La reconquesta de Roma (536 a.n.e.)

Sergi Garcia Vázquez

Els secrets de la Història

La reconquesta de Roma (536 a.n.e.)

Els secrets de la Història

Bon dia, bona tarda i bona nit a tothom. Benvinguts i benvingudes al podcast setmanal

Good morning, good afternoon, and good night to everyone. Welcome to the weekly podcast.

Els secrets de la història, la història que et farà trempar en català.

The secrets of history, the history that will thrill you in Catalan.

Sóc el Sergi i comencem!

I am Sergi and let's get started!

L'objectiu de la història és que l'ésser humà es conegui a si mateix.

The goal of history is for the human being to know themselves.

Sense la història no podríem entendre les nostres vides, l'entorn que ens envolta.

Without history, we could not understand our lives, the environment that surrounds us.

Tot i això, la història també compta amb la seva pròpia història.

Nevertheless, the story also has its own history.

Des dels primers temps, totes les societats ens han deixat històries sobre els seus orígens o passats

Since ancient times, all societies have left us stories about their origins or pasts.

i, normalment, ho han fet en forma de narracions.

And, normally, they have done it in the form of narratives.

Narracions que giraven al voltant d'accions que duien a terme divinitats i herois.

Narratives revolving around actions performed by deities and heroes.

Als secrets de la història veurem si la famosa frase de George Santayana de

In the secrets of history we will see if the famous phrase of George Santayana of

«qui no recorda el seu passat està condemnat a repetir-lo» és realment certa.

"Those who do not remember their past are condemned to repeat it" is truly accurate.

I ho farem parlant i explicant cadascuna de les infinitats de fets històrics coneguts.

We will do it by talking and explaining each of the infinite known historical facts.

Per començar, aquesta primera temàtica.

To begin with, this first theme.

Aquesta temporada posarem llum a tota aquella suposada foscor que ens desprèn la paraula «medieval».

This season we will shed light on all that supposed darkness that the word "medieval" conveys to us.

Parlarem d'aquells fets del món medieval que sovint ens arriben de forma pejorativa

We will talk about those events from the medieval world that often come to us in a pejorative manner.

i ens transmeten certes connotacions negatives sobre l'època.

and they transmit certain negative connotations about the era.

En aquest cas, òbviament, l'època medieval.

In this case, obviously, the medieval period.

Comencem parlant de la reconquesta de Roma.

Let's start by talking about the reconquest of Rome.

Posem-nos en context.

Let's get contextual.

Dit això, com bé us he dit abans, ens situem al desembre de l'any 536,

That said, as I mentioned before, we find ourselves in December of the year 536,

després de la nostra existència, o cristianament anomenat l'any 536,

after our existence, or in Christian terms called the year 536,

Serà aleshores quan l'exèrcit de l'imperi romà d'Orient, o imperi bizantí,

It will be then when the army of the Eastern Roman Empire, or Byzantine Empire,

liderat pel general Balisari,

led by General Balisari,

entra a Roma obligant els bàrbars ostrogots a fugir cap al nord.

enters Rome forcing the Ostrogoth barbarians to flee north.

Exactament 70 anys després que Itàlia hagués sigut arrebatada a l'imperi romà d'Occident,

Exactly 70 years after Italy had been taken from the Western Roman Empire,

semblava que el seu antic lloc de naixement podia tornar a mans d'un govern romà,

it seemed that her old birthplace could return to the hands of a Roman government,

d'Orient, en aquest cas.

from the East, in this case.

Dit això, expliquem bé tot el procés.

That said, let's explain the whole process clearly.

Mentre que l'imperi romà d'Occident havia caigut definitivament l'any 476,

While the Western Roman Empire had definitively fallen in the year 476,

després d'un segle d'invasions bàrbares,

after a century of barbarian invasions,

la part oriental va resistir la tempestat

the eastern part resisted the storm

i va aconseguir convertir províncies,

and managed to convert provinces,

com ara Egipte,

like now Egypt,

el que li va permetre defensar el seu territori.

which allowed him to defend his territory.

Tot i això, la pèrdua del lloc de naixement de l'imperi

Nevertheless, the loss of the birthplace of the empire.

va suposar un cop molt dur per al prestigi dels emperadors bizantins,

it was a very hard blow to the prestige of the Byzantine emperors,

que es negaven a acceptar aquesta pèrdua.

who refused to accept this loss.

L'any 484, perdó, 488,

In the year 484, sorry, 488,

l'emperador bizantí Zeno va enviar a una tribu de bàrbars germànics mercenaris,

the Byzantine Emperor Zeno sent a tribe of Germanic barbarian mercenaries,

els Ostrogots,

the Ostrogoths,

per a derrocar els bàrbars que havien ocupat Roma

to overthrow the barbarians who had occupied Rome

i que, prèviament, havien sigut els culpables

and that, previously, they had been the guilty ones

d'acabar amb l'imperi romà d'Occident.

to end the Western Roman Empire.

A canvi, l'emperador bizantí,

In return, the Byzantine emperor,

o també anomenat emperador romà d'Orient,

or also known as Roman Emperor of the East,

va permetre als mercenaris contractats,

allowed the contracted mercenaries,

és a dir, als mercenaris Ostrogots,

that is to say, to the Ostrogoth mercenaries,

governar Itàlia a canvi de ser súbdits seus,

to govern Italy in exchange for being their subjects,

súbdits de l'imperi bizantí,

subjects of the Byzantine Empire,

va ser aleshores quan aquest emperador, l'emperador bizantí,

it was then that this emperor, the Byzantine emperor,

va aconseguir el que volia,

he achieved what he wanted,

i és que els seus mercenaris, ara súbdits,

and it is that their mercenaries, now subjects,

van acabar governant Roma,

they ended up ruling Rome,

l'origen de tot.

the origin of everything.

Però quan el riu sona, és caigua baixa,

But when the river sounds, it’s a sign of rain.

i és que 40 anys després de la calma i la pau,

and it is that 40 years after the calm and peace,

va tornar a sonar el riu.

the river sounded again.

És aleshores quan parlem de la Guerra Gòtica.

It is then that we talk about the Gothic War.

Després de 40 anys com a súbdits,

After 40 years as subjects,

els Ostrogots no van veure bé l'ascens de Justinià

The Ostrogoths did not view Justinian's rise well.

com a successor al tro de l'imperi bizantí.

as a successor to the throne of the Byzantine Empire.

Es veu que Justinià estava decidit, entre d'altres,

It seems that Justinian was determined, among other things,

a recuperar la dignitat romana,

to recover Roman dignity,

el que significava reconquistar totes les províncies perdudes,

which meant reconquering all the lost provinces,

és a dir, totes les províncies de l'imperi romà d'Occident.

That is to say, all the provinces of the Western Roman Empire.

Va ser l'any 533 que Justinià va ordenar

It was in the year 533 that Justinian ordered

conquerir els territoris perduts al nord d'Àfrica,

to conquer the lost territories in North Africa,

i allatat per l'èxit de la seva invasió,

and he was nourished by the success of his invasion,

va decidir reconquerir Itàlia.

he decided to reconquer Italy.

Serà aleshores quan trobarem el general Balisari,

It will be then that we will find General Balisari.

que tornarà a triomfar al bàndol de Justinià,

that will triumph again on the side of Justinian,

aconseguint conquerir Roma l'any 536.

achieving the conquest of Rome in the year 536.

Però el viatge,

But the journey,

el viatge de Justinià,

the journey of Justinian,

no serà camí de floretes,

it won't be a bed of roses,

i és que el rei Ostrogot, de torn,

and it is that the Ostrogoth king, in turn,

contraatacarà assetjant Roma durant tot un any.

he will counterattack by besieging Rome for a whole year.

Després de tota aquesta parafernàlia i suposada reconquesta,

After all this fuss and supposed reconquest,

si l'hi podem dir així,

if we can call it that,

els Ostrogots van arribar a ocupar Roma fins a dues ocasions més.

The Ostrogoths managed to occupy Rome on two more occasions.

Però, mancats de suficients recursos per a mantenir la ciutat,

But, lacking sufficient resources to maintain the city,

l'imperi la va tornar a conquerir.

the empire reconquered it.

Serà llavors quan, després d'anys assetges,

It will be then when, after years of siege,

per amb dues parts,

for both parties,

l'últim gran exèrcit ostrogot, bàrbar,

the last great Ostrogoth army, barbarian,

serà vençut l'any 552.

it will be defeated in the year 552.

Malgrat Bizanci, imperi romà d'Orient,

Despite Byzantium, the Eastern Roman Empire,

va acabar guanyant la guerra,

he ended up winning the war,

aquesta va acabar sent una victòria pírrica.

this ultimately turned out to be a Pyrrhic victory.

I dit això, fem un petit incís.

That said, let's make a small digression.

Oi que no sabeu?

Don't you know?

D'on ve la paraula pírrica?

Where does the word pyrrhic come from?

Doncs es diu que el nom prové de Pirro, rei de Pir,

It is said that the name comes from Pyrrhus, king of Pyrrha,

que va aconseguir una victòria sobre els romans

who achieved a victory over the Romans

després de grans i greus baixes al seu bàndol.

after significant and serious losses on their side.

Es diu que Pirro, en contemplar el resultat de la batalla,

It is said that Pyrrhus, upon contemplating the outcome of the battle,

va dir

he said

I és aleshores quan se'n diu que una victòria pírrica

And it is then that it is called a Pyrrhic victory.

podria ser considerada una gran derrota, alhora,

it could be considered a great defeat, at the same time,

malgrat acabar imposant-se un bàndol sobre una altra.

despite ultimately prevailing one side over another.

Fet aquest incís, continuem.

Having made this aside, let’s continue.

Amb la victòria pírrica, Itàlia va acabar devastada.

With the pyrrhic victory, Italy ended up devastated.

La ciutat de Roma, en aquest cas,

The city of Rome, in this case,

havia perdut la majoria de la seva població

had lost the majority of its population

i l'economia rural de tota la península estava destrossada.

And the rural economy of the entire peninsula was in ruins.

Tot això va portar a Roma,

All of this led to Rome,

igual que la resta de la península itàlica,

like the rest of the Italian peninsula,

a ser un país de la ciutat.

to be a country of the city.

I, per tant, la ciutat de Roma,

And therefore, the city of Rome,

la ciutat de Roma, la ciutat de Roma,

the city of Rome, the city of Rome,

a ser pobra, a ser un enclavament provincial

to be poor, to be a provincial enclave

de l'imperi bizantí que va perdre l'esperança

of the Byzantine Empire that lost hope

en tornar a ser una ciutat o un territori

in becoming a city or a territory again

centre del poder imperial, com ho era abans,

centre of imperial power, as it was before,

amb l'imperi romà d'Occident.

with the Western Roman Empire.

L'impacte de la guerra va suposar, juntament,

The impact of the war meant, together,

amb una epidèmia que va acabar matant

with an epidemic that ended up killing

a una tercera part dels habitants de l'imperi,

to a third of the inhabitants of the empire,

una greu complicació per a la defensa d'Itàlia.

a serious complication for the defense of Italy.

La nova província bizantina,

The new Byzantine province,

amb prous feines, aportava ingressos

with enough work, it brought in income

en forma d'impostos, convertint-se

in the form of taxes, becoming

en una gran càrrega econòmica

in a great economic burden

per a l'imperi. Ens trobem, doncs,

for the empire. We meet, then,

sota una situació on la depressió va guanyar

under a situation where depression won

i passar per sobre de l'optimisme.

and to rise above optimism.

Optimisme generat fruit de la reconquesta

Optimism generated as a result of the reconquest.

de Roma, de l'origen de tot,

from Rome, from the origin of everything,

l'origen dels imperis. Però aleshores,

the origin of empires. But then,

amb aquesta gran depressió econòmica,

with this great economic depression,

els llombards, un altre grup bèrbar,

the Lombards, another barbarian group,

envaeix Itàlia. Aquesta invasió

invades Italy. This invasion

conquereix gran part del territori bizantí

conquers a large part of Byzantine territory

en el nord i centre de la península.

in the north and center of the peninsula.

Malgrat l'imperi bizantí sobreviu

Despite the Byzantine Empire survives.

9 segles més, no va poder tornar

9 more centuries, he could not return.

a restaurar l'imperi romà d'Occident.

to restore the Western Roman Empire.

En canvi, es va centrar en defensar

Instead, he focused on defending.

el seu nucli grec en Orient.

its Greek nucleus in the East.

Deixant els regnes germànics d'Itàlia,

Leaving the Germanic kingdoms of Italy,

la Gàlia i Hispània desenvolupar-se

Gaul and Hispania will develop.

sense obstacles.

without obstacles.

Ara sí, abans d'acabar, fem un breu resum

Now yes, before finishing, let's make a brief summary.

de tot plegat, per aclarir conceptes

of everything, to clarify concepts

més que res. Per una banda, apareixen tensions

more than anything. On one hand, tensions arise

entre l'imperi bizantí, o Roma d'Orient,

between the Byzantine Empire, or Eastern Rome,

i l'inestable regne ostrogot d'Itàlia.

and the unstable Ostrogothic kingdom of Italy.

Recordem que va ser l'imperi bizantí

Let us remember that it was the Byzantine Empire.

qui va enviar aquests ostrogots a conquerir

who sent these Ostrogoths to conquer

Roma prèviament. Amb el temps, l'imperi

Rome beforehand. Over time, the empire

bizantí envaeix Itàlia i ocupa Roma.

Byzantine invades Italy and occupies Rome.

La guerra acabarà devastant Itàlia, el que

The war will end up devastating Italy, which

impossibilita recaptar impostos que financiïn

makes it impossible to collect taxes to finance

la seva defensa, la defensa d'aquest territori.

its defense, the defense of this territory.

Noves invasions bàrbares penetraran les fronteres

New barbarian invasions will penetrate the borders.

d'un imperi debilitat pels seus deutes i la pesta,

of an empire weakened by its debts and the plague,

una nova epidèmia. I Bizantí cessarà

a new epidemic. And Byzantine will cease

la seva expansió cap a l'oest, centrant-se

its expansion westward, focusing

en defensar el que té.

in defending what he/she has.

Ara sí, fins aquí. Espero que us hagi agradat

Now yes, that's it. I hope you liked it.

aquest primer capítol del nou podcast

this first chapter of the new podcast

i ens veiem diumenge vinent.

And we’ll see each other next Sunday.

Adeu!

Goodbye!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.