Especial naming (I)

Nacional II

Nacional II

Especial naming (I)

Nacional II

Nacional 2, un podcast

National 2, a podcast

de carretera i marca

of road and brand

Hola, benvinguts

Hello, welcome.

això és Nacional 2, som amb

this is National 2, we are with

Pere Maimí i l'Oriol Pasqual

Pere Maimí and Oriol Pasqual

un podcast de carretera

a road podcast

i marca, agafem el nostre cotxe

And let's go, we take our car.

i viatgem per tot el

and we travel all over

territori català buscant aquelles marques

Catalan territory looking for those brands.

que ens emocionaran

that will move us

Pere Maimí, com estàs?

Pere Maimí, how are you?

Molt bé Oriol, aquí estem

Very well Oriol, here we are.

llest per fotre-li canya aquí davant del micro

ready to give it a go right in front of the microphone

Canya al branding, eh?

Got a thing for branding, huh?

Canya al branding, aquí estem

Cheers to branding, here we are.

El cotxe del branding

The branding car

i amb un lleball

and with a lick

Sortirem aquí

We will go out here.

Sortim allà

Let's go out there.

Sortida 22

Exit 22

Què tal? Què tenim?

How are you? What do we have?

Molt bé, mira, avui ens fumarem el programa

Very well, look, today we will smoke the program.

ens fumarem el programa de la manera

we will smoke the program in the way

ens fumarem el programa

we will smoke the program

el programa tradicional i farem una cosa

the traditional program and we will do one thing

totalment diferent. Avui parlarem

totally different. Today we will talk

de naming, ens ho teríem promès

of naming, we would have promised it to ourselves

Avui és naming capítol 1

Today is naming chapter 1.

Parlarem més de naming

We'll talk more about naming.

però avui fem naming capítol 1

but today we do naming chapter 1

Que bé, m'encanta el naming

How great, I love the naming.

sóc un gran defensor del naming

I am a great advocate of naming.

En sèrio? Sí o no?

Seriously? Yes or no?

No ho hauria dit mai, oi?

I would have never said it, right?

No, no ho hauria dit mai

No, I would never have said that.

Perquè tu

Because of you

et faig dues o tres preguntes

I'll ask you two or three questions.

i a més, vinc calent amb el tema perquè

and besides, I'm fired up about the topic because

m'he trobat amb dues o tres assessories

I have encountered two or three consulting firms.

continuades

continued

Jo no sóc especialista en naming, eh?

I'm not a naming specialist, okay?

Però que m'han trucat i m'han dit

But they called me and told me.

Pere, m'has d'ajudar

Pere, you have to help me.

perquè tu ets un tio supercreatiu

because you are a super creative guy

que això em fot una gràcia

that this makes me laugh

M'has d'ajudar amb una consultoria

You need to help me with a consultancy.

i anem i parlem del naming

Let's go and talk about the naming.

Parlem d'a veure com ho podem fer

Let's talk about how we can do it.

per

for

per treure el millor nom de tots

to get the best name of all

I la gent es pensa

And people think

que tu aniràs allà, els tocaràs amb una

that you will go there, you will touch them with a

vareta màgica i sortirà un nom preciós

magic wand and a beautiful name will come out

Saps?

You know?

I no

And no

No

No

Tot i que sé que heu escoltat

Even though I know you have listened

moltes vegades que els noms surten de casualitats

many times names come from coincidences

sortint d'una discoteca amb dos copes de més

leaving a nightclub with two drinks too many

i algú diu

and someone says

Perfecte! I aquest serà el nom

Perfect! And this will be the name.

No, els namings, els noms

No, the namings, the names.

es treballen, amics

They work, friends.

Però tu has fet naming? Tu has donat aquest servei?

But have you done naming? Have you provided this service?

Sí, he fet en quatre ocasions

Yes, I have done it on four occasions.

per això dic que no sóc especialista

That's why I say that I'm not a specialist.

però sí que he fet consultoria de naming

but I have done naming consulting.

He fet consultoria de naming

I have done naming consultancy.

amb productes desenvolupats i comercialitzant-se

with products developed and marketed

però dient, escolta, necessito

but saying, listen, I need

per expandir-me

to expand myself

vull tenir un nom més potent

I want to have a more powerful name.

com ho podem fer?

How can we do it?

Què és el que he de fer per tenir un nom

What do I need to do to have a name?

que m'agrada? Moltes vegades és perquè

What do I like? Many times it's because

la persona o l'empresa

the person or the company

que l'estan comercialitzant

that they are marketing it

no se senten a gust amb el nom que han triat

they don't feel comfortable with the name they have chosen

i són a temps perquè són fases

And they are in time because they are phases.

habitualment embrionàries

habitually embryonic

de canviar-ho

to change it

No és que ha venut

It's not that he/she has sold.

de 10.000

of 10,000

Generalment

Generally

són fases embrionàries

they are embryonic phases

però sí que he treballat en processos de naming

but I have worked on naming processes

però no sóc especialista

but I am not a specialist

i t'he de dir que tampoc...

and I have to tell you that neither...

No t'agrada?

Don't you like it?

Sí, no, m'agrada

Yes, no, I like it.

M'agrada una vegada hem començat

I like it once we have started.

amb la dinàmica de treballar sobre el naming

with the dynamics of working on naming

El que no m'agrada és

What I don't like is

l'expectativa que genera treballar sobre el naming

the expectation generated by working on naming

És a dir, la gent que no és del món

That is to say, people who are not of the world.

es pensa que tu aniràs allà

It is believed that you will go there.

i que li donaràs cinc noms

and that you will give him five names

i entre aquests cinc

and among these five

hi haurà la Cenicienta

There will be Cinderella.

i diràs, hòstia, és aquest nom

And you will say, damn, it's this name.

i no, no, això comporta una feina

And no, no, this involves a job.

més...

more...

La creativitat fa mal

Creativity hurts.

i la creativitat comporta pensar

and creativity involves thinking

i volia parlar amb tu d'això

I wanted to talk to you about this.

de quins processos

of which processes

i què és el que s'ha de fer

And what is it that needs to be done?

per tenir un nom una mica

to have a somewhat name

o per treballar sobre un nom

or to work on a name

i tot i això, tampoc hi ha una garantia d'èxit

And despite this, there is also no guarantee of success.

però...

but...

No, però al final és treball

No, but in the end it is work.

jo estic d'acord amb tu

I agree with you.

que la creativitat no apareix

that creativity does not appear

la creativitat, el que et diu sempre

creativity, what it always tells you

la creativitat es troba treballant

Creativity is found through working.

i ja està, és així

And that's it, that's how it is.

i el process de naming

and the naming process

jo almenys el que sé de naming

At least what I know about naming.

el poc que sé de naming

the little I know about naming

t'ho dic, m'agrada molt

I'm telling you, I like it a lot.

ho he après per mi

I have learned it for myself.

un dels millors creadors de namings

one of the best naming creators

de Barcelona i la península

from Barcelona and the peninsula

i Espanya

and Spain

és el senyor Xavier Grau

It is Mr. Xavier Grau.

que...

that...

una abraçada

a hug

nom-nam

name-name

i el tio és un

and the guy is a

dissenyador clàssic

classic designer

és un tio gran ja, té molta experiència

He's a big guy already, he has a lot of experience.

ha treballat també en disseny, en estudis

he has also worked in design, in studies

però ell ara s'ha centrat en naming

but he is now focused on naming

només naming

only naming

i el tio un dia em va explicar

And the guy one day told me.

com feia el procés de naming

how the naming process was done

i al final és com

and in the end it is like

qualsevol procés creatiu

any creative process

és estudiar

it is studying

és conceptualitzar

it is to conceptualize

és bolcar

to tip over

i és anar treballant

and it's going to work

i després filtrar

and then filter

filtrar noms i presentar

filter names and present

llavors

then

ell el que fa curiosament, jo t'explico el seu cas

What he does, curiously, is that I will explain his case to you.

sí, sí, endavant, endavant

yes, yes, go ahead, go ahead

i llavors el comprarem el meu

and then we'll buy it mine

i tindrem opinió

we will have an opinion

t'explico el seu perquè és el que jo m'he adoptat

I explain to you why it is what I have adopted.

he adoptat quan jo faig algun exercici de naming

I have adopted when I do some naming exercise.

l'has fet tu de naming també o no?

Did you also do the naming or not?

sí, d'acord

yes, okay

tinc la sort d'haver fet un

I am lucky to have done a

d'una marca que un dia et portaré aquí

from a brand that one day I will bring you here

que és la marca Mixo

what is the Mixo brand

de patates, xips de verdures de Girona

potato chips, vegetable chips from Girona

ets el pare de Mixo

you are Mixo's father

soc el pare gràfic

I am the graphic father.

i de nom

and by name

no va sortir d'un procés així

it did not come out of such a process

va sortir d'un altre procés que ja l'explicaré després

It came out of another process that I will explain later.

però aquest procés que deia

but this process that I was talking about

del Xavi Grau

of Xavi Grau

el tio el que fa és una selecció

The guy does a selection.

de primer

first

una llista llarga

a long list

de noms en brut

of raw names

i fa com 100 o 150 noms

And it makes about 100 or 150 names.

una bestiesa

a foolishness

llavors els va

then it goes to them

ara no ho sabré explicar exactament

Now I won't be able to explain exactly.

però els va classificant

but it classifies them

segons maneres diferents que podries

according to different ways that you could

unir els noms

join the names

o crear els noms

or create the names

ara doncs

so now

ara anem a girar

now we are going to turn

les paraules

the words

tots d'un mateix concepte

all of one same concept

com gireiem les paraules

how we will twist the words

ara anem a descontextualitzar

now we are going to decontextualize

si estem parlant de cuina

if we are talking about cooking

què passaria si això ho portéssim al terreny

What would happen if we took this to the field?

de la botànica

of botany

què passaria si això

What would happen if this

un altre columne de noms

another column of names

i així anar fent columnes

and thus keep making columns

segons situacions

according to situations

i maneres creatives

and creative ways

que aquest procés creatiu és molt semblant

that this creative process is very similar

al del Bulli

at El Bulli

al del Ferran Adrià

to Ferran Adrià's

és molt semblant

it is very similar

però al final

but in the end

és molt semblant

it is very similar

un altre que tal

another one like that

que el Bulli no es despertava un dia

that el Bulli did not wake up one day

i deia

and I said

hòstia

hostel

se m'ha acudit dormint

It occurred to me while sleeping.

se m'ha acudit aquest plat

I've come up with this dish.

es feia un procés creatiu

a creative process was taking place

que era matemàtic

that he was a mathematician

agafaven això

they were taking this

i què passaria ara

And what would happen now?

si aquest ingredient

if this ingredient

l'unim amb aquest

we unite it with this

i què passaria si això

And what would happen if this

unim amb això

let's unite with this

a veure

let's see

maneres de cuinar diferents

different cooking methods

què passaria si

what would happen if

aquest plat

this dish

el cuinem d'aquesta manera

we cook it this way

i aquest d'aquesta

and this of this

i vas relacionant

and you keep relating

conceptes

concepts

i vas fent columnes

And you keep making columns.

i a partir d'aquesta manera

and from this way

van sortint noms

Names are coming out.

totalment diferents

totally different

aquesta és la manera

this is the way

perquè no t'estanquis

so that you don't stagnate

perquè si al final

because if in the end

el que estàs fent noms

what you are doing names

d'una mateixa marca

of the same brand

i vas

and you go

agafes una columna

you take a column

i vas fent noms

and you're naming names

al final en faràs 10

In the end, you'll do 10.

10

10

t'estancaràs

you will stagnate

faràs potser 8

maybe you'll do 8

que t'agraden menys

that you like less

i així

and so

et quedaràs

you will stay

amb un

with a

de mínimament bo

barely good

d'aquesta manera

in this way

estàs multiplicant

you are multiplying

les possibilitats

the possibilities

de tenir noms

to have names

totalment diferents

totally different

i llavors

and then

a partir de la llista en brut

from the raw list

el que fa és una shortlist

What it does is a shortlist.

que ens fa una selecció

that makes a selection for us

shortlist

shortlist

amen

amen

que ens fa una selecció

that makes a selection for us

dels millors

of the best

de cada

of each

de cada columna

of each column

i aquesta

and this

i llavors

and then

una vegada té aquesta shortlist

once you have this shortlist

va al client

goes to the client

i ell fa

and he does

present

present

bueno

good

ell present

he presents

selecciona

select

d'aquesta shortlist

from this shortlist

present

present

selecciona

select

5 o 6

5 or 6

que per ell són els bons

that for him are the good ones

els imprimeix

he/she prints them

els posa

he puts it/him/them

perquè això també

because this too

és molt important

it is very important

a veure com

let's see how

com sonen

how they sound

aquests noms

these names

no només han de sonar bé

they not only have to sound good

també gràficament

also graphically

han de funcionar

they have to work

òbviament

obviously

o sigui

that is to say

han de ser

they must be

eufònics

euphonic

que funcionin

that they work

quan els dius

when you tell them

que

that

que escrits

what writings

siguin

become

no siguin molt llargs

Don't be too long.

o tinguin potència visual

or have visual power

jo no

not me

no parlo de potència gràfica

I am not talking about graphics power.

a nivell de tipografia

in terms of typography

sinó que

but rather

que les lletres

that the letters

es tinguin

they have

a vegades

sometimes

si dues lletres

if two letters

s'ajunten

they join together

no acaba de funcionar

it's not quite working

llavors

then

doncs bueno

well then

que això

that this

una vegada

once

ho veus

do you see it

una vegada està escrit

once it is written

llavors

then

ho imprimeix

it prints it

amb unes targetes

with some cards

va el client

the client goes

i

I

i ens presenta

and presents us

a les targetes

to the cards

llavors explica

then explain

cada nom d'on surt

every name of where it comes from

el client pot tocar

the client can touch

pot tocar

can touch

la targeta

the card

perquè això és molt important

because this is very important

perquè estàs veient

because you are seeing

una cosa intangible

an intangible thing

que no es pot tocar un nom

that a name cannot be touched

doncs no

well no

ell fa que

he makes that

el puguis tocar

you can touch it

està ben pensat eh

it's well thought out, huh

té una cosa molt bona

it has a very good thing

després

after

que

that

que el que fa

that what he/she does

és

it is

el deixa les targetes

he leaves him the cards

a la taula

at the table

i hi ha una

and there is a

que el client

that the client

sempre agafa

always take

i aquesta que agafa

and this one that takes

és la que li agrada

it's the one she likes

i

I

perquè

because

vulguis o no

whether you want to or not

al final

in the end

l'inconscient fa

the unconscious does

que agafis

that you take

aquella targeta

that card

i llavors

and then

després

after

ensenya

teach

la

the

la shortlist

the shortlist

i

i

no sé

I don't know.

poden ser

can be

30 noms

30 names

i després

and then

encara si hi haguessin

even if there were

dubtes

doubts

problemes

problems

o que no

or not

sentís còmode

felt comfortable

en cap

in none

de la selecció

of the selection

que ha fet

what has he/she done

el

the

Xavier Grau

Xavier Grau

doncs encara podrien seleccionar

so they could still select

rescatar algun

rescue someone

de la

of the

de la lliçana brut

of the dirty lesson

i una mica

and a little bit

aquest

this

és el

it is the

és el mecanisme

it's the mechanism

Déu-n'hi-do

Well done!

està molt bé

it's very good

jo

I

amb tot el

with everything

amb tot el respecte

with all due respect

cap a

towards

cap a aquest senyor

towards this gentleman

jo ho faig molt semblant

I do it very similarly.

el sistema és semblant

the system is similar

però diferent

but different

a l'hora

at the hour

les meves consultories

my consultations

de

of

clar

clear

suposo que tenim

I suppose we have.

targets de client

customer targets

diferent

different

les meves consultories

my consultations

de naming

of naming

les faig

I make them.

sempre

always

directament

directly

amb el client

with the client

amb aquella persona

with that person

o persones

or people

que volen posar el nom

what do they want to name it

el primer que els hi dic

the first thing I tell them

és que

it's that

com a mínim

at least

estarem dues hores

we will be two hours

tancats

closed

el segon

the second

és que sortiran d'allà

it's that they will come out of there

com si haguéssim anat

as if we had gone

al gimnàs

to the gym

que surts amb un cap

that you go out with a head

com un timbal

like a drum

i llavors a partir d'aquí

and then from here

comença la recopilació

the collection begins

de vegades

sometimes

és a dir

that is to say

jo me sento

I feel.

amb aquestes persones

with these people

i dic

I say

expliqueu-me la història

tell me the story

de la marca

from the brand

o sigui

that is to say

des del principi

from the beginning

com se't va acudir

How did it occur to you?

com vas començar

how did you start

quins són els teus orígens

what are your origins

què t'interessava

what interested you

de petit

as a child

què relaciona

what relates

el que era de petit

what I was as a child

amb ara

with now

com ha anat

how has it gone

quines anècdotes

what anecdotes

heu viscut

you have lived

quines anècdotes

what anecdotes

d'aquí he de treure

I have to take out of here.

el màxim d'informació

the maximum of information

una vegada tenim això

once we have this

amb això aconsegueixo

with this I achieve

dues coses

two things

la primera és

the first is

molta temàtica

a lot of themes

la segona és

the second is

que tinc la gent

that I have the people

super centrada

super focused

amb la història

with the history

de la seva marca

of its brand

perquè normalment

because usually

tu la història

you the history

de la teva marca

of your brand

te la saps

do you know it?

però no hi penses

but you don't think about it

habitualment

habitually

en aquell moment

at that moment

els tinc a tothom

I have them all.

centrats

focused

o tinc a la persona

I have the person.

centrada

centered

i a partir d'aquí

and from here

els dic

I tell them.

de tot això

of all this

ho dividim en blocs

we divide it into blocks

el que has dit tu

what you said

de botànica

of botany

ho dividim en blocs

we divide it into blocks

i ara hem de treure

And now we have to take out.

25 noms

25 names

de cada bloc

of each block

normalment són 4 blocs

usually there are 4 blocks

o sigui

that is to say

hem de treure

we have to take out

100 noms

100 names

o és que aquest

or is it that this

és una tonteria

it's nonsense

és igual

it doesn't matter

els diem tots

we tell them all

etc.

etc.

i a partir d'aquí

and from here on

és quan comencem a jugar

it's when we start playing

el tema de les shortlists

the issue of shortlists

com bé has dit

as you have said well

jo prioritzo molt

I prioritize a lot.

sobretot el tema

above all the subject

en el meu cas

in my case

no ho faig

I don't do it.

d'imprimir les targetes

of printing the cards

però sí que el que juguem

but yes, what we play

és a

it is a

que el nom

that the name

sigui curt

be brief

o sigui

that is to say

és recomanable

it is advisable

que sigui curt

make it short

no té per què ser curt

it doesn't have to be short

però perquè

but why

l'afegida és llarg

the addition is long

i funciona

and it works

però

but

que sigui curt

let it be short

que sigui

Let it be.

que

that

que sigui

let it be

com ho has dit abans

as you said before

eufònic

euphonic

que soni

let it sound

que tingui vocals

that has vowels

que sigui senzill

to be simple

de recordar

to remember

o sigui

that is to say

aquesta és l'altra

this is the other

o sigui

that is to say

que siguem capaços

that we are capable

de fer noms

to make names

que la gent recordi

that people remember

totalment

totally

això és

this is

perquè el branding

because branding

va d'això

it's about this

va que te'n recordis

Come on, remember it.

aleshores

then

i

i

sobretot

above all

que a través d'aquell nom

that through that name

siguem capaços

let's be capable

d'explicar una història

to explain a story

darrere

behind

que

that

que tingui

that he/she has

que tingui un sentit

that it has a meaning

amb tot el que fem

with everything we do

aleshores

then

passa això

this happens

que normalment

that normally

fem

we do

acabem

we finish

amb cent

with a hundred

amb aquests cent

with these hundred

cent i pico noms

a hundred and a bit more

i a la següent sessió

and in the next session

és quan hi anem

it's when we go there

amb el shortlist

with the shortlist

després d'aquestes dues hores

after these two hours

i diem

and we say

quashorlist

quashorlist

que vol dir

what does it mean

llista curta

short list

acabem amb set

we end with thirst

vuit noms

eight names

i normalment

and normally

jo amb els tres

me with the three

amb les quatre vegades

with the four times

que ho he fet

that I have done it

amb les quatre ha sortit nom

with the four has come out name

o sigui

that is to say

ha estat molt bé

it has been very good

la següent sessió

the next session

és una altra

it's another

una altra dia

another day

és un tancament

it's a closing

yes

sí sí

yes yes

és un tancament

it's a closure

perquè

why

llavors

then

jo sóc dels que considero

I am one of those who consider

que s'ha de reposar

that needs to be replenished

o sigui de dir

that is to say

bueno

good

després de dues hores

after two hours

tampoc cal que et quedis

you don't need to stay either

amb aquell

with that

és a dir

that is to say

aquests són els favorits

these are the favorites

aquests són els que ens agraden

these are the ones we like

ara

now

deixem

let's leave

reposar

to rest

pensem-hi un parell o tres de dies

Let's think about it for a couple or three days.

la gent ja ho té al cap

People already have it in mind.

i llavors

and then

quedem

let's meet

i és quan diem

and that is when we say

bueno

good

d'aquests set o vuit

of these seven or eight

quin ens hem

what we have

doncs cap

then none

normalment la gent

usually people

que és el que dius tu

what is it that you say

surt amb la idea d'un

comes up with the idea of a

i dius

and you say

hòstia aquest

holy shit this

aquest tirarà

this will throw

això tira

this pulls

això és guapo

this is cool

això és xulo

this is cool

llavors

then

a partir d'aquí

from here on

rarament

rarely

et venen amb un altre nom

they sell you under another name

d'aquests

of these

però

but

el que no m'ha passat

what hasn't happened to me

i acabo

I'm done.

el que no m'ha passat mai

what has never happened to me

és que m'hagin vingut

it's that they have come to me

que això és

that this is

lo guai

the cool thing

bueno

good

lo guai que et passi

how cool for you to experience

que és que t'hagin vingut

What is it that has come to you?

amb noms a part

with names aside

dels que han sortit aquell dia

of those who went out that day

saps que dius

do you know what you are saying

és que he estat pensant

I have been thinking.

no sé què

I don't know what.

perquè llavors sí que hauries de tornar a començar

because then you would really have to start over

això d'en paral·lel

this in parallel

et venen en paral·lel

they sell you in parallel

dius

you say

doncs nois

so guys

hem de tornar a començar

we have to start again

perquè o jo no us he entès

because either I didn't understand you

o vosaltres no us heu sabut explicar

or you haven't been able to explain yourselves

no però va

no but go

aleshores

then

sí això és lleig

yes, this is ugly

perquè al final

because in the end

és com si t'estiguessin

it's like they're watching you

llets no

no milks

és el nom del que tu vols

it's the name of what you want

infidel

infidel

no no

no no

però no passa res

but nothing happens

no passa res

it's okay

o sigui

that is to say

jo tampoc ho provoco

I don't provoke it either.

però si passés

but if it happened

al final

in the end

tu ets lliure

you are free

de dir

to say

hòstia

hostel

doncs mira

so look

de tot el que hem treballat tal i qual

of all that we have worked, so and so

doncs no em serveix res

so nothing is of any use to me

i n'he de buscar un altre

I have to look for another one.

doncs en busquem un altre

then we are looking for another one

o sigui no passa res

so nothing happens

però

but

el que més em fa gràcia

what amuses me the most

és el tema del procés creatiu

It's the theme of the creative process.

perquè tothom

because everyone

sembla que la creativitat

it seems that creativity

te la toquin

they touch you

amb una vareta al cap

with a stick on the head

jo ho explico sempre això

I always explain this.

de dir

to say

no és que m'han tocat

it's not that they have touched me

amb una vareta al cap

with a stick on the head

si els collons

if the balls

el que em foto

what gets me

és un fart de treballar

he's tired of working

per poder arribar a això

to be able to achieve this

llavors et diuen

then they tell you

hòstia quin home més xulo

Wow, what a cool guy!

que creatiu

how creative

sí clar

Yes, of course.

campió

champion

i lo resto

and the rest

que no s'acostau

don't get close

saps a què vull dir o no

Do you know what I mean or not?

i aquest procés creatiu

and this creative process

el fas amb pòstits

you do it with posts

amb gomets

with stickers

i vas seleccionant

and you keep selecting

generalment

generally

més que amb pòstits

more than with posts

el que faig jo

what I do

és amb llibreta

it's with a notebook

i els anem apuntant

And we are noting them down.

jo els vaig apuntant tots

I am noting them all down.

els vaig apuntant tots

I am noting them all down.

i faig que

I make that

algú dels altres

someone else

també ho faci

also do it

que vagi

take care

anem prenent nota

let's take note

no acabo de tenir

I haven't quite had.

la pista amb pòstits

the track with posts

crec que és més intel·ligent

I think it is smarter.

fer un pòstit

make a post

tot això

all this

però no s'ha donat mai

but it has never happened

el cas de tallar

the case of cutting

hem participat en sessions

we have participated in sessions

no per naming

not for naming

sinó per identitats de marca

but for brand identities

amb el client

with the client

fer sessions

hold sessions

de cocreació

of co-creation

amb el client

with the client

això és molt guapo

this is very cool

de 8

of 8

tu has dit 2 hores

you said 2 hours

però he estat

but I have been

tota una sessió d'un dia

a whole day's session

8 hores

8 hours

és espectacular

it's spectacular

ho has definit molt bé

you have defined it very well

que és un exercici

what is an exercise

és com si haguessin anat al gimnàs

It's as if they had gone to the gym.

però

but

no

no

, no al gimnàs

, not at the gym

una classe de crossfit

a crossfit class

fer 40 quilòmetres

to travel 40 kilometers

i després fer flexió

and then do flexibility

acabes amb el cervell

you end up with the brain

que et sua

that sweats you

fregit

fried

fregit acabes

fried you finish

és rebentat

it is blown up

i les sessions

and the sessions

són molt xules

they are very cool

jo no coneixia

I did not know.

aquesta manera de treballar

this way of working

i últimament

and lately

he pogut assistir

I have been able to attend.

en algun client

in some client

i és molt interessant

and it is very interesting

és molt guapo

he is very handsome

molt guapo

very handsome

perquè a més

because moreover

a més et dónes compte

you also realize

que el client mateix

that the client himself

primer

first

que

that

que et dónes compte

that you realize

del tema

about the topic

de la intel·ligència col·lectiva

of collective intelligence

és a dir

that is to say

que

that

el director general

the general director

no pensa el mateix

does not think the same

que la gent

that the people

que diferent gent

what different people

tal i qual

such and such

que algú de fora

that someone from outside

et fa reflexionar

it makes you think

sobre una visió més 360

about a more 360 view

i que arribes

and that you arrive

a consensos

to consensus

que dius

what do you say

hòstia no pensava mai

Damn, I never thought.

que arribaria

that would arrive

i saps una cosa molt bona

And you know something very good?

que et fas participar

that you get involved

al client

to the client

i saps què vol dir això

And do you know what that means?

que la

that the

l'opció que surti

the option that comes out

el resultat que surti

the result that comes out

segur

sure

que li agrada

that he/she likes it

perquè

why

es sentirà

it will be felt

representat

represented

però és que per mi

but for me

això és religió

this is religion

o sigui

that is to say

jo no em veig

I don't see myself.

no em veig treballant

I don't see myself working.

ni treballant posicionament

neither working positioning

ni

nor

o sigui

that is to say

jo com a consultor

I as a consultant

Oriol

Oriol

per mi

for me

jo sempre ho dic

I always say it.

jo com a consultor

I as a consultant

jo no vinc a treballar

I am not coming to work.

per tu

for you

jo vinc a treballar

I come to work.

amb junts

with together

si tu has de currar

if you have to work

si no no em truquis

if not, don't call me

jo vinc d'una manera

I come in a way.

de treballar diferent

to work differently

de més

moreover

independent

independent

jo amb l'ordinador

me with the computer

jo els meus

I my own

faig els meus

I do my part.

investigo

I investigate.

la meva manera

my way

i després projecto

and then I project

el que jo crec

what I believe

i després presentem

and then we present

al client

to the client

però

but

, però

, but

aquesta manera de fer

this way of doing

és molt diferent

it is very different

i és molt interessant

and it is very interesting

al final

in the end

és que per mi

it's just that for me

sóc de la filosofia

I am from philosophy.

que penso

that I think

si el client és el centre

if the client is the center

el client ha de ser partícip

the client must be involved

de tot el que surt del client

of everything that comes from the client

aleshores

then

és super intel·ligent

he is super intelligent

fer així

do it this way

jo no

not me

no concebo

I cannot conceive.

entén-me

understand me

no

no

no em veig jo fent coses

I don't see myself doing things.

sense tenir l'altre davant

without having the other in front

perquè

because

tu també

you too

ets una manera

you are a way

que es presta molt

that is very suitable

a treballar

to work

d'aquesta manera

in this way

som tal com ets

we are as you are

perquè és molt dinàmic

because it is very dynamic

és

it is

IMPROVITZES

IMPROVISATIONS

sí, sí, sí

yes, yes, yes

hi ha molta improvització

there is a lot of improvisation

clar, clar

clear, clear

però és que és el que

but it's just that it's what

és el que toca, no?

It's what it is, isn't it?

o sigui

that is to say

poder jugar amb tot el que

to be able to play with everything that

tenir cintura

to have flexibility

generalment

generally

les sessions de naming

the naming sessions

bueno, de consultoria en general

well, general consulting

però de naming

but of naming

són sessions de psicòleg

they are therapy sessions

quasi bé

almost

o sigui

that is to say

de dir

to say

hòstia

holy sh*t

sembla que estigui fent teràpia

it seems like I am doing therapy

ja, ja, tio

yeah, yeah, dude

però és que

but it is that

t'he d'arrascar aquí

I have to scratch you here.

fins a l'infinit

to infinity

per poder trobar

to be able to find

una cosa

one thing

que sigui original

that it be original

que sigui divertit

make it fun

que sigui xulo

that it be cool

i

i

un detall

a detail

que penso que és important

that I think is important

que el naming és xulo

that the naming is cool

és divertit

It's fun.

és la imatge

it is the image

de la teva marca

from your brand

però que al final

but in the end

IBM

IBM

amb tot el carinyo

with all the affection

és una merda de nom

it's a shit name

són tres sigles

they are three acronyms

i IBM

and IBM

ha funcionat de collons

It has worked amazingly.

és el que vull dir

it's what I mean

i no ha sigut mai pel nom

and it has never been for the name

jo me'n recordo sempre

I always remember.

d'un llibre del Beckwith

from a book by Beckwith

del Selic d'Invisible

of the Invisible Selic

que ho deia

that said it

diu

says

bueno, però

well, but

després de tot això

after all this

que expliques del nom

What do you explain about the name?

mira IBM

look at IBM

i diu

and he/she/it says

sí, sí

yes, yes

i el tio deia

and the guy said

sí, sí, sí

yes, yes, yes

ha funcionat

it has worked

però no pel nom

but not by name

pel logo

for the logo

però ha funcionat

but it has worked

ja està

it's done

però no serà pel logo

but it won't be for the logo

per altres coses

for other things

però pel nom no

but not for the name

el logo

the logo

que va fer un dissenyador

what a designer did

que és meravellós

that is wonderful

sí, no, no

yes, no, no

però IBM

but IBM

has de reconèixer

you have to acknowledge

que tampoc té cap

that also doesn't have any

ara perquè el tenim

now because we have it

però saps

but you know

allò de

that of

no té gaire sentit

it doesn't make much sense

doncs mira

well look

sense voler-ho

unintentionally

hem explicat

we have explained

dues maneres diferents

two different ways

de fer namings

to do namings

que tenen una certa similitud

that have a certain similarity

però són una mica diferents

but they are a little different

tu més co-creació

you more co-creation

i jo més

me too

d'encàrrec

of assignment

introspectiu

introspective

i presentació de client

and client presentation

però i que totes dues

but that both

estan bé

they are good

jo no sóc treballar

I am not working.

o no m'agrada treballar

I don't like working.

i els meus clients

and my clients

ho saben

they know

i els meus clients

and my clients

ho saben

they know

amb aquells que em diuen

with those who tell me

no, fes-ho tu

no, do it yourself

i ja

and that's it

no, no, no

no, no, no

jo si treballem

I do work.

treballem tu i jo

let's work you and me

si no no ens entendrem

if not we won't understand each other

i millor que ho deixem

and better that we leave it

perquè no

why not

i això de que tu em facis

and this about you doing me

un encàrrec

a commission

i jo vingui

and I come

com si fos el Leonardo

as if he were Leonardo

del segle XV

of the 15th century

a explicar-te

to explain to you

com acaba la obra

How does the work end?

anem malament

we are doing badly

saps?

Do you know?

o sigui no

that is, no

això és una cosa

this is a thing

de tots dos

of both

tu, tu vols currar amb això

You, you want to work with this.

jo no

not me

la teva marca és teva

your brand is yours

jo

I

o sigui

that is to say

tu participes

you participate

directament de la teva marca

directly from your brand

i jo el que et puc fer

And what I can do for you.

és ajudar a desenvolupar-la

it is to help develop it

però si tu no la treballes

but if you don't work on it

per molt que te la deixi desenvolupada

no matter how much I leave it developed for you

quan tu l'agafis

when you take it

et quedaràs allà

you will stay there

que llavors m'hauré de quedar jo

then I'll have to stay.

saps?

Do you know?

és que no té sentit

it doesn't make sense

saps?

Do you know?

aleshores

then

em sembla que la cocreació

I think that co-creation

és important

it's important

soc molt fan de la cocreació

I am a big fan of co-creation.

jo cada vegada més

I increasingly.

no ho era

it wasn't

però cada vegada més ho soc

but increasingly I am

sí, sí

yes, yes

ara clar

now clear

té riscos

it has risks

perquè

because

hòstia

damn

treballar amb gent

work with people

sempre és

it is always

tenir problemes

to have problems

o sigui

that is to say

tenir problemes

to have problems

amb el sentit de dir

with the meaning of saying

hi ha gent que és molt insegura

There are people who are very insecure.

i a mi és el que més

and for me it's the most

a mi és el que més

for me it's the most

en el meu món

in my world

és el que més mal em fa

it's what hurts me the most

la inseguretat

the insecurity

perquè dius

because you say

tothom veu clar una cosa

everyone sees one thing clearly

menys la persona

except the person

que ho ha de decidir

that has to decide it

i dius

and you say

hòstia és claríssima

Wow, it's very clear.

ja però no

yes but no

llavors

then

saps el que et vull dir o no?

Do you know what I mean or not?

o sigui

that is to say

té coses

has things

treballar amb la cocreació

working with co-creation

o gent molt tancada

or very closed-minded people

yes

jo tinc

I have

jo tinc diversitat d'opinions

I have a diversity of opinions.

en aquest aspecte

in this respect

per una banda

on one hand

crec que poden sortir coses

I think things can come out.

totalment diferents

totally different

que tu

that you

tancat

closed

a la biblioteca

to the library

a l'ordinador

on the computer

no sortirien

they would not go out.

perquè

because

són molts caps pensant

there are many heads thinking

i es pot multiplicar

and it can be multiplied

les opcions

the options

i pots projectar coses

and you can project things

molt xules

very cool

i anar des de l'olla

and go from the pot

però per altra banda

but on the other hand

crec que

I believe that

depèn de les sessions

it depends on the sessions

i depèn de la gent

It depends on the people.

corre el risc

run the risk

que surtin resultats

that results come out

molt genèrics

very generic

però per això

but for that

estàs tu

are you there

Titu

Titu

yes

aquí t'hi jugues el pa

here you bet your bread

no no

no no

tens raó eh

you are right, huh

però per això estàs

but that's why you're here

o sigui

that is to say

totalment d'acord

totally agree

però quan tu veus

but when you see

que el tema no va bé

that the topic is not going well

tu has de ser el primer

you have to be the first

de dir

to say

eh

eh

que això

that this

saps

you know

que Pasqual està acogido

that Pasqual is sheltered

saps

you know

no ja ja ja

not already haha haha

no però el tema eh

No, but the issue, you know.

ho he dit

I have said it.

ho he fet una hiperboler

I have made a hyperbole.

saps

you know

una exageració per això

an exaggeration for that

perquè he pensat

because I thought

no però

no but

sí sí

yes yes

perquè al final surten idees

because in the end ideas come out

surten

they go out

de

of

de sessions

of sessions

són dues hores

it's two o'clock

però són

but they are

les dues hores

the two hours

o vuit hores

or eight hours

són extensions

they are extensions

de

of

del naixement

from birth

de les primeres idees

of the first ideas

exacte

exact

que són

what are

que al final són

that in the end are

20 minuts

20 minutes

25 minuts

25 minutes

yes

i després

and then

a partir d'aquí

from here onwards

ja es van creant

they are already being created

vas escurçant

you are shortening

i vas depurant

and you are refining

una mica

a little bit

o vas mutant

either you are mutating

però l'essència

but the essence

de la sessió

of the session

són sessions

they are sessions

és un 20 minuts

it's 20 minutes

25 minuts

25 minutes

i llavors depèn molt

and then it depends a lot

de la persona

of the person

que està dirigint

that is directing

la sessió

the session

que ho faci bé

that he/she does it well

o de la

or of the

o de l'ambient

or of the environment

que hi hagi

that there is

o

or

és un tema

it's a topic

jo sempre penso

I always think

que és un tema molt psicològic

it is a very psychological topic

és anar traient cebes

it's about picking onions

anar traient capes

start peeling layers

de la ceba

of the onion

fins que arribes

until you arrive

on hagis d'arribar

where you have to arrive

potser

maybe

no cal

no need

aprofundir tant

to delve so deep

per treure un nom

to take out a name

que dius

What do you say?

hòstia com funciona

Wow, how does it work?

i que xulo

How cool!

i com

and how

quina història

what a story

i com s'identifica

And how do you identify yourself?

i a vegades

and sometimes

has de treballar molt

you have to work hard

perquè la cosa

because the thing

no

no

d'això

of this

a mi m'agrada molt

I really like it.

i sortint una mica

and going out a bit

del naming

of the naming

m'agrada molt

I like it a lot.

la cocreació

co-creation

per crear

to create

mons

worlds

universos

universes

jo et diria

I would tell you

universos

universes

que la cocreació

that co-creation

es mereix un altre capítol

It deserves another chapter.

tens raó

you are right

ens estem anant

we are going away

de naming

of naming

però bueno

but well

però no no

but no no

però n'hem de parlar

but we need to talk about it

sí sí

yes yes

a mi em sembla

it seems to me

la cocreació

cocreation

és la reina

she is the queen

de fet

in fact

és una de les

it is one of the

de les

of the

màximes

maxims

teories

theories

de les coses

of the things

més potents

more powerful

en branding

in branding

del segle XXI

of the 21st century

estic absolutament

I am absolutely.

de fet

in fact

totes les marques

all brands

potents

powerful

estan apostant

they are betting

per la cocreació

for co-creation

amb el client

with the client

o sigui

that is to say

fem-ho tu i jo

let's do it you and me

perquè tu et sents

because you feel

identificat amb això

identified with this

i ara potser

and now perhaps

et fot una traca

it shoots a firework

amb una armada

with an army

però

but

algun llibre

some book

no crec

I don't believe.

perquè gaire es calés

because it hardly heated up

algun llibre

some book

de naming

of naming

no l'he llegit mai cap

I have never read any of them.

no no

no no

però que recomanis

but what do you recommend

o així

or like this

que tu sàpiguis

that you know

he llegit

I have read.

he llegit molta teoria

I have read a lot of theory.

però llibre de naming

but naming book

és que he pensat

I was just thinking

no no

no no

vaig agafar el meu

I took my

el

the

mira

look

per a mi

for me

el que em va il·luminar

what enlightened me

bastant

enough

a nivell

at level

del que representa

of what it represents

i el que no representa

and what it does not represent

el nom

the name

d'una marca

of a brand

va ser precisament

it was precisely

el selling

the selling

the invisible

the invisible

d'en Beckwith

of Beckwith

és un llibre

it is a book

de màrqueting

of marketing

és un top

it is a top

best seller

best seller

del

of the

90

90

quan

when

si no vaig malament

if I'm not mistaken

no està traduït

not translated

del New York Times

from the New York Times

no sé si és la ressenya

I don't know if it's the review.

bueno no ho sé

well I don't know

però és boníssim

but it's really good

el llibre és boníssim

the book is excellent

ell es diu

his name is

Beckwith

Beckwith

amb no sé què

with I don't know what

i el llibre es diu

and the book is called

selling the invisible

selling the invisible

i parla de com vendre

and talks about how to sell

serveis

services

perquè a mi en aquell moment

because for me at that moment

m'interessava molt

I was very interested.

i té tot un capítol

and it has a whole chapter

explicat

explained

i reformulat

and reformulated

del nom

of the name

i està molt bé

and it's very good

llavors he seguit

then I have followed

he seguit molt

I have followed a lot.

el que sí que he escoltat

what I have heard for sure

és molt sobre naming

it's very much about naming

al veritat

the truth

té podcast

he has a podcast

molt

very

ha entrevistat

has interviewed

té algun podcast

Do you have any podcast?

parlant de naming

talking about naming

gent especialista

specialist people

també

also

en Beli ja segur que coneix

In Beli, he surely knows.

i és un amic

and he is a friend

del Xegrau

of the Xegrau

que d'aquí ve

where it comes from

la frase

the sentence

que t'he dit

what I told you

alguna vegada

sometimes

de dir

to say

el naming està molt bé

the naming is very good

però una vegada el tinguis

but once you have it

parla amb el teu advocat

talk to your lawyer

o sigui

that is to say

per parlar de nom

to speak of name

s'ha de parlar de lleis

It is necessary to talk about laws.

també

also

és la part freda

it is the cold part

però és veritat

but it is true

si trobes un nom xulo

if you find a cool name

i està registrat

and it is registered

et pot caure un puro

you can drop a cigar

és veritat

it's true

sí sí sí

yes yes yes

yes

sí sí

yes yes

doncs

so

escolta'm

listen to me

tu que paties

you who suffered

hem tret un programa

we have launched a program

de naming aquí

of naming here

de puta mare

fucking great

aquí pipam eh

here pipam eh

sí sí

yes yes

doncs

so

a mi m'agradaria acabar

I would like to finish.

amb una frase

with a sentence

que em va dir

that he/she told me

el meu mentor

my mentor

de naming

of naming

que és una

what is a

una frase

a sentence

que li diu

What he/she says to him/her.

el client

the client

quan

when

quan estan a punt

when they are ready

d'escollir el nom

to choose the name

i li diu

and he/she tells him/her

quan t'imaginis

when you imagine yourself

el teu nom

your name

quan t'imagines

when you imagine

i puguis escollir

you can choose

el nom

the name

de la teva empresa

from your company

t'has d'imaginar

you have to imagine

que està

what is

el

the

el rètol

the sign

el tens en una porta

you have it on a door

i t'has d'imaginar

and you have to imagine it

aquesta porta

this door

si obre

if it opens

una habitació petita

a small room

o obre

or open

tot el món

the whole world

quan obres

when do you open

aquesta porta

this door

és ambiciós

he is ambitious

està molt bé

it's very good

una mica

a bit

és això

it is this

és imaginar-te

it's imagining you

aquest

this

aquest nom

this name

que quina

what which

que hi ha darrere

what is behind

d'aquest nom

of this name

i fins

and until

on pot

one can

créixer

to grow

on pot

where it can

d'això

of this

créixer

to grow

la teva marca

your brand

si un nom

if a name

un nom petit

a small name

un nom gran

a big name

llavors bueno

then well

és

is

és molt interessant

it's very interesting

molt interessant

very interesting

també

also

cal

lime

una de les coses

one of the things

que jo habitualment

that I usually

comparteixo

I share.

és que

it's that

no ens hem d'obsessionar

we shouldn't obsess

amb el nom

with the name

almenys

at least

des del meu punt de vista

from my point of view

el nom

the name

és una cosa xula

it's a cool thing

perquè és el més

because it is the most

després de la imatge

after the image

és el més visual

it is the most visual

i el més recordat

and the most remembered

el nom

the name

però

but

la marca

the brand

va molt més allà

goes much further

del nom

of the name

saps?

Do you know?

igual que va molt més allà

just like it goes much further

del logo

of the logo

també va molt més allà

it goes much further as well

del nom

of the name

és xulo

it's cool

que tothom estigui d'acord

that everyone agrees

senti a gust

felt good

amb el nom

with the name

però

but

l'obsessió

the obsession

amb el nom

with the name

normalment porta males

usually carries bad luck

el nom no fa la cosa

The name does not make the thing.

no exacte

not exactly

el nom el que fa

the name that does

és descriure la cosa

it is to describe the thing

però no la fa

but he/she doesn't do it

jo no estic

I am not.

molt d'acord amb això

very much agree with this

però bueno

but well

no no no

no no no

a mi m'ha

it has happened to me

no no ja està bé

no no it's fine now

ja t'entenc eh

I understand you, huh?

aquest és el round one

this is round one

tindrem round two

we will have round two

sobre naming

about naming

no pateixis

don't worry

està bé

it's fine

molt bé

very good

doncs

well

programa especial

special program

de naming

of naming

volum 1

volume 1

i el que ens va passar

and what happened to us

de tant en tant

every now and then

ens mereixem fotre

we deserve to screw up

una homenatge d'aquests

a tribute of these

no?

no?

i tant i tant

of course, of course

i

I

vull volum 2

I want volume 2.

aviat eh

soon eh

el tindrem

we will have it

round two

round two

molt bé

very good

naming

naming

doncs vinga

well, come on

això és Nacional 2

this is National 2

un podcast de carretera

a road podcast

i marca

and brand

i naming

i naming

avui

today

som amb Pere Maimí

we are with Pere Maimí

i l'Oriol Pasqual

and Oriol Pasqual

vinga amics

come on friends

salut i branding

health and branding

cuideu-vos molt

take care of yourselves

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.