Com està l'economia catalana?

Eduard Conti

Eduard Conti

Com està l'economia catalana?

Eduard Conti

I ara, per posar en ordre les xifres, els números a l'economia domèstica,

And now, to put the figures in order, the numbers in the household economy,

i ho fem amb l'Edu Conti. Edu, molt bon dia.

And we do it with Edu Conti. Edu, good morning.

Molt bon dia.

Very good morning.

Ben retrobat, altra vegada.

Good to see you again.

Contents que ens ajudis a posar una mica en ordre,

Contents that you help us to put in order a little,

perquè no sé per què, després de les vacances,

because I don't know why, after the holidays,

això és com una mica caòtic, no?

this is a bit chaotic, isn't it?

La butxaca se'n ressent sempre, per més números que fem.

The pocket always suffers, no matter how many numbers we make.

Sí, sí, totalment.

Yes, yes, totally.

Però, abans de res, també dir-te que estic molt agraït

But, first of all, I also want to tell you that I am very grateful.

de començar una nova temporada col·laborant amb vosaltres.

to start a new season collaborating with you.

Ja seran cinc temporades, que es diu ràpid.

It will be five seasons, that sounds quick.

I bé, estic encantat de l'oportunitat

And well, I am delighted with the opportunity.

de poder contribuir a la divulgació econòmica

to be able to contribute to economic dissemination

des dels micròfons de RAC1

from the microphones of RAC1

i també posar de muntgrà de sorra

and also put sand on the hill

en la millora de la gestió de les finances personals

in the improvement of personal finance management

dels oients de la primera.

of the listeners of the first.

Pedra, no?, que, bueno...

Stone, right? That, well...

Sí, sí, és molt necessari i que, a més a més, ens vas dir

Yes, yes, it is very necessary and also, you told us.

vigileu perquè les vacances s'han de planificar

be careful because holidays need to be planned

i, escolta'm, sempre tornem amb menys diners que més, eh?

And, listen to me, we always come back with less money than more, right?

Però, en fi, jo començaria parlant una mica

But, anyway, I would start by talking a little.

de com arriba el setembre i com està l'economia.

about how September arrives and how the economy is doing.

Si tu ens una mica què ens trobem ara?

If you give us a little, what do we find now?

Mira, com estem ara.

Look, how we are now.

L'economia, de moment, es podria dir

The economy, for the moment, could be said

que va millor del que s'esperava, eh?

it's going better than expected, huh?

Si fem cas dels números, de les grans xifres.

If we pay attention to the numbers, to the big figures.

Fa un mes vam saber que el PIB de Catalunya

A month ago we learned that the GDP of Catalonia

ha crescut un 2,9%.

it has grown by 2.9%.

Un 2,9% des del juny del 2023,

A 2.9% since June 2023,

és a dir, entre juny del 23 fins a juny del 24.

that is to say, between June 23 and June 24.

Un 2,9% és un percentatge molt elevat,

A 2.9% is a very high percentage,

molt per sobre de la mitjana europea.

much above the European average.

I també sabem que en els darrers 12 mesos,

And we also know that in the last 12 months,

i són dades molt recents d'aquesta setmana,

and these are very recent data from this week,

el nombre de persones afiliades a la societat social a Catalunya

the number of people affiliated with social security in Catalonia

ha augmentat en 78.000 persones.

has increased by 78,000 people.

Això és una dada també molt positiva, eh?

This is also a very positive fact, isn't it?

Perquè vol dir que hi ha prou activitat econòmica

Because it means that there is enough economic activity.

per donar feina a la gent.

to provide work for people.

Eh?

Eh?

També sabem, les vam publicar també aquesta setmana,

We also know, we published them this week as well,

les dades d'atur registrat al mes d'agost a Catalunya,

the unemployment data registered in August in Catalonia,

i ha estat la millor dada de persones aturades

It has been the best figure of unemployed people.

en un mes d'agost del...

in a month of August of...

La millor dada des de l'any 2007.

The best data since 2007.

Està molt bé.

It’s very good.

És a dir, que podríem dir que

That is to say, we could say that

si no entrem en dades més qualitatives,

if we do not go into more qualitative data,

que ja en parlarem també,

that we will talk about it too,

es podria dir que l'economia va bé, eh?

One could say that the economy is doing well, right?

És a dir, hi ha activitat econòmica,

That is to say, there is economic activity.

i a més a més aquesta activitat econòmica

and furthermore this economic activity

és capaç de crear llocs de treball.

It is capable of creating jobs.

I la setmana passada vam saber

And last week we learned

que la inflació a Espanya i a la zona euro

that inflation in Spain and in the euro area

s'ha reduït fins al 2,2%.

It has decreased to 2.2%.

També és una bona notícia, aquesta seria?

Is this a good news as well?

Molt, molt bona notícia,

Very, very good news,

perquè el descens de la inflació,

because of the decrease in inflation,

com saps,

as you know,

ha estat afectant durant els últims anys

has been affecting for the last few years

a moltes persones,

to many people,

amb aquest encariment generalitzat

with this generalized increase in prices

que han tingut els preus,

that the prices have had,

i tampoc hem d'oblidar igualment

and we must not forget either

que la inflació a casa nostra

that inflation in our home

ha estat del 20%

it has been 20%

des de la pandèmia.

since the pandemic.

És a dir, en els últims 4 anys

That is to say, in the last 4 years.

els preus han pujat un 20%,

prices have risen by 20%,

que això ja és un tema que n'hem parlat.

that this is already a topic we have discussed.

Ara no és que els preus estiguin baixant,

Now it's not that prices are going down,

sinó que estan augmentant menys.

but they are increasing less.

Igualment és una bona notícia,

It is also good news.

però que hi hagi una inflació ara del 2,2%,

but that there is an inflation rate of 2.2% now,

que és, insisteixo, una gran notícia,

which is, I insist, great news,

no treu que el creixement

does not take away that the growth

dels preus acumulats

of the accumulated prices

els últims 4 anys encara segueix aquí, no?

The last 4 years are still here, right?

I els preus segueixen sent molt més alts

And the prices continue to be much higher.

que fa 4 anys.

four years ago.

Exacte, arrosseguem encara qüestions anteriors.

Exactly, we are still dealing with previous issues.

Si hi ha menys inflació,

If there is less inflation,

podria dir que els bancs centrals

I could say that central banks

deixaran de pujar el tipus d'interès, també.

They will stop raising the interest rate, too.

Sí, així és. Els bancs centrals

Yes, that's right. Central banks.

han estat lluitant contra la inflació

they have been fighting against inflation

pujant els tipus d'interès i encarint

raising interest rates and making it more expensive

així els preus del diner per restringir

thus the prices of money to restrict

d'alguna forma o

in some way or

moderar d'alguna forma, refredar l'economia,

moderate in some way, cool down the economy,

moderar l'activitat econòmica perquè els preus

moderate economic activity so that prices

baixessin. L'objectiu del Banc Central Europeu

they should lower. The goal of the European Central Bank

és que la inflació

it's that inflation

no superi el 2%. Aquest és un

do not exceed 2%. This is a

dels seus manaments, igual que la Reserva Federal

of its commandments, just like the Federal Reserve

dels Estats Units té el mateix objectiu,

the United States has the same goal,

que els preus no passin del 2%

that prices do not exceed 2%

l'inflació anual. Ara estem ja molt a prop

the annual inflation. Now we are very close already.

d'aquest objectiu, amb el 2,2%. Estem ja

of this objective, with 2.2%. We are already

pràcticament amb l'objectiu a complir.

practically with the goal to fulfill.

Per això el Banc Central Europeu va

That's why the European Central Bank went

baixar al mes de juny

to go down in June

els tipus d'interès del 4,5% i del 4,25%

the interest rates of 4.5% and 4.25%

i ho seguirà fent a no ser

and it will continue to do so unless

que canviï la dinàmica actual. És a dir, que ara

that the current dynamic changes. That is, that now

respondent directament ja a la pregunta,

responding directly to the question,

aquesta menor inflació que s'està

this lower inflation that is occurring

consolidant, el que farà és que realment

consolidating, what it will do is that really

els tipus d'interès ara sí que

the interest rates now yes that

sembla que van clarament a la baixa.

it seems that they are clearly going down.

I això, la pregunta que ens interessa

And this, the question that interests us

és, ho notarà la gent,

yes, people will notice it,

que té hipoteques? Sí, ho notarà la gent que té

who has mortgages? Yes, people who have them will notice.

hipoteques, i ja ho està

mortgages, and that's it

notant, perquè la major part de les hipoteques

noting, because most of the mortgages

que hi ha al nostre país són variables, tot i que

What we have in our country are variables, although

va haver-hi uns anys que se'n van fer moltes de

there were some years when many were made of them

tipus fix, però el gruix de

fixed type, but the thickness of

les hipoteques al nostre país són variables

Mortgages in our country are variable.

i estan, a més a més, referenciades a l'Euribor.

and are, furthermore, referenced to the Euribor.

L'Euribor està baixant

The Euribor is falling.

de forma molt contundent, de forma molt més

in a very forceful manner, in a much more

ràpida que el tipus d'interès oficial, perquè

faster than the official interest rate, because

d'alguna forma és com un indicador

In some way, it's like an indicator.

avançat del que passarà amb els tipus d'interès

advanced on what will happen with interest rates

oficials. En aquests

officials. In these

moments, a l'Euribor està al 3%,

at the moment, the Euribor is at 3%,

fa un any era al 4%,

A year ago it was at 4%.

és a dir que això ja es pot

That is to say that this can already be done.

dir que l'últim any els tipus d'interès

say that in the last year interest rates

que afecten a les persones, com pot ser

that affect people, such as

l'Euribor, han baixat clarament.

The Euribor has clearly dropped.

Això serà un respirafegit

This will be a breath of fresh air.

per les llars que tinguin hipoteques,

for households with mortgages,

perquè el que farà és que les properes quotes,

because what it will do is that the next installments,

a mesura que es vagin actualitzant,

as they are being updated,

que a vegades són actualitzacions anuals,

that sometimes they are annual updates,

el que veuran és que han de pagar menys diners

What they will see is that they have to pay less money.

per la seva quota d'hipoteca, i per tant això

for their mortgage payment, and therefore this

també, si ho sumem a que els preus es

also, if we add to that that prices are

moderen, el que farà és, d'alguna forma,

they will moderate, what they will do is, in some way,

alleugerir una mica la situació

to alleviate the situation a bit

econòmica, que hem comentat tantes vegades

economic, which we have discussed so many times

els últims mesos,

the last few months,

com era difícil arribar a final de mes,

how difficult it was to make ends meet,

inclús per persones de

including for people from

classe mitjana. I els estalviadors, com els

middle class. And the savers, like the

afectarà això? Les persones

Will this affect? The people

que no volen prendre

that they do not want to take

riscos amb els seus diners,

risks with their money,

han tingut dos anys molt bons, perquè

they have had two very good years, because

han pogut obtenir retorns

they have been able to obtain returns

anuals d'algú tant del 3%,

annual of someone at 3%,

o inclús del 4%,

or even 4%,

d'una forma molt segura.

in a very secure way.

Sempre són les dues cares

It's always the two sides.

dels tipus d'interès, no?

of interest rates, right?

Les persones endeutades, quan els tipus són

Indebted people, when the rates are

alts, surten perjudicades, quan els tipus

highs, are harmed, when the rates

oficials són alts, les persones estalviadores,

officials are tall, the thrifty people,

sobretot les conservadores, surten guanyant

above all the conservatives, come out winning.

perquè poden aconseguir

because they can achieve

pels seus diners un tipus d'interès més elevat

for their money a higher interest rate

sense prendre riscos. Ara anem

without taking risks. Now let's go

cap a un escenari on els tipus d'interès

toward a scenario where interest rates

probablement seguiran a la baixa, com hem dit,

they will probably continue to decline, as we have said,

i aquestes persones estalviadores

and these saving people

que no volen prendre riscos, hauran

that do not want to take risks, they will have

de reconsiderar com fan treballar els seus diners

to reconsider how they make their money work

a partir d'ara. I quines dades

from now on. And what data

hem, ja per acabar, de seguir

Well, to finish, to continue.

per saber com va l'economia?

to know how the economy is doing?

Les tres grans constants

The three great constants

vitals de l'economia n'hem parlat, no?, que són

We've talked about the essentials of the economy, haven't we? What are they?

l'activitat econòmica,

economic activity,

l'ocupació i els preus. Bàsicament,

the occupancy and prices. Basically,

l'activitat econòmica la mesurem amb el creixement

We measure economic activity with growth.

o variació del PIB,

or variation of GDP,

les dades de l'ocupació a través

the employment data through

de l'afiliació a l'asset social i la taxa d'atur

from affiliation to social security and the unemployment rate

o l'atur registrat, i els preus

or the registered unemployment, and the prices

a través de l'IPC, no?, sobretot l'IPC anual

through the CPI, right?, especially the annual CPI

que és la variació de preus entre un mes

what is the price variation between one month

i el mateix mes de l'any anterior.

and the same month of the previous year.

Però també

But also

és molt important que ens fixem

It is very important that we pay attention.

en dades, en

in data, in

les dades reals que ens envolten a la nostra

the real data that surrounds us in our

vida quotidiana. Són dades

daily life. They are data

molt més qualitatives, que també són bàsiques

much more qualitative, which are also basic

per entendre la situació econòmica, eh?

to understand the economic situation, right?

Per exemple, els salaris,

For example, salaries,

no?, què passa amb els salaris? No acaben

No? What happens with the salaries? They don't end.

de pujar, això ho estem veient, que els salaris

of rising, we are seeing this, that salaries

que costa molt poder

that it's very hard to be able

cobrir les despeses.

cover the expenses.

Els problemes que tenen els joves per trobar feines,

The problems that young people have in finding jobs,

bones feines, eh?,

Good jobs, eh?

sobretot, perquè feines potser no és tan

above all, because work may not be so

difícil, però bones feines sí que és molt difícil.

Difficult, but good jobs are indeed very difficult.

Les dificultats

The difficulties

d'accés a l'habitatge,

access to housing,

ja sigui de lloguer o de

whether for rent or for

compra. La preocupació per

purchase. The concern for

les pensions futures, la situació dels serveis públics

future pensions, the situation of public services

com la sanitat i l'educació, que sempre

like health care and education, that always

estem parlant i denunciant

we are talking and denouncing

que la qualitat està

that the quality is

anant una mica a la baixa.

going a little down.

L'impacte de la tecnologia en determinats

The impact of technology on certain

llocs de treball, com per exemple la intel·ligència artificial,

jobs, such as artificial intelligence,

que ja van sortint informes que es destruiran

that reports are already coming out that will be destroyed

determinades feines els propers anys, i que a més

certain jobs in the coming years, and that in addition

no serà d'aquí 50 anys, serà els propers

it won't be in 50 years, it will be in the coming ones

5 o 10 anys. Això és un impacte...

5 or 10 years. This is an impact...

Va molt ràpid. Molt immediat que va molt ràpid.

It goes very fast. Very immediate, it goes very fast.

Els conflictes entre el creixement econòmic

The conflicts between economic growth

i el medi ambient. Estem intentant

and the environment. We are trying

contaminar menys, però a la vegada l'activitat

pollute less, but at the same time the activity

econòmica està molt relacionada

economic is very related

amb l'augment

with the increase

de la contaminació. Segueix sent així en el nostre

of pollution. It continues to be this way in our

model econòmic.

economic model.

També la desigualtat. Una economia pot anar bé

Also inequality. An economy can do well.

i el PIB ens pot estar dient, en el cas de

and the GDP might be telling us, in the case of

Catalunya, que l'economia creix un 2,9%,

Catalonia, with an economy growing by 2.9%,

però hauríem de veure què està

but we should see what it is

passant amb les

passing with the

rendes de la població. És a dir,

income of the population. That is,

està augmentant la desigualtat o no?

Is inequality increasing or not?

Els indicis diuen que sí, que

The signs say yes, that

més enllà està augmentant la desigualtat. Hi ha gent,

beyond that inequality is increasing. There are people,

molt més rica, i gent de la classe mitjana

much richer, and middle-class people

que està caient cap a baix.

that is falling down.

I després, per exemple, dades que

And then, for example, data that

semblen tonteries, però que són molt

They seem like nonsense, but they are very important.

importants. Això que es va publicar fa uns

important. This was published a few

mesos, que ara mateix a Catalunya hi ha

months, that right now in Catalonia there are

més gossos que nens i nenes...

more dogs than boys and girls...

En ton ofer, perquè pel carrer

In your offer, because on the street

a vegades acabes veient més gossos que criatures.

Sometimes you end up seeing more dogs than children.

Hi ha més gossos a Catalunya

There are more dogs in Catalonia.

que nens i nenes de 14 anys o menys.

that children aged 14 years or younger.

Tot això són indicis que els hem

All of this is evidence that we have

de posar en una coctelera per entendre

to put in a shaker to understand

i veure més enllà del que ens diuen

and see beyond what they tell us

dades com el PIB, l'atur, tal.

data such as GDP, unemployment, etc.

Perquè això, al final... Ara hi ha una campanya

Because this, in the end... Now there is a campaign.

política molt interessant, que és la dels Estats Units.

very interesting politics, which is that of the United States.

Que, a més a més, amb aquests girs

That, moreover, with these turns

de guió, que són quasi de Hollywood,

of script, which are almost Hollywood-like,

que s'ha retirat el Biden, ara ha arribat la Kamala Harris...

that Biden has retired, now Kamala Harris has arrived...

Jo l'estic seguint

I am following her.

una mica, aquesta campanya, i el que em sembla

a little bit, this campaign, and what I think

molt interessant és que tot el discurs del

very interesting is that the whole discourse of the

Partit Demòcrata, de la Kamala Harris,

Democratic Party, of Kamala Harris,

va molt dirigit als problemes

it is very focused on the problems

de la classe mitjana.

of the middle class.

O sigui, s'està adreçant a la gent

That is, he is addressing the people.

i s'està adreçant molt als problemes reals.

It is addressing real problems very much.

I ho està fent, fent

I am doing it, doing.

referència al

reference to the

descens dels ingressos i dels salaris,

decline in income and salaries,

a les dificultats d'accés a l'habitatge,

to the difficulties of accessing housing,

que són molt similars als d'aquí,

that are very similar to those here,

que un dret com és l'habitatge sigui tan difícil

that a right like housing is so difficult

de pagar, doncs, que la gent

of paying, therefore, that people

a Estats Units ha de tenir dues feines...

In the United States, one must have two jobs...

És que segurament serà molt interessant veure què passa

It will surely be very interesting to see what happens.

als Estats Units, i això afectarà directament

in the United States, and this will directly affect

a la nostra economia, això és evident.

to our economy, this is evident.

Sí, el que passa a cada país, a vegades, la política

Yes, what happens in every country sometimes is politics.

es mou per variables diferents, no? Aquesta variable

It moves for different variables, right? This variable.

d'apel·lar a les necessitats

to appeal to the needs

de la població, i tenim clar que la classe

of the population, and we are clear that the class

mitjana és el gruix de la població, que a Estats Units

the average is the thickness of the population, which in the United States

s'està deteriorant moltíssim, a un ritme

It is deteriorating very much, at a pace.

inclús superior que a casa nostra, que també

even superior to ours, which also

s'està deteriorant,

it is deteriorating,

però aquí han sabut identificar

but here they have known how to identify

aquests problemes i van,

these problems go on,

s'estan marcant l'objectiu de redreçar-los, no?

They are setting the goal of correcting them, right?

Llavors jo crec que tot plegat,

Then I think that all in all,

si pensem

if we think

també en aquestes altres coses,

also in these other things,

obtenim un retrat molt més autèntic

we obtain a much more authentic portrait

de la realitat, no? I això ens assenyala

of reality, right? And this points us out

també quines poden ser les tendències de futur.

also what the future trends might be.

Doncs això és el que farem des d'aquí,

So that is what we will do from here,

des d'aquesta secció, durant tota la temporada

from this section, throughout the entire season

anirem seguint l'actualitat econòmica,

we will keep following the economic news,

fent que la vida domèstica

making domestic life

a nivell econòmic també intenti

economically also try

que sigui una mica més senzilla.

that it be a little simpler.

Edu, moltíssimes gràcies. A tu.

Edu, thank you very much. To you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.