#1 Lola Berna i Pau Torres

Adrián Soler Royes

Cop 26: Una oportunitat perduda?

#1 Lola Berna i Pau Torres

Cop 26: Una oportunitat perduda?

En Alemania las consecuencias de las inundaciones se empeoran con las horas.

In Germany, the consequences of the floods worsen with each passing hour.

En esta región la atmósfera es sombría.

In this region, the atmosphere is gloomy.

Al final de la calle los equipos de rescate están dando una terrible noticia a un residente.

At the end of the street, the rescue teams are giving a terrible news to a resident.

Han encontrado en el garaje el cuerpo sin vida de uno de sus familiares.

They have found the lifeless body of one of their relatives in the garage.

Por ahora mismo situación muy complicada en las carreteras de Madrid.

Right now, a very complicated situation on the roads of Madrid.

Hay largas retenciones como por ejemplo en la de Colmerar en la que nos encontramos.

There are long delays, such as the one at Colmerar where we are.

Ahora mismo hay coches cruzados en la vía.

Right now there are cars crossed on the track.

También está tratando de llegar la ambulancia para tratar de ayudar a los conductores

The ambulance is also trying to arrive to help the drivers.

y desatascar un poco la situación.

and unclog the situation a bit.

Es muy complicada, muy compleja debido a esta temporal,

It is very complicated, very complex due to this temporary situation.

debido a la intensa nieve que está dificultando que puedan reanudar la marcha.

due to the heavy snow that is making it difficult for them to resume their journey.

Sí, este mar es muy complicado.

Yes, this sea is very complicated.

El embalse de la Breña en Córdoba es uno de los mayores de la cuenca del Guadalquivir

The Breña reservoir in Córdoba is one of the largest in the Guadalquivir basin.

y un claro ejemplo donde podemos comprobar los efectos de la sequía que vivimos.

and a clear example where we can see the effects of the drought we are experiencing.

Tiene capacidad para 800 hectómetros cúbicos y en estos momentos contiene algo más de 100.

It has a capacity of 800 hectometers cubic and at this moment it contains just over 100.

Está por debajo del 15% de su capacidad.

It is below 15% of its capacity.

El nivel del agua...

The water level...

Aquests fenòmens estan passant al costat de casa nostra,

These phenomena are happening right next door to us,

però ja hi ha països que estan fent front a...

but there are already countries that are facing...

...inundacions, tifons, sequera...

...floods, typhoons, drought...

...deforestació, incendis...

...deforestation, wildfires...

Un dels exemples és l'incendi aquí que va destruir més de 8 milions d'hectàrees a Austràlia,

One of the examples is the fire here that destroyed more than 8 million hectares in Australia,

just abans de la pandèmia.

just before the pandemic.

L'Índice de Riesgo Climàtico precisament m'adeix com afecta el canvi climàtic als diferents països.

The Climate Risk Index precisely shows how climate change affects different countries.

El Japó, les Filipines, Alemanya o Madagascar

Japan, the Philippines, Germany, or Madagascar

són els països que més estan colpejats per aquests fenòmens climàtics.

they are the countries that are most affected by these climatic phenomena.

I aquests, evidentment, causen la mort i extinció d'espècies senceres.

And these, obviously, cause the death and extinction of entire species.

I per això, doncs, poden afectar...

And for this reason, they can affect...

...la biodiversitat.

...the biodiversity.

Ningú pot posar en dubte el canvi climàtic

No one can doubt climate change.

i que la humanitat s'està encaminant cap a l'extinció,

and that humanity is heading towards extinction,

poc a poc, bueno, o no tan poc a poc.

little by little, well, or not so little by little.

I per comentar-ho, doncs, hem convidat

And to discuss it, we have invited

amb nosaltres la Lola Berna,

with us is Lola Berna,

que és activista mediambiental

what is an environmental activist

i fundadora d'EMA.

and founder of EMA.

Què tal? Bona nit.

How are you? Good night.

Bona nit a tothom.

Good night everyone.

Encantada d'estar aquí.

Delighted to be here.

I també tenim el Pau Torres,

And we also have Pau Torres,

que és periodista i enviat especial

he is a journalist and a special correspondent

del Diari de Barcelona a Glasgow.

from the Diary of Barcelona to Glasgow.

Què tal, Pau?

How are you, Pau?

Hola, bona nit.

Hello, good night.

Gràcies per haver-me convidat.

Thank you for inviting me.

Tots dos heu estat aquests dies

Both of you have been these days.

seguint la cimera de Glasgow

following the Glasgow summit

molt de prop.

very close.

I m'agradaria preguntar-vos, primer de tot,

I would like to ask you, first of all,

com va ser arribar allà?

How was it to arrive there?

Quines van ser les vostres primeres sensacions

What were your first feelings?

quan vau veure allò?

When did you see that?

No sé si la gent estava bastant, no sé,

I don't know if people were quite, I don't know,

engrascada amb tot això de la cimera,

oiled with all this from the summit,

si tenien esperances.

if they had hopes.

Hi havia excitació per aquesta trobada.

There was excitement for this meeting.

Lola, si et sembla, comencem per tu.

Lola, if you don't mind, let's start with you.

Clar, bueno, doncs,

Sure, well, then,

per mi,

for me,

per mi va ser molt emocionant

For me, it was very exciting.

arribar allà.

get there.

La veritat que jo,

The truth is that I,

era com un somni de la meva vida,

it was like a dream of my life,

anar a una cop

go for a drink

i fer-ho amb 21 anys

and do it at 21 years old

va ser una passada.

It was amazing.

Així que

So then

va ser emocionant,

it was exciting,

va ser esperançador, també.

it was encouraging, too.

A vegades,

Sometimes,

quan vaig arribar allà,

when I arrived there,

vaig veure tanta gent

I saw so many people.

junta, només,

meeting, only,

per aquest

for this

same goal

same goal

que

that

és arribar als

is to reach the

1,5 graus

1.5 degrees

de canvi climàtic.

of climate change.

I,

I,

com a activista,

as an activist,

previ ara,

previously now,

estic començant a...

I am starting to...

Bueno, però sí,

Well, but yes,

clar que l'activisme segueix,

of course the activism continues,

però

but

va ser

it was

molt emocionant veure gent

very exciting to see people

de tot arreu,

from everywhere,

gent molt jove, també,

very young people, too,

activistes parlant

activists speaking

amb el discurs inaugural.

with the opening speech.

Per mi, van ser

For me, they were

sentiments positius,

positive feelings,

tots, des del primer dia,

everyone, from the first day,

tots positius.

all positive.

Després parlarem.

We'll talk later.

Sí, sí, ara a continuació entrarem una mica

Yes, yes, now we will go into it a bit more.

en el contingut de la Cimera.

in the content of the Summit.

Pau, primer de tot,

Peace, first of all,

tu també vas seguir, sobretot,

you also followed, above all,

els moviments socials que hi va haver

the social movements that took place

a fora, portes en fora de la Cimera.

Outside, doors outside the Summit.

Què ens pots explicar?

What can you tell us?

Sí, jo,

Yes, me,

justament, el que explicaves, vaig estar

exactly, what you were explaining, I was

sobretot fora

especially outside

als diversos esdeveniments perifèrics

to the various peripheral events

que hi havia a la Blue Zone, és a dir,

what was in the Blue Zone, that is,

al centre on s'estava negociant.

in the center negotiations were taking place.

I n'hi havia molts, n'hi havia molts

There were many, there were many.

perquè, més enllà del

because, beyond the

programa oficial, la societat

official program, society

civil i diversos activistes han

civil and various activists have

organitzat un fotiment

organized a mess

d'activitats. El primer dia

of activities. The first day

en arribar a Glasgow va ser veure

upon arriving in Glasgow, it was to see

una ciutat francament canviada.

a city frankly changed.

Hi havia estat dies anteriors,

There had been previous days,

abans de la COP, i trobes

before the COP, and you find

que la ciutat, bàsicament industrial,

that the city, basically industrial,

es converteix en el centre del món

it becomes the center of the world

per dues setmanes. I el primer dia

for two weeks. And the first day

jo recordo moltíssima energia.

I remember a lot of energy.

Recordo passejar per les afores del centre

I remember walking in the outskirts of the center.

de convencions i veure

of conventions and seeing

la gent amunt i avall, veure

people up and down, see

activistes, periodistes, polítics,

activists, journalists, politicians,

delegats i tothom, doncs,

delegates and everyone, then,

molt enèrgics i amb moltes ganes

very energetic and eager

de treballar.

to work.

I suposo que aquesta energia,

I suppose that this energy,

a poc a poc, pel que he pogut anar veient,

little by little, from what I have been able to see,

ha anat decayent, però les ganes

it has been declining, but the desire

de treballar sempre hi han sigut, això sí.

They have always been there to work, that's for sure.

Sí, fins i tot m'agradaria

Yes, I would even like that.

comentar, per començar,

to comment, to start with,

una de les imatges que es va fer

one of the images that was taken

viral, i que sempre es fa viral quan hi ha

viral, and it always goes viral when there is

un esdeveniment d'aquestes característiques.

an event of this nature.

I té a veure

And it has to do with

una mica amb el trànsit, que és un dels problemes

a bit with the traffic, which is one of the problems

que s'ha de solucionar precisament

that needs to be resolved precisely

amb la transformació

with the transformation

del parc mòbil

from the mobile park

i de la mobilitat.

and of mobility.

El trànsit,

The traffic,

a part de la contaminació ambiental,

apart from environmental pollution,

també té contaminació,

it also has pollution,

produeix contaminació acústica.

it produces noise pollution.

Jo, per exemple, ho sento

I, for example, feel it.

cada dia, perquè visc

every day, because I live

aquí a Barcelona, i imagino

here in Barcelona, and I imagine

que a totes les ciutats del món també se sent.

that is also felt in all the cities of the world.

Com us vau sentir

How did you feel?

quan vau veure arribar

when you saw it arrive

a tots els líders, o a la major

to all the leaders, or to the majority

part dels líders mundials,

part of the world leaders,

en cotxe, a una cimera

by car, to a summit

del clima? I fins i tot alguns amb una comitiva

about the climate? And even some with a retinue

de més de sis vehicles, com és el cas

of more than six vehicles, as is the case

del president dels Estats Units.

from the President of the United States.

Lola, com et vas sentir?

Lola, how did you feel?

Bueno,

Well,

he de confessar

I have to confess.

que no sabia

that I didn't know

els cotxes, sé que

the cars, I know that

quasi

almost

quasi tots

almost all

d'ells

of them

van arribar en avió,

they arrived by plane,

en jet privat.

in a private jet.

És com

It's like

no sé si és frustrant,

I don’t know if it’s frustrating,

jo vaig anar

I went.

en avió, o sigui,

by plane, that is,

és que no sé si puc parlar.

It's just that I don't know if I can talk.

Tots vam anar més o menys

We all went more or less.

en avió. Hi va haver, si me'n recordo,

by plane. There was, if I remember correctly,

perdona, Lola, hi va haver

sorry, Lola, there was

els alcaldes que van quedar a Londres

the mayors who stayed in London

i van anar en tren,

and they went by train,

que potser això és una mica

that perhaps this is a bit

greenwashing, no sé si... Sí, bueno,

greenwashing, I don't know if... Yes, well,

no sé, no, és un esforç,

I don't know, no, it's an effort,

és un esforç que s'ha

it is an effort that has been

d'apreciar, però

to appreciate, but

sí que...

yes that...

No està bé.

It's not okay.

Aquesta és la primera cosa

This is the first thing.

de la COP que no està bé.

of the COP that is not right.

Tots

All

amb el mateix...

with the same...

Només amb el fact que

Only with the fact that

hem anat, hem contaminat

we have gone, we have polluted

molt. I

very. I

el menjar no era

the food was not

l'apropiat,

the appropriate,

els vehicles... Allà

the vehicles... There

sí que ens movíem

yes, we were moving

en tren i bus

by train and bus

elèctric, això va estar molt bé.

Electric, this was very good.

Però sí, clar, aquestes persones

But yes, of course, these people

importants, diguem, no,

important, let's say, no,

no ho feien. Jo entenc que

they didn't do it. I understand that

hi ha problemes de seguretat,

there are security problems,

però... Clar.

But... Of course.

Hauria d'haver

I should have

una manera

a way

de fer-ho més sosteniblement,

to do it more sustainably,

per exemple,

for example,

amb cotxes elèctrics, no?

with electric cars, right?

Sí, clar, clar,

Yes, of course, of course.

hauria estat un punt

it would have been a point

que haguéssim pensat en aquest

that we should have thought about this

tema abans d'anar-hi. I també

topic before going there. And also

t'anava a preguntar, Pau, a tu,

I was going to ask you, Pau,

que al carrer també hi va haver

that there was also in the street

indignació, vas sentir indignació, ja estaves

outrage, you felt outrage, you were already

en el moment aquell en què van arribar els dirigents

at the moment when the leaders arrived

amb els cotxes, o només

with the cars, or just

es va fer ressò a Twitter, que moltes vegades

It echoed on Twitter, that many times.

Twitter és com una gran bombolla

Twitter is like a big bubble.

on les opinions són molt fàcils de criticar, no?

where opinions are very easy to criticize, aren't they?

Sí, no,

Yes, no,

a veure, crítiques constants al cop

let's see, constant criticism of the blow

hi han sigut. Cada vegada que passaves

they have been. Every time you passed by.

per algun lloc de Glasgow veies algun tipus

Somewhere in Glasgow, you would see some kind.

de protesta, de moltes

of protest, of many

maneres, ja sigui

ways, whether it's

en una manifestació o performances

in a demonstration or performances

de diversos tipus, però

of various types, but

a veure, sí que volia comentar sobre

let's see, I did want to comment on

el transport, perquè ha estat un tema bastant

transport, because it has been quite a topic

bastant important

quite important

a la COP.

at the COP.

El transport públic a Escòcia

Public transport in Scotland

és bastant bo, jo hi he estat

it's quite good, I've been there

aquí uns mesos i ho puc dir,

here in a few months and I can say it,

és bastant bo, la majoria

it's quite good, most of them

de trens, això, són

of trains, this, are

molt correctes, molt puntuals,

very correct, very punctual,

i una de les

and one of the

queixes que hi havia, no?, en

complaints that there were, right?, in

relació que també... Hem de veure

relation that also... We have to see

els impactes de la cimera en la ciutat,

the impacts of the summit on the city,

i és que alguns

and it is that some

línies d'autobusos es van

bus lines go

es van treure perquè algunes

they were taken out because some

algunes carreteres de la ciutat es van haver

some roads in the city had to

de tallar, i llavors

to cut, and then

també és interessant veure com, en

it's also interesting to see how, in

certa manera, impacta

in a certain way, it impacts

el dia a dia de les persones, no?

the day to day of people, right?

I també es queixaven que les persones

And they also complained that people

que anaven a la conferència del COP, algunes

that were going to the COP conference, some

d'elles tenien una targeta integrada amb tots

they had a card integrated with all

els transports que podien agafar,

the transports they could take,

en canvi això no ho tenen les persones

on the other hand, people do not have this

d'Escòcia, necessiten

from Scotland, they need

comprar bitllets diferents per cada transport,

buy different tickets for each transport,

bus, tren, i llavors

bus, train, and then

és interessant veure tot això. Sí que

it's interesting to see all this. Yes it is

és veritat que es veien moltíssimes furgonetes

It's true that a lot of vans were seen.

no elèctriques,

non-electric

amb diferents delegats i dirigents.

with different delegates and leaders.

També és cert, i aquí

It is also true, and here

vull ser una mica polèmic,

I want to be a little controversial,

però que jo entenc,

but what I understand,

jo entenc els temes de seguretat,

I understand the security issues,

els primers dies teníem aquí

the first days we had here

fins a 150

up to 150

caps d'estat o caps de govern del món,

heads of state or heads of government of the world,

jo també entenc que

I also understand that

alguns venen de molt lluny,

some come from very far away,

l'avió és l'única alternativa,

the plane is the only alternative,

i en alguns casos,

and in some cases,

per temes de seguretat, el transport públic

for security reasons, public transport

és molt difícil d'agafar. Sí que és veritat

It's very hard to catch. Yes, that's true.

que Boris Johnson ha vingut

that Boris Johnson has come

amb tren des de Londres,

by train from London,

és qui ho tenia més fàcil, i alguns alcaldes

it was who had it easier, and some mayors

com heu comentat, entre ells

as you have mentioned, among them

Ada Gulau, que crec que en podem parlar més

Ada Gulau, I think we can talk about her more.

endavant d'ella, perquè ha tingut un paper

in front of her, because she has had a role

més rellevant del que semblava

more relevant than it seemed

en aquesta conferència,

in this conference,

ha vingut també amb tren des de Londres,

he has also come by train from London,

on havíem fet una trobada prèvia

we had a previous meeting

del C40, que són

of the C40, which are

aquest conjunt de ciutats

this set of cities

de les més importants del món

one of the most important in the world

que treballen per intentar mitigar

that work to try to mitigate

el canvi climàtic.

climate change.

Sí, doncs és molt interessant això que

Yes, well this is very interesting what

comentaves, que hi ha

you mentioned, that there is

alguns polítics que han intentat

some politicians who have tried

almenys dissimular una mica

at least conceal it a little

el tema del transport per arribar a la Cimera.

the issue of transportation to reach the Summit.

Ara, si us sembla, comencem

Now, if you agree, let's begin.

per l'inici de tot.

for the beginning of everything.

L'Organització

The Organization

de les Nacions Unides va publicar

the United Nations published

fa un mes abans de la Cimera

a month before the Summit

l'informe preliminar

the preliminary report

a partir del qual s'havia de comentar

from which it had to be commented

o de començar a parlar de les diferents

or to start talking about the different

mesures que s'havien de posar

measures that had to be implemented

en els diferents països

in the different countries

per mitigar una mica

to mitigate a bit

el canvi climàtic. Si us sembla,

climate change. If you agree,

recordem un fragment d'una entrevista

we remember a fragment of an interview

a RTVE

to RTVE

a Antonio Guterres, on parlava

We were talking about Antonio Guterres.

en un espanyol bastant perfecte

in a fairly perfect Spanish

sobre aquest tema, sobre l'informe.

about this topic, about the report.

El informe de l'Organització de les Nacions Unides

The report from the United Nations.

que prepara la COP26.

that prepares for COP26.

L'informe ens diu que

The report tells us that

quan hauríem de tenir

when should we have

una reducció d'emissions

a reduction of emissions

de 45%

of 45%

en la dècada de

in the decade of

2020-2030

2020-2030

per arribar a la neutralitat

to achieve neutrality

de carboni en 2050,

of carbon in 2050,

quan medim

when we measure

el resultat de les contribucions

the result of the contributions

nacionals determinades,

certain nations,

els compromisos dels països

the commitments of the countries

que es plantejaran fins ara,

what has been raised so far,

això conduix

this leads

fins a 2030 no a una reducció

until 2030 not a reduction

de 45%,

of 45%,

però a un increment

but to an increase

de 36%. I això

of 36%. And this

vol dir que si mantenim

it means that if we maintain

el rumb que tenim avui,

the course we have today,

arribarem al final del segle

we will arrive at the end of the century

amb un augment de temperatura

with a rise in temperature

de 2,7%, el que és

of 2.7%, which is

catastròfic.

catastrophic.

I aquí ve la pregunta del milió,

And here comes the million-dollar question,

que és si

what is if

s'aconseguirà l'objectiu de reduir

the objective of reducing will be achieved

les emissions i de quedar-nos en aquest

the emissions and to stay in this

1,5 graus.

1.5 degrees.

Lola.

Lola.

No.

No.

No. Una resposta

No. One answer.

contundent.

conclusive.

Aquesta és la conclusió a la que

This is the conclusion that

vaig arribar quan

I arrived when

vaig terminar la setmana passada.

I finished last week.

És trist,

It's sad,

és molt trist perquè

it's very sad because

hi ha països que no es poden

there are countries that cannot be

permetre més

allow more

d'un 1,5,

of a 1.5,

però passarà.

but it will pass.

Està assumit

It is assumed.

més o menys. No sabem

more or less. We don't know

si es

yes it is

podrà limitar menys

will be able to limit less

d'aquest 2,7. Jo espero

of this 2.7. I hope

que sí. Hi ha

yes. There is

molts dubtes,

many doubts,

però

but

l'1,5

the 1.5

està fora

he is out

de totes les previsions.

of all the forecasts.

Dèiem que

We said that

amb les últimes promeses dels Estats Units

with the latest promises from the United States

es podia rebaixar de 2,7 a 2,4

it could be lowered from 2.7 to 2.4

o fins i tot a 2,1.

or even to 2.1.

Exacte.

Exactly.

Però clar, continua sent

But of course, it continues to be.

completament insuficient, no?

completely insufficient, right?

Sí, no sé si vau veure

Yes, I don't know if you saw.

el discurs de la

the speech of the

primera ministra de Barbados.

Prime Minister of Barbados.

Va ser, per mi,

It was, for me,

dels millors.

of the best.

Va ser molt emocionant, molt contundent.

It was very exciting, very powerful.

I ella va dir molts cops

She said many times.

que no ens podem permetre

that we cannot afford

més d'un 1,5.

more than 1.5.

I aquest és el problema.

And this is the problem.

Haurem de fer alguna cosa amb aquests

We will have to do something with these.

països i l'adaptació ha sigut

countries and the adaptation has been

un punt molt important

a very important point

a la cimera.

at the summit.

S'ha d'enfocar en l'adaptació

It needs to focus on adaptation.

perquè hi ha països que la mitigació

because there are countries where mitigation

ja no cal.

no longer necessary.

Clar, perquè ja estan en una situació

Of course, because they are already in a situation.

com parlàvem a l'inici,

as we talked about at the beginning,

l'índex del

the index of

risc climàtic, que m'ha dit

climate risk, that it has told me

precisament això, quina és la possibilitat

precisely that, what is the possibility

que en la

that in the

teva terra s'hi produeixi

your land may produce there

qualsevol d'aquests fenòmens atmosfèrics

any of these atmospheric phenomena

provocats pel canvi climàtic.

provoked by climate change.

I hi ha molts països, la majoria

And there are many countries, most of them.

estan en vies de desenvolupament,

they are under development,

però hi ha d'altres molt importants com Alemanya

but there are others that are very important like Germany

que també l'hem sentit al principi.

that we have also heard at the beginning.

Aquestes inundacions

These floods

que hi va haver al juliol

what happened in July

i que possiblement es podran tornar

and they may possibly be returned

a produir en un futur.

to produce in the future.

Si us sembla, anem a comentar

If you agree, let's discuss.

alguns discursos. Comencem amb el més

some speeches. Let's start with the most

excèntric, pel meu gust és el més

eccentric, for my taste it's the most

excèntric. És del primer ministre

eccentric. It's the prime minister's.

del Regne Unit, que precisament era el país

of the United Kingdom, which was precisely the country

anfitrió, llavors no és menys.

host, then it is no less.

No és per això menys important.

It is not for that reason any less important.

I que va ser bastant contundent, però

And it was quite emphatic, though.

una mica metafòric. Va comparar la lluita

a little metaphorical. He compared the struggle

climàtica amb l'escena final de les pel·lícules

climactic with the final scene of the movies

de James Bond. És a dir, una bomba

of James Bond. That is to say, a bomb.

i un compte enrere.

and a countdown.

...

Sure! Please provide the text you would like me to translate from Catalan to English.

Sembla com de pel·lícula.

It looks like a movie.

Creieu que és algo positiu

Do you think it's something positive?

això o és algo negatiu que es facin

this is either something negative that they do

aquest tipus de metàfores?

this type of metaphors?

Aquesta pregunta va pel Pau.

This question is for Pau.

A veure, jo

Let's see, I

crec que he vist algunes crítiques

I think I have seen some reviews.

per aquest tipus de discurs de Johnson

for this type of discourse by Johnson

però evidentment hi ha una retòrica

but obviously there is a rhetoric

darrere que si no ve demostrada

behind that, if it is not proven

amb fets i actuacions

with facts and actions

no serveix de massa. Però jo sí

it is not very useful. But I am

que hi ha una cosa que vull valorar

There is something that I want to assess.

que és que crec que pocs líders

What is it that I think few leaders

de països tan importants com és

of countries as important as it is

el Regne Unit

the United Kingdom

han parlat d'una manera tan clara.

they have spoken in such a clear manner.

I Boris Johnson no s'ha tallat un pèl

And Boris Johnson hasn't held back at all.

aquesta conferència i com a mínim

this conference and at least

a nivell discursiu

at the discursive level

ha estat molt clar i crec que

it has been very clear and I think that

ha utilitzat una mica la retòrica

he has used a bit of rhetoric

que estan utilitzant els activistes.

that the activists are using.

El tema està en que evidentment

The point is that obviously

ell és un polític, és

he is a politician, he is

el primer ministre del Regne Unit

the Prime Minister of the United Kingdom

per tant la retòrica està molt bé

therefore the rhetoric is very good

però el que necessitem és accions

but what we need is actions

i que el Regne Unit lideri aquesta lluita

and that the United Kingdom leads this fight

pel canvi climàtic. Com per altra banda

for climate change. As on the other hand

ho està fent molt Escòcia.

Scotland is doing it a lot.

Nicola Sturgeon, la primera ministra

Nicola Sturgeon, the First Minister.

escocesa, ha parlat molt

Scottish, has spoken a lot.

i és cert que a Escòcia hi ha un gran

And it is true that in Scotland there is a great...

compromís climàtic

climate commitment

i que això sí que es tradueix en fets.

And this does translate into action.

En part també crec que això ha estat un dels motius

I partly believe that this has been one of the reasons.

pels quals s'hagi volgut fer la conferència

for which the conference has been intended

aquí a Glasgow i no potser a una ciutat

here in Glasgow and not maybe in a city

com Londres o una altra ciutat més gran

like London or another bigger city

del Regne Unit. Lola, quina és la teva

from the United Kingdom. Lola, what is your

opinió sobre aquest discurs?

opinion on this speech?

Creus que la Greta Thunberg hi estaria d'acord?

Do you think Greta Thunberg would agree?

D'acord amb nosaltres probablement

Okay with us probably

no, perquè el rol de la Greta

no, because Greta's role

i a mi em sembla molt bé és

and it seems very good to me is

posar

put

la policia mala

the bad police

i posar

and put

les coses que han de fer

the things that must be done

els polítics

the politicians

perquè és veritat que poden

because it is true that they can

fer-ho, però és molt difícil

do it, but it's very difficult

tot a dins de la

everything inside the

política, no és tan fàcil com

politics, it's not as easy as

sembla des de fora.

it seems from the outside.

I jo aprecio també el discurs

And I also appreciate the speech.

del Boris Johnson, em va

from Boris Johnson, it goes to me

sorprendre però també

surprise but also

és veritat que vaig estudiar

It is true that I studied.

el programa de canvi

the change program

climàtic

climatic

del Regne Unit

from the United Kingdom

l'any passat i

last year and

és molt interessant, estan fent

it's very interesting, they are doing

goals bastant

quite goals

estrictes i

strict and

Quines són

What are they?

algunes de les seves propostes

some of their proposals

les més destacables?

the most remarkable?

Parlant molt

Talking a lot

de cotxe

by car

elèctric no

electric no

és que no m'atrevo ara

It's just that I don't dare now.

No, no, tranquila, tranquila

No, no, calm down, calm down.

si no t'ho has revisat

if you haven't checked it

No sé si són 8 o 10

I don't know if it's 8 or 10.

goals i són

goals and are

tenen una estructura

they have a structure

clara, tenen

Clara, they have.

goals per

goals for

a mig

halfway

termini, aquesta cosa és

terms, this thing is

molt important que manca

very important that is missing

en moltes

in many

propostes polítiques

political proposals

Els temps polítics

The political times

són els de les legislatures

they are from the legislatures

si tu tens una legislatura de 4 anys

if you have a 4-year term

o de 5 anys és molt difícil

or 5 years is very difficult

Clar, però estem fent

Of course, but we are doing

coses amb el goal de

things with the goal of

2030

2030

i aquests

and these

governs posen el

governments put the

goal de 2030 sense pensar

goal of 2030 without thinking

que la seva legislatura és

that his/her legislature is

fins 2024

until 2024

per exemple

for example

i aquest

and this

el Boris sí que ha posat

Boris has indeed put.

goals en 2023, 2025

goals in 2023, 2025

2026

2026

i

i

aquest és un detall

this is a detail

i el Boris podrà fer

and Boris will be able to do

unes coses que no ens agradaran

some things that we won't like

tant en altres

both in others

àmbits

fields

de ideologia però

of ideology but

en aquests àmbits

in these areas

s'està fent bé

It's being done well.

La següent declaració sí que és molt contundent

The following statement is indeed very strong.

i no és gens metafòrica

and it's not at all metaphorical

és molt realística

It is very realistic.

Enough of treating nature

Enough of treating nature.

like a toilet

like a toilet

We are digging our own graves

We are digging our own graves.

Estem cavant les nostres tumbes

We are digging our own graves.

bastant contundent

quite blunt

Creieu que es peca una mica

Do you think one sins a little?

de discurs massa

of too much speech

catastrofista en aquest sentit

catastrophist in this sense

escoltant ara l'Antonio Guterres

listening to Antonio Guterres now

Lola

Lola

ja que estaves parlant

since you were talking

Sí, sí

Yes, yes

per favor digues

please say

No, no

No, no

no, no, a mi m'agrada

no, no, I like it

o sigui

that is to say

el catastrofisme

catastrophism

no està bé quan

it is not good when

termines

terms

acabes

you finish

seguint

following

inhàbil

incompetent

i encara no

and not yet

i ara que ens afegem al YouTube

And now that we are adding ourselves to YouTube.

que ha fet un vídeo

that has made a video

que ja no hi ha remei

that there is no remedy anymore

que ja podem fer el que vulguem

that we can now do what we want

perquè el canvi climàtic està passant

because climate change is happening

i que com que va passar molt

and because it happened a lot

que ja no cal

that is no longer necessary

i aquesta no és la manera

and this is not the way

el

the

el propòsit d'aquesta

the purpose of this

va ser tot el contrari

it was quite the opposite

ja que estem assumint

since we are assuming

que el Ucuma 5

that the Ucuma 5

ho farem segur

we will definitely do it

arribarem

we will arrive

però cada dècima

but every tenth

és molt important ara

it is very important now

cada dècima pot ser la diferència

Every tenth can be the difference.

entre

between

una

one

probabilitat molt

very likely

molt més gran

much bigger

o

or

de molts

of many

moltes catàstrofes

many disasters

llavors és important

then it is important

que

that

hem de fer tot el que puguem

we have to do everything we can

ara mateix

right now

i encara que sapiguem

and even though we know

que aquest

that this

propòsit de l'Ucuma 5

purpose of the Ucuma 5

no es farà

it will not be done

això és molt important

this is very important

i el catastrofisme no pot

and the catastrophism cannot

hem de ser conscients

we must be aware

que aquestes coses passaran

that these things will happen

i que la probabilitat ja és major

and that the probability is already greater

però no podem deixar de fer les coses

but we cannot stop doing things

que ja sabem que hem de fer

that we already know what we have to do

tampoc cal caure en un excés de catastrofisme

nor is it necessary to fall into an excess of catastrophism

perquè si no

because if not

la gent dirà

people will say

ja no cal fer res

there's no need to do anything anymore

total acabarem igual

we will end up the same anyway

amb l'ansietat

with anxiety

si això és un tema important

if this is an important topic

si no se si el vols parlar

if I don't know if you want to talk about it

després però bueno

after but well

llença't a la piscina

dive into the pool

no la qüestió és aquesta

No, the question is this.

hem d'estar bé

we must be good

mentalment nosaltres per actuar

mentally we to act

en aquest moment perquè el primer és

at this moment because the first is

nosaltres mateixos i la nostra salut

ourselves and our health

mental però

mental but

hem de lluitar

we must fight

hem d'intentar-ho

we must try it

no ens podem quedar

we can't stay

amb el fet que

with the fact that

les coses aniran a pitjor

things will get worse

és que poden anar molt molt pitjor

It can get very, very worse.

del que

of what

del que podem fer

of what we can do

Pau em sembla que t'havies desmutejat

Pau, I think you had unmuted yourself.

perquè vols afegir alguna cosa

because you want to add something

si diverses coses sobre

if several things about

l'econsietat és que jo

the economy is that I

per explicar-vos-ho he estat bàsicament

to explain it to you, I have basically been

cobrint molts dies un esdeveniment

covering many days an event

que és el New York Times Climate Hub

What is the New York Times Climate Hub?

que és un conjunt de conferències

that is a series of lectures

que ha durat 9 dies ha acabat avui

that lasted 9 days has ended today.

on bueno s'ha convidat a molts dies

It's good that many days have been invited.

moltíssims experts, activistes

very many experts, activists

polítics fins i tot

politicians even

a parlar sobre diversos

to talk about various

temes climàtics i avui justament

climate issues and today just indeed

ha sortit el tema de l'econsietat

The topic of consciousness has come up.

l'ha mencionat una activista

it has been mentioned by an activist

caniana que es diu Elisabet

a dog named Elisabet

Watiti

Watiti

i bàsicament ella el que explicava

and basically what she explained

primer de tot és prendre seriosament

First of all, it is to take seriously.

aquest concepte que

this concept that

va haver-hi bastant rebombori

there was quite a commotion

en un reportatge del 324

in a report from 324

i molta gent va riure de Twitter però

and many people laughed at Twitter but

ella el que explicava és dir

What she explained is to say

potser no sou conscients

you may not be aware

que a molts països del món

that in many countries around the world

el canvi climàtic no és una cosa

climate change is not a thing

que vagi d'aquí a 20 anys o d'aquí a 30 anys

that it goes from here in 20 years or in 30 years

és una cosa que està passant ara

it is something that is happening now

i que està afectant ara

and that is affecting now

i deia aquesta consietat

and I said this consistency

el que hem d'aconseguir els activistes

what we activists need to achieve

o el que hem d'aconseguir la gent jove

or what we young people need to achieve

que faci és transformar-la en acció

what I do is transform it into action

i és intentar agafar aquesta

and it is to try to grab this

ansietat que et genera

anxiety that it generates for you

la incertesa del futur

the uncertainty of the future

del conflicte climàtic del planeta

of the planet's climate conflict

i intentar fer petites accions

and try to take small actions

que millorin una mica

hope they improve a little

i evidentment no

and obviously not

siguem naïfs, evidentment

let's be naïve, obviously

el que pot fer una persona individual

what an individual person can do

està encursetat

is cursed

i depèn molt del

and it depends a lot on the

sistema econòmic, dels governs

economic system, of the governments

de les grans empreses

of the large companies

però volguis que no, hi ha hagut un moviment

but whether you want it or not, there has been a movement

que ha sabut trobar

that has been able to find

i ho relaciono amb el que deies del

and I relate it to what you said about the

catastrofisme

catastrophism

molts científics comentaven

many scientists commented

durant molts anys

for many years

els científics han estat alertant

scientists have been warning

dels problemes del canvi climàtic

of the problems of climate change

però jo crec que no s'ha sabut transmetre

but I believe that it has not been communicated well

i quan ha arribat ara una onada

and when a wave has arrived now

d'ecologistes joves

of young ecologists

d'activistes

of activists

que han sabut dominar els mitjans

that have been able to master the media

Greta Thunberg que en parlarem més endavant

Greta Thunberg that we will talk about later.

controla molt bé els mitjans

he controls the media very well

i han sabut portar aquest discurs

and they have managed to deliver this speech

i fer-lo arribar a les masses

and bring it to the masses

i això

and this

s'ha fet a través del catastrofisme

it has been done through catastrophism

però perquè el catastrofisme

but why the catastrophism

és la realitat

it's the reality

la situació és devastadora

the situation is devastating

per molts països

for many countries

és molt interessant

it is very interesting

això de transformar

this of transforming

aquest esperit d'ansietat

this spirit of anxiety

pel clima

for the climate

en una cosa positiva

in a positive thing

en el motor de l'acció

in the engine of action

ara m'agradaria comentar

now I would like to comment

una de les imatges

one of the images

hi ha hagut gent

there have been people

en aquestes cimeres

at these summits

que té més pes que d'altres

that carries more weight than others

d'aquells països

from those countries

que tenen més paper

that have more paper

o un paper més important

or a more important role

a l'hora de crear sinergies

when it comes to creating synergies

i de crear acord

and to create agreement

i un d'aquests països és Estats Units

and one of these countries is the United States

i el Joe Biden va tenir una mala arrancada

And Joe Biden had a rough start.

aquí a la cimera

here at the summit

va arribar el dia del seu debut

the day of his debut arrived

i es va quedar adormit

and he fell asleep

és a dir, un activista

that is to say, an activist

es dirigia a les persones

he was addressing the people

que estaven presents a la COP26

that were present at COP26

i Joe Biden estava assegut

and Joe Biden was sitting

i es va quedar adormit

and fell asleep

i un assessor es va apropar a ell

and an advisor approached him

i semblava que li entregava alguna cosa

and it seemed that I was handing him something

però en realitat l'estava despertant

but in reality, I was waking him up

el president dels Estats Units

the president of the United States

es va incorporar i acte seguit

he/she joined and immediately afterwards

va aplaudir com si no hagués passat res

He clapped as if nothing had happened.

amb conflictes molt complexos

with very complex conflicts

ens quedem molts cops en la imatge

we often stay in the image

que confirma d'alguna manera el meme

that somehow confirms the meme

però sembla que no som capaços

but it seems that we are not capable

de transmetre més

to transmit more

és a dir, transmetre la complexitat

that is to say, to convey the complexity

d'aquest tipus de conflictes

of this type of conflicts

o d'aquest tipus de lluites

or of this type of struggles

no sé com ho veus tu

I don't know how you see it.

i com comentaries això

And how do you comment on this?

Sí, a veure

Yes, let's see.

Joe Biden, hem vist vídeos

Joe Biden, we have seen videos.

que s'ha quedat adormit

who has fallen asleep

a més d'un acte

in addition to one act

de diverses categories diferents

of various different categories

que els líders van venir

that the leaders came

dos dies, però que hi ha un equip

Two days, but there is a team.

de negociacions molt potent

of very strong negotiations

que ha estat aquí molts més dies

that has been here many more days

la Lola ho sabrà bastant millor que jo

Lola will know it quite a bit better than I do.

però als Estats Units era John Kerry

but in the United States it was John Kerry

qui negociava per aquest país

who was negotiating for this country

i sobre el tema dels mitjans

And regarding the topic of the media.

el tema climàtic

the climate issue

ho he apuntat una mica abans

I noted it down a little earlier.

és extremadament complex

it is extremely complex

perquè és un tema molt científic

because it is a very scientific topic

que fins que no veus

that until you don't see

que t'afecta a tu personalment

that affects you personally

és una cosa molt difícil de canviar

it's a very difficult thing to change

durant molt de temps

for a long time

no s'ha sabut explicar

it has not been able to be explained

i ara estem començant a veure

And now we are starting to see

una fornada de mitjans

a batch of media

que ho estan sabent explicar

that they are managing to explain it

i normalment són mitjans grans

and usually they are large mediums

que tenen els diners per dedicar periodistes

What do money have to dedicate journalists?

a parlar només del tema climàtic

to talk only about the climate issue

perquè és un tema molt complex

because it is a very complex topic

que

that

ha de tractar-lo algú

Someone has to deal with him.

que s'hi dediqui completament tot el temps

that it is completely dedicated to it all the time

al New York Times crec que tenien

I think they had in the New York Times.

un equip de no sé si eren 13 o 14 persones

a team of I don't know if they were 13 or 14 people

que es dedicaven només a això

that were dedicated only to this

evidentment això només ho podien fer

obviously, this could only be done

mitjans molt grans

very large means

i amb molts recursos

and with many resources

però crec que és molt important això

but I think this is very important

formar gent que sigui capaç

to train people who are capable

de parlar-te del clima

to talk to you about the weather

i que sàpiga del que està parlant

And let him know what he is talking about.

i també com comunicar-ho

and also how to communicate it

perquè si no arribem a un punt general

because if we don't reach a general point

no serveix de massa

it's not very useful

ara si us sembla anem a repassar

Now if you agree, let's review.

quins són els compromisos dels Estats Units

what are the commitments of the United States

també podeu afegir

you can also add

els discursos

the speeches

d'altres països

from other countries

però si voleu podem parlar dels més importants

But if you want, we can talk about the most important ones.

és a dir la Xina

that is to say, China

Rússia que sembla que ha estat però no ha estat

Russia that seems to have been but has not been.

i també sobretot els Estats Units

and especially the United States

també com a països que tenen

also as countries that have

més pes o que han tingut més pes

more weight or that have carried more weight

els últims dies en les negociacions

the last days in the negotiations

anem a sentir el Biden

let's listen to Biden

sobre el tema del grau i mig

about the topic of degree and a half

de la Xina

from China

Bé els Estats Units estan

Well, the United States are

súper orgullosos

super proud

però tampoc han concretat

but they haven't specified either

molt o sí no ho sé

a lot or yes I don't know

Lola tampoc han concretat molt

Lola hasn't specified much either.

com ho faran per arribar a aquest grau i mig

How will they do it to reach this degree and a half?

que tu ens deies, ens comentaves al principi

that you told us, you mentioned to us at the beginning

que no seria possible

that it would not be possible

Bé és que jo crec

Well, I think.

que el Joe Biden

that Joe Biden

vol

flight

transmetre la imatge

transmit the image

completament contrària

completely opposite

al Trump en aquest moment

to Trump at this moment

i és ser

and it is to be

ambiciós

ambitious

en el tema climàtic

on the climate issue

i ha firmat també

and it has also been signed

ha signat el

he has signed the

Global Mason Pledge

Global Mason Pledge

que diu que

that says that

reduiran

they will reduce

el 30%

30%

les emissions de metan

methane emissions

de metà

of metal

pel 2030

for 2030

i bé està fent

it's doing well

coses

things

que no sé molt bé

that I don't know very well

si la secció

if the section

privada dels Estats Units

United States private

farà o

it will do or

voldrà fer

will want to do

sí exacte

yes exactly

crec que és una cosa

I think it is something.

que és mundial ara mateix

what is worldwide right now

i que el mercat s'ha d'adaptar

and that the market must adapt

s'adaptarà si no serà en dos anys

it will adapt if it is not in two years

o tres

or three

però va molt ràpid

but it goes very fast

molts cops el mercat va més ràpid

many times the market moves faster

que els mateixos governs

that the same governments

o nosaltres

or us

com individus

as individuals

així que jo confio

so I trust

en que sí que ho faran

in that they will indeed do it

per tant

therefore

Estats Units que ja estan consenciades

United States that are already aware

no és

it is not

Elon Musk el meu ídol

Elon Musk my idol

però ell

but he

ja ha fet moltes coses

he has done many things

per evitar

to avoid

contra el canvi climàtic

against climate change

Apple també està

Apple is also.

totes les grans empreses tecnològiques

all the large technology companies

estan més

they are more

amb renovables que no sense

with renewables that not without

o sigui que jo veig

so I see

un poc d'esperança

a little bit of hope

i també m'agradaria

and I would also like

comentar el tema de l'ambició

comment on the topic of ambition

de la paraula ambició

of the word ambition

que és potser una paraula que està perdent últimament

what is perhaps a word that is losing lately

ja el sentit de tant que la fan servir

It already has meaning from the way they use it so much.

sobretot en la qüestió climàtica

especially regarding the climate issue

sentim, escoltem un moment el Joe Biden

Sorry, let's listen to Joe Biden for a moment.

un altre cop, són 15 segons

Again, it's 15 seconds.

Per part nostra, els Estats Units

On our part, the United States

seguiran creixent l'ambició

they will continue to grow the ambition

i donant el motiu que estem reduint

and giving the reason that we are reducing

les emissions de l'estat

the emissions of the state

de 50 a 52%

from 50 to 52%

com el secretari Kerry ha parlat

as Secretary Kerry has spoken

des dels nivells de 2005

since the levels of 2005

fins al 2030

until 2030

Tothom parla de

Everyone talks about

reduir les emissions

reduce emissions

però clar, aquí també hi ha trampa

but of course, there's a trick here too

perquè està parlant des dels nivells

because he/she is speaking from the levels

del 2005, aquí hi ha

from 2005, here there is

certa retòrica

certain rhetoric

No sé si Lola o Pau

I don't know if Lola or Pau.

Jo mateixa, vale

Me myself, okay.

Yes

és que

it's that

és difícil

it's difficult

és difícil de comptabilitzar

it is difficult to account for

jo crec que ell potser té

I think that he might have.

una bona intenció i

a good intention and

vol fer

want to do

el sector

the sector

del govern i tal

from the government and such

que redueixi

that reduces

totes aquestes emissions

all these emissions

però bé

but well

no és tan fàcil

it's not that easy

I la paraula ambició

And the word ambition

tu també l'has anat

you have gone too

escoltant aquests dies

listening these days

Sí, clar, bueno sí

Yes, of course, well yes.

Ha estat una contestació bastant

It has been quite a response.

Sí, no

Yes, no

la cuestión es

the question is

que a mi m'agrada l'ambició

that I like ambition

jo soc molt partidària de l'ambició

I am a strong supporter of ambition.

i crec que s'ha de tenir

I believe it must be had.

no

no

ser realistes

be realistic

és una cosa i tenir

it is one thing to have

una ambició no és

an ambition is not

pot ser

maybe

que

that

poden ser les dues juntes

they can be both together

Si has de parlar

If you have to speak

en castellà en algun moment

in Spanish at some point

pots parlar en castellà

can you speak in Spanish

però

but

reduir emissions

reduce emissions

no és fàcil

it's not easy

i

I

bueno, bueno

well, well

Pau, sisplau

Peace, please.

Els polítics

The politicians

m'agradaria fer un comentari

I would like to make a comment.

els polítics parlen d'ambició

politicians talk about ambition

la paraula ambició també és al carrer

The word ambition is also on the street.

és a dir, tu que has estat al carrer Pau

that is to say, you who have been on Pau street

s'asséna aquesta paraula?

Does this word mean?

És curiós perquè al carrer hi ha una barreja

It's curious because on the street there is a mixture.

d'ambició en les demandes

of ambition in demands

però pur realisme

but pure realism

i fins i tot una mica de pessimisme

and even a bit of pessimism

en pensar que es compliran

in thinking that they will be fulfilled

perquè

because

els activistes

the activists

i jo crec que als activistes

And I believe that to the activists

se'ls ha de donar molt de crèdit perquè

they deserve a lot of credit because

el que estan fent és molt important

what they are doing is very important

i realment és això

And really, that's it.

saben que la seva feina i el seu paper

they know that their job and their role

es demana molt, s'ha de ser ambiciós

It demands a lot, one must be ambitious.

jo també ho crec, estic d'acord amb tu Lola

I also believe so, I agree with you Lola.

que s'ha de ser molt ambiciós

that one must be very ambitious

perquè si no som ambiciosos

because if we are not ambitious

no podrem ni arribar

we won't even be able to arrive

al punt mig, que és una mica

at the midpoint, which is a bit

el que acaba passant

what eventually happens

en aquestes conferències mundials

in these world conferences

on els acords els han de signar

where the agreements must be signed

quasi 200 països

almost 200 countries

però a la vegada

but at the same time

i crec que és important

I believe it is important.

no hem de marcar només objectius

we should not only set goals

cada cop que es signa un acord d'aquests

every time such an agreement is signed

que surten a les notícies

that appear in the news

hem de veure també com es compleix

we must also see how it is fulfilled

i vull fer referència molt ràpid

And I want to make a reference very quickly.

a una entrevista pregrabada que vaig poder escoltar

to a pre-recorded interview that I was able to listen to

en exclusiva

exclusively

a Ban Ki-moon, l'exsecretari general

to Ban Ki-moon, the former Secretary-General

de les Nacions Unides

of the United Nations

i deia

and I said

i deia una cosa que probablement no és massa popular

And I said something that is probably not very popular.

però que des d'un punt

but from a point

de vista realista és molt important

from a realistic viewpoint, it is very important

deia, aquest cop

I said, this time

el que hauria de ser clau

what should be key

és tenir

is to have

crear un llibre de normes

create a book of rules

un rule book

a rule book

que bàsicament

that basically

obligués el compliment dels objectius

forced the fulfillment of the objectives

de París

from Paris

que dius, això no es tira endavant, cert

What you say, this won't move forward, right?

però és que fer complir el que ja es va prometre

but it's about fulfilling what was already promised

i que moltes vegades no s'està complint

and that many times it is not being fulfilled

és molt important

it's very important

i és molt important marcar de manera concreta

and it is very important to indicate in a specific way

com complirem aquests objectius que ens estem dient

how will we achieve these objectives that we are discussing

perquè si no es fa això

because if this is not done

els objectius no es compleixen

the objectives are not met

i això és així

and this is so

perquè ja ha passat moltes vegades

because it has happened many times before

total

total

anem al carrer

let's go to the street

si us sembla bé

if you think it's okay

i aquest és l'ambient

and this is the atmosphere

de la cimera

of the summit

que s'està passant

What is happening?

per la cimera

for the summit

que s'està passant

what is happening

per la cimera

for the summit

que s'està passant

what is happening

per la cimera

for the summit

les protestes, Pau

the protests, Peace

han estat un dels temes estrella

they have been one of the star topics

en la teva cobertura

in your coverage

el món està enfadat

the world is angry

una mica amb els dirigents

a little with the leaders

el carrer, quin és l'ambient

the street, what is the atmosphere?

com ha anat canviant al llarg de la cimera

how it has changed throughout the summit

m'estaves explicant abans de començar

you were explaining to me before we started

les esperances

the hopes

o potser havien baixat una mica

or maybe they had come down a bit

diguem

let's say

l'actitud

the attitude

de la gent que estava al carrer

of the people who were on the street

s'havien cansat ja potser de la cimera

they might have already grown tired of the summit

sí, els dies forts de protestes

yes, the strong days of protests

van ser divendres i dissabte

it was Friday and Saturday

la resta de dies

the rest of the days

hi ha hagut algun moviment però ha sigut més menor

There has been some movement, but it has been more minor.

i les protestes com m'has dit

And the protests, as you have told me.

ha estat a mi

it has been to me

el que més m'ha interessat

what has interested me the most

el que més he pogut cobrir de prop

what I have been able to cover up close the most

i crec que

I believe that

m'ha convocat a dues coses molt importants

I have been summoned to two very important things.

la primera és que han sigut protestes

The first is that they have been protests.

molt pacífiques, molt familiars

very peaceful, very family-oriented

però no per això menys reivindicatives

but not for that reason less assertive

hi havia gent molt enfadada

there were very angry people

sobretot gent que venia d'altres llocs del món

especially people coming from other parts of the world

i que venia a explicar

and I was coming to explain

la seva situació que era dramàtica

her situation which was dramatic

estava molt enfadada

I was very angry.

i també crec que la protesta del dissabte

"And I also believe that the protest on Saturday"

sobretot però també el divendres

above all but also on Friday

que va ser la Fridays for the Future

what was Fridays for the Future

dels joves

of the young

van voler donar un paper molt important

they wanted to give an important role

al que ells anomenen el Global South

what they call the Global South

el Global South

the Global South

molt ràpidament són aquells països

very quickly are those countries

d'Amèrica del Sud i de l'Àfrica

from South America and Africa

que tot i ser els menys contaminants

that although they are the least polluting

són els més afectats

they are the most affected

pel canvi climàtic des d'ara

for climate change from now on

des d'allà mateix

from right there

i aquesta gent ha estat la que ha estat

and these people have been who they have been

liderant les manifestacions

leading the protests

estava a primera línia

I was on the front line.

i després utilitzaven els discursos

and then they used the speeches

per explicar-te totes les seves situacions

to explain to you all their situations

hi havia diversos col·lectius indígenes

there were several indigenous groups

de diversos llocs de Llatinoamèrica

from various places in Latin America

i també de l'Àfrica

and also from Africa

i explicaven

and they were explaining

com els efectes del canvi climàtic

with the effects of climate change

estaven devastant

they were devastating

el seu lloc

his place

el seu lloc on viuen

the place where they live

i també com

and also how

certes lluites

certain struggles

ecologistes

environmentalists

allà són perilloses

there are dangerous ones

perquè si depèn del que demanis

because it depends on what you ask for

depèn de si els teus interessos

it depends on your interests

entren en coalició

enter into coalition

amb una empresa privada

with a private company

amb un govern

with a government

la teva integritat física pot patir

your physical integrity may suffer

i realment explicaven

and they really explained

històries d'activistes

stories of activists

que havien estat perseguits

that had been persecuted

per tant, molt content que els carrers

therefore, very happy that the streets

parlessin d'aquesta

let's talk about this

interseccionalitat

intersectionality

i de com el canvi climàtic

and how climate change

afecta de manera molt diferent

affects in a very different way

a nosaltres

to us

a Europa, als Estats Units

to Europe, to the United States

a altres països

to other countries

perquè aquí parlem

because here we speak

que d'aquí uns anys què passarà?

What will happen in a few years?

i això crec que no s'està

and I don't think that's happening.

transmetent prou aquí a Europa i als Estats Units

transmitting enough here in Europe and the United States

I des de la perspectiva dels mitjans

And from the perspective of the media.

també es queixaven

they also complained

que no se'ls donava molta cobertura

that they were not given much coverage

a les persones

to the people

que encapçalaven les manifestacions

that led the demonstrations

aquestes persones que venien

these people who were coming

de diferents llocs on el canvi climàtic

from different places where climate change

està ja produint

is already producing

efectes catastròfics

catastrophic effects

Sí, és una mica el que ha passat

Yes, it's a bit like what has happened.

a Glasgow

to Glasgow

i és important

and it is important

s'ha parlat molt de les negociacions oficials

There has been a lot of talk about the official negotiations.

i a les negociacions oficials

and in the official negotiations

qui té més pes

who has more weight

són els països grans

they are the big countries

i més rellevants

and more relevant

i en canvi

and on the contrary

al carrer s'ha intentat contraposar

on the street there has been an attempt to oppose

una mica i donar més pes

a little and give more weight

a diversos col·lectius

to several groups

que normalment no el tenen

that they usually don't have it

això és interessant però clar

this is interesting but of course

passa més desapercebut

goes more unnoticed

i costa més de fer-ho veure

and it's harder to make it seen

Obrim un nou capítol, si us sembla

Let's open a new chapter, if you agree.

per sentir la Greta Thunberg

to hear Greta Thunberg

i les persones en poder

and the people in power

pretenent prendre el nostre futur seriosament

pretending to take our future seriously

pretenent prendre el present seriosament

pretending to take the present seriously

de les persones que ja estan afectades

of the people who are already affected

avui per la crisi climàtica

today for the climate crisis

el canvi no ha de venir

change should not come

d'inside, això no és lideratge

From the inside, this is not leadership.

això és lideratge

this is leadership

això és el que sembla lideratge

this is what leadership looks like

Bé, jo crec que aquest àudio

Well, I think that this audio

defineix bastant bé

defines quite well

aquesta lluita

this fight

una mica entre

a little between

l'interior de la cimera on

the interior of the summit where

són els polítics, on són els dirigents

it's the politicians, where are the leaders

i l'exterior

and the exterior

el que demana el carrer. Lola

what the street asks for. Lola

Sí, bé, aquí jo parlaré

Yes, well, here I will speak.

com l'activista

as the activist

que jo ja crec que vaig ser

that I already believe I was

i la futura

and the future

o el que vull fer

or what I want to do

assessora

advisor

o consultora

or consultant

política que vull fer

policy that I want to make

Yes

Hi ha dues coses

There are two things.

són molt diferents aquestes

they are very different these

escenaris que tu has plantejat

scenarios that you have proposed

el carrer

the street

és molt necessari

it is very necessary

i jo crec que estem fent aquesta

And I think we are doing this.

aquesta sessió

this session

aquesta xerrada ara mateix

this talk right now

per això mateix i que ara

for that very reason and that now

la COP ha passat i és tan important

the COP has passed and it is so important

per això mateix

for that very reason

però les decisions no es prenen

but decisions are not made

allà

there

les decisions es prenen allà dins

decisions are made inside there

això és trist, però

this is sad, but

és la veritat, o sigui

it's the truth, that is to say

trist, no perquè aquesta gent

sad, not because of these people

està ahir perquè està preparada

She is here because she is ready.

en principi i perquè

in principle and because

ha sigut escollida

has been chosen

per la seva

for her

gent

people

la política és més

politics is more

complicada del que

complicated of what

ens imaginem com a joves

we imagine ourselves as young

és clar

it's clear

però

but

també és clar que aquesta és una emergència

It is also clear that this is an emergency.

i que quan

and when

hi ha

there is

vides i

lives and

dignitats

dignities

a impedir

to prevent

s'ha de prendre

it must be taken

com una emergència i s'han de

like an emergency and they have to

prendre decisions

make decisions

més ràpides o més contundents

faster or more forceful

que com es faria

how it would be done

en política normal

in normal politics

diguem

let's say

de qualsevol manera

in any case

no

no

es pot

it can

Greta

Greta

pot dir que el leadership

you can say that leadership

el lideratge està allà

leadership is there

al carrer però

in the street but

no es pot fer

it cannot be done

sense la col·laboració

without collaboration

de la política

of politics

s'ha d'entrar a la política

one must enter politics

potser els partits

perhaps the parties

verds

greens

que són més importants

that are more important

al centre d'Europa

in the center of Europe

potser

perhaps

aquesta és la manera

this is the way

de fer-ho

to do it

passar

to pass

però no crec

but I don't believe

que al carrer

that on the street

es pugui

it may

aconseguir

achieve

tant com necessitem

as much as we need

és a dir, necessitem un mínim de consciència

That is to say, we need a minimum of awareness.

diguem, el carrer permet conscienciar

let's say, the street allows for awareness

a la població sobre el canvi climàtic

to the population about climate change

però després

but afterwards

hi ha d'haver uns dirigents que estiguin disposats

there must be leaders who are willing

a escoltar aquestes demandes

to listen to these demands

anem a escoltar ara a la Merkel

let's listen to Merkel now

tornem un altre cop a dins de la cimera

we are back inside the summit

a veure què és el que promet

let's see what it promises

i què és el que diu

And what does it say?

en aquest cap de setmana

this weekend

en el que va passar

in what happened

amb el referèndum de París

with the Paris referendum

crec

I believe.

i hem d'estrenaer que això no

And we have to understand that this is not.

passa al cárrec de aquest segon��

passes to the charge of this second

però com hem dit a la reunió del G20

but as we said at the G20 meeting

al mig de segonvert

in the middle of secondvert

sabem que els països desenvolupats

we know that developed countries

tenen una responsabilitat especial

they have a special responsibility

és especial per al Federal Republic

It is special for the Federal Republic.

a la Germanya

to Germany

així que hem, un altre cop

so we have, once again

augmentat el clima

increased the climate

per 65%

for 65%

des dels nivells de l'any 1990

from the levels of the year 1990

i volem ser

and we want to be

neutral per l'any 2045.

neutral by the year 2045.

Va estar aquí el primer cop perquè

He was here the first time because

ella en el seu moment era

she was at her time

la consellera,

the councilor,

la ministra

the minister

del Clima d'Alemanya

of the Climate of Germany

i aquest ha estat el seu últim cop perquè, com sabem,

and this has been his last time because, as we know,

ho deixa, es retira

he leaves, he withdraws

i ella sap del que es parla

And she knows what is being talked about.

perquè ella té formació ambiental,

because she has environmental training,

formació química.

chemical training.

Vull fer una referència molt ràpida

I want to make a very quick reference.

del que dèiem del lideratge i el carrer

of what we were saying about leadership and the street

i 100% d'acord

I'm 100% in agreement.

amb el que deia la Lola, que

with what Lola said, that

ha de venir el canvi

The change must come.

ha de venir de les decisions

it must come from the decisions

dels governs perquè, i això

of the governments because, and this

ho he escoltat a dir activistes

I have heard activists say it.

perquè elles deien

because they said

a vegades els polítics ens diuen

sometimes politicians tell us

vosaltres heu de liderar

you must lead

i impulsar el canvi, que és el que esteu fent

and promote the change, which is what you are doing

i elles diuen, i dic elles

And they say, and I say them.

perquè són majoritàriament noies

because they are mostly girls

joves que ho estan liderant

young people who are leading it

i parlo de Greta, evidentment,

I'm talking about Greta, obviously.

però parlo també de Lia Thomas dels Estats Units

but I also talk about Lia Thomas from the United States

o de Vanessa Nakate d'Uganda

or Vanessa Nakate from Uganda

i deien

and they said

se'ns posa una pressió

we are under pressure

que no hauríem de tenir

that we should not have

i és cert, el carrer ha de pressionar

And it's true, the street must pressure.

ha de portar els temes al debat públic

must take the issues to public debate

que és el que està fent i estan aconseguint

what is it that they are doing and achieving

però després han de ser els líders

but then they have to be the leaders

que han d'implementar-ho

that they must implement it

com el que deia ara mateix

like I was just saying

Angela Merkel

Angela Merkel

que fa el pla

What is the plan?

i ho deixa perquè

and it leaves it because

ja sabem que ja no seguirà

we already know that it will not continue

però també és interessant veure com

but it is also interesting to see how

el de Merkel ha estat un lideratge molt gran

Merkel's leadership has been very significant.

i comentàvem abans, els lideratges llargs

As we were discussing before, long leaderships.

són molt importants en temes

they are very important on issues

climàtics perquè els canvis

climatic because of the changes

que s'han de fer per reduir emissions

what needs to be done to reduce emissions

no es poden fer en un mandat

they cannot be done in one term

s'han de fer plans a llarg termini

long-term plans must be made

i per això necessiten grans consensos

And for that, they need broad consensus.

en els parlaments nacionals

in the national parliaments

Ara m'agradaria

Now I would like.

parlar de les desigualtats entre països

talking about inequalities between countries

és a dir, clar, hi ha alguns

That is to say, of course, there are some.

països amb vies de desenvolupament que depenen

countries with developing pathways that depend

encara dels combustibles

still of the fuels

fòssils en major part

fossils mostly

i precisament d'això

and precisely about that

és un tema que es parla

It's a topic that is discussed.

des de la cimera de París

since the Paris summit

des d'aquests acords de París

since these agreements in Paris

que s'havien de destinar

that were to be allocated

en principi 100.000 milions de dòlars

in principle 100 billion dollars

anuals de transferència

annual transfer

és a dir, de transferència als països

That is to say, transfer to the countries.

afectats pel canvi climàtic

affected by climate change

i als països amb vies de desenvolupament

and in developing countries

per tal que implementessin d'una banda

in order for them to implement on the one hand

aquesta transformació

this transformation

cap a un model d'energies més

towards a model of energies more

renovables i sostenibles

renewable and sustainable

però en segon terme

but in second place

també per reconstruir-se

also to reconstruct itself

quan pateixin aquestes conseqüències

when they suffer these consequences

del canvi climàtic

of climate change

Lola

Lola

s'ha estat complint això?

Has this been fulfilled?

Jo crec que no

I don't think so.

No, òbviament no

No, obviously not.

no ho creiem

we don't believe it

no s'ha complit

has not been fulfilled

però sí que s'ha posat molta

but a lot has been put in

atenció a aquesta

attention to this

promesa no complida

unfulfilled promise

dels 100.000 milions de dòlars

of the 100 billion dollars

i molts governs

and many governments

l'Espanyol

Spanish

per exemple

for example

han doblat el seu budget

they have doubled their budget

per aquests països

for these countries

o han augmentat

or have increased

aquesta

this

no només pressupost

not only budget

sinó responsabilitat

but responsibility

perquè demostra

because it shows

que accepten

that they accept

que tenen una responsabilitat

that have a responsibility

major de la que han tingut

greater than what they have had

perquè

because

com ha dit el Pau abans

as Pau said before

que estic d'acord amb tot

that I agree with everything

que diu

what does it say

el Global South

the Global South

no ha contaminat res

has not contaminated anything

és que pràcticament res

it's practically nothing

del que s'ha produït

of what has occurred

i són els que estan patint més

and they are the ones who are suffering the most

i bueno

and well

i ara països

and now countries

en desenvolupament

in development

que clar

how clear

estan contaminant

they are contaminating

menys del que han contaminat

less than what they have contaminated

nosaltres

we

i volem que parin de fer-ho

and we want them to stop doing it.

el canvi climàtic

climate change

és l'exemple més clar

it is the clearest example

d'injustícia

of injustice

però ells també poden dir

but they can also say

i això és una postura

and this is a position

que tenen alguns dels dirigents

that some of the leaders have

vosaltres ja vau contaminar

you have already polluted

per créixer

to grow

ara ens toca créixer nosaltres

now it's our turn to grow

doncs ens toca contaminar nosaltres

so it’s up to us to pollute

aquest argument com el veus tu?

How do you see this argument?

jo

I

a veure jo

let's see me

ho entenc

I understand it.

és que és completament

it is that it is completely

comprensible

understandable

però no

but no

ells hauran de fer

they will have to do

tota la transició que estem fent nosaltres

the entire transition that we are making

després d'haver

after having

creat tot el que estan creant

create everything they are creating

ara no?

not now?

és com perdre temps

it's like wasting time

perdre recursos

to waste resources

perdre infraestructura

lose infrastructure

crec que guanyaríem

I think we would win.

si comencessin a fer les coses

if they started to do things

ara i es posessin

now and put them

amb la transició ecològica

with the ecological transition

ja i no

yes and no

quan ja estan desenvolupats

when they are already developed

i m'agradaria introduir

I would like to introduce.

alguna cosa més Lola

Anything else, Lola?

perdona que et tallo

Sorry to interrupt you.

però clar

but of course

un dels reportatges centrals

one of the central reports

del País Semanal d'aquesta setmana

from this week's País Semanal

parlava d'un dels

I was talking about one of the

projectes estrella de Bolsonaro

star projects of Bolsonaro

que és pavimentar una carretera

what does it mean to pave a road

de més de 900 quilòmetres

of more than 900 kilometers

que creu a l'Amazones

that believes in the Amazons

això òbviament

this obviously

et posa una mica

it gets a little

en antecedents de quina és la seva

in antecedents of what is yours

visió sobre el tema

vision on the subject

és a dir

that is to say

el canvi climàtic

climate change

com un peatge per créixer

like a toll to grow

si em deixeu

if you let me

les manifestacions

the manifestations

se sentia

he/she/it felt

fora Bolsonaro

Out with Bolsonaro

el genocida

the genocidal

o sigui

that is to say

les manifestacions

the manifestations

fora Bolsonaro

Out with Bolsonaro

el genocida

the genocider

o sigui

that is to say

les manifestacions

the demonstrations

contundents

decisive

això és el que s'escoltava

this is what was heard

al carrer

in the street

cridat per tota la manifestació

called by the whole demonstration

i a més

and moreover

hi havia una delegació

there was a delegation

molt gran

very big

de persones de l'Amazones

of people from the Amazon

per tant

therefore

i de Brasil

and from Brazil

hi havia molta gent de Brasil

there were many people from Brazil

cridant això

calling this

vull dir

I mean

que Bolsonaro

that Bolsonaro

i els seus compromisos

and their commitments

climàtics

climatic

o la falta

or the lack

de compromisos climàtics

of climate commitments

ha estat un tema central

it has been a central theme

dels carrers

of the streets

clar

clear

és que si tu tens

it's that if you have

un dels pulmons

one of the lungs

més importants del món

most important in the world

és que tens

it's that you have

una responsabilitat

a responsibility

molt gran

very big

Lola

Lola

yes

però és que

but the thing is

és una pena

it's a shame

que no

that no

el responsable

the responsible person

d'aquest

of this

d'aquesta

of this

meravella

wonder

del món

of the world

sigui aquest home

let this man be

clar

clear

és

it is

un gran problema

a big problem

no sé

I don't know

la solució

the solution

d'això

of this

perquè

because

ell ha estat

he has been

escollit

chosen

per la seva gent

for its people

saps

you know

seria

would be

no democràtic

non-democratic

no fer-li cas

ignore him/her

i

i

no deixar-li

not letting him/her

fer

to do

el que

what

ha fet

has done

el que ell decideix

what he decides

però

but

l'Amazonas

the Amazon

és el

it is the

s'ha dit molt

it has been said a lot

el pulmó del món

the lung of the world

i

I

és una responsabilitat

it is a responsibility

bueno

good

la responsabilitat

the responsibility

que toma

what do you take

ens afecta a tothom

it affects us all

és com

it's like

com el president

like the president

dels Estats Units

of the United States

o de la Xina

or from China

que

that

que tenen

what they have

més responsabilitat

more responsibility

per les emissions

for the emissions

que

that

que produeixen

that produce

que sembla que

that it seems that

avui hi ha hagut

today there has been

un desgel

a thaw

entre ahir i avui

between yesterday and today

hi va haver un desgel

there was a thaw

en les negociacions

in the negotiations

i s'han apropat

and they have approached

postures

postures

allà al Pacífic

there in the Pacific

entre Xina

between China

i entre

"and between"

els Estats Units

the United States

sembla que

it seems that

es comprometen

they commit

a fer alguna cosa

to do something

a veure

let's see

perquè la Xina

because China

ha estat

it has been

insultada

insulted

bueno

good

entre cometes

in quotation marks

perquè no

because not

el Xi Jinping

Xi Jinping

no va anar

did not go

però sí que

but yes that

és veritat

it's true

que

that

hi ha

there is

una comissió

a commission

i

I

igual

same

amb la Rússia

with Russia

que

that

tenien

they had

fins un pavilló

up to a pavilion

molt

very

gran

great

i molt parlant

and very talkative

que ja fa

that has already been

perquè Espanya

because Spain

per exemple

for example

no tenia pavilló

I didn't have a pavilion.

però no parlarem

but we will not talk

d'això

of this

i ja diu

and already says

que hi ha

What's happening?

almenys

at least

una

one

una acció

an action

i hi ha

and there is

una voluntat

a will

sobre això

about this

molt ràpid

very fast

és que

it's that

em sembla molt interessant

I find it very interesting.

el que has dit

what you have said

de la Xina

from China

perquè

because

tothom es va quedar

everyone stayed

amb el titular

with the headline

de no ha vingut

he hasn't come

Xi Jinping

Xi Jinping

que és cert

that is true

però això no vol dir

but that doesn't mean

que no estiguessin

that they were not

presents

presents

i tu ho has vist més

and you've seen it more

dins de les negociacions

inside the negotiations

però vull dir

but I mean

la persona

the person

que ha liderat

that has led

les negociacions

the negotiations

de la Xina

from China

és

is

Xi Zhenhua

Xi Zhenhua

no sabia qui era

I didn't know who it was.

però buscant una mica

but looking a little

ell és

he is

una persona

a person

que ha estat

what has been

molts anys

many years

liderant les negociacions

leading the negotiations

climàtiques

climatic

que s'havia retirat

that had withdrawn

i que

and that

el van trucar

they called him

i el van cridar

and they called him

perquè

because

fa uns mesos

a few months ago

perquè tornés

so that he/she/it would return

a liderar-les

to lead them

vull dir

I mean

si fas aquest pas

if you take this step

demostres

you demonstrate

que tens cert compromís

that you have a certain commitment

perquè vols negociar

why do you want to negotiate

vull dir

I mean

crec que no ens hem de quedar

I think we should not stay.

amb

with

la Xina

China

no estar present

not to be present

a la COP

to the COP

perquè això seria

because this would be

una mica simplista

a bit simplistic

injust

unjust

i la relació

and the relationship

amb la Xina

with China

ha estat important

it has been important

molt bé

very good

totalment

totally

em sembla molt interessant

I find it very interesting.

això

this

però m'agradaria

but I would like

dedicar els últims minuts

dedicate the last minutes

que ens queden

that we have left

per parlar

to speak

de l'energia

of the energy

que

that

és un dels debats

It is one of the debates.

que ara estan més presents

that are now more present

també perquè

also because

és un tema

it's a topic

de conversa

of conversation

que tothom

that everyone

tenim a diari

we have a diary

quan anem

when are we going

a la xarxa

on the network

a la compra

to the store

quan sortim de casa

when we leave the house

tothom parla

everyone talks

del preu

of the price

de l'electricitat

of electricity

tothom parla

everyone speaks

de les nuclears

of the nuclear ones

del gas

of the gas

del preu del gas

of the gas price

que és el que marca

what is it that marks

el preu

the price

de tot el mercat

of the entire market

etc.

etc.

no ens fotrem

we won't get screwed

en aquest merder econòmic

in this economic mess

però sí que m'agradaria

but I would like to

parlar sobre això

talk about this

sobre l'energia

about energy

que tots necessitem

that we all need

que les indústries necessiten

that the industries need

que nosaltres necessitem

what we need

per viure

to live

és a dir

that is to say

s'ha de fer

it must be done

una transformació verda

a green transformation

però

but

com es fa

How is it done?

aquesta transformació

this transformation

sense que ens afecti

without affecting us

o quin és el preu

Oh, what is the price?

que haurem de pagar

that we will have to pay

saps?

do you know?

perquè potser

because perhaps

ens hem d'acostumar

we have to get used to it

a pagar l'electricitat

to pay the electricity

amb preu

with price

així dalt

up there

Lola

Lola

Bueno

Good.

aquí entren

here they enter

dues coses

two things

que vull mencionar

that I want to mention

primer

first

que

that

hem de descentralitzar

we need to decentralize

l'energia

the energy

ens hem de fer

we have to become

més independents

more independent

enèrgicament

energetically

i

I

s'ha de

it has to

promoure

promote

el que

the what

tots tinguem

everyone have

una

one

una mena

a kind

de

of

,

,

d'aconseguir

to achieve

energia

energy

com una

like a

una placa solar

a solar panel

o

o

algun molí

some mill

a prop

near

de casa

from home

diguem

let us say

els

the

els pobles

the towns

i les ciutats

and the cities

també

also

han de tenir

they must have

creació d'energia

energy creation

no només

not only

els pobles

the villages

de

of

de l'Espanya

of Spain

vacia

empty

sinó

but

també

also

les ciutats

the cities

i

i

i això és molt important

and this is very important

i les nuclés

and the keys

també poden fer

they can also do

un paper

a paper

rellevant

relevant

quan

when

estem en una emergència

we are in an emergency

i no en tenim temps

and we don’t have time for it

per fer

to do

molins

mills

i plagues

and plagues

a tot arreu

everywhere

Aquí hi ha unes desigualtats

Here there are some inequalities.

no Lola?

no Lola?

Perquè no és el mateix

Because it is not the same.

si estàs a l'Espanya buida

if you are in empty Spain

com estàvem dient

as we were saying

que hi ha molt més espai

that there is much more space

que si

that if

vius en un pis

you live in an apartment

a la gran ciutat

to the big city

vull dir

I mean

el pas que pots fer

the step you can take

tu a nivell individual

you at an individual level

doncs és més difícil

then it's more difficult

no col·locar les plaques solars

do not install the solar panels

per exemple

for example

en un edifici

in a building

de 20 plantes

of 20 plants

i la tampoc

and her neither

No, clar

No, of course.

però també s'està

but it is also being

s'està fent

it is being done

tot el contrari

the opposite

s'està posant

it's getting

tota

all

l'energia

the energy

a l'Espanya buida

to empty Spain

que vius

that you live

i

I

i això també

and this too

és de

it is from

és una mica

it's a bit

injust

unjust

per

for

per les persones

for the people

que viuen

that live

a aquests llocs

to these places

que

that

que poden tenir

that they can have

el seu territori

their territory

només

only

un

one

un pla

a plan

d'aquestes

of these

coses

things

que jo estic molt

that I am very

a favor de les renovables

in favor of renewables

però s'ha de

but it must be

Clar, aquí també ja hi juguen

Of course, they are already playing here too.

altres temes

other topics

com l'impacte ambiental

as the environmental impact

que té la pròpia

that has its own

energia renovable

renewable energy

Sí, sí

Yes, yes

però bueno

but well

és un impacte

it is an impact

que jo crec

that I believe

que podem pagar

that we can pay

perquè és

because it is

no

no

perquè és

because it is

compensa

compensates

el canvi climàtic

climate change

diguem

let's say

I a mi em va sorprendre molt

And it surprised me a lot.

fa unes setmanes

a few weeks ago

abans de la cimera

before the summit

del clima

of the climate

que

that

que va sortir

that came out

una notícia

a news item

a l'avantguàrdia

at the forefront

que em va cridar

that called me

molt l'atenció

very attentive

i que ho he parlat

and that I have talked about it

amb més d'una persona

with more than one person

perquè em va sorprendre molt

because it surprised me a lot

que és que

what is it that

el Marroc

Morocco

s'està convertint

it is becoming

en un

in a

en un gran

in a great

diguem

let's say

en una gran

in a big

potència

power

en el que es refereix

in what it refers to

a les energies

to the energies

renovables

renewable energy

i

i

una empresa

a company

del Regne Unit

from the United Kingdom

clar, allà

Of course, there.

no tenen moltes hores

they don't have many hours

de sol

of sun

instal·larà

will install

un parc

a park

de plaques solars

of solar panels

i d'energia

and energy

eòlica

wind energy

allà

there

i

i

diguem que

let's say that

portarà tota aquesta energia

it will carry all this energy

al Regne Unit

in the United Kingdom

a les Illes Britàniques

to the British Isles

per consumir-la allà

to consume it there

és a dir

that is to say

això ja és

this is already

diguem-ne

let's call it

un gir

a turn

completament

completely

inesperat

unexpected

penso jo

I think so.

Pau

Peace

Sí, no

Yes, no

és molt interessant

it's very interesting

però s'ha d'anar

but we have to go

molt amb compte

very carefully

amb aquest tipus

with this type

de

of

de solucions

of solutions

jo vaig escoltar

I heard.

una conferència

a conference

de Vanessa Nakate

by Vanessa Nakate

activista

activist

ugandesa

Ugandan

que he comentat abans

that I mentioned earlier

i deia una cosa

And I was saying one thing.

molt interessant

very interesting

deia

said

hem de buscar

we have to look for

solucions climàtiques

climate solutions

però ho hem de fer

but we have to do it

des d'una

from one

perspectiva

perspective

des d'una mirada

from a gaze

descolonialitzadora

decolonial

ja ho he dit bé

I have already said it well.

i bàsicament

and basically

es referia a això

he was referring to this

a dir

to say

d'acord

okay

busquem solucions climàtiques

we seek climate solutions

però

but

no perdem

don't lose

aquesta interseccionalitat

this intersectionality

que ha de tenir

what it must have

la resolució climàtica

the climate resolution

i deia

and I said

és que hi ha llocs

it's just that there are places

del món

of the world

on s'està

where we are

reforestant

Reforming

que dius

What are you saying?

que bé

how good

perquè s'està

because it is

plantant arbres

planting trees

que poden eliminar

what can they eliminate

diòxid de carboni

carbon dioxide

però s'està

but it is being

reforestant

reforming

a terres

to lands

on hi ha

where there is

persones indígenes

indigenous people

vivint

living

llavors

then

no pot ser

it can't be

que la solució

that the solution

passi per

pass through

fer coses

to do things

que no molestin

don't bother

els països

the countries

de sempre

always

vull dir

I mean

hem de buscar solucions

we must find solutions

sabent que hem d'assumir-les

knowing that we have to take them on

i que també

and that too

ens han d'afectar

they must affect us

nosaltres

we

no pot ser

it cannot be

que enviem

what we send

el problema

the problem

i la solució

and the solution

a un altre lloc

to another place

clar perquè

clear because

jo també penso

I think so too.

si al Marroc

yes in Morocco

posem les plaques solars

let's install the solar panels

que donaran l'energia

that they will provide the energy

al Regne Unit

in the United Kingdom

d'on trauran l'energia

where will they get the energy from

al Marroc?

to Morocco?

clar

clear

perquè

because

aquí hi ha un problema

there is a problem here

d'espai

of space

i hi ha un problema

And there is a problem.

de recursos

of resources

molt important

very important

aquesta és la qüestió

this is the question

bueno

good

Pau

Peace

jo et deixaré

I will leave you.

parlar tot el temps

talk all the time

perquè

why

diu

says

tot el que vull dir jo

all that I want to say

però molt millor

but much better

així que

so

no m'explicaré

I won't explain myself.

la idea

the idea

i tu

and you

tu la dius

you say it

perquè sabeu

because you know

el mateix que jo

the same as me

però sí

but yes

és aquesta cosa

it's this thing

és la desigualtat

it is inequality

de

of

de les ciutats

of the cities

i

I

els pobles

the towns

i ara

and now

estem veient

we are seeing

com

how

els països rics

the rich countries

i els països

and the countries

pobres

poor

i

I

aquesta situació

this situation

un cop més

once again

promou

promotes

amplifica

amplify

la desigualtat

inequality

en compte de

instead of

reduir-la

reduce it

que és

what is it

un dels objectius

one of the objectives

que hauria de ser

what it should be

Acabarem parlant

We will end up talking.

si us sembla bé

if you think it’s okay

de l'energia nuclear

of nuclear energy

és un peatge

it's a toll

és a dir

that is to say

haurem de

we will have to

continuar

continue

mantenint

maintaining

les energies

the energies

aquests tipus

these types

d'energies

of energies

que no són netes

that they are not clean

del tot

completely

per assegurar

to ensure

una transició

a transition

cap a les energies

towards energies

renovables

renewable

o cap al 100%

or up to 100%

o quasi

or almost

100%

100%

d'energies

of energies

renovables

renewables

el president

the president

de França

from France

Manuel Macron

Manuel Macron

ha estat bastant

it has been quite

contundent

conclusive

amb tot això

with all this

diu que sí

says yes

que s'han de

that must be

tornar a invertir

to reinvest

en aquest tipus

in this type

d'energia

of energy

en l'energia nuclear

in nuclear energy

anem a repassar

let's review

una mica

a little bit

breument

briefly

dos punts

two points

de la història

of the history

d'Espanya

of Spain

el primer

the first

la primera central

the first power plant

nuclear

nuclear

que es va inaugurar

which was inaugurated

a 80 kilòmetres

at 80 kilometers

de Madrid

from Madrid

en la provincia

in the province

de Guadalajara

from Guadalajara

va instal·lar-se

he/she settled in

la primera central

the first center

nuclear espanyola

Spanish nuclear

la de Zorita

the one from Zorita

de los Canes

of the Dogs

que comptarà

that will count

amb un reactor

with a reactor

capaç de produir

capable of producing

mil milions

one billion

de quilovatios

of kilowatts

hora a l'any

time of the year

la central

the central

anirà a aigües

will go to the waters

a baix del

down from the

Santo de Bolarque

Saint of Bolarque

i els seus serveis

and its services

ocuparan 30 hectàrees

they will occupy 30 hectares

la central

the central

estarà terminada

it will be finished

en 1967

in 1967

en el seu moment

at its time

les centrals nuclears

nuclear power plants

van ser molt importants

they were very important

perquè ens van permetre

because they allowed us

assegurar-nos

to ensure us

una mica

a little bit

la independència

independence

energètica

energetic

aquest nodo

this node

era del 19 de juliol

it was July 19

del 1965

from 1965

tampoc fa tant

it's not that much either

de la primera central nuclear

of the first nuclear power plant

que es va inaugurar

that was inaugurated

aquí

here

en aquest poble

in this village

al monacit

to the monastery

de Zorita

of Zorita

i

I

l'altre àudio

the other audio

que volia posar

what I wanted to put

era el de Pedro Sánchez

it was Pedro Sánchez's

quan encara no era president

when he was not yet president

una de les seves propostes

one of their proposals

i una de les seves promeses

and one of its promises

que va omplir

that filled

els titulars

the headlines

el dia següent

the next day

era precisament

it was precisely

aquesta

this

Proponemos

We propose.

el cierre progressivo

the progressive closure

de las centrales nucleares

of nuclear power plants

al cumplir

upon reaching

los 40 años

the 40 years

de vida útil

of useful life

y no permitir

and not allow

el fracking

fracking

en nuestro país

in our country

Tenim aquí

We have here

dues postures

two postures

les persones

the people

que diuen

what they say

que no s'ha de continuar

that must not be continued

invertint

investing

en aquest tipus

in this type

d'energia

of energy

perquè

why

genera uns residus

generates some waste

que els científics

that the scientists

encara no saben

they still don't know

com gestionar

how to manage

i hi ha d'altres

and there are others

que diuen

what they say

que és una manera

that is a way

d'assegurar-nos

to ensure us

almenys no emetre

at least do not emit

tants gasos

so many gases

d'efecte hivernacle

greenhouse effect

Lola

Lola

quina és la teva

what is yours

postura?

posture?

Jo ja me la imagino

I can already imagine it.

però

but

Sí, l'he dit abans

Yes, I said it before.

una mica

a little bit

jo

I

estic a favor

I am in favor.

de les nuclears

of the nuclear ones

és una decisió

it is a decision

bueno

good

està

is

canviant molt

changing a lot

tot

everything

i amb això

and with that

la meva opinió

my opinion

amb les coses

with the things

jo estava

I was

en contra

against

de les nuclears

of the nuclear plants

i

I

ara

now

estic

I am

més a favor

more in favor

que en contra

that against

crec que

I think that

tot s'ha de fer

everything must be done

amb una postura

with a stance

molt

very

interdisciplinar

interdisciplinary

i s'ha de mirar

it must be looked at

diferents

different

coses

things

però

but

a l'emergència

to the emergency

que estem

that we are

necessitem

we need

les nuclears

the nuclear plants

això és

this is

clar

clear

no

no

no podem

we cannot

fer-ho

do it

només

only

amb

with

renovables

renewable energies

és a dir

that is to say

que és una manera

that is a way

de mantenir

to maintain

diguem

let's say

la producció

the production

d'energia

of energy

diguem

let's say

l'abasteciment

the supply

elèctric

electric

sense haver

without having

de pagar

to pay

un peatge

a toll

molt alt

very high

com a consumidors

as consumers

yes

i

I

n'hi ha

there is/are

exacte

exact

no

no

jo crec

I believe

que es podria

what could be

fer

to do

el peatge

the toll

econòmic

economic

es podria

it could be

solventar

to solve

amb les

with the

renovables

renewables

el problema

the problem

és els recursos

it is the resources

que requereixen

that require

que no

no way

no es poden

they cannot

fer ara mateix

do right now

i no podem

and we cannot

no tenim

we do not have

l'infraestructura

the infrastructure

per posar

to put

tot

everything

en renovables

in renewables

Pau

Peace

quina és la teva

what is yours

opinió

opinion

sobre el tema

about the topic

tornem a obrir

we reopen

les nuclears

the nuclear ones

yes

jo

me

no en sé

I don't know.

prou

enough

del tema

of the subject

de les nuclears

of the nuclear ones

com per

as for

mullar-me

to get myself wet

però sí

but yes

que una reflexió

what a reflection

del que ara

of what now

la Lola

Lola

que ho apuntava

that it pointed out

perfectament

perfectly

que és que

what is it that

hem de ser realistes

we must be realistic

vull dir

I mean

evidentment

obviously

hem de mirar

we have to look

pel clima

for the climate

hem de mirar

we have to look

pel medi ambient

for the environment

i hem de mirar

and we have to look

totes les coses

all the things

positives i negatives

positives and negatives

de tots els tipus

of all types

d'energia

of energy

però també

but also

hem de ser conscients

we must be aware

que necessitem

what we need

l'energia

the energy

per molt que reduïm

no matter how much we reduce

el nostre nivell de vida

our standard of living

i moltes coses

and many things

l'energia

the energy

la necessitarem

we will need it

i molt

and very

per tant

therefore

sense mullar-me

without getting wet

amb el tema

with the theme

concret dels nuclears

specific of the nuclear ones

és el que dèiem

it's what we were saying

també hi ha una afectació

there is also an impact

en el paisatge

in the landscape

amb les plaques solars

with solar panels

o amb els camps

or with the fields

eòlics

wind turbines

per tant

therefore

és sempre

it is always

fer una balança

make a balance

i ser conscients

and to be aware

que el nostre nivell

that our level

de vida

of life

no ve gratis

doesn't come for free

per tant

therefore

hem de mirar

we have to look

quina és la millor manera

what is the best way

de trobar aquesta balança

to find this scale

tot té un cost

everything has a cost

necessitem l'energia

we need the energy

però tot

but everything

tot

everything

té un cost

it has a cost

medi ambiental

environmental medium

a part del cost

part of the cost

evidentment

obviously

econòmic

economic

moltes gràcies

thank you very much

Lola Berna

Lola Berna

Pau Torres

Peace Towers

moltíssimes

very many

gràcies

thank you

per ser aquí

to be here

aquesta nit

this night

i per compartir

and to share

amb nosaltres

with us

doncs aquestes reflexions

so these reflections

i sobretot

and above all

la vostra experiència

your experience

allà a Glasgow

there in Glasgow

moltíssimes gràcies

thank you very much

gràcies a vosaltres

thank you all

jo

me

jo volia dir-vos

I wanted to tell you.

que

that

bueno

good

sense acabar el temps

without running out of time

aquí

here

però podem parlar

but we can talk

quan vulgueu

whenever you want

i tant

and so much

perquè és que

because it is that

m'ha encantat

I loved it.

parlar

to speak

m'ha encantat

I loved it.

parlar amb gent

talking with people

qui sap

who knows

altres coses

other things

que jo no sé

that I don't know

i que

and what

pensa

think

potser diferent a mi

maybe different from me

però

but

amb la que es pot parlar

with whom one can speak

ha sigut un plaer

It has been a pleasure.

moltes gràcies Adri

thank you very much Adri

per convidar-me

for inviting me

i us espero

I will wait for you.

aviat

soon

moltes gràcies

thank you very much

jo he après moltíssim avui

I have learned a lot today.

com porto prenent

how I carry on taking

tots aquests dies

all these days

aquí a Glasgow

here in Glasgow

i res

and nothing

un plaer

a pleasure

moltes gràcies Adrià

thank you very much Adrià

per convidar-me

to invite me

tenim un cafè pendent

we have a coffee pending

tots tres

all three

i tant

of course

i Lola

and Lola

per totes les reflexions

for all the reflections

i res

and nothing

a tu Pau

to you Pau

moltes gràcies

thank you very much

ens desplacem aquest cafè

we move this café

no?

no?

yes

quan tornis

when you return

o anem

or we go

no que contamina

not that it pollutes

esperem a que torni

we wait for him to come back

a que torni

until it comes back

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.