del Covid
but I'm waiting for all this Covid stuff to pass
per tornar una altra vegada amb les andades
to return once again with the antics
amb la càmera a l'ombro
with the camera on the shoulder
càmera a l'ombro
camera on the shoulder
que també, bueno, us he de dir
that also, well, I have to tell you
que m'han sorprès
that have surprised me
que han sortit fotografies excepcionals
that exceptional photographs have been taken
i això no és gràcies al fotògraf
and this is not thanks to the photographer
això és gràcies als jugadors
this is thanks to the players
que fan unes garotes
what do some sea urchins do
i fan unes cares
and they make some faces
i fan unes llançades
and they make some throws
jo els hi deia
I was telling them.
dic, escolta, quan marqueu
I say, listen, when you mark
quan arribeu a la marca
when you arrive at the mark
sempre llanceu-vos
always throw yourselves
perquè clar, pel fotògraf
because, of course, for the photographer
lo maco és agafar aquell punt
the nice thing is to reach that point
on, a mi, una cosa que m'agrada
Well, one thing that I like.
que és el punt
what is the point
que el jugador no toca terra
that the player does not touch the ground
jo ja tinc la foto feta
I already have the photo taken.
potser a terra ja no m'agrada
maybe I don't like it on the ground anymore
a mi m'agrada
I like it.
quan el jugador està totalment horitzontal
when the player is completely horizontal
a quatre dits de terra
four fingers from the ground
un pam de terra
a hand's breadth of land
que se'l veu allà volant
that you can see him flying there
aquella és la foto que m'agrada
That is the photo I like.
i sempre els hi demano
and I always ask them
els que normalment fan més marques
those who usually make more marks
dic, escolta, llanceu-vos
I say, listen, throw yourselves.
encara que ho tingueu fàcil
even if you have it easy
és igual, llanceu-vos
it doesn't matter, throw yourselves
que la foto quedarà molt més maca
that the photo will look much nicer
fotos de tot tipus
photos of all kinds
he tret
I have taken out
ja us passaré unes mostres
I will send you some samples.
però
but
sobretot les de marca
especially the branded ones
per mi són les excepcionals
for me they are the exceptional ones
les, les
the, the
hi ha les de meler
there are those of meler
hi ha les de la puna per la pilota
There are the ones from the Puna for the ball.
per conservar-la
to preserve it
que no te la prenguin
don't let them take it from you
realment
really
us posaré un link a baix
I'll put a link below.
on podreu veure
you will be able to see
totes les fotos que tinc de carboners
all the photos I have of charcoal burners
que realment són
that really are
per moltes
for many
moltes perquè són molts anys fent fotografia
many because it has been many years of taking photographs
i seguint-los per tot arreu
and following them everywhere
al camp de Terrassa
in the field of Terrassa
i a tots els altres camps que s'han vist
and in all the other fields that have been seen
més coses
more things
una anècdota
an anecdote
una anècdota meva
a personal anecdote of mine
com a fotògraf
as a photographer
jo em trepitjo la gespa
I step on the grass.
i em poso allà
and I put myself there
potser on l'àrbitre no podria deixar-me estar
maybe where the referee couldn't let me be
però bé
but well
sempre el que és la zona darrere de porteries
always what is the area behind the goals
que és la zona on ells escalfen
What is the area where they warm up?
sempre em poso allà
I always put myself there.
jo crec que l'àrbitre em penso que no em hauria de deixar estar
I believe that the referee should not let me off.
però bé, mai, mai, mai, mai
but well, never, never, never, never
m'he trobat que cap àrbitre em digui
I have found that no referee tells me.
no pots estar allà
you can't be there
procuro evidentment no estar dintre del camp
I obviously try not to be in the field.
i quan venen de cara
And when they come face to face
sempre m'aparto una mica
I always step back a bit.
perquè també per no patir jo
because also to not suffer myself
evidentment
obviously
quan venen a una velocitat
when they come at a speed
aquelles moles
those moles
tan, tan
so, so
moles o no moles
moles or you don't moles
però bé, amb una fortalesa física impressionant
but well, with an impressive physical strength
procuro apartar-me
I try to distance myself.
i una anècdota és que
and one anecdote is that
l'única pega que he trobat com a fotògraf
the only drawback I have found as a photographer
venia d'un altre fotògraf
it came from another photographer
és molt trist, realment
it's very sad, really
no tindria que ser així
it shouldn't be like this
un fotògraf que anava amb un peto
a photographer who was wearing a jumpsuit
tot de fotògraf
all of photographer
com si fos el professional
as if it were the professional
de la primera divisió d'honor
of the first division of honor
i em va dir que jo no podia fer fotos
And he told me that I could not take photos.
perquè clar, no era fotògraf oficial
because clearly, he wasn't an official photographer
a mi també em podia dir alguna cosa
he could have told me something too
dic mira jo estic aquí al camp de Can Jofresa
I say look I am here at the Can Jofresa field.
sap l'equip que estan fent fotos
the team knows they are taking photos
i tinc l'autorització més important
I have the most important authorization.
que puc tenir com a fotògraf
what I can have as a photographer
per fer fotos
to take photos
la del meu fill i està ara mateix al camp
the one of my son and is right now in the field
amb la qual cosa
with which
realment passava per davant meu
he was really passing in front of me
cosa que no s'ha de fer entre fotògrafs
Things that must not be done among photographers.
per prendre'm la presa aquella
to take the dam that
però bé, és una anècdota
but well, it's an anecdote
que no és de bon gust
that is not pleasant
perquè realment a sobre et ve d'una altra persona
because it really comes from another person above you
que està fent fotografies
who is taking photographs
però bé, és una anècdota que no és de bon gust
but well, it's an anecdote that is not in good taste
és una anècdota que m'ha passat
it's an anecdote that has happened to me
us la volia explicar
I wanted to explain it to you.
perquè realment és trista
because it is really sad
però bé, mai se sap
but well, you never know
jo crec que, a veure
I believe that, let's see
una cosa que us volia explicar
one thing I wanted to explain to you
del jugador Murri, el meu fill ho és molt
from the player Murri, my son is very much so
de Murri, aquests que sempre estan
of Murri, those who are always there
al límit del reglament
at the limit of the regulation
al límit de jugar
at the limit of playing
i de...
and of...
bastant
quite
amb el jugador
with the player
bé, al final
well, in the end
fa que en cabroni
makes that in bastard
els altres
the others
i potser
and maybe
cometin alguna falta
make some mistake
que no haurien de tenir
that they should not have
però bé
but well
no ho sé
I don't know.
jo crec que això és una anècdota
I think this is an anecdote.
moltes
many
que bé, anècdotes
how good, anecdotes
o maneres de veure l'esport
or ways of seeing sport
que a mi m'entusiasmava
that excited me
jo vaig fins i tot
I go even.
a tuitejar
to tweet
on veia
it was seen
que el fair play
that fair play
d'aquest esport
of this sport
el futbol mai a la vida
football never in life
l'ha tingut
he has had it
ni el tindrà mai
he will never have it
estic segur que també
I am sure that too.
l'esport amateur
amateur sport
el rugby amateur
amateur rugby
que jo he conegut
that I have known
potser també
maybe also
diferents
different
esporters
sportsmen
que jo he conegut
that I have known
potser també
maybe also
diferents
different
que jo he conegut
that I have known
potser també
maybe also
difereix una mica
it differs a bit
del rugbi
of rugby
professional
professional
veus la copa
do you see the cup
100 nacions
100 nations
i veus
and you see
però també veus
but you also see
que hi ha
What's going on?
encara
still
aquell fair play
that fair play
que el futbol
that football
no té
does not have
fa molt temps
a long time ago
que no té
that does not have
ni tindrà mai
nor will he/she ever have
perquè la qüestió
because the issue
amb el futbol
with football
sempre és
it is always
enganyar l'àrbit
fool the referee
cosa que
thing that
el rugbi
rugby
també pot ser
it can also be
que passi
let it happen
però no tant
but not so much
és un altre concepte
it's another concept
almenys
at least
insisteixo
I insist.
amb el joc amateur
with amateur play
fora anècdotes
out anecdotes
fora pensaments
out thoughts
jo crec
I believe
que el millor
that the best
el millor
the best
és que puguem escoltar
is that we can listen
una entrevista
an interview
amb un jugador
with a player
eh?
Eh?
us sembla?
What do you think?
serà la millor manera
it will be the best way
de realment
really
veure una mica més
see a little more
el que és el rugbi
what rugby is
amb una visió molt diferent
with a very different perspective
de la que és la meva
of which is my
molt bé
very well
i després de tot
and after all
el que us hem comentat
what we have told you
que millor
how better
que conèixer
to know
el rugbi
rugby
des de dins
from within
des de les tripes
from the guts
des de
from
la profunditat
the depth
de jugar
to play
com és
how is it
carbonés
carbonaceous
de tarrassa
from Tarrassa
i per això tenim
and for this we have
aquí el Marc Bertomeu
here is Marc Bertomeu
no de casualitat
not by chance
es diu Bertomeu
His name is Bertomeu.
és el meu fill
He is my son.
però clar
but of course
ell
he
el tenim aquí
we have him here
perquè ens expliqui
to explain to us
realment
really
que és el sentiment
what is the feeling
del rugbi
of rugby
des de dins
from within
que és jugar
what is playing
i que ens expliqui
and that he/she explains to us
una mica
a little bit
perquè puguem aprendre
so that we can learn
una mica millor
a little better
que és aquest joc
what is this game
li farem una entrevista
we will give him/her an interview
li farem unes preguntes
we will ask you some questions
i ell ens dirà
and he will tell us
bueno
good
el que és
what it is
el que volem saber
what we want to know
realment
really
que anem a connectar
let's connect
amb ell
with him
i aquí el tenim
And here we have it.
bon dia Marc
Good morning Marc.
bon dia
good morning
vinga
come on
bon dia
good morning
com estem
how are we
estem bé
we are fine
jo molt bé
I am very well.
i tu
and you
fantàstic
fantastic
aquí
here
amb ganes de conèixer
eager to meet
el que és el rugbi
what rugby is
m'agrada
I like it.
m'agrada la samarreta
I like the t-shirt.
que portes
What are you wearing?
la samarreta
the t-shirt
del meu fan
from my fan
del meu club
from my club
del carbonés
of the coal
de tarrassa
from Terrassa
encara que jo no jugui
even if I don't play
que ho tingui
that he/she has it
des de la barrera
from the barrier
però és el club
but it is the club
que jo m'estimo
that I love myself
anem a fer per les preguntes
let's go for the questions
la llista que té preparat
the list you have prepared
la primera seria
the first would be
va
go
des de quan jugues al rugbi
Since when have you played rugby?
jugo des del 2019
I have been playing since 2019.
concretament
specifically
des que es va fundar el club
since the club was founded
que tenia jo 19 anys
when I was 19 years old
llavors
then
des del 2019
since 2019
2019 amb 19 anys
2019 at 19 years old
clar
clear
quadrat
square
que va fer
what did he/she do
que et fixessis
that you would notice
en aquest esport
in this sport
bueno
good
jo de petit
me as a child
recordo
I remember
a l'hora de dinar
at lunchtime
quan jo
when I
jo anava a dinar
I was going to have lunch.
aquests dos dies
these two days
a casa teva
at your house
bueno
good
a casa nostra
at our house
i
i
i els
and the
els mig dies
the half days
recordo que el Canal Plus
I remember that Canal Plus.
era obert
it was open
i feien com
and they did like
com els esports
like sports
en obert
open
feien resums
they made summaries
i recordo
I remember
veure
to see
veure resums
see summaries
de 6 nacions
of 6 nations
però potser ja tenia
but maybe I already had
7 o 8 anys
7 or 8 years
a més recordo
I also remember.
que mirava la tele
that was watching TV
que hi havia
that there was
l'habitació
the room
molt germà del Sergi
very brother of Sergi
i
i
em impactava molt
it impacted me a lot
un xou que es diu
a show that is called
Stringer
Stringer
que ja ha retirat
that has already been withdrawn
i bueno
and well
sempre vaig tenir
I always had
com aquest
like this
com aquest pensament
with this thought
una mica la tena
a bit of the tenacity
al meu cap
in my head
i justament el 2019
and precisely in 2019
o potser va ser el 2018
or maybe it was 2018
vam fer
we did
va sortir la pel·lícula
the movie was released
d'Invinci
of Invincibility
com es deia
what was it called
ara no me'n recordo
now I don't remember
bueno
good
la pel·lícula del
the movie of the
Mundial de Sud-àfrica
World Cup in South Africa
el 94
the 94
que vam guanyar
that we won
que vam guanyar els Springboks
that we won against the Springboks
que va ser una revolució
that it was a revolution
pel país
for the country
perquè a més a més
because moreover
Nelson Mandela
Nelson Mandela
que els hi va donar
that he gave them
com suport
as support
que era molt estrany
that it was very strange
que van fer la pel·lícula
that made the movie
aquest gran pel·lícula
this great movie
em va impactar molt també
It also impacted me a lot.
i llavors justament
and then just
al sortir d'aquella pel·lícula
upon leaving that movie
doncs vaig estar buscant
so I was looking
vaig posar el típic
I put the typical one.
el Rugby Terrassa
Rugby Terrassa
perquè a més era una època
because it was also a time
que hi havia
what there was
feia un parell d'anys
a couple of years ago
que havia deixat de jugar a bàsquet
that I had stopped playing basketball
i feia molt poc d'esport
and I did very little sport
molt bé
very well
i
I
doncs em va sortir
so it came out for me
que feia tres mesos
three months ago
que s'havia fundat un club
that a club had been established
tres mesos
three months
molt bé
very well
feia tres mesos
three months ago
sí sí
yes yes
molt poquet
very little
i que estaven ja començant a entrenar
and they were already starting to train
allà els 23
there at 23
i vaig dir
I said.
bueno
good
anem a provar
let's try
i el primer dia vaig dir
and on the first day I said
hòstia
wow
bé
good
i tornarem
and we will return
i des de llavors
and since then
mira
look
ja fa 12 anys
it has been 12 years
que bé
how good
12 anys ja
12 years already
què és
what is it
què és per tu
what is it for you
el Club Carboners de Terrassa
the Carboners Club of Terrassa
bueno
good
el Club Carboners de Terrassa
the Coalmen Club of Terrassa
és
it is
és que és una curiositat
it's just that it's a curiosity
no
no
perquè realment
because really
es va fundar
was founded
el que he dit
what I have said
es va fundar el 2019
it was founded in 2019
amb una sèrie de gent
with a group of people
que molts ja no hi són
that many are no longer here
però
but
potser per mi
maybe for me
a les tares del principi
to the tasks from the beginning
l'he sentit molt meu
I have felt it very much mine.
en els primers anys
in the early years
vaig participar molt
I participated a lot.
amb la Junta
with the Board
amb el president
with the president
com a vicepresident
as vice president
ja fa molts que ja ho vaig deixar
It's been a long time since I stopped it.
però bueno
but well
com a jugador també
as a player too
també hi he participat
I have also participated.
o crec que hi he donat una part important
I believe I have contributed an important part.
llavors al final
then in the end
el que es genera
what is generated
al ser un club tan petitet
being such a small club
que realment
that really
o es fan les coses
or things are done
la gent que
the people who
els jugadors
the players
els pares
the parents
inclús els nens de l'escola
even the school children
si no ho fem nosaltres la feina
if we don't do the work ourselves
no es fa
it is not done
llavors
then
et crea un sentiment
it creates a feeling
de pertenença
of belonging
que el club és teu
that the club is yours
realment
really
no estic pagant una cuota
I am not paying a fee.
d'un gimnàs
of a gym
o soc abonat al Barça
I am a subscriber to Barça.
sinó que estic pagant uns diners
but I am paying some money
realment paguem cuotes
we really pay fees
però
but
per un club que és purament nostre
for a club that is purely ours
i que només creix
and that only grows
si nosaltres ens hi esforcem
if we make an effort
llavors és
then it is
no sé
I don't know.
et dóna això
it gives you this
un sentiment de pertenença
a feeling of belonging
que és complicat
that it is complicated
en una altra situació
in another situation
molt bé
very good
una pregunta per mi
a question for me
molt interessant
very interesting
clar
clear
la faig jo
I'll do it.
ha de ser interessant
It must be interesting.
què ha suposat per tu
what has it meant for you
a la teva vida personal
to your personal life
i professional
and professional
el fet de jugar al rugbi
the act of playing rugby
és una bona pregunta
it's a good question
personalment
personally
pensava que aniries allò
I thought you would go there.
pensava
I was thinking.
tenia ganes
I wanted to.
de que me la preguntés
that you asked me about it
o algo
or something
no
no
el que es fa sempre
what is always done
sí
yes
potser
maybe
bueno
good
de fet
in fact
d'aquesta forma
in this way
també me l'han fet
they have done it to me too
entrevistes de feina
job interviews
molt bé
very good
vull dir
I mean
quan dius
when you say
que no expliques
that you don't explain
perquè veiem
because we see
totes les entrevistes
all the interviews
que he anat
that I have gone
que per sort
that fortunately
fa molt temps
a long time ago
que no en faig una
that I don’t make one
i jo
and me
sí sí clar
yes yes of course
ho separaré
I will separate it.
personalment
personally
sí
yes
m'ha portat
it brought me
molta autoconfiança
a lot of self-confidence
perquè
because
quan jugues
when you play
o quan entrenes
or when you train
et situes en una posició
you are in a position
que té certs riscos
that has certain risks
perquè és una esport de contacte
because it is a contact sport
tot i que a mi
even though to me
no m'ha passat mai res
Nothing has ever happened to me.
i he vist molt poques vegades
I have seen very few times.
gent greus
serious people
potser un adult
maybe an adult
però
but
et fa
it makes you
et fa voler créixer
it makes you want to grow
et fa voler entrenar
it makes you want to train
et fa voler ser una mica millor
it makes you want to be a little better
que el dia anterior
than the day before
llavors això
then this
involuntàriament
involuntarily
ho extrapoles
you extrapolate it
a la teva vida personal
to your personal life
a part
a part
jo sempre ho vull dir
I always want to say it.
a tothom que em coneix
to everyone who knows me
m'agrada molt entrenar
I really like to train.
a mi m'agrada molt fer esport
I really enjoy doing sports.
qualsevol esport
any sport
o inclús anar al gimnàs
or even go to the gym
però el rugbi
but rugby
sempre ho he trobat diferent
I've always found it different.
perquè m'ha servit com el
because it has served me like him
jo sempre dic
I always say
una pedra de tot
a stone of everything
en moments d'estrès
in moments of stress
de
of
que estàs
what are you
o que estàs trist
or that you are sad
o que la teva vida personal
or that your personal life
falla una mica
it fails a bit
el que sempre hi ha
the one that is always there
és el rugbi
it is rugby
i
i
pots tenir molts entrenaments
you can have many workouts
i pots enfadar
and you can get angry
i poden esbroncar
and they can be scolded
és igual
it doesn't matter
però allò sempre estarà
but that will always be
i sempre t'ajuda a desconnectar
and always helps you disconnect
llavors no
then no
si no hagués tingut això
if I hadn't had this
segurament
probably
la vida no m'hauria anat tan bé
Life wouldn't have gone so well for me.
bueno
good
bé, entre cometes
well, in quotation marks
però vull dir
but I mean
sempre hi ha hagut això
there has always been this
inclús a les èpoques
even in times
de quan encara no
since not yet
a la universitat
at the university
a l'època d'exàmens
during exam time
o sigui
that is to say
em saltava moltes coses
I was skipping many things.
deixava de fer moltes coses
I stopped doing many things.
però el que no deixava de fer
but what I wouldn't stop doing
era anar a entrenar
it was to go train
o a les èpoques d'estrès màxim
or in periods of maximum stress
de feina
for work
l'únic que
the only thing that
no deixava de fer
didn't stop doing
era anar a entrenar
it was to go training
encara que fos una hora
even if it was an hour
perquè això era
because that was
el que a mi
what to me
em va relaxar
it relaxed me
a més
besides
i a la vida professional
and in professional life
doncs
so
potser
maybe
com que el rugbi
as with rugby
és un esport molt d'equip
It's a very team-oriented sport.
és molt difícil
it's very difficult
que un sol jugador
that a single player
et canviï un partit
it changes a match
o
or
com al futbol
like in football
amb Messi
with Messi
amb el Rubí
with the Ruby
és evident que hi ha jugadors
It is evident that there are players.
que estan tocats
that they are touched
per una vareta màgica
for a magic wand
però
but
sense que tothom
without everyone
s'acompanyi més
accompany more
i el treballador
and the worker
i els suplents
and the substitutes
és impossible
it's impossible
que guanyi un campionat
to win a championship
llavors
then
això et fa reflexionar molt
this makes you think a lot
en el tema del treball en equip
on the topic of teamwork
i
i
jo a les entrevistes
me at the interviews
ho explicava avui
I explained it today.
el que m'ha ensenyat
what it has taught me
és que
it's that
quan juguem tots junts
when we all play together
en la mateixa direcció
in the same direction
les coses no funcionen
things are not working
com també penso
as I also think
que ha de ser la feina
what the job has to be
si treballes som-ho
if you work, let's do it
però si treballes en un equip
but if you work in a team
encara que sigui petit
even if it's small
en la mateixa direcció
in the same direction
doncs no funciona res
so nothing works
i això
and this
tant al Rubí
both to the Rubí
com a la vida del pal
like in the life of the pole
i tant
absolutely
molt bé
very well
mira
look
tinc una pregunta més
I have one more question.
a mi em sorprèn
it surprises me
dintre del Rubí
inside Rubí
una cosa
one thing
molt
very
que és el fair play
what is fair play
que hi ha en aquest esport
What is there in this sport?
si
yes
què és per tu
what is it for you
el fair play
fair play
com el vius
how do you live it
des de dins
from within
aquest fair play
this fair play
del Rubí
from Rubí
bueno
good
és
it is
en el sentit
in the sense
que és molt complicat
that it is very complicated
un esport de contacte
a contact sport
que ens enganyarem
that we will deceive ourselves
i no ho amagarem
and we won't hide it
eh
eh
si no existeix aquest fair play
if this fair play does not exist
per mi seria un esport injugable
for me it would be an unplayable sport
vale
okay
perquè és
because it is
dir-te que és molt divertit
to tell you that it is very funny
el contacte
the contact
l'evasió del contacte
the evasion of contact
la pilota com es juga
how the ball is played
sempre tirant darrere
always pulling back
per avançar
to advance
l'estratègia
the strategy
però
but
sempre pot haver-hi cosetes
There can always be little things.
d'un punt d'agressivitat
from a point of aggressiveness
i si no
and if not
i si no estan
and if they are not
més o menys controlades
more or less controlled
o
o
o no hi ha un àmbit
or there is no scope
que no se'ls respecta
that they are not respected
per mi seria un esport injugable
for me it would be an unplayable sport
jo no hi jugaria
I wouldn't play there.
i sí
and yes
soc una persona
I am a person.
que al camp
that in the field
soc bastant agressiva
I am quite aggressive.
i
I
dintre dels límits
within the limits
que em marquen
that mark me
les lleis del grup
the laws of the group
i les que em marca l'àrbitre
and those that the referee marks for me
però si no existeix això
but if this doesn't exist
o
or
o el 100 esport
or the 100 sport
que a vegades
that sometimes
es tensiona tant
it gets so tense
pel que dic
for what I say
pel contacte
for the contact
si estiguessin
if they were
els 30 dies
the 30 days
que estigués al camp
that was in the field
insultant l'àrbitre
insulting the referee
doncs
then
no seria divertit
it wouldn't be fun
i això
and this
i això és molt curiós eh
and this is very curious, huh
i a vegades
and sometimes
i a mi m'ha passat
and it has happened to me
contra alguns equips
against some teams
inclús amb algun company meu
even with some of my colleagues
que quan el 100
that when the 100
parla molt amb l'àrbitre
talks a lot with the referee
et fa molta ràbia
it makes you very angry
i li dius eh
and you tell him eh
i jo
and me
fa-li
do it for him/her
els altres partits
the other parties
que vaig jugar de capital
that I played as captain
i vaig un company
I went with a colleague.
callat ja
shut up already
deixa l'àrbitre
let the referee be
perquè l'àrbitre
because the referee
és igual que nosaltres
it is the same as us
no és cap tio professional
he's not a professional guy
deixa que faci la seva feina
let him do his job
ho farà millor o pitjor
Will it do better or worse?
però el tio
but the guy
l'únic que vol
the only thing that he/she wants
és que juguem
it's that we play
llavors
then
ja li canviaràs
you will change it for him/her
mira
look
aquí et faré una
here I will make you one
un
one
no diré un reflexer
I won't say a reflection.
però una anècdota
but an anecdote
va sortir fa molt poc
it just came out recently
un vídeo
a video
de la lliga americana
of the American League
ja tenen una lliga
they already have a league
professionalitzada de rugby
professionalized rugby
i
I
l'àrbitre va parar el joc
the referee stopped the game
i va parlar amb el capità
and spoke with the captain
dient-li que
telling him that
un dels seus jugadors
one of their players
el capità
the captain
li va dir a l'àrbitre
he said to the referee
fes-lo fora
kick him out
expulsa'l
expel him
què passaria això amb el futbol
What would happen with football?
doncs que la vida
so that life
no
no
no t'ha dit això
he hasn't told you that
t'ha dit una altra cosa
it has told you something else
m'ha insultat a mi
He insulted me.
no
no
el propi àrbitre
the referee himself
el capità
the captain
li demana
he asks her
a l'àrbitre
to the referee
que expulsi un company seu
that expels one of its colleagues
perquè considera
because he/she considers
que ha tingut una actitud
that has had an attitude
que no és
that it is not
que no es correspon
that does not correspond
a lo que era
to what it was
ser rupi
to be a thorn
d'acord
okay
sí sí
yes yes
va explica'ns interioritats
Come on, tell us the inside details.
què és el tercer temps
what is the third time
bueno
good
el tercer temps
the third half
també és
it is also
com que estem parlant ara
as we are talking now
vull dir
I mean
que sense
that without
sense això
without this
no seria
it wouldn't be
seria molt més avorrit
it would be much more boring
sí perquè
yes because
bueno al final
well in the end
el tercer temps
the third half
és quan ens ajuntem
it's when we come together
els dos equips
the two teams
i l'àrbitre també
and the referee too
a fer unes cerveses
to have a few beers
i a menjar
and to eat
sempre convida
always invites
l'equip local
the home team
l'equip visitant
the visiting team
per agrair
to thank
que hagin vingut
that they have come
per agrair
to thank
que hagin jugat
that they have played
contra nosaltres
against us
perquè
because
el concepte del rupi
the concept of the rupi
si no hi ha dos equips
if there are not two teams
no es pot jugar
it cannot be played
llavors
then
i si no hi ha un àrbitre
and if there is no referee
tampoc es pot jugar
it cannot be played either
llavors
then
hi ha gent
there are people
d'altres clubs
from other clubs
que no coneixeries
that you would not recognize
i també serveix molt
and it also works a lot
per
for
per dimarts pareses
for Tuesday you stop
diguem-ne
let's call it that
a mi m'ha passat
it has happened to me
que us deia abans
what I was telling you before
que he sigut una mica agressiu
that I have been a bit aggressive
en algun partit
in some match
hi ha hagut algun cop de punt
Has there been any blow to the point?
d'aquests
of these
sense mala intenció
without bad intention
jo m'he enfadat molt
I have gotten very angry.
amb jugadors
with players
i
i
vas al vestuari
are you going to the locker room
et dutxes
you shower
surts d'allà
you come out of there
a mi m'ha passat
it has happened to me
que em vingui un rival
let a rival come to me
amb el qual
with which
hi ha hagut
there has been
hi ha hagut agressivitat
there has been aggression
em porti una cervesa a la mà
bring me a beer in hand
i et pregunto
and I ask you
tio què t'ha passat
dude, what happened to you?
per què
why
aquestes coses
these things
les trobo precioses
I find them beautiful.
perquè jo és trist
because I am sad
ja no estic enfadat
I am not angry anymore.
i li puc explicar
and I can explain it to him/her
mira tio
look man
sento que et fa molt greu
I'm sorry that it bothers you so much.
se me n'ha anat de les mans
It's gotten out of my hands.
o és que està molt cremat
or is it that it's very burnt
perquè no surtin les coses
so that things don't come out
perquè clar
because of course
una persona
a person
amb la que has tingut un punt
with which you have had a point
o t'has barallat
or you have fought
entre cometes
"in quotes"
et porti una cervesa
brings you a beer
és preciós
it's precious
i tant
of course
molt bé
very well
que em diries
What would you say to me?
del jugador murri
of the sly player
i no miro ningú
and I don't look at anyone
bueno
good
jo
I
intento
I try
ho intento ser
I try to be.
a vegades
sometimes
no ho aconsegueixo
I can't do it.
però
but
els primers capitans
the first captains
que vaig tenir
that I had
que també va ser fundador
who was also a founder
del club
from the club
que ell sempre ho deia
that he always said it
jo jugo amb el reglament
I play with the rules.
però porto el límit
but I carry the limit
i aquí si que no estem parlant
And here we are not talking at all.
d'agressivitat
of aggressiveness
si no estem parlant
if we are not talking
que hi ha un cop de càstig
that there is a blow of punishment
que entri un dissacat ràpid
let a quick dissacat come in
perquè veus que un jugador
because you see that a player
està descol·locat
he is disoriented
o veus que hi ha un jugador
or you see that there is a player
fora de joc
offside
i has de jutjar-la cap allà
And you have to judge her over there.
perquè
because
l'àrbitre ho begui
may the referee drink it
perquè els àrbitres
because the referees
ho beuen quasi tot i piti
they drink almost everything and piti
jo crec que
I believe that
en tots els esports
in all sports
sempre m'han interessat
I have always been interested.
aquells jugadors
those players
que ho fan
that they do it
que es coneixen tan bé
that know each other so well
de les llistes ràpid
of the quick lists
però
but
tot jugador
every player
que agafa el reglament
that takes the regulation
i l'intenta exprimir al màxim
and tries to squeeze it to the maximum
tinc
I have
i aquí jo ens oblidem
And here I forget us.
qualsevol temps
anytime
del tema de l'agressivitat
about the topic of aggression
jo crec que és
I think it is
és el maco de l'esport
it's the beauty of sport
i és al final el que dius
And in the end, that's what you say.
ostres
oysters
quin xulo
how cool
que interessant
how interesting
que no sigui avorrit
that it not be boring
que és prou intel·ligent
that is quite intelligent
per poder fer això
to be able to do this
sempre he intentat
I have always tried.
ser jo així
to be me like this
potser per falta
perhaps due to lack
de tècnica de velocitat
of speed technique
però que sí
but yes
però sempre he intentat
but I have always tried
jugar amb aquestes cosetes
playing with these little things
i a mi són les que m'agraden
and those are the ones I like.
qualsevol esport
any sport
molt bé
very well
què ens diries
What would you tell us?
a veure
let's see
la teva vida
your life
amb el rugbi
with rugby
en quant als entrenaments
regarding the training
en una situació normal
in a normal situation
de Covid
of Covid
vull dir
I mean
que ja no tenim Covid
that we no longer have Covid
normalment
normally
com
how
quantes vegades entrenes
how many times do you train
quanta estona dura
how long does it last
què passa
what's happening
amb les inclemències
with the inclement weather
del temps
of time
seguiu
follow
anant entrenant
going training
vull dir
I mean
que us ho preneu
that you take it
en sèrio
seriously
o hi ha una mica de tot
or there is a bit of everything
bueno
good
dintre del marge
within the margin
que som un equip
that we are a team
purament amateur
purely amateur
és normal
it's normal
que tots tenim
that we all have
una vida a part
a life apart
i tots tenim feina
and we all have work
i família
and family
i fills i filles
and sons and daughters
es fa complicat
it becomes complicated
sobretot quan
especially when
hi ha inclemències
there are inclement weather conditions
nosaltres entrenem
we train
generalment
generally
o en vida normal
or in normal life
entrenem 3 dies per setmana
we train 3 days a week
una hora i mitja
one hour and a half
que en el fons
that deep down
són bastantes hores
they are quite a few hours
si intentes
if you try
sempre acompanyar-te
always accompany you
amb una mica de gimnàs
with a little bit of gym
o el que puguis fer
or whatever you can do
al final
in the end
hem d'estar
we have to be
tot lo en forma
everything in shape
que puguem
that we can
sí que és cert
it is true
que quan plou
that when it rains
per exemple
for example
amb nosaltres
with us
un calcàmer municipal
a municipal caliper
i la gent
and the people
quan no està molt ben arreglada
when it is not very well dressed
ens impedeixen
they prevent us
d'entrenar allà
to train there
o ens fan entrenar
or they make us train
amb bambes de córrer
with running shoes
o ens deixen
or they let us
en un camp
in a field
de sorra
of sand
que hi havia al costat
what was next to it
doncs clar
of course
tampoc és còmode
it's also not comfortable
perquè si plou
because if it rains
s'enfengava molt
he/she blushed a lot
però intentem
but let's try
sempre entrenar
always train
amb el que sigui
with whatever it is
jo he arribat a entrenar
I have started training.
plovent molt
raining a lot
inclús amb gebrada
even with frost
ho intentem
we try it
sempre que ens deixen
as long as they let us
ho intentem
we try
sempre que ens deixen
as long as they let us
és a dir
that is to say
és cert
it's true
i tot esportista
and every athlete
mateix sabrà
same will know
d'aquí
from here
que quan plou
that when it rains
o neva
or it snows
m'ho falta molta gent
I miss a lot of people.
és normal
it's normal
però nosaltres intentem
but we try
jo m'he perdut
I have lost my way.
molts pocs entrenaments
very few training sessions
amb companys
with colleagues
que no se n'han perdut
that they have not been lost
un i que hi caigui
one and let it fall
que se'ls ha d'agafar
that must be taken from them
i fer-los fora
and kick them out
pràcticament
practically
molt bé
very well
si us ho preneu
if you take it
en sèrio tot
seriously everything
fins i tot els entrenaments
even the training sessions
doncs el resultat
so the result
sempre ha de ser
it always has to be
encara que sigui
even if it is
un equip amateur
an amateur team
encara que sigui
even if it is
la cosa
the thing
bastant professional
quite professional
entre cometes
in quotes
però seriós
but serious
això és
this is
lo important
the important
sempre ho hem intentat
we have always tried it
al final
at the end
en el rupi
in the rupi
a vegades
sometimes
et poden definir
they can define you
com un equip de cerveses
like a team of beers
que a vegades
that sometimes
ja passa una estona
It's been a while.
d'arribar al tercer temps
to reach the third time
i poder-te emmorratxar
and being able to get you drunk
sí
yes
em trobo molt divertida
I find myself very funny.
això de potser
this maybe
quan anava a la universitat
when I was going to university
que era més el concepte
that the concept was more
perquè bueno
because well
vaig jugar també allà
I also played there.
i no m'ho prenia
and I wasn't taking it personally
tan en sèrio
so seriously
però al final
but in the end
el club sí que intenta ser
the club does try to be
el màxim professional
the maximum professional
dintre
inside
del que pots ser
of what you can be
en un equip amateur
in an amateur team
i tenir una vida paral·lela
and to have a parallel life
llavors
then
molt bé
very good
si no al final
if not in the end
no t'ho passes bé
you're not having a good time
perquè has d'estar preparat
because you have to be prepared
i has de practicar
You have to practice.
està clar
it is clear
sí sí
yes yes
una
one
a veure
let's see
un jugador de rupi
a rupi player
que segurament
that surely
té molt a veure
has a lot to do with it
amb el lloc
with the place
que ocupi
that occupies
en el camp
in the field
però
but
necessita una preparació
requires preparation
física especial
special physics
com entreneu
how do you train
o com entrenes
or how you train
tu
you
o quines diferències
or what differences
hi ha entre
there is between
diferents jugadors
different players
bueno
good
evidentment
obviously
en ser un esport
in being a sport
relativament exigent
relatively demanding
en ser un esport
in being a sport
exigent físicament
physically demanding
doncs evidentment
well obviously
has d'estar
you must be
en forma
in shape
tot el que puguis
everything you can
està clar
it's clear
els rupis
the rupees
s'hi vegeixen
they see each other there
entre delanters
between frontiers
s'haurien de ponderar
they should be weighed
hauria de ponderar
I should consider.
la força
the force
la força bruta
brute force
entre cometes
in quotation marks
perquè fan melers
why they make beekeepers
fan tuixes
make tuixes
tenen un grau de contacte
they have a degree of contact
més elevat
higher
llavors
then
és molt recomanable
it is highly recommended
que aquesta gent
that these people
faci gimnàs
go to the gym
es prepari
get ready
faci molt d'entrenament
do a lot of training
de coll
of neck
d'espatlles
shoulders
els tres quarts
the three quarters
doncs potser
well perhaps
necessitem tenir més pulmó
we need to have more lungs
diguem-ne
let's call it that
també
also
hem d'intentar estar
we must try to be
tot el màxim fort possible
as strong as possible
entrenar el coll
train the neck
entrenar les espatlles
train the shoulders
el que sigui
whatever it is
però aquí sí que
but here yes that
potser una persona
perhaps a person
que s'ha d'entrenar
that must be trained
llavors ha d'entrenar molt
then he/she has to train a lot
molt el tema dels sprints
a lot about the sprints
el tema del cardio
the topic of cardio
i pel que fa a un delanter
and regarding a forward
doncs potser més el físic
then perhaps more the physical
i això es veu
and this is seen
ara
now
potser no el rupi professional
maybe not the professional rupi
ara no tant
not so much now
però fa 5-10 anys
but 5-10 years ago
es veia molt la diferència
the difference was very noticeable
igual
equal
quasi com nosaltres
almost like us
veus gent molt grossa
you see very large people
inclús amb panxa
even with a belly
però amb una força bruta
but with brute force
molt gran
very big
a les delanteres
to the front lines
en canvi els tres quarts
on the other hand, the three quarters
és una persona
he is a person
més fineta
more delicate
més prima
thinner
però amb molta velocitat
but with a lot of speed
llavors l'entrenament
then the training
està més enfocat
is more focused
a fer
to do
a sumar quilòmetres
to add kilometers
diguem-ne
let's call it
o a practicar
or to practice
i en canvi les delanteres
and instead the forwards
una força més bruta
a stronger force
a petites explosions
in small explosions
de potència
of power
molt bé
very well
explica'ns
explain to us
ja estem acabant
we are almost finished
alguna anècdota
any anecdote
de la teva
of your
passada pel rupi
passed through the rupi
bueno passada
good past
que encara hi ets
that you're still there
alguna anècdota
any anecdote
encara no em retiro eh
I'm not retiring yet, you know.
per això
therefore
no no
no no
encara hi ets
are you still there
alguna anècdota
any anecdote
que t'hagi passat
that has happened to you
o que hagis viscut
or what you have experienced
positivament
positively
la que et vingui al cap
whatever comes to mind
tampoc no cal
it's not necessary either
ostres que en són moltes eh
wow, there are a lot, aren't there?
bueno una
well one
un parell
a pair
que diguis
what you say
perquè a veure
because let's see
abans de passar l'anècdota
before telling the anecdote
i així et dono temps
And so I give you time.
per pensar
to think
a veure
let's see
quina
which
ens vols explicar
do you want to explain to us
hi ha una cosa
there is one thing
que se'm passava per alt
that I overlooked
que és que
what is it that
des d'acabar
since ending
o fundar
or to found
el club
the club
he passat
I have passed.
per moltes fases
for many phases
i lo que sí
and what is for sure
s'ha aconseguit
it has been achieved
és fer-lo més gran
it’s making it bigger
fer-lo més gran
make it bigger
tenir més equips
to have more teams
i
i
tenir l'escola
to have the school
de rugbi a Terrassa
rugby in Terrassa
sí
yes
que suposa
what it implies
aquesta escola
this school
primer
first
per l'orgull
for pride
de pertanyència
of belonging
que deies abans
What were you saying before?
amb l'equip
with the team
i per dir
and to say
bueno
good
garantim la continuïtat
we guarantee continuity
d'aquest equip
of this team
de rugbi a Terrassa
rugby in Terrassa
no
no
què suposa aquesta escola
What does this school represent?
això és molt important
this is very important
perquè
because
bueno jo sempre poso l'exemple
Well, I always give the example.
i sobretot amb el
and especially with the
amb el Sergi La Torre
with Sergi La Torre
que va ser entrenador de viu
who was a live coach
els primers anys
the first years
i ara porta un munt d'anys jugant
and now he has been playing for many years
al meu costat
by my side
que ha d'haver-hi un moment
that there must be a moment
si el primer
if the first
bueno
good
si devia ser
if it had to be
quan va arribar el Sergi
when did Sergi arrive
doncs el segon any
so the second year
jo recordo ajuntar-los
I remember bringing them together.
a un entrenament
to a training session
i érem sis persones
And there were six people.
però clar tu pensaves
but of course you thought
hòstia valés
holy shit
entrenarem sis
we will train six
però és que
but it is that
quants jugadors tenim així en òrbita
How many players do we have in orbit like this?
doncs quinze
so fifteen
està complicada la cosa
things are complicated
llavors en aquells moments
then in those moments
depenys molt
it depends a lot
i ho fèiem eh
And we did it, right?
captacions pel carrer
street fundraising
molestar els amics
bother the friends
vinc a provar un dia
I'm coming to try one day.
i això era l'única manera
and that was the only way
de créixer
to grow
què passa
what's happening
ara ja no
not anymore
són coses que s'han de continuar fent
they are things that must continue to be done
i s'ha de continuar molestant
and we have to keep bothering
a la gent que coneixes
to the people you know
perquè vingui a provar
so that he/she comes to try
perquè saps que s'ho passaran bé
because you know they will have a good time
però el fet de tenir escola
but the fact of having school
fa que
makes that
l'estructura
the structure
s'hagi
has been
i ja només pels anys
and just for the years
sinó també pels pares
but also for the parents
perquè al final
because in the end
els pares
the parents
també comencen a tenir aquest sentiment
they also start to have this feeling
d'apartenència
of belonging
comencen a agafar responsabilitats
they are starting to take on responsibilities
del club
from the club
o fins fa poc ara estàvem fent
or until recently we were doing
un equip de rupitots
a team of little broken things
que és un equip com el Rubi
What is a team like Rubi?
però sense contacte
but without contact
però està molt bé
but it's very good
que llavors uns quants pares
that then a few parents
de l'escola
from the school
de les quals jo per exemple
of which I, for example
no conec
I don't know.
i m'agrada no conèixer-los
I like not knowing them.
perquè això vol dir
because that means
que el club serà gran
that the club will be big
comencin a preparar
start preparing
el seu petit equipet
his little team
allà dins
in there
i clar
of course
pel tema de l'escola
for the school issue
doncs primer
so first
per donar
to give
per exemple pel Rubi
for example for Rudi
per fer-lo conèixer
to make it known
per molt que no vinguin
no matter how much they don't come
a jugar amb el club
playing with the club
m'agrada que el coneguin
I like that they know him.
i que inclús
and even
se'n vagin a jugar
go play
a altres clubs
to other clubs
és igual
it doesn't matter
l'important és que el Rubi
the important thing is that Rubi
creixi sobre tot al nostre país
may it grow above all in our country
però el fet que encara
but the fact that still
que només cada any
that only every year
t'arribi un jugador
a player arrives for you
que ha jugat a l'escoleta
who has played at the kindergarten
és preciós
it is beautiful
clar
clear
o sigui
that is to say
a mi m'omple de goig
it fills me with joy
perquè jo he vist aquests nens
because I have seen these children
o jo inclús
or me even
el primer que va pujar
the first one who went up
de l'escoleta
from the nursery
jo l'havia entrenat
I had trained him/her.
en el seu moment
at the time
clar
clear
i era un moc de
and it was a snot of
no sé
I don't know.
de 10 anys
10 years old
va arribar
he/she/it arrived
i era millor que jo
and she was better than me
molt millor que jo
much better than me
no perquè l'entrenés jo
not because I trained him/her
sinó perquè
but because
ja havia tingut molts anys
I had already had many years.
d'experiència acumulades
of accumulated experience
llavors això
then this
encara que sigui
even if it is
un nen i una nena cada any
a boy and a girl each year
és
it is
i tant
of course
que t'omple de joia
that fills you with joy
és increïble
it's incredible
sí sí
yes yes
cada cop que en siguin
every time there are some
siguin més nens
be more kids
perquè al final
because in the end
el club l'han de fer ells
they have to make the club themselves
sí sí home
yes yes man
jo ara mateix recordo
I remember right now.
el que deies
what you said
quan tu eres
when you are
quan tu començaves
when you started
recordo des de casa
I remember from home.
que clar
how clear
que moltes vegades
that many times
venies i deies
you came and said
escolta
listen
que no som prous
that we are not enough
per jugar aquest partit
to play this match
perquè no som
because we are not
el grup mínim no
the minimum group no
el suplent
the substitute
sí sí
yes yes
molt divertit
very fun
això ha anat creixent
this has been growing
i hem arribat
and we have arrived
bueno
good
seguim amb el que et dèiem abans
we continue with what we were saying before
anècdota
anecdote
una anècdota
an anecdote
que t'hagi quedat
that you have stayed
marcada
marked
va
go
n'explicaré una
I'll explain one to you.
però no diré el club
but I won't say the club
val
Okay.
o sigui
that is
no va passar a casa
it didn't happen at home
va passar fora
he/she went outside
vale
okay
fa
does
fa bastants anys
quite a few years ago
això eh
this is it
una
one
una jornada
a day
vale
okay
devia ser
it must have been
les nostres millors
our best
devia ser
it must have been
les nostres millors anys
our best years
en què potser
in what perhaps
que vam guanyar la Lliga
that we won the League
vam guanyar la segona catalana
we won the second Catalan division
que no és gaire
that is not much
però per nosaltres
but for us
va ser un orgull immens
it was a huge pride
bueno
good
la història és que
the story is that
aquell cap de setmana
that weekend
jo treballava en un restaurant
I worked in a restaurant.
en aquella època
at that time
llavors dissabtes
then Saturdays
tard de nit
late at night
era impossible jugar
it was impossible to play
i vaig tenir molta sort
I was very lucky.
perquè durant tot l'any
because throughout the year
no em va coincidir
it didn't match my schedule
cap partit
no party
menys un
less one
llavors
then
en aquella època
at that time
teníem dos equips
we had two teams
un A i un B
an A and a B
jo jugava a l'A
I was playing at A.
i li vaig entrenar a l'O
and I trained him at O
és impossible que arribi
it is impossible for him/her to arrive
perquè potser era un partit
because maybe it was a match
i va dir
he said
bueno
good
cap problema
no problem
no passa res
it's okay
pots anar a jugar
you can go play
amb el segon equip
with the second team
el diumenge
Sunday
perfecte
perfect
al final va resultar
in the end it turned out
que dissabte de nit
that Saturday night
va ploure moltíssim a Barcelona
It rained a lot in Barcelona.
i no es van a la partit
and they are not going to the match
llavors
then
em vaig trobar
I found myself.
que igualment
that equally
jo he quedat de la vida
I have stayed for life.
perquè
because
per molt que fos el segon equip
no matter that it was the second team
o el B
or the B
eren els meus companys
they were my companions
inclús amb gent que havia
even with people who had
entrenat moltíssim
trained a lot
i feia ens que coneixia
I had known him for a long time.
llavors
then
va ser
it was
vaig anar el diumenge
I went on Sunday.
a jugar amb el B
to play with the B
i molts companys d'alç
and many climbing companions
van venir a veure la grada
they came to see the stand
resultava que era
it turned out that it was
el nostre
our
on també tinc amics
I also have friends.
i
I
ho direm també
we will say it too
els últims anys
the last few years
ens han estat guanyant
they have been beating us
però
but
es va generar una mena
a kind was generated
de derbi
of the derby
i llavors
and then
era el primer derbi
it was the first derby
que era el nostre segon equip
that it was our second team
contra el seu primer equip
against their first team
però era
but it was
un seu primer equip
a first team
molt novet
very new
que començava
that was starting
exacte
exact
el nivell estava molt igualat
the level was very even
i
i
doncs arribem al seu camp
so we arrive at their field
i
I
ens fixem
we notice
que hi havia
that there was
una pancarta
a banner
hi havia una pancarta
there was a banner
a la grada
in the stands
que havíem posat
that we had put
a l'equip
to the team
rival
rival
que posava
that put
que avui començava
that today was starting
la nostra història
our story
perquè aquest equip
because this team
no havia guanyat
had not won
cap partit encara
no party yet
a mi això em va molestar
That bothered me.
bastant
quite
bastant bastant
quite a lot
i llavors
and then
quan vam entrar al vestuari
when we entered the changing room
nosaltres abans d'entrar al partit
we before entering the match
doncs el capità
so the captain
ens fa una xerrada motivadora
it gives us a motivational talk
llavors
then
en aquell moment
at that moment
li vaig demanar
I asked him/her.
al capità
to the captain
si li podia dir unes paraules
if I could say a few words
després que acabés ell
after he finished
i
i
em vaig enganxar
I got hooked.
i estava una mica enfadat
I was a little angry.
i els vaig dir
and I told them
és aquesta pancarta
it's this banner
i vaig voler-los motivar
I wanted to motivate them.
com que
as that
nosaltres som el segon equip
we are the second team
es pensen
they think
va ser un partidàs
It was an excellent match.
o sigui un partidàs molt igualat
that is to say a very equal match
de fet
in fact
jo recordo que al partit
I remember that at the match
pensant que havíem perdut
thinking that we had lost
però la veritat
but the truth
s'havia concretat en el context
it had been specified in the context
i havíem guanyat
we had won
bé que bé
good that good
molt bé
very well
sí sí
yes yes
llavors recordo
then I remember
recordo un company
I remember a colleague.
un company molt amic meu
a very good friend of mine
en Xavi
in Xavi
en Xavi Tomàs
in Xavi Tomàs
que es va lesionar
that got injured
potser els 10 minuts
maybe the 10 minutes
es va trencar un dit
he broke a finger
o sigui
that is to say
molta molta mala sort
a lot of bad luck
i
i
i ell es va quedar molt
And he was very upset.
amb el
with the
amb el que els havia dit
with what he had told them
vale
okay
perquè ens portàvem molts etjuns
because we got along very well
i som molt amics
and we are very good friends.
i
i
podíem guanyar
we could win
i
i
però resultava que sí
but it turned out that yes
que els havíem guanyat
that we had beaten them
però jo
but I
perquè no vaig sumar bé
because I didn't add correctly
i
I
resulta que ell
it turns out that he
al cap
on the head
10 minuts abans que va ser el partit
10 minutes before the match started
va intentar robar la pancarta
he tried to steal the banner
per portar-me-la
to take her to me
com a trofeu de victòria
as a trophy of victory
però
but
l'havien retirat
they had removed it
jo recordo sempre
I always remember.
com a punt motivador
as a motivating point
al final
in the end
era una tonteria
it was nonsense
normal que ho féssim
normal that we did it
perquè ells també estaven il·lusionats
because they were also excited
van guanyar partits
they won matches
aquesta gent ens ha guanyat
these people have beaten us
ens ha guanyat diverses vegades
he has beaten us several times
són un
they are a
són un club molt
they are a very club
molt respectable
very respectable
ho intento dir
I try to say it.
molt amics
very friends
ens fa gràcia
it amuses us
molt gràcia
thank you very much
això de la pancarta
this about the banner
i que crec que va
and I think it goes
i que crec que
and I think that
que va funcionar
that worked
l'explicar als companys
explaining it to the colleagues
mireu què han fet
look what they have done
es pensen que ens guanyaran
They think they will beat us.
clar
clear
bueno allò de que no es pot
well, the thing about not being able to
fins que acaba
until it ends
poden passar mil coses
a thousand things can happen
no es pot donar
can't be given
a mi m'han guanyat llibres molt dolents
I have been won over by very bad books.
i molt bons
and very good
i jo he guanyat llibres molt dolents
And I have won very bad books.
i molt bons
and very good
clar
clear
no es pot donar res per fet
nothing can be taken for granted
vamos
let's go
exacte
exact
i allò va ser
and that was
el donar per fet allò
taking that for granted
va ser la vostra motivació
what was your motivation
per donar-li la volta
to turn it over
a la pancarta
on the banner
molt bé Marc
very good Marc
això acabat
this is finished
estic molt
I am very
a veure
let's see
una cosa que ha de dir un pare
one thing a father must say
caramba
Wow
i aquí en públic
and here in public
jo estic molt orgullós
I am very proud.
del meu fill
of my son
del Marc
from Marc
perquè
because
yeah
yes
bueno ja està
well that's it
ho he dit tot
I have said it all.
ens espatllarà l'entrevista
it will ruin the interview
eh
eh
perquè és un bon jugador
because he is a good player
bueno
good
perquè és bon jugador
because he is a good player
i personal
and personal
i jo preguntava
and I was asking
que ha representat per ell
what it has meant for him
a la seva vida professional
in his professional life
i personal
and personal
el rugbi
rugby
evidentment
obviously
això marca molt
this stands out a lot
i a mi em marca
and it marks me
també
also
la seva lluita
their fight
perquè
because
a l'edat
at the age
que puguis arribar a tenir
that you may come to have
tenir encara aquest sentiment
to still have this feeling
de voler fer esport
to want to play sports
de voler
of wanting
treballar
to work
de tenir aquesta iniciativa
of having this initiative
i de tenir
and to have
aquestes ganes
these desires
de no parar
non-stop
bueno això
well this
realment m'agrada molt
I really like it a lot.
i fa que estigui
and it makes me be
molt orgullós de tu
very proud of you
eh
eh
per lo demés
for the rest
jo vull aprofitar eh
I want to take advantage, eh.
perquè potser qui no sap
because maybe those who do not know
però
but
mon pare ha vingut
my father has come
no sé
I don't know.
un món de
a world of
un món de partits
a world of parties
et has fet un bon jugador
you have become a good player
et has fet unes fotos brutals
you took some amazing photos
has fet uns vídeos amb el Drone Brutals
You have made some amazing videos with the drone.
eh
eh
i ja ho saps
and you already know it
tant
so much
perquè quan vens tu diuen els meus companys
because when you come my colleagues say
eh
eh
tant jo com el club estem super orgullosos
Both I and the club are super proud.
tots hem
we all have
hem inflat els nostres instagrams de
we have inflated our instagrams with
de fotos teves en els partits
of your photos in the matches
vull dir
I mean
també és un orgull tenir-te com
it is also a pride to have you as
com a fan
as a fan
com a fotògraf
as a photographer
i bueno com a seguidor
And well, as a follower
per això per tu
for that for you
no t'ho dic jo
I'm not telling you.
t'ho dic tu
I'll tell you.
exacte
exact
per això per tu aquesta gorra
that's why this cap is for you
i aquesta samarreta
and this t-shirt
què fan els jugadors de futbol aquí
What are the football players doing here?
vinga un petó
here's a kiss
molt bé Marc vinga
Very good Marc, come on.
doncs
so
fins una altra estona
until another time
i moltes gràcies per aquesta entrevista
and thank you very much for this interview.
que ens farà
What will it do to us?
conèixer una mica més el rugbi
to know a little more about rugby
a tots
to everyone
perfecte
perfect
vinga
come on
que vagi molt bé
take care
gràcies
thank you
a reveure
goodbye
una abraçada
a hug
un petó molt gran Marc
a very big kiss Marc
igualment
likewise
adeu-siau
goodbye
doncs bé
well then
després d'aquesta entrevista
after this interview
doncs
then
ja coneixem una mica més
we already know each other a little better
el que és el rugbi
what rugby is
des de dins
from within
evidentment
evidently
i les sensacions
and the sensations
que jo
that I
he tingut
I have had
al conèixer aquest esport també
upon getting to know this sport as well
i recordeu
and remember
My My Star
My My Star
per conèixer una mica
to get to know a little bit
el rugbi
rugby
i les seves interioritats
and its inner workings
vinga
come on
poseu un like
give a like
a aquest vídeo
to this video
si us ha agradat
if you liked it
i feu-vos seguidors
and make yourselves followers
perquè
because
si
yes
marqueu
mark
la campaneta
the small bell
cada vegada
every time
que publiqui
that he/she publishes
un vídeo
a video
rebreu
you will receive
a l'avís
to the notice
moltes gràcies
thank you very much
i fins a sempre
and forever.
i aquí
and here
l'Enric
Enric
de My Star
of My Star
per fer coses
to do things
atreviu-vos
dare yourselves
a fer coses
to do things
moltes gràcies
thank you very much
i fins a sempre
and forever
atreviu-vos
dare yourselves
a fer coses diferents
to do different things
perquè mai
because never
és tard
It's late.
moltes gràcies
thank you very much
i fins a l'apestat
and even to the stench
que beginning
that beginning
que
that
en
in
aquest
this
projecte
project
molt
very
Fins demà!
Until tomorrow!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.