#1 Lola Berna i Pau Torres
Adrián Soler Royes
Cop 26: Una oportunitat perduda?
#1 Lola Berna i Pau Torres
En Alemania las consecuencias de las inundaciones se empeoran con las horas.
In Germany, the consequences of the floods worsen with each passing hour.
En esta región la atmósfera es sombría.
In this region, the atmosphere is gloomy.
Al final de la calle los equipos de rescate están dando una terrible noticia a un residente.
At the end of the street, the rescue teams are giving a terrible news to a resident.
Han encontrado en el garaje el cuerpo sin vida de uno de sus familiares.
They have found the lifeless body of one of their relatives in the garage.
Por ahora mismo situación muy complicada en las carreteras de Madrid.
Right now, a very complicated situation on the roads of Madrid.
Hay largas retenciones como por ejemplo en la de Colmerar en la que nos encontramos.
There are long delays, such as the one at Colmerar where we are.
Ahora mismo hay coches cruzados en la vía.
Right now there are cars crossed on the track.
También está tratando de llegar la ambulancia para tratar de ayudar a los conductores
The ambulance is also trying to arrive to help the drivers.
y desatascar un poco la situación.
and unclog the situation a bit.
Es muy complicada, muy compleja debido a esta temporal,
It is very complicated, very complex due to this temporary situation.
debido a la intensa nieve que está dificultando que puedan reanudar la marcha.
due to the heavy snow that is making it difficult for them to resume their journey.
Sí, este mar es muy complicado.
Yes, this sea is very complicated.
El embalse de la Breña en Córdoba es uno de los mayores de la cuenca del Guadalquivir
The Breña reservoir in Córdoba is one of the largest in the Guadalquivir basin.
y un claro ejemplo donde podemos comprobar los efectos de la sequía que vivimos.
and a clear example where we can see the effects of the drought we are experiencing.
Tiene capacidad para 800 hectómetros cúbicos y en estos momentos contiene algo más de 100.
It has a capacity of 800 hectometers cubic and at this moment it contains just over 100.
Está por debajo del 15% de su capacidad.
It is below 15% of its capacity.
El nivel del agua...
The water level...
Aquests fenòmens estan passant al costat de casa nostra,
These phenomena are happening right next door to us,
però ja hi ha països que estan fent front a...
but there are already countries that are facing...
...inundacions, tifons, sequera...
...floods, typhoons, drought...
...deforestació, incendis...
...deforestation, wildfires...
Un dels exemples és l'incendi aquí que va destruir més de 8 milions d'hectàrees a Austràlia,
One of the examples is the fire here that destroyed more than 8 million hectares in Australia,
just abans de la pandèmia.
just before the pandemic.
L'Índice de Riesgo Climàtico precisament m'adeix com afecta el canvi climàtic als diferents països.
The Climate Risk Index precisely shows how climate change affects different countries.
El Japó, les Filipines, Alemanya o Madagascar
Japan, the Philippines, Germany, or Madagascar
són els països que més estan colpejats per aquests fenòmens climàtics.
they are the countries that are most affected by these climatic phenomena.
I aquests, evidentment, causen la mort i extinció d'espècies senceres.
And these, obviously, cause the death and extinction of entire species.
I per això, doncs, poden afectar...
And for this reason, they can affect...
...la biodiversitat.
...the biodiversity.
Ningú pot posar en dubte el canvi climàtic
No one can doubt climate change.
i que la humanitat s'està encaminant cap a l'extinció,
and that humanity is heading towards extinction,
poc a poc, bueno, o no tan poc a poc.
little by little, well, or not so little by little.
I per comentar-ho, doncs, hem convidat
And to discuss it, we have invited
amb nosaltres la Lola Berna,
with us is Lola Berna,
que és activista mediambiental
what is an environmental activist
i fundadora d'EMA.
and founder of EMA.
Què tal? Bona nit.
How are you? Good night.
Bona nit a tothom.
Good night everyone.
Encantada d'estar aquí.
Delighted to be here.
I també tenim el Pau Torres,
And we also have Pau Torres,
que és periodista i enviat especial
he is a journalist and a special correspondent
del Diari de Barcelona a Glasgow.
from the Diary of Barcelona to Glasgow.
Què tal, Pau?
How are you, Pau?
Hola, bona nit.
Hello, good night.
Gràcies per haver-me convidat.
Thank you for inviting me.
Tots dos heu estat aquests dies
Both of you have been these days.
seguint la cimera de Glasgow
following the Glasgow summit
molt de prop.
very close.
I m'agradaria preguntar-vos, primer de tot,
I would like to ask you, first of all,
com va ser arribar allà?
How was it to arrive there?
Quines van ser les vostres primeres sensacions
What were your first feelings?
quan vau veure allò?
When did you see that?
No sé si la gent estava bastant, no sé,
I don't know if people were quite, I don't know,
engrascada amb tot això de la cimera,
oiled with all this from the summit,
si tenien esperances.
if they had hopes.
Hi havia excitació per aquesta trobada.
There was excitement for this meeting.
Lola, si et sembla, comencem per tu.
Lola, if you don't mind, let's start with you.
Clar, bueno, doncs,
Sure, well, then,
per mi,
for me,
per mi va ser molt emocionant
For me, it was very exciting.
arribar allà.
get there.
La veritat que jo,
The truth is that I,
era com un somni de la meva vida,
it was like a dream of my life,
anar a una cop
go for a drink
i fer-ho amb 21 anys
and do it at 21 years old
va ser una passada.
It was amazing.
Així que
So then
va ser emocionant,
it was exciting,
va ser esperançador, també.
it was encouraging, too.
A vegades,
Sometimes,
quan vaig arribar allà,
when I arrived there,
vaig veure tanta gent
I saw so many people.
junta, només,
meeting, only,
per aquest
for this
same goal
same goal
que
that
és arribar als
is to reach the
1,5 graus
1.5 degrees
de canvi climàtic.
of climate change.
I,
I,
com a activista,
as an activist,
previ ara,
previously now,
estic començant a...
I am starting to...
Bueno, però sí,
Well, but yes,
clar que l'activisme segueix,
of course the activism continues,
però
but
va ser
it was
molt emocionant veure gent
very exciting to see people
de tot arreu,
from everywhere,
gent molt jove, també,
very young people, too,
activistes parlant
activists speaking
amb el discurs inaugural.
with the opening speech.
Per mi, van ser
For me, they were
sentiments positius,
positive feelings,
tots, des del primer dia,
everyone, from the first day,
tots positius.
all positive.
Després parlarem.
We'll talk later.
Sí, sí, ara a continuació entrarem una mica
Yes, yes, now we will go into it a bit more.
en el contingut de la Cimera.
in the content of the Summit.
Pau, primer de tot,
Peace, first of all,
tu també vas seguir, sobretot,
you also followed, above all,
els moviments socials que hi va haver
the social movements that took place
a fora, portes en fora de la Cimera.
Outside, doors outside the Summit.
Què ens pots explicar?
What can you tell us?
Sí, jo,
Yes, me,
justament, el que explicaves, vaig estar
exactly, what you were explaining, I was
sobretot fora
especially outside
als diversos esdeveniments perifèrics
to the various peripheral events
que hi havia a la Blue Zone, és a dir,
what was in the Blue Zone, that is,
al centre on s'estava negociant.
in the center negotiations were taking place.
I n'hi havia molts, n'hi havia molts
There were many, there were many.
perquè, més enllà del
because, beyond the
programa oficial, la societat
official program, society
civil i diversos activistes han
civil and various activists have
organitzat un fotiment
organized a mess
d'activitats. El primer dia
of activities. The first day
en arribar a Glasgow va ser veure
upon arriving in Glasgow, it was to see
una ciutat francament canviada.
a city frankly changed.
Hi havia estat dies anteriors,
There had been previous days,
abans de la COP, i trobes
before the COP, and you find
que la ciutat, bàsicament industrial,
that the city, basically industrial,
es converteix en el centre del món
it becomes the center of the world
per dues setmanes. I el primer dia
for two weeks. And the first day
jo recordo moltíssima energia.
I remember a lot of energy.
Recordo passejar per les afores del centre
I remember walking in the outskirts of the center.
de convencions i veure
of conventions and seeing
la gent amunt i avall, veure
people up and down, see
activistes, periodistes, polítics,
activists, journalists, politicians,
delegats i tothom, doncs,
delegates and everyone, then,
molt enèrgics i amb moltes ganes
very energetic and eager
de treballar.
to work.
I suposo que aquesta energia,
I suppose that this energy,
a poc a poc, pel que he pogut anar veient,
little by little, from what I have been able to see,
ha anat decayent, però les ganes
it has been declining, but the desire
de treballar sempre hi han sigut, això sí.
They have always been there to work, that's for sure.
Sí, fins i tot m'agradaria
Yes, I would even like that.
comentar, per començar,
to comment, to start with,
una de les imatges que es va fer
one of the images that was taken
viral, i que sempre es fa viral quan hi ha
viral, and it always goes viral when there is
un esdeveniment d'aquestes característiques.
an event of this nature.
I té a veure
And it has to do with
una mica amb el trànsit, que és un dels problemes
a bit with the traffic, which is one of the problems
que s'ha de solucionar precisament
that needs to be resolved precisely
amb la transformació
with the transformation
del parc mòbil
from the mobile park
i de la mobilitat.
and of mobility.
El trànsit,
The traffic,
a part de la contaminació ambiental,
apart from environmental pollution,
també té contaminació,
it also has pollution,
produeix contaminació acústica.
it produces noise pollution.
Jo, per exemple, ho sento
I, for example, feel it.
cada dia, perquè visc
every day, because I live
aquí a Barcelona, i imagino
here in Barcelona, and I imagine
que a totes les ciutats del món també se sent.
that is also felt in all the cities of the world.
Com us vau sentir
How did you feel?
quan vau veure arribar
when you saw it arrive
a tots els líders, o a la major
to all the leaders, or to the majority
part dels líders mundials,
part of the world leaders,
en cotxe, a una cimera
by car, to a summit
del clima? I fins i tot alguns amb una comitiva
about the climate? And even some with a retinue
de més de sis vehicles, com és el cas
of more than six vehicles, as is the case
del president dels Estats Units.
from the President of the United States.
Lola, com et vas sentir?
Lola, how did you feel?
Bueno,
Well,
he de confessar
I have to confess.
que no sabia
that I didn't know
els cotxes, sé que
the cars, I know that
quasi
almost
quasi tots
almost all
d'ells
of them
van arribar en avió,
they arrived by plane,
en jet privat.
in a private jet.
És com
It's like
no sé si és frustrant,
I don’t know if it’s frustrating,
jo vaig anar
I went.
en avió, o sigui,
by plane, that is,
és que no sé si puc parlar.
It's just that I don't know if I can talk.
Tots vam anar més o menys
We all went more or less.
en avió. Hi va haver, si me'n recordo,
by plane. There was, if I remember correctly,
perdona, Lola, hi va haver
sorry, Lola, there was
els alcaldes que van quedar a Londres
the mayors who stayed in London
i van anar en tren,
and they went by train,
que potser això és una mica
that perhaps this is a bit
greenwashing, no sé si... Sí, bueno,
greenwashing, I don't know if... Yes, well,
no sé, no, és un esforç,
I don't know, no, it's an effort,
és un esforç que s'ha
it is an effort that has been
d'apreciar, però
to appreciate, but
sí que...
yes that...
No està bé.
It's not okay.
Aquesta és la primera cosa
This is the first thing.
de la COP que no està bé.
of the COP that is not right.
Tots
All
amb el mateix...
with the same...
Només amb el fact que
Only with the fact that
hem anat, hem contaminat
we have gone, we have polluted
molt. I
very. I
el menjar no era
the food was not
l'apropiat,
the appropriate,
els vehicles... Allà
the vehicles... There
sí que ens movíem
yes, we were moving
en tren i bus
by train and bus
elèctric, això va estar molt bé.
Electric, this was very good.
Però sí, clar, aquestes persones
But yes, of course, these people
importants, diguem, no,
important, let's say, no,
no ho feien. Jo entenc que
they didn't do it. I understand that
hi ha problemes de seguretat,
there are security problems,
però... Clar.
But... Of course.
Hauria d'haver
I should have
una manera
a way
de fer-ho més sosteniblement,
to do it more sustainably,
per exemple,
for example,
amb cotxes elèctrics, no?
with electric cars, right?
Sí, clar, clar,
Yes, of course, of course.
hauria estat un punt
it would have been a point
que haguéssim pensat en aquest
that we should have thought about this
tema abans d'anar-hi. I també
topic before going there. And also
t'anava a preguntar, Pau, a tu,
I was going to ask you, Pau,
que al carrer també hi va haver
that there was also in the street
indignació, vas sentir indignació, ja estaves
outrage, you felt outrage, you were already
en el moment aquell en què van arribar els dirigents
at the moment when the leaders arrived
amb els cotxes, o només
with the cars, or just
es va fer ressò a Twitter, que moltes vegades
It echoed on Twitter, that many times.
Twitter és com una gran bombolla
Twitter is like a big bubble.
on les opinions són molt fàcils de criticar, no?
where opinions are very easy to criticize, aren't they?
Sí, no,
Yes, no,
a veure, crítiques constants al cop
let's see, constant criticism of the blow
hi han sigut. Cada vegada que passaves
they have been. Every time you passed by.
per algun lloc de Glasgow veies algun tipus
Somewhere in Glasgow, you would see some kind.
de protesta, de moltes
of protest, of many
maneres, ja sigui
ways, whether it's
en una manifestació o performances
in a demonstration or performances
de diversos tipus, però
of various types, but
a veure, sí que volia comentar sobre
let's see, I did want to comment on
el transport, perquè ha estat un tema bastant
transport, because it has been quite a topic
bastant important
quite important
a la COP.
at the COP.
El transport públic a Escòcia
Public transport in Scotland
és bastant bo, jo hi he estat
it's quite good, I've been there
aquí uns mesos i ho puc dir,
here in a few months and I can say it,
és bastant bo, la majoria
it's quite good, most of them
de trens, això, són
of trains, this, are
molt correctes, molt puntuals,
very correct, very punctual,
i una de les
and one of the
queixes que hi havia, no?, en
complaints that there were, right?, in
relació que també... Hem de veure
relation that also... We have to see
els impactes de la cimera en la ciutat,
the impacts of the summit on the city,
i és que alguns
and it is that some
línies d'autobusos es van
bus lines go
es van treure perquè algunes
they were taken out because some
algunes carreteres de la ciutat es van haver
some roads in the city had to
de tallar, i llavors
to cut, and then
també és interessant veure com, en
it's also interesting to see how, in
certa manera, impacta
in a certain way, it impacts
el dia a dia de les persones, no?
the day to day of people, right?
I també es queixaven que les persones
And they also complained that people
que anaven a la conferència del COP, algunes
that were going to the COP conference, some
d'elles tenien una targeta integrada amb tots
they had a card integrated with all
els transports que podien agafar,
the transports they could take,
en canvi això no ho tenen les persones
on the other hand, people do not have this
d'Escòcia, necessiten
from Scotland, they need
comprar bitllets diferents per cada transport,
buy different tickets for each transport,
bus, tren, i llavors
bus, train, and then
és interessant veure tot això. Sí que
it's interesting to see all this. Yes it is
és veritat que es veien moltíssimes furgonetes
It's true that a lot of vans were seen.
no elèctriques,
non-electric
amb diferents delegats i dirigents.
with different delegates and leaders.
També és cert, i aquí
It is also true, and here
vull ser una mica polèmic,
I want to be a little controversial,
però que jo entenc,
but what I understand,
jo entenc els temes de seguretat,
I understand the security issues,
els primers dies teníem aquí
the first days we had here
fins a 150
up to 150
caps d'estat o caps de govern del món,
heads of state or heads of government of the world,
jo també entenc que
I also understand that
alguns venen de molt lluny,
some come from very far away,
l'avió és l'única alternativa,
the plane is the only alternative,
i en alguns casos,
and in some cases,
per temes de seguretat, el transport públic
for security reasons, public transport
és molt difícil d'agafar. Sí que és veritat
It's very hard to catch. Yes, that's true.
que Boris Johnson ha vingut
that Boris Johnson has come
amb tren des de Londres,
by train from London,
és qui ho tenia més fàcil, i alguns alcaldes
it was who had it easier, and some mayors
com heu comentat, entre ells
as you have mentioned, among them
Ada Gulau, que crec que en podem parlar més
Ada Gulau, I think we can talk about her more.
endavant d'ella, perquè ha tingut un paper
in front of her, because she has had a role
més rellevant del que semblava
more relevant than it seemed
en aquesta conferència,
in this conference,
ha vingut també amb tren des de Londres,
he has also come by train from London,
on havíem fet una trobada prèvia
we had a previous meeting
del C40, que són
of the C40, which are
aquest conjunt de ciutats
this set of cities
de les més importants del món
one of the most important in the world
que treballen per intentar mitigar
that work to try to mitigate
el canvi climàtic.
climate change.
Sí, doncs és molt interessant això que
Yes, well this is very interesting what
comentaves, que hi ha
you mentioned, that there is
alguns polítics que han intentat
some politicians who have tried
almenys dissimular una mica
at least conceal it a little
el tema del transport per arribar a la Cimera.
the issue of transportation to reach the Summit.
Ara, si us sembla, comencem
Now, if you agree, let's begin.
per l'inici de tot.
for the beginning of everything.
L'Organització
The Organization
de les Nacions Unides va publicar
the United Nations published
fa un mes abans de la Cimera
a month before the Summit
l'informe preliminar
the preliminary report
a partir del qual s'havia de comentar
from which it had to be commented
o de començar a parlar de les diferents
or to start talking about the different
mesures que s'havien de posar
measures that had to be implemented
en els diferents països
in the different countries
per mitigar una mica
to mitigate a bit
el canvi climàtic. Si us sembla,
climate change. If you agree,
recordem un fragment d'una entrevista
we remember a fragment of an interview
a RTVE
to RTVE
a Antonio Guterres, on parlava
We were talking about Antonio Guterres.
en un espanyol bastant perfecte
in a fairly perfect Spanish
sobre aquest tema, sobre l'informe.
about this topic, about the report.
El informe de l'Organització de les Nacions Unides
The report from the United Nations.
que prepara la COP26.
that prepares for COP26.
L'informe ens diu que
The report tells us that
quan hauríem de tenir
when should we have
una reducció d'emissions
a reduction of emissions
de 45%
of 45%
en la dècada de
in the decade of
2020-2030
2020-2030
per arribar a la neutralitat
to achieve neutrality
de carboni en 2050,
of carbon in 2050,
quan medim
when we measure
el resultat de les contribucions
the result of the contributions
nacionals determinades,
certain nations,
els compromisos dels països
the commitments of the countries
que es plantejaran fins ara,
what has been raised so far,
això conduix
this leads
fins a 2030 no a una reducció
until 2030 not a reduction
de 45%,
of 45%,
però a un increment
but to an increase
de 36%. I això
of 36%. And this
vol dir que si mantenim
it means that if we maintain
el rumb que tenim avui,
the course we have today,
arribarem al final del segle
we will arrive at the end of the century
amb un augment de temperatura
with a rise in temperature
de 2,7%, el que és
of 2.7%, which is
catastròfic.
catastrophic.
I aquí ve la pregunta del milió,
And here comes the million-dollar question,
que és si
what is if
s'aconseguirà l'objectiu de reduir
the objective of reducing will be achieved
les emissions i de quedar-nos en aquest
the emissions and to stay in this
1,5 graus.
1.5 degrees.
Lola.
Lola.
No.
No.
No. Una resposta
No. One answer.
contundent.
conclusive.
Aquesta és la conclusió a la que
This is the conclusion that
vaig arribar quan
I arrived when
vaig terminar la setmana passada.
I finished last week.
És trist,
It's sad,
és molt trist perquè
it's very sad because
hi ha països que no es poden
there are countries that cannot be
permetre més
allow more
d'un 1,5,
of a 1.5,
però passarà.
but it will pass.
Està assumit
It is assumed.
més o menys. No sabem
more or less. We don't know
si es
yes it is
podrà limitar menys
will be able to limit less
d'aquest 2,7. Jo espero
of this 2.7. I hope
que sí. Hi ha
yes. There is
molts dubtes,
many doubts,
però
but
l'1,5
the 1.5
està fora
he is out
de totes les previsions.
of all the forecasts.
Dèiem que
We said that
amb les últimes promeses dels Estats Units
with the latest promises from the United States
es podia rebaixar de 2,7 a 2,4
it could be lowered from 2.7 to 2.4
o fins i tot a 2,1.
or even to 2.1.
Exacte.
Exactly.
Però clar, continua sent
But of course, it continues to be.
completament insuficient, no?
completely insufficient, right?
Sí, no sé si vau veure
Yes, I don't know if you saw.
el discurs de la
the speech of the
primera ministra de Barbados.
Prime Minister of Barbados.
Va ser, per mi,
It was, for me,
dels millors.
of the best.
Va ser molt emocionant, molt contundent.
It was very exciting, very powerful.
I ella va dir molts cops
She said many times.
que no ens podem permetre
that we cannot afford
més d'un 1,5.
more than 1.5.
I aquest és el problema.
And this is the problem.
Haurem de fer alguna cosa amb aquests
We will have to do something with these.
països i l'adaptació ha sigut
countries and the adaptation has been
un punt molt important
a very important point
a la cimera.
at the summit.
S'ha d'enfocar en l'adaptació
It needs to focus on adaptation.
perquè hi ha països que la mitigació
because there are countries where mitigation
ja no cal.
no longer necessary.
Clar, perquè ja estan en una situació
Of course, because they are already in a situation.
com parlàvem a l'inici,
as we talked about at the beginning,
l'índex del
the index of
risc climàtic, que m'ha dit
climate risk, that it has told me
precisament això, quina és la possibilitat
precisely that, what is the possibility
que en la
that in the
teva terra s'hi produeixi
your land may produce there
qualsevol d'aquests fenòmens atmosfèrics
any of these atmospheric phenomena
provocats pel canvi climàtic.
provoked by climate change.
I hi ha molts països, la majoria
And there are many countries, most of them.
estan en vies de desenvolupament,
they are under development,
però hi ha d'altres molt importants com Alemanya
but there are others that are very important like Germany
que també l'hem sentit al principi.
that we have also heard at the beginning.
Aquestes inundacions
These floods
que hi va haver al juliol
what happened in July
i que possiblement es podran tornar
and they may possibly be returned
a produir en un futur.
to produce in the future.
Si us sembla, anem a comentar
If you agree, let's discuss.
alguns discursos. Comencem amb el més
some speeches. Let's start with the most
excèntric, pel meu gust és el més
eccentric, for my taste it's the most
excèntric. És del primer ministre
eccentric. It's the prime minister's.
del Regne Unit, que precisament era el país
of the United Kingdom, which was precisely the country
anfitrió, llavors no és menys.
host, then it is no less.
No és per això menys important.
It is not for that reason any less important.
I que va ser bastant contundent, però
And it was quite emphatic, though.
una mica metafòric. Va comparar la lluita
a little metaphorical. He compared the struggle
climàtica amb l'escena final de les pel·lícules
climactic with the final scene of the movies
de James Bond. És a dir, una bomba
of James Bond. That is to say, a bomb.
i un compte enrere.
and a countdown.
...
Sure! Please provide the text you would like me to translate from Catalan to English.
Sembla com de pel·lícula.
It looks like a movie.
Creieu que és algo positiu
Do you think it's something positive?
això o és algo negatiu que es facin
this is either something negative that they do
aquest tipus de metàfores?
this type of metaphors?
Aquesta pregunta va pel Pau.
This question is for Pau.
A veure, jo
Let's see, I
crec que he vist algunes crítiques
I think I have seen some reviews.
per aquest tipus de discurs de Johnson
for this type of discourse by Johnson
però evidentment hi ha una retòrica
but obviously there is a rhetoric
darrere que si no ve demostrada
behind that, if it is not proven
amb fets i actuacions
with facts and actions
no serveix de massa. Però jo sí
it is not very useful. But I am
que hi ha una cosa que vull valorar
There is something that I want to assess.
que és que crec que pocs líders
What is it that I think few leaders
de països tan importants com és
of countries as important as it is
el Regne Unit
the United Kingdom
han parlat d'una manera tan clara.
they have spoken in such a clear manner.
I Boris Johnson no s'ha tallat un pèl
And Boris Johnson hasn't held back at all.
aquesta conferència i com a mínim
this conference and at least
a nivell discursiu
at the discursive level
ha estat molt clar i crec que
it has been very clear and I think that
ha utilitzat una mica la retòrica
he has used a bit of rhetoric
que estan utilitzant els activistes.
that the activists are using.
El tema està en que evidentment
The point is that obviously
ell és un polític, és
he is a politician, he is
el primer ministre del Regne Unit
the Prime Minister of the United Kingdom
per tant la retòrica està molt bé
therefore the rhetoric is very good
però el que necessitem és accions
but what we need is actions
i que el Regne Unit lideri aquesta lluita
and that the United Kingdom leads this fight
pel canvi climàtic. Com per altra banda
for climate change. As on the other hand
ho està fent molt Escòcia.
Scotland is doing it a lot.
Nicola Sturgeon, la primera ministra
Nicola Sturgeon, the First Minister.
escocesa, ha parlat molt
Scottish, has spoken a lot.
i és cert que a Escòcia hi ha un gran
And it is true that in Scotland there is a great...
compromís climàtic
climate commitment
i que això sí que es tradueix en fets.
And this does translate into action.
En part també crec que això ha estat un dels motius
I partly believe that this has been one of the reasons.
pels quals s'hagi volgut fer la conferència
for which the conference has been intended
aquí a Glasgow i no potser a una ciutat
here in Glasgow and not maybe in a city
com Londres o una altra ciutat més gran
like London or another bigger city
del Regne Unit. Lola, quina és la teva
from the United Kingdom. Lola, what is your
opinió sobre aquest discurs?
opinion on this speech?
Creus que la Greta Thunberg hi estaria d'acord?
Do you think Greta Thunberg would agree?
D'acord amb nosaltres probablement
Okay with us probably
no, perquè el rol de la Greta
no, because Greta's role
i a mi em sembla molt bé és
and it seems very good to me is
posar
put
la policia mala
the bad police
i posar
and put
les coses que han de fer
the things that must be done
els polítics
the politicians
perquè és veritat que poden
because it is true that they can
fer-ho, però és molt difícil
do it, but it's very difficult
tot a dins de la
everything inside the
política, no és tan fàcil com
politics, it's not as easy as
sembla des de fora.
it seems from the outside.
I jo aprecio també el discurs
And I also appreciate the speech.
del Boris Johnson, em va
from Boris Johnson, it goes to me
sorprendre però també
surprise but also
és veritat que vaig estudiar
It is true that I studied.
el programa de canvi
the change program
climàtic
climatic
del Regne Unit
from the United Kingdom
l'any passat i
last year and
és molt interessant, estan fent
it's very interesting, they are doing
goals bastant
quite goals
estrictes i
strict and
Quines són
What are they?
algunes de les seves propostes
some of their proposals
les més destacables?
the most remarkable?
Parlant molt
Talking a lot
de cotxe
by car
elèctric no
electric no
és que no m'atrevo ara
It's just that I don't dare now.
No, no, tranquila, tranquila
No, no, calm down, calm down.
si no t'ho has revisat
if you haven't checked it
No sé si són 8 o 10
I don't know if it's 8 or 10.
goals i són
goals and are
tenen una estructura
they have a structure
clara, tenen
Clara, they have.
goals per
goals for
a mig
halfway
termini, aquesta cosa és
terms, this thing is
molt important que manca
very important that is missing
en moltes
in many
propostes polítiques
political proposals
Els temps polítics
The political times
són els de les legislatures
they are from the legislatures
si tu tens una legislatura de 4 anys
if you have a 4-year term
o de 5 anys és molt difícil
or 5 years is very difficult
Clar, però estem fent
Of course, but we are doing
coses amb el goal de
things with the goal of
2030
2030
i aquests
and these
governs posen el
governments put the
goal de 2030 sense pensar
goal of 2030 without thinking
que la seva legislatura és
that his/her legislature is
fins 2024
until 2024
per exemple
for example
i aquest
and this
el Boris sí que ha posat
Boris has indeed put.
goals en 2023, 2025
goals in 2023, 2025
2026
2026
i
i
aquest és un detall
this is a detail
i el Boris podrà fer
and Boris will be able to do
unes coses que no ens agradaran
some things that we won't like
tant en altres
both in others
àmbits
fields
de ideologia però
of ideology but
en aquests àmbits
in these areas
s'està fent bé
It's being done well.
La següent declaració sí que és molt contundent
The following statement is indeed very strong.
i no és gens metafòrica
and it's not at all metaphorical
és molt realística
It is very realistic.
Enough of treating nature
Enough of treating nature.
like a toilet
like a toilet
We are digging our own graves
We are digging our own graves.
Estem cavant les nostres tumbes
We are digging our own graves.
bastant contundent
quite blunt
Creieu que es peca una mica
Do you think one sins a little?
de discurs massa
of too much speech
catastrofista en aquest sentit
catastrophist in this sense
escoltant ara l'Antonio Guterres
listening to Antonio Guterres now
Lola
Lola
ja que estaves parlant
since you were talking
Sí, sí
Yes, yes
per favor digues
please say
No, no
No, no
no, no, a mi m'agrada
no, no, I like it
o sigui
that is to say
el catastrofisme
catastrophism
no està bé quan
it is not good when
termines
terms
acabes
you finish
seguint
following
inhàbil
incompetent
i encara no
and not yet
i ara que ens afegem al YouTube
And now that we are adding ourselves to YouTube.
que ha fet un vídeo
that has made a video
que ja no hi ha remei
that there is no remedy anymore
que ja podem fer el que vulguem
that we can now do what we want
perquè el canvi climàtic està passant
because climate change is happening
i que com que va passar molt
and because it happened a lot
que ja no cal
that is no longer necessary
i aquesta no és la manera
and this is not the way
el
the
el propòsit d'aquesta
the purpose of this
va ser tot el contrari
it was quite the opposite
ja que estem assumint
since we are assuming
que el Ucuma 5
that the Ucuma 5
ho farem segur
we will definitely do it
arribarem
we will arrive
però cada dècima
but every tenth
és molt important ara
it is very important now
cada dècima pot ser la diferència
Every tenth can be the difference.
entre
between
una
one
probabilitat molt
very likely
molt més gran
much bigger
o
or
de molts
of many
moltes catàstrofes
many disasters
llavors és important
then it is important
que
that
hem de fer tot el que puguem
we have to do everything we can
ara mateix
right now
i encara que sapiguem
and even though we know
que aquest
that this
propòsit de l'Ucuma 5
purpose of the Ucuma 5
no es farà
it will not be done
això és molt important
this is very important
i el catastrofisme no pot
and the catastrophism cannot
hem de ser conscients
we must be aware
que aquestes coses passaran
that these things will happen
i que la probabilitat ja és major
and that the probability is already greater
però no podem deixar de fer les coses
but we cannot stop doing things
que ja sabem que hem de fer
that we already know what we have to do
tampoc cal caure en un excés de catastrofisme
nor is it necessary to fall into an excess of catastrophism
perquè si no
because if not
la gent dirà
people will say
ja no cal fer res
there's no need to do anything anymore
total acabarem igual
we will end up the same anyway
amb l'ansietat
with anxiety
si això és un tema important
if this is an important topic
si no se si el vols parlar
if I don't know if you want to talk about it
després però bueno
after but well
llença't a la piscina
dive into the pool
no la qüestió és aquesta
No, the question is this.
hem d'estar bé
we must be good
mentalment nosaltres per actuar
mentally we to act
en aquest moment perquè el primer és
at this moment because the first is
nosaltres mateixos i la nostra salut
ourselves and our health
mental però
mental but
hem de lluitar
we must fight
hem d'intentar-ho
we must try it
no ens podem quedar
we can't stay
amb el fet que
with the fact that
les coses aniran a pitjor
things will get worse
és que poden anar molt molt pitjor
It can get very, very worse.
del que
of what
del que podem fer
of what we can do
Pau em sembla que t'havies desmutejat
Pau, I think you had unmuted yourself.
perquè vols afegir alguna cosa
because you want to add something
si diverses coses sobre
if several things about
l'econsietat és que jo
the economy is that I
per explicar-vos-ho he estat bàsicament
to explain it to you, I have basically been
cobrint molts dies un esdeveniment
covering many days an event
que és el New York Times Climate Hub
What is the New York Times Climate Hub?
que és un conjunt de conferències
that is a series of lectures
que ha durat 9 dies ha acabat avui
that lasted 9 days has ended today.
on bueno s'ha convidat a molts dies
It's good that many days have been invited.
moltíssims experts, activistes
very many experts, activists
polítics fins i tot
politicians even
a parlar sobre diversos
to talk about various
temes climàtics i avui justament
climate issues and today just indeed
ha sortit el tema de l'econsietat
The topic of consciousness has come up.
l'ha mencionat una activista
it has been mentioned by an activist
caniana que es diu Elisabet
a dog named Elisabet
Watiti
Watiti
i bàsicament ella el que explicava
and basically what she explained
primer de tot és prendre seriosament
First of all, it is to take seriously.
aquest concepte que
this concept that
va haver-hi bastant rebombori
there was quite a commotion
en un reportatge del 324
in a report from 324
i molta gent va riure de Twitter però
and many people laughed at Twitter but
ella el que explicava és dir
What she explained is to say
potser no sou conscients
you may not be aware
que a molts països del món
that in many countries around the world
el canvi climàtic no és una cosa
climate change is not a thing
que vagi d'aquí a 20 anys o d'aquí a 30 anys
that it goes from here in 20 years or in 30 years
és una cosa que està passant ara
it is something that is happening now
i que està afectant ara
and that is affecting now
i deia aquesta consietat
and I said this consistency
el que hem d'aconseguir els activistes
what we activists need to achieve
o el que hem d'aconseguir la gent jove
or what we young people need to achieve
que faci és transformar-la en acció
what I do is transform it into action
i és intentar agafar aquesta
and it is to try to grab this
ansietat que et genera
anxiety that it generates for you
la incertesa del futur
the uncertainty of the future
del conflicte climàtic del planeta
of the planet's climate conflict
i intentar fer petites accions
and try to take small actions
que millorin una mica
hope they improve a little
i evidentment no
and obviously not
siguem naïfs, evidentment
let's be naïve, obviously
el que pot fer una persona individual
what an individual person can do
està encursetat
is cursed
i depèn molt del
and it depends a lot on the
sistema econòmic, dels governs
economic system, of the governments
de les grans empreses
of the large companies
però volguis que no, hi ha hagut un moviment
but whether you want it or not, there has been a movement
que ha sabut trobar
that has been able to find
i ho relaciono amb el que deies del
and I relate it to what you said about the
catastrofisme
catastrophism
molts científics comentaven
many scientists commented
durant molts anys
for many years
els científics han estat alertant
scientists have been warning
dels problemes del canvi climàtic
of the problems of climate change
però jo crec que no s'ha sabut transmetre
but I believe that it has not been communicated well
i quan ha arribat ara una onada
and when a wave has arrived now
d'ecologistes joves
of young ecologists
d'activistes
of activists
que han sabut dominar els mitjans
that have been able to master the media
Greta Thunberg que en parlarem més endavant
Greta Thunberg that we will talk about later.
controla molt bé els mitjans
he controls the media very well
i han sabut portar aquest discurs
and they have managed to deliver this speech
i fer-lo arribar a les masses
and bring it to the masses
i això
and this
s'ha fet a través del catastrofisme
it has been done through catastrophism
però perquè el catastrofisme
but why the catastrophism
és la realitat
it's the reality
la situació és devastadora
the situation is devastating
per molts països
for many countries
és molt interessant
it is very interesting
això de transformar
this of transforming
aquest esperit d'ansietat
this spirit of anxiety
pel clima
for the climate
en una cosa positiva
in a positive thing
en el motor de l'acció
in the engine of action
ara m'agradaria comentar
now I would like to comment
una de les imatges
one of the images
hi ha hagut gent
there have been people
en aquestes cimeres
at these summits
que té més pes que d'altres
that carries more weight than others
d'aquells països
from those countries
que tenen més paper
that have more paper
o un paper més important
or a more important role
a l'hora de crear sinergies
when it comes to creating synergies
i de crear acord
and to create agreement
i un d'aquests països és Estats Units
and one of these countries is the United States
i el Joe Biden va tenir una mala arrancada
And Joe Biden had a rough start.
aquí a la cimera
here at the summit
va arribar el dia del seu debut
the day of his debut arrived
i es va quedar adormit
and he fell asleep
és a dir, un activista
that is to say, an activist
es dirigia a les persones
he was addressing the people
que estaven presents a la COP26
that were present at COP26
i Joe Biden estava assegut
and Joe Biden was sitting
i es va quedar adormit
and fell asleep
i un assessor es va apropar a ell
and an advisor approached him
i semblava que li entregava alguna cosa
and it seemed that I was handing him something
però en realitat l'estava despertant
but in reality, I was waking him up
el president dels Estats Units
the president of the United States
es va incorporar i acte seguit
he/she joined and immediately afterwards
va aplaudir com si no hagués passat res
He clapped as if nothing had happened.
amb conflictes molt complexos
with very complex conflicts
ens quedem molts cops en la imatge
we often stay in the image
que confirma d'alguna manera el meme
that somehow confirms the meme
però sembla que no som capaços
but it seems that we are not capable
de transmetre més
to transmit more
és a dir, transmetre la complexitat
that is to say, to convey the complexity
d'aquest tipus de conflictes
of this type of conflicts
o d'aquest tipus de lluites
or of this type of struggles
no sé com ho veus tu
I don't know how you see it.
i com comentaries això
And how do you comment on this?
Sí, a veure
Yes, let's see.
Joe Biden, hem vist vídeos
Joe Biden, we have seen videos.
que s'ha quedat adormit
who has fallen asleep
a més d'un acte
in addition to one act
de diverses categories diferents
of various different categories
que els líders van venir
that the leaders came
dos dies, però que hi ha un equip
Two days, but there is a team.
de negociacions molt potent
of very strong negotiations
que ha estat aquí molts més dies
that has been here many more days
la Lola ho sabrà bastant millor que jo
Lola will know it quite a bit better than I do.
però als Estats Units era John Kerry
but in the United States it was John Kerry
qui negociava per aquest país
who was negotiating for this country
i sobre el tema dels mitjans
And regarding the topic of the media.
el tema climàtic
the climate issue
ho he apuntat una mica abans
I noted it down a little earlier.
és extremadament complex
it is extremely complex
perquè és un tema molt científic
because it is a very scientific topic
que fins que no veus
that until you don't see
que t'afecta a tu personalment
that affects you personally
és una cosa molt difícil de canviar
it's a very difficult thing to change
durant molt de temps
for a long time
no s'ha sabut explicar
it has not been able to be explained
i ara estem començant a veure
And now we are starting to see
una fornada de mitjans
a batch of media
que ho estan sabent explicar
that they are managing to explain it
i normalment són mitjans grans
and usually they are large mediums
que tenen els diners per dedicar periodistes
What do money have to dedicate journalists?
a parlar només del tema climàtic
to talk only about the climate issue
perquè és un tema molt complex
because it is a very complex topic
que
that
ha de tractar-lo algú
Someone has to deal with him.
que s'hi dediqui completament tot el temps
that it is completely dedicated to it all the time
al New York Times crec que tenien
I think they had in the New York Times.
un equip de no sé si eren 13 o 14 persones
a team of I don't know if they were 13 or 14 people
que es dedicaven només a això
that were dedicated only to this
evidentment això només ho podien fer
obviously, this could only be done
mitjans molt grans
very large means
i amb molts recursos
and with many resources
però crec que és molt important això
but I think this is very important
formar gent que sigui capaç
to train people who are capable
de parlar-te del clima
to talk to you about the weather
i que sàpiga del que està parlant
And let him know what he is talking about.
i també com comunicar-ho
and also how to communicate it
perquè si no arribem a un punt general
because if we don't reach a general point
no serveix de massa
it's not very useful
ara si us sembla anem a repassar
Now if you agree, let's review.
quins són els compromisos dels Estats Units
what are the commitments of the United States
també podeu afegir
you can also add
els discursos
the speeches
d'altres països
from other countries
però si voleu podem parlar dels més importants
But if you want, we can talk about the most important ones.
és a dir la Xina
that is to say, China
Rússia que sembla que ha estat però no ha estat
Russia that seems to have been but has not been.
i també sobretot els Estats Units
and especially the United States
també com a països que tenen
also as countries that have
més pes o que han tingut més pes
more weight or that have carried more weight
els últims dies en les negociacions
the last days in the negotiations
anem a sentir el Biden
let's listen to Biden
sobre el tema del grau i mig
about the topic of degree and a half
de la Xina
from China
Bé els Estats Units estan
Well, the United States are
súper orgullosos
super proud
però tampoc han concretat
but they haven't specified either
molt o sí no ho sé
a lot or yes I don't know
Lola tampoc han concretat molt
Lola hasn't specified much either.
com ho faran per arribar a aquest grau i mig
How will they do it to reach this degree and a half?
que tu ens deies, ens comentaves al principi
that you told us, you mentioned to us at the beginning
que no seria possible
that it would not be possible
Bé és que jo crec
Well, I think.
que el Joe Biden
that Joe Biden
vol
flight
transmetre la imatge
transmit the image
completament contrària
completely opposite
al Trump en aquest moment
to Trump at this moment
i és ser
and it is to be
ambiciós
ambitious
en el tema climàtic
on the climate issue
i ha firmat també
and it has also been signed
ha signat el
he has signed the
Global Mason Pledge
Global Mason Pledge
que diu que
that says that
reduiran
they will reduce
el 30%
30%
les emissions de metan
methane emissions
de metà
of metal
pel 2030
for 2030
i bé està fent
it's doing well
coses
things
que no sé molt bé
that I don't know very well
si la secció
if the section
privada dels Estats Units
United States private
farà o
it will do or
voldrà fer
will want to do
sí exacte
yes exactly
crec que és una cosa
I think it is something.
que és mundial ara mateix
what is worldwide right now
i que el mercat s'ha d'adaptar
and that the market must adapt
s'adaptarà si no serà en dos anys
it will adapt if it is not in two years
o tres
or three
però va molt ràpid
but it goes very fast
molts cops el mercat va més ràpid
many times the market moves faster
que els mateixos governs
that the same governments
o nosaltres
or us
com individus
as individuals
així que jo confio
so I trust
en que sí que ho faran
in that they will indeed do it
per tant
therefore
Estats Units que ja estan consenciades
United States that are already aware
no és
it is not
Elon Musk el meu ídol
Elon Musk my idol
però ell
but he
ja ha fet moltes coses
he has done many things
per evitar
to avoid
contra el canvi climàtic
against climate change
Apple també està
Apple is also.
totes les grans empreses tecnològiques
all the large technology companies
estan més
they are more
amb renovables que no sense
with renewables that not without
o sigui que jo veig
so I see
un poc d'esperança
a little bit of hope
i també m'agradaria
and I would also like
comentar el tema de l'ambició
comment on the topic of ambition
de la paraula ambició
of the word ambition
que és potser una paraula que està perdent últimament
what is perhaps a word that is losing lately
ja el sentit de tant que la fan servir
It already has meaning from the way they use it so much.
sobretot en la qüestió climàtica
especially regarding the climate issue
sentim, escoltem un moment el Joe Biden
Sorry, let's listen to Joe Biden for a moment.
un altre cop, són 15 segons
Again, it's 15 seconds.
Per part nostra, els Estats Units
On our part, the United States
seguiran creixent l'ambició
they will continue to grow the ambition
i donant el motiu que estem reduint
and giving the reason that we are reducing
les emissions de l'estat
the emissions of the state
de 50 a 52%
from 50 to 52%
com el secretari Kerry ha parlat
as Secretary Kerry has spoken
des dels nivells de 2005
since the levels of 2005
fins al 2030
until 2030
Tothom parla de
Everyone talks about
reduir les emissions
reduce emissions
però clar, aquí també hi ha trampa
but of course, there's a trick here too
perquè està parlant des dels nivells
because he/she is speaking from the levels
del 2005, aquí hi ha
from 2005, here there is
certa retòrica
certain rhetoric
No sé si Lola o Pau
I don't know if Lola or Pau.
Jo mateixa, vale
Me myself, okay.
Sí
Yes
és que
it's that
és difícil
it's difficult
és difícil de comptabilitzar
it is difficult to account for
jo crec que ell potser té
I think that he might have.
una bona intenció i
a good intention and
vol fer
want to do
el sector
the sector
del govern i tal
from the government and such
que redueixi
that reduces
totes aquestes emissions
all these emissions
però bé
but well
no és tan fàcil
it's not that easy
I la paraula ambició
And the word ambition
tu també l'has anat
you have gone too
escoltant aquests dies
listening these days
Sí, clar, bueno sí
Yes, of course, well yes.
Ha estat una contestació bastant
It has been quite a response.
Sí, no
Yes, no
la cuestión es
the question is
que a mi m'agrada l'ambició
that I like ambition
jo soc molt partidària de l'ambició
I am a strong supporter of ambition.
i crec que s'ha de tenir
I believe it must be had.
no
no
ser realistes
be realistic
és una cosa i tenir
it is one thing to have
una ambició no és
an ambition is not
pot ser
maybe
que
that
poden ser les dues juntes
they can be both together
Si has de parlar
If you have to speak
en castellà en algun moment
in Spanish at some point
pots parlar en castellà
can you speak in Spanish
però
but
reduir emissions
reduce emissions
no és fàcil
it's not easy
i
I
bueno, bueno
well, well
Pau, sisplau
Peace, please.
Els polítics
The politicians
m'agradaria fer un comentari
I would like to make a comment.
els polítics parlen d'ambició
politicians talk about ambition
la paraula ambició també és al carrer
The word ambition is also on the street.
és a dir, tu que has estat al carrer Pau
that is to say, you who have been on Pau street
s'asséna aquesta paraula?
Does this word mean?
És curiós perquè al carrer hi ha una barreja
It's curious because on the street there is a mixture.
d'ambició en les demandes
of ambition in demands
però pur realisme
but pure realism
i fins i tot una mica de pessimisme
and even a bit of pessimism
en pensar que es compliran
in thinking that they will be fulfilled
perquè
because
els activistes
the activists
i jo crec que als activistes
And I believe that to the activists
se'ls ha de donar molt de crèdit perquè
they deserve a lot of credit because
el que estan fent és molt important
what they are doing is very important
i realment és això
And really, that's it.
saben que la seva feina i el seu paper
they know that their job and their role
es demana molt, s'ha de ser ambiciós
It demands a lot, one must be ambitious.
jo també ho crec, estic d'acord amb tu Lola
I also believe so, I agree with you Lola.
que s'ha de ser molt ambiciós
that one must be very ambitious
perquè si no som ambiciosos
because if we are not ambitious
no podrem ni arribar
we won't even be able to arrive
al punt mig, que és una mica
at the midpoint, which is a bit
el que acaba passant
what eventually happens
en aquestes conferències mundials
in these world conferences
on els acords els han de signar
where the agreements must be signed
quasi 200 països
almost 200 countries
però a la vegada
but at the same time
i crec que és important
I believe it is important.
no hem de marcar només objectius
we should not only set goals
cada cop que es signa un acord d'aquests
every time such an agreement is signed
que surten a les notícies
that appear in the news
hem de veure també com es compleix
we must also see how it is fulfilled
i vull fer referència molt ràpid
And I want to make a reference very quickly.
a una entrevista pregrabada que vaig poder escoltar
to a pre-recorded interview that I was able to listen to
en exclusiva
exclusively
a Ban Ki-moon, l'exsecretari general
to Ban Ki-moon, the former Secretary-General
de les Nacions Unides
of the United Nations
i deia
and I said
i deia una cosa que probablement no és massa popular
And I said something that is probably not very popular.
però que des d'un punt
but from a point
de vista realista és molt important
from a realistic viewpoint, it is very important
deia, aquest cop
I said, this time
el que hauria de ser clau
what should be key
és tenir
is to have
crear un llibre de normes
create a book of rules
un rule book
a rule book
que bàsicament
that basically
obligués el compliment dels objectius
forced the fulfillment of the objectives
de París
from Paris
que dius, això no es tira endavant, cert
What you say, this won't move forward, right?
però és que fer complir el que ja es va prometre
but it's about fulfilling what was already promised
i que moltes vegades no s'està complint
and that many times it is not being fulfilled
és molt important
it's very important
i és molt important marcar de manera concreta
and it is very important to indicate in a specific way
com complirem aquests objectius que ens estem dient
how will we achieve these objectives that we are discussing
perquè si no es fa això
because if this is not done
els objectius no es compleixen
the objectives are not met
i això és així
and this is so
perquè ja ha passat moltes vegades
because it has happened many times before
total
total
anem al carrer
let's go to the street
si us sembla bé
if you think it's okay
i aquest és l'ambient
and this is the atmosphere
de la cimera
of the summit
que s'està passant
What is happening?
per la cimera
for the summit
que s'està passant
what is happening
per la cimera
for the summit
que s'està passant
what is happening
per la cimera
for the summit
les protestes, Pau
the protests, Peace
han estat un dels temes estrella
they have been one of the star topics
en la teva cobertura
in your coverage
el món està enfadat
the world is angry
una mica amb els dirigents
a little with the leaders
el carrer, quin és l'ambient
the street, what is the atmosphere?
com ha anat canviant al llarg de la cimera
how it has changed throughout the summit
m'estaves explicant abans de començar
you were explaining to me before we started
les esperances
the hopes
o potser havien baixat una mica
or maybe they had come down a bit
diguem
let's say
l'actitud
the attitude
de la gent que estava al carrer
of the people who were on the street
s'havien cansat ja potser de la cimera
they might have already grown tired of the summit
sí, els dies forts de protestes
yes, the strong days of protests
van ser divendres i dissabte
it was Friday and Saturday
la resta de dies
the rest of the days
hi ha hagut algun moviment però ha sigut més menor
There has been some movement, but it has been more minor.
i les protestes com m'has dit
And the protests, as you have told me.
ha estat a mi
it has been to me
el que més m'ha interessat
what has interested me the most
el que més he pogut cobrir de prop
what I have been able to cover up close the most
i crec que
I believe that
m'ha convocat a dues coses molt importants
I have been summoned to two very important things.
la primera és que han sigut protestes
The first is that they have been protests.
molt pacífiques, molt familiars
very peaceful, very family-oriented
però no per això menys reivindicatives
but not for that reason less assertive
hi havia gent molt enfadada
there were very angry people
sobretot gent que venia d'altres llocs del món
especially people coming from other parts of the world
i que venia a explicar
and I was coming to explain
la seva situació que era dramàtica
her situation which was dramatic
estava molt enfadada
I was very angry.
i també crec que la protesta del dissabte
"And I also believe that the protest on Saturday"
sobretot però també el divendres
above all but also on Friday
que va ser la Fridays for the Future
what was Fridays for the Future
dels joves
of the young
van voler donar un paper molt important
they wanted to give an important role
al que ells anomenen el Global South
what they call the Global South
el Global South
the Global South
molt ràpidament són aquells països
very quickly are those countries
d'Amèrica del Sud i de l'Àfrica
from South America and Africa
que tot i ser els menys contaminants
that although they are the least polluting
són els més afectats
they are the most affected
pel canvi climàtic des d'ara
for climate change from now on
des d'allà mateix
from right there
i aquesta gent ha estat la que ha estat
and these people have been who they have been
liderant les manifestacions
leading the protests
estava a primera línia
I was on the front line.
i després utilitzaven els discursos
and then they used the speeches
per explicar-te totes les seves situacions
to explain to you all their situations
hi havia diversos col·lectius indígenes
there were several indigenous groups
de diversos llocs de Llatinoamèrica
from various places in Latin America
i també de l'Àfrica
and also from Africa
i explicaven
and they were explaining
com els efectes del canvi climàtic
with the effects of climate change
estaven devastant
they were devastating
el seu lloc
his place
el seu lloc on viuen
the place where they live
i també com
and also how
certes lluites
certain struggles
ecologistes
environmentalists
allà són perilloses
there are dangerous ones
perquè si depèn del que demanis
because it depends on what you ask for
depèn de si els teus interessos
it depends on your interests
entren en coalició
enter into coalition
amb una empresa privada
with a private company
amb un govern
with a government
la teva integritat física pot patir
your physical integrity may suffer
i realment explicaven
and they really explained
històries d'activistes
stories of activists
que havien estat perseguits
that had been persecuted
per tant, molt content que els carrers
therefore, very happy that the streets
parlessin d'aquesta
let's talk about this
interseccionalitat
intersectionality
i de com el canvi climàtic
and how climate change
afecta de manera molt diferent
affects in a very different way
a nosaltres
to us
a Europa, als Estats Units
to Europe, to the United States
a altres països
to other countries
perquè aquí parlem
because here we speak
que d'aquí uns anys què passarà?
What will happen in a few years?
i això crec que no s'està
and I don't think that's happening.
transmetent prou aquí a Europa i als Estats Units
transmitting enough here in Europe and the United States
I des de la perspectiva dels mitjans
And from the perspective of the media.
també es queixaven
they also complained
que no se'ls donava molta cobertura
that they were not given much coverage
a les persones
to the people
que encapçalaven les manifestacions
that led the demonstrations
aquestes persones que venien
these people who were coming
de diferents llocs on el canvi climàtic
from different places where climate change
està ja produint
is already producing
efectes catastròfics
catastrophic effects
Sí, és una mica el que ha passat
Yes, it's a bit like what has happened.
a Glasgow
to Glasgow
i és important
and it is important
s'ha parlat molt de les negociacions oficials
There has been a lot of talk about the official negotiations.
i a les negociacions oficials
and in the official negotiations
qui té més pes
who has more weight
són els països grans
they are the big countries
i més rellevants
and more relevant
i en canvi
and on the contrary
al carrer s'ha intentat contraposar
on the street there has been an attempt to oppose
una mica i donar més pes
a little and give more weight
a diversos col·lectius
to several groups
que normalment no el tenen
that they usually don't have it
això és interessant però clar
this is interesting but of course
passa més desapercebut
goes more unnoticed
i costa més de fer-ho veure
and it's harder to make it seen
Obrim un nou capítol, si us sembla
Let's open a new chapter, if you agree.
per sentir la Greta Thunberg
to hear Greta Thunberg
i les persones en poder
and the people in power
pretenent prendre el nostre futur seriosament
pretending to take our future seriously
pretenent prendre el present seriosament
pretending to take the present seriously
de les persones que ja estan afectades
of the people who are already affected
avui per la crisi climàtica
today for the climate crisis
el canvi no ha de venir
change should not come
d'inside, això no és lideratge
From the inside, this is not leadership.
això és lideratge
this is leadership
això és el que sembla lideratge
this is what leadership looks like
Bé, jo crec que aquest àudio
Well, I think that this audio
defineix bastant bé
defines quite well
aquesta lluita
this fight
una mica entre
a little between
l'interior de la cimera on
the interior of the summit where
són els polítics, on són els dirigents
it's the politicians, where are the leaders
i l'exterior
and the exterior
el que demana el carrer. Lola
what the street asks for. Lola
Sí, bé, aquí jo parlaré
Yes, well, here I will speak.
com l'activista
as the activist
que jo ja crec que vaig ser
that I already believe I was
i la futura
and the future
o el que vull fer
or what I want to do
assessora
advisor
o consultora
or consultant
política que vull fer
policy that I want to make
Sí
Yes
Hi ha dues coses
There are two things.
són molt diferents aquestes
they are very different these
escenaris que tu has plantejat
scenarios that you have proposed
el carrer
the street
és molt necessari
it is very necessary
i jo crec que estem fent aquesta
And I think we are doing this.
aquesta sessió
this session
aquesta xerrada ara mateix
this talk right now
per això mateix i que ara
for that very reason and that now
la COP ha passat i és tan important
the COP has passed and it is so important
per això mateix
for that very reason
però les decisions no es prenen
but decisions are not made
allà
there
les decisions es prenen allà dins
decisions are made inside there
això és trist, però
this is sad, but
és la veritat, o sigui
it's the truth, that is to say
trist, no perquè aquesta gent
sad, not because of these people
està ahir perquè està preparada
She is here because she is ready.
en principi i perquè
in principle and because
ha sigut escollida
has been chosen
per la seva
for her
gent
people
la política és més
politics is more
complicada del que
complicated of what
ens imaginem com a joves
we imagine ourselves as young
és clar
it's clear
però
but
també és clar que aquesta és una emergència
It is also clear that this is an emergency.
i que quan
and when
hi ha
there is
vides i
lives and
dignitats
dignities
a impedir
to prevent
s'ha de prendre
it must be taken
com una emergència i s'han de
like an emergency and they have to
prendre decisions
make decisions
més ràpides o més contundents
faster or more forceful
que com es faria
how it would be done
en política normal
in normal politics
diguem
let's say
de qualsevol manera
in any case
no
no
es pot
it can
Greta
Greta
pot dir que el leadership
you can say that leadership
el lideratge està allà
leadership is there
al carrer però
in the street but
no es pot fer
it cannot be done
sense la col·laboració
without collaboration
de la política
of politics
s'ha d'entrar a la política
one must enter politics
potser els partits
perhaps the parties
verds
greens
que són més importants
that are more important
al centre d'Europa
in the center of Europe
potser
perhaps
aquesta és la manera
this is the way
de fer-ho
to do it
passar
to pass
però no crec
but I don't believe
que al carrer
that on the street
es pugui
it may
aconseguir
achieve
tant com necessitem
as much as we need
és a dir, necessitem un mínim de consciència
That is to say, we need a minimum of awareness.
diguem, el carrer permet conscienciar
let's say, the street allows for awareness
a la població sobre el canvi climàtic
to the population about climate change
però després
but afterwards
hi ha d'haver uns dirigents que estiguin disposats
there must be leaders who are willing
a escoltar aquestes demandes
to listen to these demands
anem a escoltar ara a la Merkel
let's listen to Merkel now
tornem un altre cop a dins de la cimera
we are back inside the summit
a veure què és el que promet
let's see what it promises
i què és el que diu
And what does it say?
en aquest cap de setmana
this weekend
en el que va passar
in what happened
amb el referèndum de París
with the Paris referendum
crec
I believe.
i hem d'estrenaer que això no
And we have to understand that this is not.
passa al cárrec de aquest segon��
passes to the charge of this second
però com hem dit a la reunió del G20
but as we said at the G20 meeting
al mig de segonvert
in the middle of secondvert
sabem que els països desenvolupats
we know that developed countries
tenen una responsabilitat especial
they have a special responsibility
és especial per al Federal Republic
It is special for the Federal Republic.
a la Germanya
to Germany
així que hem, un altre cop
so we have, once again
augmentat el clima
increased the climate
per 65%
for 65%
des dels nivells de l'any 1990
from the levels of the year 1990
i volem ser
and we want to be
neutral per l'any 2045.
neutral by the year 2045.
Va estar aquí el primer cop perquè
He was here the first time because
ella en el seu moment era
she was at her time
la consellera,
the councilor,
la ministra
the minister
del Clima d'Alemanya
of the Climate of Germany
i aquest ha estat el seu últim cop perquè, com sabem,
and this has been his last time because, as we know,
ho deixa, es retira
he leaves, he withdraws
i ella sap del que es parla
And she knows what is being talked about.
perquè ella té formació ambiental,
because she has environmental training,
formació química.
chemical training.
Vull fer una referència molt ràpida
I want to make a very quick reference.
del que dèiem del lideratge i el carrer
of what we were saying about leadership and the street
i 100% d'acord
I'm 100% in agreement.
amb el que deia la Lola, que
with what Lola said, that
ha de venir el canvi
The change must come.
ha de venir de les decisions
it must come from the decisions
dels governs perquè, i això
of the governments because, and this
ho he escoltat a dir activistes
I have heard activists say it.
perquè elles deien
because they said
a vegades els polítics ens diuen
sometimes politicians tell us
vosaltres heu de liderar
you must lead
i impulsar el canvi, que és el que esteu fent
and promote the change, which is what you are doing
i elles diuen, i dic elles
And they say, and I say them.
perquè són majoritàriament noies
because they are mostly girls
joves que ho estan liderant
young people who are leading it
i parlo de Greta, evidentment,
I'm talking about Greta, obviously.
però parlo també de Lia Thomas dels Estats Units
but I also talk about Lia Thomas from the United States
o de Vanessa Nakate d'Uganda
or Vanessa Nakate from Uganda
i deien
and they said
se'ns posa una pressió
we are under pressure
que no hauríem de tenir
that we should not have
i és cert, el carrer ha de pressionar
And it's true, the street must pressure.
ha de portar els temes al debat públic
must take the issues to public debate
que és el que està fent i estan aconseguint
what is it that they are doing and achieving
però després han de ser els líders
but then they have to be the leaders
que han d'implementar-ho
that they must implement it
com el que deia ara mateix
like I was just saying
Angela Merkel
Angela Merkel
que fa el pla
What is the plan?
i ho deixa perquè
and it leaves it because
ja sabem que ja no seguirà
we already know that it will not continue
però també és interessant veure com
but it is also interesting to see how
el de Merkel ha estat un lideratge molt gran
Merkel's leadership has been very significant.
i comentàvem abans, els lideratges llargs
As we were discussing before, long leaderships.
són molt importants en temes
they are very important on issues
climàtics perquè els canvis
climatic because of the changes
que s'han de fer per reduir emissions
what needs to be done to reduce emissions
no es poden fer en un mandat
they cannot be done in one term
s'han de fer plans a llarg termini
long-term plans must be made
i per això necessiten grans consensos
And for that, they need broad consensus.
en els parlaments nacionals
in the national parliaments
Ara m'agradaria
Now I would like.
parlar de les desigualtats entre països
talking about inequalities between countries
és a dir, clar, hi ha alguns
That is to say, of course, there are some.
països amb vies de desenvolupament que depenen
countries with developing pathways that depend
encara dels combustibles
still of the fuels
fòssils en major part
fossils mostly
i precisament d'això
and precisely about that
és un tema que es parla
It's a topic that is discussed.
des de la cimera de París
since the Paris summit
des d'aquests acords de París
since these agreements in Paris
que s'havien de destinar
that were to be allocated
en principi 100.000 milions de dòlars
in principle 100 billion dollars
anuals de transferència
annual transfer
és a dir, de transferència als països
That is to say, transfer to the countries.
afectats pel canvi climàtic
affected by climate change
i als països amb vies de desenvolupament
and in developing countries
per tal que implementessin d'una banda
in order for them to implement on the one hand
aquesta transformació
this transformation
cap a un model d'energies més
towards a model of energies more
renovables i sostenibles
renewable and sustainable
però en segon terme
but in second place
també per reconstruir-se
also to reconstruct itself
quan pateixin aquestes conseqüències
when they suffer these consequences
del canvi climàtic
of climate change
Lola
Lola
s'ha estat complint això?
Has this been fulfilled?
Jo crec que no
I don't think so.
No, òbviament no
No, obviously not.
no ho creiem
we don't believe it
no s'ha complit
has not been fulfilled
però sí que s'ha posat molta
but a lot has been put in
atenció a aquesta
attention to this
promesa no complida
unfulfilled promise
dels 100.000 milions de dòlars
of the 100 billion dollars
i molts governs
and many governments
l'Espanyol
Spanish
per exemple
for example
han doblat el seu budget
they have doubled their budget
per aquests països
for these countries
o han augmentat
or have increased
aquesta
this
no només pressupost
not only budget
sinó responsabilitat
but responsibility
perquè demostra
because it shows
que accepten
that they accept
que tenen una responsabilitat
that have a responsibility
major de la que han tingut
greater than what they have had
perquè
because
com ha dit el Pau abans
as Pau said before
que estic d'acord amb tot
that I agree with everything
que diu
what does it say
el Global South
the Global South
no ha contaminat res
has not contaminated anything
és que pràcticament res
it's practically nothing
del que s'ha produït
of what has occurred
i són els que estan patint més
and they are the ones who are suffering the most
i bueno
and well
i ara països
and now countries
en desenvolupament
in development
que clar
how clear
estan contaminant
they are contaminating
menys del que han contaminat
less than what they have contaminated
nosaltres
we
i volem que parin de fer-ho
and we want them to stop doing it.
el canvi climàtic
climate change
és l'exemple més clar
it is the clearest example
d'injustícia
of injustice
però ells també poden dir
but they can also say
i això és una postura
and this is a position
que tenen alguns dels dirigents
that some of the leaders have
vosaltres ja vau contaminar
you have already polluted
per créixer
to grow
ara ens toca créixer nosaltres
now it's our turn to grow
doncs ens toca contaminar nosaltres
so it’s up to us to pollute
aquest argument com el veus tu?
How do you see this argument?
jo
I
a veure jo
let's see me
ho entenc
I understand it.
és que és completament
it is that it is completely
comprensible
understandable
però no
but no
ells hauran de fer
they will have to do
tota la transició que estem fent nosaltres
the entire transition that we are making
després d'haver
after having
creat tot el que estan creant
create everything they are creating
ara no?
not now?
és com perdre temps
it's like wasting time
perdre recursos
to waste resources
perdre infraestructura
lose infrastructure
crec que guanyaríem
I think we would win.
si comencessin a fer les coses
if they started to do things
ara i es posessin
now and put them
amb la transició ecològica
with the ecological transition
ja i no
yes and no
quan ja estan desenvolupats
when they are already developed
i m'agradaria introduir
I would like to introduce.
alguna cosa més Lola
Anything else, Lola?
perdona que et tallo
Sorry to interrupt you.
però clar
but of course
un dels reportatges centrals
one of the central reports
del País Semanal d'aquesta setmana
from this week's País Semanal
parlava d'un dels
I was talking about one of the
projectes estrella de Bolsonaro
star projects of Bolsonaro
que és pavimentar una carretera
what does it mean to pave a road
de més de 900 quilòmetres
of more than 900 kilometers
que creu a l'Amazones
that believes in the Amazons
això òbviament
this obviously
et posa una mica
it gets a little
en antecedents de quina és la seva
in antecedents of what is yours
visió sobre el tema
vision on the subject
és a dir
that is to say
el canvi climàtic
climate change
com un peatge per créixer
like a toll to grow
si em deixeu
if you let me
les manifestacions
the manifestations
se sentia
he/she/it felt
fora Bolsonaro
Out with Bolsonaro
el genocida
the genocidal
o sigui
that is to say
les manifestacions
the manifestations
fora Bolsonaro
Out with Bolsonaro
el genocida
the genocider
o sigui
that is to say
les manifestacions
the demonstrations
contundents
decisive
això és el que s'escoltava
this is what was heard
al carrer
in the street
cridat per tota la manifestació
called by the whole demonstration
i a més
and moreover
hi havia una delegació
there was a delegation
molt gran
very big
de persones de l'Amazones
of people from the Amazon
per tant
therefore
i de Brasil
and from Brazil
hi havia molta gent de Brasil
there were many people from Brazil
cridant això
calling this
vull dir
I mean
que Bolsonaro
that Bolsonaro
i els seus compromisos
and their commitments
climàtics
climatic
o la falta
or the lack
de compromisos climàtics
of climate commitments
ha estat un tema central
it has been a central theme
dels carrers
of the streets
clar
clear
és que si tu tens
it's that if you have
un dels pulmons
one of the lungs
més importants del món
most important in the world
és que tens
it's that you have
una responsabilitat
a responsibility
molt gran
very big
Lola
Lola
sí
yes
però és que
but the thing is
és una pena
it's a shame
que no
that no
el responsable
the responsible person
d'aquest
of this
d'aquesta
of this
meravella
wonder
del món
of the world
sigui aquest home
let this man be
clar
clear
és
it is
un gran problema
a big problem
no sé
I don't know
la solució
the solution
d'això
of this
perquè
because
ell ha estat
he has been
escollit
chosen
per la seva gent
for its people
saps
you know
seria
would be
no democràtic
non-democratic
no fer-li cas
ignore him/her
i
i
no deixar-li
not letting him/her
fer
to do
el que
what
ha fet
has done
el que ell decideix
what he decides
però
but
l'Amazonas
the Amazon
és el
it is the
s'ha dit molt
it has been said a lot
el pulmó del món
the lung of the world
i
I
és una responsabilitat
it is a responsibility
bueno
good
la responsabilitat
the responsibility
que toma
what do you take
ens afecta a tothom
it affects us all
és com
it's like
com el president
like the president
dels Estats Units
of the United States
o de la Xina
or from China
que
that
que tenen
what they have
més responsabilitat
more responsibility
per les emissions
for the emissions
que
that
que produeixen
that produce
que sembla que
that it seems that
avui hi ha hagut
today there has been
un desgel
a thaw
entre ahir i avui
between yesterday and today
hi va haver un desgel
there was a thaw
en les negociacions
in the negotiations
i s'han apropat
and they have approached
postures
postures
allà al Pacífic
there in the Pacific
entre Xina
between China
i entre
"and between"
els Estats Units
the United States
sembla que
it seems that
es comprometen
they commit
a fer alguna cosa
to do something
a veure
let's see
perquè la Xina
because China
ha estat
it has been
insultada
insulted
bueno
good
entre cometes
in quotation marks
perquè no
because not
el Xi Jinping
Xi Jinping
no va anar
did not go
però sí que
but yes that
és veritat
it's true
que
that
hi ha
there is
una comissió
a commission
i
I
igual
same
amb la Rússia
with Russia
que
that
tenien
they had
fins un pavilló
up to a pavilion
molt
very
gran
great
i molt parlant
and very talkative
que ja fa
that has already been
perquè Espanya
because Spain
per exemple
for example
no tenia pavilló
I didn't have a pavilion.
però no parlarem
but we will not talk
d'això
of this
i ja diu
and already says
que hi ha
What's happening?
almenys
at least
una
one
una acció
an action
i hi ha
and there is
una voluntat
a will
sobre això
about this
molt ràpid
very fast
és que
it's that
em sembla molt interessant
I find it very interesting.
el que has dit
what you have said
de la Xina
from China
perquè
because
tothom es va quedar
everyone stayed
amb el titular
with the headline
de no ha vingut
he hasn't come
Xi Jinping
Xi Jinping
que és cert
that is true
però això no vol dir
but that doesn't mean
que no estiguessin
that they were not
presents
presents
i tu ho has vist més
and you've seen it more
dins de les negociacions
inside the negotiations
però vull dir
but I mean
la persona
the person
que ha liderat
that has led
les negociacions
the negotiations
de la Xina
from China
és
is
Xi Zhenhua
Xi Zhenhua
no sabia qui era
I didn't know who it was.
però buscant una mica
but looking a little
ell és
he is
una persona
a person
que ha estat
what has been
molts anys
many years
liderant les negociacions
leading the negotiations
climàtiques
climatic
que s'havia retirat
that had withdrawn
i que
and that
el van trucar
they called him
i el van cridar
and they called him
perquè
because
fa uns mesos
a few months ago
perquè tornés
so that he/she/it would return
a liderar-les
to lead them
vull dir
I mean
si fas aquest pas
if you take this step
demostres
you demonstrate
que tens cert compromís
that you have a certain commitment
perquè vols negociar
why do you want to negotiate
vull dir
I mean
crec que no ens hem de quedar
I think we should not stay.
amb
with
la Xina
China
no estar present
not to be present
a la COP
to the COP
perquè això seria
because this would be
una mica simplista
a bit simplistic
injust
unjust
i la relació
and the relationship
amb la Xina
with China
ha estat important
it has been important
molt bé
very good
totalment
totally
em sembla molt interessant
I find it very interesting.
això
this
però m'agradaria
but I would like
dedicar els últims minuts
dedicate the last minutes
que ens queden
that we have left
per parlar
to speak
de l'energia
of the energy
que
that
és un dels debats
It is one of the debates.
que ara estan més presents
that are now more present
també perquè
also because
és un tema
it's a topic
de conversa
of conversation
que tothom
that everyone
tenim a diari
we have a diary
quan anem
when are we going
a la xarxa
on the network
a la compra
to the store
quan sortim de casa
when we leave the house
tothom parla
everyone talks
del preu
of the price
de l'electricitat
of electricity
tothom parla
everyone speaks
de les nuclears
of the nuclear ones
del gas
of the gas
del preu del gas
of the gas price
que és el que marca
what is it that marks
el preu
the price
de tot el mercat
of the entire market
etc.
etc.
no ens fotrem
we won't get screwed
en aquest merder econòmic
in this economic mess
però sí que m'agradaria
but I would like to
parlar sobre això
talk about this
sobre l'energia
about energy
que tots necessitem
that we all need
que les indústries necessiten
that the industries need
que nosaltres necessitem
what we need
per viure
to live
és a dir
that is to say
s'ha de fer
it must be done
una transformació verda
a green transformation
però
but
com es fa
How is it done?
aquesta transformació
this transformation
sense que ens afecti
without affecting us
o quin és el preu
Oh, what is the price?
que haurem de pagar
that we will have to pay
saps?
do you know?
perquè potser
because perhaps
ens hem d'acostumar
we have to get used to it
a pagar l'electricitat
to pay the electricity
amb preu
with price
així dalt
up there
Lola
Lola
Bueno
Good.
aquí entren
here they enter
dues coses
two things
que vull mencionar
that I want to mention
primer
first
que
that
hem de descentralitzar
we need to decentralize
l'energia
the energy
ens hem de fer
we have to become
més independents
more independent
enèrgicament
energetically
i
I
s'ha de
it has to
promoure
promote
el que
the what
tots tinguem
everyone have
una
one
una mena
a kind
de
of
,
,
d'aconseguir
to achieve
energia
energy
com una
like a
una placa solar
a solar panel
o
o
algun molí
some mill
a prop
near
de casa
from home
diguem
let us say
els
the
els pobles
the towns
i les ciutats
and the cities
també
also
han de tenir
they must have
creació d'energia
energy creation
no només
not only
els pobles
the villages
de
of
de l'Espanya
of Spain
vacia
empty
sinó
but
també
also
les ciutats
the cities
i
i
i això és molt important
and this is very important
i les nuclés
and the keys
també poden fer
they can also do
un paper
a paper
rellevant
relevant
quan
when
estem en una emergència
we are in an emergency
i no en tenim temps
and we don’t have time for it
per fer
to do
molins
mills
i plagues
and plagues
a tot arreu
everywhere
Aquí hi ha unes desigualtats
Here there are some inequalities.
no Lola?
no Lola?
Perquè no és el mateix
Because it is not the same.
si estàs a l'Espanya buida
if you are in empty Spain
com estàvem dient
as we were saying
que hi ha molt més espai
that there is much more space
que si
that if
vius en un pis
you live in an apartment
a la gran ciutat
to the big city
vull dir
I mean
el pas que pots fer
the step you can take
tu a nivell individual
you at an individual level
doncs és més difícil
then it's more difficult
no col·locar les plaques solars
do not install the solar panels
per exemple
for example
en un edifici
in a building
de 20 plantes
of 20 plants
i la tampoc
and her neither
No, clar
No, of course.
però també s'està
but it is also being
s'està fent
it is being done
tot el contrari
the opposite
s'està posant
it's getting
tota
all
l'energia
the energy
a l'Espanya buida
to empty Spain
que vius
that you live
i
I
i això també
and this too
és de
it is from
és una mica
it's a bit
injust
unjust
per
for
per les persones
for the people
que viuen
that live
a aquests llocs
to these places
que
that
que poden tenir
that they can have
el seu territori
their territory
només
only
un
one
un pla
a plan
d'aquestes
of these
coses
things
que jo estic molt
that I am very
a favor de les renovables
in favor of renewables
però s'ha de
but it must be
Clar, aquí també ja hi juguen
Of course, they are already playing here too.
altres temes
other topics
com l'impacte ambiental
as the environmental impact
que té la pròpia
that has its own
energia renovable
renewable energy
Sí, sí
Yes, yes
però bueno
but well
és un impacte
it is an impact
que jo crec
that I believe
que podem pagar
that we can pay
perquè és
because it is
no
no
perquè és
because it is
compensa
compensates
el canvi climàtic
climate change
diguem
let's say
I a mi em va sorprendre molt
And it surprised me a lot.
fa unes setmanes
a few weeks ago
abans de la cimera
before the summit
del clima
of the climate
que
that
que va sortir
that came out
una notícia
a news item
a l'avantguàrdia
at the forefront
que em va cridar
that called me
molt l'atenció
very attentive
i que ho he parlat
and that I have talked about it
amb més d'una persona
with more than one person
perquè em va sorprendre molt
because it surprised me a lot
que és que
what is it that
el Marroc
Morocco
s'està convertint
it is becoming
en un
in a
en un gran
in a great
diguem
let's say
en una gran
in a big
potència
power
en el que es refereix
in what it refers to
a les energies
to the energies
renovables
renewable energy
i
i
una empresa
a company
del Regne Unit
from the United Kingdom
clar, allà
Of course, there.
no tenen moltes hores
they don't have many hours
de sol
of sun
instal·larà
will install
un parc
a park
de plaques solars
of solar panels
i d'energia
and energy
eòlica
wind energy
allà
there
i
i
diguem que
let's say that
portarà tota aquesta energia
it will carry all this energy
al Regne Unit
in the United Kingdom
a les Illes Britàniques
to the British Isles
per consumir-la allà
to consume it there
és a dir
that is to say
això ja és
this is already
diguem-ne
let's call it
un gir
a turn
completament
completely
inesperat
unexpected
penso jo
I think so.
Pau
Peace
Sí, no
Yes, no
és molt interessant
it's very interesting
però s'ha d'anar
but we have to go
molt amb compte
very carefully
amb aquest tipus
with this type
de
of
de solucions
of solutions
jo vaig escoltar
I heard.
una conferència
a conference
de Vanessa Nakate
by Vanessa Nakate
activista
activist
ugandesa
Ugandan
que he comentat abans
that I mentioned earlier
i deia una cosa
And I was saying one thing.
molt interessant
very interesting
deia
said
hem de buscar
we have to look for
solucions climàtiques
climate solutions
però ho hem de fer
but we have to do it
des d'una
from one
perspectiva
perspective
des d'una mirada
from a gaze
descolonialitzadora
decolonial
ja ho he dit bé
I have already said it well.
i bàsicament
and basically
es referia a això
he was referring to this
a dir
to say
d'acord
okay
busquem solucions climàtiques
we seek climate solutions
però
but
no perdem
don't lose
aquesta interseccionalitat
this intersectionality
que ha de tenir
what it must have
la resolució climàtica
the climate resolution
i deia
and I said
és que hi ha llocs
it's just that there are places
del món
of the world
on s'està
where we are
reforestant
Reforming
que dius
What are you saying?
que bé
how good
perquè s'està
because it is
plantant arbres
planting trees
que poden eliminar
what can they eliminate
diòxid de carboni
carbon dioxide
però s'està
but it is being
reforestant
reforming
a terres
to lands
on hi ha
where there is
persones indígenes
indigenous people
vivint
living
llavors
then
no pot ser
it can't be
que la solució
that the solution
passi per
pass through
fer coses
to do things
que no molestin
don't bother
els països
the countries
de sempre
always
vull dir
I mean
hem de buscar solucions
we must find solutions
sabent que hem d'assumir-les
knowing that we have to take them on
i que també
and that too
ens han d'afectar
they must affect us
nosaltres
we
no pot ser
it cannot be
que enviem
what we send
el problema
the problem
i la solució
and the solution
a un altre lloc
to another place
clar perquè
clear because
jo també penso
I think so too.
si al Marroc
yes in Morocco
posem les plaques solars
let's install the solar panels
que donaran l'energia
that they will provide the energy
al Regne Unit
in the United Kingdom
d'on trauran l'energia
where will they get the energy from
al Marroc?
to Morocco?
clar
clear
perquè
because
aquí hi ha un problema
there is a problem here
d'espai
of space
i hi ha un problema
And there is a problem.
de recursos
of resources
molt important
very important
aquesta és la qüestió
this is the question
bueno
good
Pau
Peace
jo et deixaré
I will leave you.
parlar tot el temps
talk all the time
perquè
why
diu
says
tot el que vull dir jo
all that I want to say
però molt millor
but much better
així que
so
no m'explicaré
I won't explain myself.
la idea
the idea
i tu
and you
tu la dius
you say it
perquè sabeu
because you know
el mateix que jo
the same as me
però sí
but yes
és aquesta cosa
it's this thing
és la desigualtat
it is inequality
de
of
de les ciutats
of the cities
i
I
els pobles
the towns
i ara
and now
estem veient
we are seeing
com
how
els països rics
the rich countries
i els països
and the countries
pobres
poor
i
I
aquesta situació
this situation
un cop més
once again
promou
promotes
amplifica
amplify
la desigualtat
inequality
en compte de
instead of
reduir-la
reduce it
que és
what is it
un dels objectius
one of the objectives
que hauria de ser
what it should be
Acabarem parlant
We will end up talking.
si us sembla bé
if you think it’s okay
de l'energia nuclear
of nuclear energy
és un peatge
it's a toll
és a dir
that is to say
haurem de
we will have to
continuar
continue
mantenint
maintaining
les energies
the energies
aquests tipus
these types
d'energies
of energies
que no són netes
that they are not clean
del tot
completely
per assegurar
to ensure
una transició
a transition
cap a les energies
towards energies
renovables
renewable
o cap al 100%
or up to 100%
o quasi
or almost
100%
100%
d'energies
of energies
renovables
renewables
el president
the president
de França
from France
Manuel Macron
Manuel Macron
ha estat bastant
it has been quite
contundent
conclusive
amb tot això
with all this
diu que sí
says yes
que s'han de
that must be
tornar a invertir
to reinvest
en aquest tipus
in this type
d'energia
of energy
en l'energia nuclear
in nuclear energy
anem a repassar
let's review
una mica
a little bit
breument
briefly
dos punts
two points
de la història
of the history
d'Espanya
of Spain
el primer
the first
la primera central
the first power plant
nuclear
nuclear
que es va inaugurar
which was inaugurated
a 80 kilòmetres
at 80 kilometers
de Madrid
from Madrid
en la provincia
in the province
de Guadalajara
from Guadalajara
va instal·lar-se
he/she settled in
la primera central
the first center
nuclear espanyola
Spanish nuclear
la de Zorita
the one from Zorita
de los Canes
of the Dogs
que comptarà
that will count
amb un reactor
with a reactor
capaç de produir
capable of producing
mil milions
one billion
de quilovatios
of kilowatts
hora a l'any
time of the year
la central
the central
anirà a aigües
will go to the waters
a baix del
down from the
Santo de Bolarque
Saint of Bolarque
i els seus serveis
and its services
ocuparan 30 hectàrees
they will occupy 30 hectares
la central
the central
estarà terminada
it will be finished
en 1967
in 1967
en el seu moment
at its time
les centrals nuclears
nuclear power plants
van ser molt importants
they were very important
perquè ens van permetre
because they allowed us
assegurar-nos
to ensure us
una mica
a little bit
la independència
independence
energètica
energetic
aquest nodo
this node
era del 19 de juliol
it was July 19
del 1965
from 1965
tampoc fa tant
it's not that much either
de la primera central nuclear
of the first nuclear power plant
que es va inaugurar
that was inaugurated
aquí
here
en aquest poble
in this village
al monacit
to the monastery
de Zorita
of Zorita
i
I
l'altre àudio
the other audio
que volia posar
what I wanted to put
era el de Pedro Sánchez
it was Pedro Sánchez's
quan encara no era president
when he was not yet president
una de les seves propostes
one of their proposals
i una de les seves promeses
and one of its promises
que va omplir
that filled
els titulars
the headlines
el dia següent
the next day
era precisament
it was precisely
aquesta
this
Proponemos
We propose.
el cierre progressivo
the progressive closure
de las centrales nucleares
of nuclear power plants
al cumplir
upon reaching
los 40 años
the 40 years
de vida útil
of useful life
y no permitir
and not allow
el fracking
fracking
en nuestro país
in our country
Tenim aquí
We have here
dues postures
two postures
les persones
the people
que diuen
what they say
que no s'ha de continuar
that must not be continued
invertint
investing
en aquest tipus
in this type
d'energia
of energy
perquè
why
genera uns residus
generates some waste
que els científics
that the scientists
encara no saben
they still don't know
com gestionar
how to manage
i hi ha d'altres
and there are others
que diuen
what they say
que és una manera
that is a way
d'assegurar-nos
to ensure us
almenys no emetre
at least do not emit
tants gasos
so many gases
d'efecte hivernacle
greenhouse effect
Lola
Lola
quina és la teva
what is yours
postura?
posture?
Jo ja me la imagino
I can already imagine it.
però
but
Sí, l'he dit abans
Yes, I said it before.
una mica
a little bit
jo
I
estic a favor
I am in favor.
de les nuclears
of the nuclear ones
és una decisió
it is a decision
bueno
good
està
is
canviant molt
changing a lot
tot
everything
i amb això
and with that
la meva opinió
my opinion
amb les coses
with the things
jo estava
I was
en contra
against
de les nuclears
of the nuclear plants
i
I
ara
now
estic
I am
més a favor
more in favor
que en contra
that against
crec que
I think that
tot s'ha de fer
everything must be done
amb una postura
with a stance
molt
very
interdisciplinar
interdisciplinary
i s'ha de mirar
it must be looked at
diferents
different
coses
things
però
but
a l'emergència
to the emergency
que estem
that we are
necessitem
we need
les nuclears
the nuclear plants
això és
this is
clar
clear
no
no
no podem
we cannot
fer-ho
do it
només
only
amb
with
renovables
renewable energies
és a dir
that is to say
que és una manera
that is a way
de mantenir
to maintain
diguem
let's say
la producció
the production
d'energia
of energy
diguem
let's say
l'abasteciment
the supply
elèctric
electric
sense haver
without having
de pagar
to pay
un peatge
a toll
molt alt
very high
com a consumidors
as consumers
sí
yes
i
I
n'hi ha
there is/are
exacte
exact
no
no
jo crec
I believe
que es podria
what could be
fer
to do
el peatge
the toll
econòmic
economic
es podria
it could be
solventar
to solve
amb les
with the
renovables
renewables
el problema
the problem
és els recursos
it is the resources
que requereixen
that require
que no
no way
no es poden
they cannot
fer ara mateix
do right now
i no podem
and we cannot
no tenim
we do not have
l'infraestructura
the infrastructure
per posar
to put
tot
everything
en renovables
in renewables
Pau
Peace
quina és la teva
what is yours
opinió
opinion
sobre el tema
about the topic
tornem a obrir
we reopen
les nuclears
the nuclear ones
sí
yes
jo
me
no en sé
I don't know.
prou
enough
del tema
of the subject
de les nuclears
of the nuclear ones
com per
as for
mullar-me
to get myself wet
però sí
but yes
que una reflexió
what a reflection
del que ara
of what now
la Lola
Lola
que ho apuntava
that it pointed out
perfectament
perfectly
que és que
what is it that
hem de ser realistes
we must be realistic
vull dir
I mean
evidentment
obviously
hem de mirar
we have to look
pel clima
for the climate
hem de mirar
we have to look
pel medi ambient
for the environment
i hem de mirar
and we have to look
totes les coses
all the things
positives i negatives
positives and negatives
de tots els tipus
of all types
d'energia
of energy
però també
but also
hem de ser conscients
we must be aware
que necessitem
what we need
l'energia
the energy
per molt que reduïm
no matter how much we reduce
el nostre nivell de vida
our standard of living
i moltes coses
and many things
l'energia
the energy
la necessitarem
we will need it
i molt
and very
per tant
therefore
sense mullar-me
without getting wet
amb el tema
with the theme
concret dels nuclears
specific of the nuclear ones
és el que dèiem
it's what we were saying
també hi ha una afectació
there is also an impact
en el paisatge
in the landscape
amb les plaques solars
with solar panels
o amb els camps
or with the fields
eòlics
wind turbines
per tant
therefore
és sempre
it is always
fer una balança
make a balance
i ser conscients
and to be aware
que el nostre nivell
that our level
de vida
of life
no ve gratis
doesn't come for free
per tant
therefore
hem de mirar
we have to look
quina és la millor manera
what is the best way
de trobar aquesta balança
to find this scale
tot té un cost
everything has a cost
necessitem l'energia
we need the energy
però tot
but everything
tot
everything
té un cost
it has a cost
medi ambiental
environmental medium
a part del cost
part of the cost
evidentment
obviously
econòmic
economic
moltes gràcies
thank you very much
Lola Berna
Lola Berna
Pau Torres
Peace Towers
moltíssimes
very many
gràcies
thank you
per ser aquí
to be here
aquesta nit
this night
i per compartir
and to share
amb nosaltres
with us
doncs aquestes reflexions
so these reflections
i sobretot
and above all
la vostra experiència
your experience
allà a Glasgow
there in Glasgow
moltíssimes gràcies
thank you very much
gràcies a vosaltres
thank you all
jo
me
jo volia dir-vos
I wanted to tell you.
que
that
bueno
good
sense acabar el temps
without running out of time
aquí
here
però podem parlar
but we can talk
quan vulgueu
whenever you want
i tant
and so much
perquè és que
because it is that
m'ha encantat
I loved it.
parlar
to speak
m'ha encantat
I loved it.
parlar amb gent
talking with people
qui sap
who knows
altres coses
other things
que jo no sé
that I don't know
i que
and what
pensa
think
potser diferent a mi
maybe different from me
però
but
amb la que es pot parlar
with whom one can speak
ha sigut un plaer
It has been a pleasure.
moltes gràcies Adri
thank you very much Adri
per convidar-me
for inviting me
i us espero
I will wait for you.
aviat
soon
moltes gràcies
thank you very much
jo he après moltíssim avui
I have learned a lot today.
com porto prenent
how I carry on taking
tots aquests dies
all these days
aquí a Glasgow
here in Glasgow
i res
and nothing
un plaer
a pleasure
moltes gràcies Adrià
thank you very much Adrià
per convidar-me
to invite me
tenim un cafè pendent
we have a coffee pending
tots tres
all three
i tant
of course
i Lola
and Lola
per totes les reflexions
for all the reflections
i res
and nothing
a tu Pau
to you Pau
moltes gràcies
thank you very much
ens desplacem aquest cafè
we move this café
no?
no?
sí
yes
quan tornis
when you return
o anem
or we go
no que contamina
not that it pollutes
esperem a que torni
we wait for him to come back
a que torni
until it comes back
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.