03.15. Calma les tensions nervioses
Antoni Grau Martín
Mindfulness | Escoles
03.15. Calma les tensions nervioses
Elimina les tensions nervioses.
Eliminate the nervous tensions.
Després de tancar els ulls, suaument,
After closing the eyes, gently,
pren consciència del teu cos, dels peus al cap,
be aware of your body, from your feet to your head,
en la teva cadira i dins d'aquesta sala.
in your chair and within this room.
Esquena recta, espatlles relaxades,
Straight back, relaxed shoulders,
dorsos a les mans, damunt de les cuixes.
backs to the hands, on top of the thighs.
Pren consciència de la teva respiració natural i del seu so.
Become aware of your natural breathing and its sound.
Uja all.
Uja all.
Concretament, a la panxa
Specifically, in the belly.
i al nas.
and to the nose.
Sospira.
Sigh.
Badalla.
Badalla.
Creua els avantbraços sobre el pit,
Cross your forearms over your chest,
portant la teva boca a la taula.
bringing your mouth to the table.
Uja all.
Uja all.
Descansa.
Rest.
La mà dreta sobre l'espatlla esquerra
The right hand on the left shoulder.
i la mà esquerra sobre l'espatlla dreta.
and the left hand on the right shoulder.
Observa aquest gest de braços creuats,
Observe this gesture of crossed arms,
damunt del pit.
on the chest.
Mantenint la disposició de braços,
Maintaining the arm position,
connecta amb la teva respiració i el seu so.
connect with your breath and its sound.
Exhala suavement pels dos narius.
Exhale gently through both nostrils.
I ara inhala lentament pel nas
And now inhale slowly through the nose.
a la vegada que aixeques els braços plegats
at the same time you raise your arms together
just a l'alçada de les espatlles.
just at shoulder height.
Fas una pausa, pulmó ple.
You take a pause, lung full.
Porta la teva atenció concretament a la panxa,
Focus your attention specifically on your belly,
concretament a la boca de l'estómac
specifically in the pit of the stomach
i a la boca de l'estómac.
and in the pit of the stomach.
I exhalant profundament,
I exhale deeply,
baixes els braços,
you lower your arms,
creuats, amagues la panxa,
crossed, you hide your belly,
especialment la boca de l'estómac,
especially the pit of the stomach,
imaginant que marxen
imagining that they leave
totes les tensions nervioses
all the nervous tensions
que omplen la teva panxa.
that fill your belly.
Un cop esbuidat,
Once emptied,
sospira,
sigh,
badalla
yawn
i deixa reposar els dorsos de les mans
and let the backs of your hands rest
damunt de les cuixes.
on the thighs.
Descansa.
Rest.
Observa.
Observe.
La sensació que t'ha deixat
The feeling it has left you with.
aquesta respiració.
this breathing.
I et disposes a repetir aquest exercici
You are getting ready to repeat this exercise.
dues vegades més.
twice more.
Tornes a creuar els avantbraços sobre el pit,
You cross your forearms over your chest again,
mà dreta sobre l'espatlla esquerra,
right hand on the left shoulder,
mà esquerra sobre l'espatlla dreta,
left hand on the right shoulder,
connectes amb la disposició de braços,
you connect with the arrangement of arms,
connectes amb la respiració i el seu so,
you connect with the breath and its sound,
exhala suavement
exhale gently
i ara inhala lentament pel nas
and now inhale slowly through the nose
a la vegada que vas aixecant
as you are lifting up
els braços plegats
the crossed arms
just a l'alçada de les espatlles.
just at shoulder height.
Fes una pausa, pulmó ple,
Take a break, lungs full,
portes l'atenció a la panxa,
you pay attention to the belly,
concretament a la boca de l'estómac
specifically in the pit of the stomach
i exhalant profundament
and exhaling deeply
baixes els braços, creuats,
you lower your crossed arms,
amagues la panxa,
you hide your belly,
especialment la boca de l'estómac,
especially the pit of the stomach,
imaginant que marxen
imagining that they leave
totes les tensions nervioses
all the nervous tensions
que omplen la teva panxa.
that fill your belly.
Sospira,
Sigh,
badalla,
yawn,
exhala,
exhale,
exhala.
exhale.
Respiració.
Breath.
Tornes a creuar els avantbraços
You cross your arms again.
sobre el pit,
on the chest,
portant la mà dreta
holding the right hand
sobre l'espatlla esquerra,
on the left shoulder,
la mà esquerra
the left hand
sobre l'espatlla dreta.
on the right shoulder.
Observes la disposició de braços
Observe the arm position.
creuats,
crossed,
creuats, connectes amb la teva respiració i el seu so, exhales suaument i ara inhales
crossed, connected with your breath and its sound, you exhale gently and now inhale
lentament pel nas, a la vegada que aixeques els braços plegats, just a l'alçada de
slowly through the nose, while raising your arms together, right at the height of
les espatlles. Fes una pausa, pulmó ple, portes la teva tensió a la panxa, boca de
the shoulders. Take a pause, lung full, you carry your tension to the belly, mouth of
l'estómac i exhalant profundament, baixes els braços, amagues la panxa, especialment
the stomach and exhaling deeply, you lower your arms, hide your belly, especially
la boca de l'estómac, traient tot a l'aire, imaginant que marxen totes les tensions que
the pit of the stomach, bringing everything to the surface, imagining that all the tensions are leaving
omplen la teva panxa. Un cop es buida, et sospira, badalla, deixa reposar els dorsos
they fill your belly. Once it is empty, it sighs, yawns, lets the backs rest.
de les mans, damunt de les cuixes. Observes la sensació que t'ha deixat aquesta respiració
from the hands, on the thighs. You observe the sensation that this breathing has left you.
amb els braços creuats.
with crossed arms.
Te'n vas a l'espai interior, entre les dues setmanes.
You are going to the interior space, between the two weeks.
Amb les espatlles, amb les espatlles tancades suaument, sense esperar res.
With the shoulders, with the shoulders gently closed, without expecting anything.
Amb les espatlles, amb les espatlles tancades suaument.
With the shoulders, with the shoulders gently closed.
Prens consciència de tot el teu cos, experimentant i observant que les sensacions s'han calmat,
Become aware of your entire body, experiencing and observing that the sensations have calmed down.
s'han debilitat, s'han eliminat, han desaparegut.
they have weakened, they have been eliminated, they have disappeared.
Observa l'espai frontal, de nou buit.
Observe the front space, again empty.
Surts de l'espai frontal, observes el moviment natural de la respiració i el seu so, buja
You exit the frontal space, observe the natural movement of breathing and its sound, emptiness.
aire.
air.
Observes la disposició asseguda.
Observe the seated position.
Observes el moviment natural de la respiració i el seu so, buja aire.
Observe the natural movement of the breath and its sound, exhale air.
Observes la disposició asseguda.
Observe the seated arrangement.
Reuneixes els palmells al centre del pit.
Bring your palms together at the center of your chest.
Inhala i a l'exhalar et dones gràcies a tu i als demés per practicar i experimentar
Inhale and as you exhale, give thanks to yourself and others for practicing and experimenting.
l'eliminació de les tensions nervioses.
the elimination of nervous tensions.
Namaste.
Namaste.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.