«Les tisores invisibles del “Polònia”»

Andreu Sotorra

ANDREU SOTORRA / ESCRIPTOR I PERIODISTA

«Les tisores invisibles del “Polònia”»

ANDREU SOTORRA / ESCRIPTOR I PERIODISTA

Les tisores invisibles del Polònie

The invisible scissors of Polònia

Arran de la polèmica que es va crear

Following the controversy that was created

amb la defenestració del guionista de la primera etapa

with the defenestration of the screenwriter of the first stage

del programa Zona Franca de TV3

from the Zona Franca program of TV3

es va desvelar públicament el que ja s'intuïa

It was publicly revealed what had already been suspected.

que alguns programes compromesos d'humor

that some committed humor programs

com el veterà Polònia

like the veteran Poland

passen per una revisió de la jerarquia directiva

they undergo a review of the managerial hierarchy

i el vistiplau corresponent poques hores abans de ser emesos.

and the corresponding approval a few hours before being issued.

Els espectadors, esclar, no sabran mai

The spectators, of course, will never know.

si un esquets, un gag o una paròdia

if a sketch, a gag or a parody

ha estat retocada, subtilment censurada

it has been retouched, subtly censored

o simplement retirada del programa de la setmana

or simply removal from the week's program

per la pressió servil que fomenta l'autocensura.

for the servile pressure that fosters self-censorship.

Si el Polònia ha sempre estat a l'ull de l'huracà

If Poland has always been in the eye of the hurricane.

de la Comissió de Control del Parlament de Catalunya

from the Control Commission of the Parliament of Catalonia

que fiscalitza la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals

that supervises the Catalan Corporation of Audiovisual Media

sobretot per part dels representants dels partits

especially from the representatives of the parties

que més practiquen l'autoodi sobre la televisió catalana

that practice self-hatred about Catalan television the most

que la voldrien veure morta i enterrada

that they would like to see her dead and buried

de segur que la llarga repressió de la televisió catalana

sure the long repression of Catalan television

i el fenòmena de gags qüestionats o retocats

and the phenomenon of questioned or retouched gags

donaria per fer una mena de museu dels gags prohibits

I would give to create a kind of museum of prohibited gags.

semblant al museu de l'art prohibit

similar to the museum of forbidden art

que ha creat l'activista Tadjo Benet

that activist Tadjo Benet has created

a la Casa Garriga Nogués,

at the Garriga Nogués House,

antiga seu d'Enciclopèdia Catalana I

former headquarters of Encyclopaedia Catalana I

i de la Fundació Mafra més tard.

and from the Mafra Foundation later.

Una mostra de les tisores invisibles

A sample of the invisible scissors

que sempre hi ha amagades i a punt

that are always hidden and ready

en un calaix d'un ens públic com el de la Fundació Mafra.

in a drawer of a public body like the Mafra Foundation.

El que s'ha vist en TV3

What has been seen on TV3

s'ha pogut comprovar precisament

it has been possible to verify precisely

amb la represa de la nova temporada del Polònia

with the resumption of the new season of Polònia

que ha començat a parodiar, esclar,

that has started to parody, of course,

el nou president de la Generalitat de Catalunya.

the new president of the Generalitat of Catalonia.

Els guionistes han optat per explotar de moment

The screenwriters have chosen to exploit for the moment.

alguns dels tics del personatge que faran més fortuna.

some of the character's quirks that will gain more fortune.

La dificultat fonètica per pronunciar Catalunya

The phonetic difficulty in pronouncing Catalunya.

quan arriba el dígraf nasal palatal,

when the palatal nasal digraph arrives,

la tendència a incloure l'espanyol en el discurs,

the tendency to include Spanish in the discourse,

la incorporació de la bandera espanyola

the incorporation of the Spanish flag

fent doblet amb la catalana

making a doublet with the Catalan one

i encara no han descobert el relleu

and they still haven't discovered the relief

portat a terme al Palau

carried out at the Palace

del bust de l'avi Macià pel de Terradelles

from the bust of grandfather Macià to that of Terradelles

en què el president Illa sembla que s'encomani

in what way President Illa seems to get infected

com si en mig segle no hagués passat res més.

as if nothing else had happened in half a century.

Cap d'aquestes paròdies ha patit per ara

None of these parodies has suffered so far.

una retallada, però sí que hi ha hagut un gag

a cut, but there has been a gag

en el segon capítol de la nova temporada

in the second episode of the new season

en què originalment es parlava de president autonòmic

in what originally was referred to as autonomous president

i que a l'hora de la missió definitiva

and that at the time of the final mission

ha estat canviat per president català.

he has been replaced by a Catalan president.

Si en el Bodevil en què es va veure escombrat

If in the Bodevil in which he was swept away

el programa Zona Franca va ser precisament un gargot

the Zona Franca program was precisely a squiggle

que semblava la creu gamada

what the swastika looked like

i va ser el que va desencadenar el conflicte

and it was what triggered the conflict

per la queixa del partit dels socialistes,

for the complaint of the socialist party,

tot va pensar que a l'hora de la revisió

everyone thought that at the time of the review

del contingut del Polònia,

of the content of Polònia,

el vigilant de torn li devia semblar

the shift guard must have seemed to him

que els que ara emanen potser no els faria gaire gràcia

that those who are now emerging might not find it very funny

que, quan el president fa el seu discurs

that, when the president gives his speech

de comiat del programa, s'altillés d'autonòmic

farewell of the program, autonomous elevation

ni que fos en broma, quan deia que feia nou anys

not even as a joke, when I said it had been nine years

que cap president de la Generalitat de Catalunya

that no president of the Generalitat of Catalonia

visitava el rei d'Espanya.

he was visiting the king of Spain.

Els guionistes del Polònia es basen en la realitat,

The scriptwriters of Polònia base their work on reality,

la caricaturitzen, l'engreixen

they caricature her, they fatten her up

i tiren la seva realitat a la realitat.

and they throw their reality into reality.

I tenen la delicadesa de compensar la paròdia d'uns

And they have the delicacy to compensate for the parody of some.

amb un cac amb la paròdia dels altres,

with a cac with the parody of others,

perquè ningú pugui dir que no hi ha pluralitat.

so that no one can say that there is no plurality.

L'equip també deixa clar sempre que els personatges del Polònia

The team also always makes it clear that the characters of Polònia

són uns que s'assemblen als reals

they are ones that resemble the real ones

i que qualsevol semblança amb la realitat

and that any resemblance to reality

pot ser una traïdora imaginació dels espectadors.

it can be a traitorous imagination of the spectators.

Però la pell és molt fina

But the skin is very thin.

i la qualitat de la realitat és molt gran.

And the quality of reality is very high.

I els polítics, convençuts que són més coneguts

And the politicians, convinced that they are more well-known.

pel seu ninot de caricatura que per ells mateixos,

for their caricature doll that for themselves,

vellen perquè la imatge que se'ls atorga

they strive to maintain the image that is assigned to them

no els desvirtui més del compte.

Don't distort them more than necessary.

En aquest cas, si s'hagués deixat passar

In this case, if it had been allowed to pass.

el qualificatiu d'autonòmic,

the qualifying term of autonomous,

potser hauria acabat sent un qualificatiu massa real.

perhaps it would have ended up being too real of a qualifier.

El mateix president Illa no ha amagat el seu interès

The president Illa himself has not hidden his interest.

per veure's un a un amb els presidents

to meet one-on-one with the presidents

de totes les autonomies espanyoles,

of all the Spanish autonomies,

com si fossin germans de sang.

as if they were blood brothers.

El més probable és que l'autocensura d'autonòmic,

The most likely thing is autonomous self-censorship,

substituït a l'hora de l'enregistrament

replaced at the time of recording

amb la veu de l'actor Queco Novell per català,

with the voice of the actor Queco Novell for Catalan,

ha traït el zel del vigilant de TV3

he has betrayed the zeal of the TV3 watchdog

perquè, en el fons,

because, deep down,

dir-ne del president Illa president català

Tell us about President Illa, the Catalan president.

és la millor paròdia que se'n pot fer

it's the best parody that can be made

perquè és també la millor paròdia que es pot fer

because it is also the best parody that can be made

i és la que més s'allunya de la realitat.

and it is the one that strays the most from reality.

Com en tantes circumstàncies de la vida,

As in so many circumstances of life,

el nom no sempre fa la cosa.

The name doesn't always define the thing.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.