Llegim! – Butlletí 134 de l'IRL

Danijela Popović

Catalantatge

Llegim! – Butlletí 134 de l'IRL

Catalantatge

Hola a tothom, benvinguts! Avui farem una cosa interessant, que espero que també serà interessant per a vosaltres.

Hello everyone, welcome! Today we will do something interesting, which I hope will also be interesting for you.

Llegiré el bulletí 134 de l'Institut Ramon Llull.

I will read bulletin 134 of the Ramon Llull Institute.

El bulletí arriba a la teva bústia d'entrada i és una llista d'activitats culturals fetes per l'Institut.

The bulletin arrives in your inbox and is a list of cultural activities organized by the Institute.

També en col·laboració amb altres institucions, organitzacions, però ja ho veurem.

Also in collaboration with other institutions, organizations, but we will see.

Hi ha de tot, literatura, llengua, arts, cinema... Espero que cadascú pugui trobar una coseta per gaudir.

There is everything, literature, language, arts, cinema... I hope everyone can find something to enjoy.

Llegiré només els títols i les descripcions curtes de cada notícia.

I will only read the titles and the short descriptions of each news article.

I a baix us deixaré un enllaç amb la llista completa i un enllaç on es pot subscriure,

And below I will leave you a link with the complete list and a link where you can subscribe,

el... bulletí. Comencem!

the... bulletin. Let's start!

Lengua, 9 de març de 2023. Crec que és la notícia més important, per això es troba a l'inici.

Language, March 9, 2023. I believe it is the most important news, which is why it is at the beginning.

Obrim una nova càtedra d'estudis, com abans, a la Universitat Hebrea de Jerusalén.

We open a new chair of studies, as before, at the Hebrew University of Jerusalem.

La càtedra Bon Estruc de Porta organitza activitats acadèmiques i de recerca que contribueixin a la promoció i difusió

The Bon Estruc de Porta chair organizes academic and research activities that contribute to promotion and dissemination.

La càtedra Bon Estruc de Porta organitza activitats acadèmiques i de recerca que contribueixin a la promoció i difusió.

The Bon Estruc de Porta chair organizes academic and research activities that contribute to promotion and dissemination.

d'estudis catalans.

of Catalan studies.

Literatura, 1 de març de 2023.

Literature, March 1, 2023.

Més de 70 participants a l'estant del Departament de Cultura a la Fira del Llibre Infantil de Bologna, la més important del sector.

More than 70 participants at the Department of Culture's stand at the Bologna Children's Book Fair, the most important in the sector.

La Fira té lloc del 6 al 9 de març i l'estant català s'emmarca en la línia d'accions que el Departament de Cultura du a terme per impulsar...

The Fair takes place from March 6 to 9 and the Catalan booth is part of the actions that the Department of Culture is carrying out to promote...

la literatura catalana i la internacionalització del sector editorial.

Catalan literature and the internationalization of the publishing sector.

Literatura, 6 de març de 2023.

Literature, March 6, 2023.

Barcelona serà la seu de Libby World Congress de 2028, el congress de literatura infantil i juvenil més important del món.

Barcelona will be the host of the Libby World Congress 2028, the most important children's and young adult literature congress in the world.

Barcelona ha estat la candidatura escollida entre les quatre finalistes al Congrés de Literatura Infantil i Juvenil Més Important del Món.

Barcelona has been the chosen candidate among the four finalists for the Most Important Children's and Youth Literature Congress in the World.

4 finalistes, Acre, Ghana, Suwon, Corea i Sharia, Emirats Arabs, pel Comitè Executiu de Libi Internacional.

4 finalists, Acre, Ghana, Suwon, South Korea, and Sharia, United Arab Emirates, for the Executive Committee of Libya International.

Amb el lema «Reading is a universal right», o en català «La lectura o llegir és un dret universal»,

With the slogan "Reading is a universal right," or in Catalan "La lectura o llegir és un dret universal,"

LibiCat pretén fer un nom a un dels valors fundacionals de la seva entitat mare, Libi,

LibiCat aims to give a name to one of the foundational values of its parent entity, Libi.

International Board of Books for Young People, el Port Internacional de Llibres per a gent jove.

International Board of Books for Young People, the International Port of Books for Young People.

Això serà una sèrie d'esdeveniments molt importants.

This will be a series of very important events.

2018

2018

Cinema, 14 de febrer, el cicle de cinema gaudí s'internacionalitza i arriba a Mèxic.

Cinema, February 14, the Gaudí film cycle becomes international and arrives in Mexico.

L'Acadèmia de Cinema Català, la delegació del govern a Mèxic i l'Institut.

The Catalan Academy of Cinema, the government delegation in Mexico, and the Institute.

Ramon Llull portarà el cinema català durant tot l'any a la sala tonelar de la capital mexicana a partir del 24 de febrer.

Ramon Llull will bring Catalan cinema to the Tonalá theater in the Mexican capital throughout the year starting February 24.

6 dies corrents, Xavales, La Vampira de Barcelona, Els dies que vindran i Toscana seran les primeres pel·lícules programades.

6 running days, Xavales, The Vampire of Barcelona, The Days to Come, and Tuscany will be the first films scheduled.

Literatura, 7 de març de 2013, gira d'Antònia Vicenç a França,

Literature, March 7, 2013, Antònia Vicenç's tour in France,

on es farà la primera pel·lícula programada.

Where the first scheduled film will be made.

Ramon participarà al festival Exposé du Perigó.

Ramon will participate in the Exposé du Perigó festival.

Portadeu, no parlo gaire francès, no estic segura de la pronunciació, però espero que estigui més o menys acceptable.

Sorry, I don't speak much French, I'm not sure about the pronunciation, but I hope it's more or less acceptable.

Del 14 al 18 de març, l'escriptora mallorquina participarà en lectures i activitats literàries en diverses llibreries franceses.

From March 14 to 18, the Majorcan writer will participate in readings and literary activities in various French bookstores.

Literatura, 27 de febrer de 2023,

Literature, February 27, 2023,

la Sociació de Literatura de la Universitat de Barcelona,

the Literature Association of the University of Barcelona,

la Sociació Atlas i l'Universitat Ramon Llull organitzen un taller de traducció català-francès.

The Atlas Association and Ramon Llull University are organizing a Catalan-French translation workshop.

El taller es farà al Col·legi Internacional de Traductors Literaris d'Arnès, França,

The workshop will be held at the International College of Literary Translators in Arnès, France.

del 15 al 20 de maig.

from May 15 to 20.

Les inscripcions estan obertes fins al 21 de març.

Registrations are open until March 21st.

Arts, 23 de febrer de 2023,

Arts, February 23, 2023,

fa bé Andorra,

Andorra is doing well.

presenta les residències que impulsarà durant el 2023.

presents the residencies that it will promote during 2023.

El Departament de Promoció Cultural del Ministeri de Cultura i Esports d'Andorra i l'Institut Ramon Llull

The Department of Cultural Promotion of the Ministry of Culture and Sports of Andorra and the Ramon Llull Institute.

han presentat els projectes de creació artística que acollirà la residència fa bé Andorra.

They have presented the artistic creation projects that the residency in Andorra will host.

Llengua, 6 de febrer de 2023,

Language, February 6, 2023,

la Universitat de Nova York,

New York University,

i la Fundació Rafael Massó

and the Rafael Massó Foundation

presenten el programa del Tercer Simposi Internacional sobre el Noucentisme.

they present the program of the Third International Symposium on Noucentisme.

La trobada acadèmica se celebrarà a l'abril a Nova York

The academic meeting will be held in April in New York.

amb la col·laboració de l'Institut Ramon Llull

with the collaboration of the Ramon Llull Institute

i la participació de nombrosos especialistes catalans, americans i italians.

and the participation of numerous Catalan, American, and Italian specialists.

Això seria tot.

That would be all.

Com ja he dit, trobareu els enllaços,

As I have already said, you will find the links,

a la descripció.

to the description.

Cada vegada que arribi un nou projecte,

Every time a new project arrives,

jo faré la mateixa cosa,

I will do the same thing,

llegiré les notícies amb les seves descripcions

I will read the news with their descriptions.

i us deixaré una llista de notícies.

And I will leave you a list of news.

Fins aviat!

See you soon!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.