Cosmos, un viatge per l'Univers (amb Jaume Mas)
Mario Cervera
El Contracorrent
Cosmos, un viatge per l'Univers (amb Jaume Mas)
El Contracorrent, un podcast de Màrio Cervera.
The Contracorrent, a podcast by Màrio Cervera.
I llavors també és un plaer tornar i tornar aquí amb el Jaume
And then it is also a pleasure to return and come back here with Jaume.
que tindrem l'oportunitat d'entrevistar-lo i conèixer tots aquests secrets i curiositats.
that we will have the opportunity to interview him and learn all these secrets and curiosities.
Molt bé, comencem amb una pregunta obligada.
Very well, let's start with a mandatory question.
Què és per tu i com definiries aquest espai que és el Planetari?
What is it for you and how would you define this space that is the Planetarium?
Mira, el Planetari és un equipament de ciutat que per mi és màgic.
Look, the Planetarium is a city facility that is magical to me.
És un indret molt modest, és un indret amb mitjans relativament...
It is a very modest place, it is a place with relatively...
però amb un gran potencial i sobretot també el més interessant del Planetari
but with great potential and above all also the most interesting thing about the Planetarium
és que està molt dedicat als escolars.
It is that he is very dedicated to the students.
Aleshores és un lloc on els visitants aporten molta alegria, molt d'interès, moltes inquietuds
So it is a place where visitors bring a lot of joy, a lot of interest, and many concerns.
i el Planetari intenta reforçar aquestes inquietuds, intenta potenciar-les,
and the Planetarium tries to reinforce these concerns, tries to enhance them,
intenta fer que les persones es facin preguntes
try to make people ask questions
i es conscienciïn de la importància de tot el que tenim.
and they become aware of the importance of everything we have.
Per exemple...
For example...
Moltes vegades ens queixem del que no tenim, però ens costa valorar el que tenim.
Many times we complain about what we don't have, but we find it hard to appreciate what we do have.
I penso que com a éssers humans i habitants d'aquest planeta som superafortunats.
I think that as human beings and inhabitants of this planet we are super fortunate.
El Planetari fa una funció en aquest sentit educativa i divulgativa de l'astronomia,
The Planetarium plays an educational and informative role in this sense regarding astronomy.
però que l'astronomia és el fonament de...
but that astronomy is the foundation of...
Jo penso que és una ciència fonamental dels pilars, de les més importants que tenim.
I think it is a fundamental science of the pillars, one of the most important we have.
A què es dedica un astrònom? I on es forma?
What does an astronomer do? And where do they train?
Depèn. Un astrònom és tota aquella persona que vol endinsar-se dintre del món de l'astronomia.
It depends. An astronomer is anyone who wants to delve into the world of astronomy.
L'astronomia és una ciència que tant la pot fer un físic, un astrofísic,
Astronomy is a science that can be practiced by both a physicist and an astrophysicist.
que s'ha format amb una educació arreglada, superior,
who has been educated with formal, higher education,
però també pot ser qualsevol altra persona que tingui una professió, la que sigui,
but it can also be anyone else who has a profession, whatever it may be,
però tingui una inquietud personal pel món.
but have a personal concern for the world.
De l'univers que ens envolta.
Of the universe that surrounds us.
Aleshores, és l'única ciència que comparteix i col·labora de la mà
Then, it is the only science that shares and collaborates hand in hand.
entre el món professional i el món amateur.
between the professional world and the amateur world.
Bàsicament és perquè és una ciència que no podem experimentar amb ella habitualment
Basically, it's because it is a science that we cannot usually experiment with.
i és fonamentalment observacional.
and it is fundamentally observational.
Per tant, requereix moltíssims ulls i molts treballs individuals
Therefore, it requires a great many eyes and a lot of individual work.
que siguin capaços de sumar, col·laborar, compartir,
that they are able to add, collaborate, share,
i avançar tots junts.
and move forward together.
I és tan àmplia com a ciència que permet fer molts treballs compartimentats
And it is as broad as a science that allows for many compartmentalized tasks.
que després es pot fer un estudi global.
that then a global study can be done.
Per tant, astrònom, doncs, depèn.
Therefore, astronomer, it depends.
És a dir, no calen uns estudis especials.
That is to say, no special studies are required.
Un pot ser astrònom autodidacte, i més avui en dia que tenim tants mitjans
One can be a self-taught astronomer, especially nowadays with so many resources available.
com per poder accedir a informació, que això també és una sort.
as for being able to access information, which is also a blessing.
Som molt afortunats de poder tenir aquesta facilitat d'accedir.
We are very fortunate to have this ease of access.
Ho hem de valorar, també.
We also have to assess it.
I tant, sí, sí.
Sure, yes, yes.
Escolta, portes molts anys aquí al Planetari.
Listen, you have been here at the Planetarium for many years.
Han passat quants milers de nens, potser?
How many thousands of children have passed, perhaps?
Sí, ben bé, cada any en passen gairebé 8.000 nens.
Yes, indeed, nearly 8,000 children go through it each year.
Cada any, eh?
Every year, huh?
Sí, potser porto 40-50.000 nens, ben bé.
Yes, maybe I bring 40-50,000 children, really.
Són molts nens, eh?
There are many kids, huh?
Sí, però és una satisfacció perquè, ja et dic, veig que hi ha molt d'interès.
Yes, but it is a satisfaction because, as I said, I see that there is a lot of interest.
De fet, els nens tenen cor científic de quan són petits.
In fact, children have a scientific heart from a young age.
Comencen, i tu ho saps segur que a tu també t'ha passat,
It begins, and you know for sure that it has happened to you too.
comenceu pels dinosaures, no?
Let's start with the dinosaurs, shall we?
Sí.
Yes.
I després l'astronomia, l'astronàutica, no?
And then astronomy, astronautics, right?
Són temes que capten l'atenció, que t'atreuen, que són molt interessants
They are topics that capture attention, that attract you, that are very interesting.
i val la pena, paga la pena estimular-ho, no, això?
It's worth it, it's worth stimulating it, isn't it?
Estimular la ciència, l'interès per la ciència.
Stimulate science, interest in science.
Que bé, Jolín.
How nice, wow.
Clar, és important també en aquesta feina, imagino, i ja ho sé de primera mà,
Of course, it's also important in this job, I imagine, and I know it firsthand,
és important que t'agradi la teva feina i saber com fer arribar la informació
It is important that you like your job and know how to convey information.
a un públic tan especial com poden ser nens, perquè és això.
to an audience as special as children, because that is what it is.
Abans de començar em deies que la teva tasca com a divulgador
Before starting, you told me that your task as a popularizer
és saber traduir la informació al públic al qual t'estàs dirigint.
It is about knowing how to translate the information to the audience you are addressing.
Sí, clar.
Yes, of course.
Efectivament, aquí potser podries posar un astrofísic
Indeed, here you could perhaps put an astrophysicist.
i no seria un bon divulgador, no?
And I wouldn't be a good communicator, would I?
És a dir que, o potser sí, però que sí que és important
That means, or maybe yes, but that it is indeed important.
que la feina de divulgació, és a dir, de vulgaritzar la ciència,
that the task of outreach, that is, to popularize science,
que es deia així antigament i encara es diu així,
which was called that in ancient times and is still called that.
el terme és posar a l'abast la ciència de qualsevol persona, no?
The aim is to make science accessible to anyone, right?
Has de tenir la capacitat d'improvisar, no?
You have to have the ability to improvise, right?
És a dir, estàs en un entorn de persones que et venen a veure
That is to say, you are in an environment of people who come to see you.
i no pots tenir un guió tancat, no?
And you can't have a closed script, can you?
No et pots quadricular, no?
You can't square up, can you?
Has de mutar sobre la marxa per tal d'adaptar els continguts
You have to adapt on the go to modify the contents.
a aquells receptors que tens a l'altra banda, no?
to those receptors you have on the other side, right?
És a dir, en aquest sentit crec que és molt important
That is to say, in this sense I think it is very important.
ser capaç de captar les peculiaritats de cada una
be able to capture the peculiarities of each one
de les persones que tens aquí
of the people you have here
i ser capaç de donar-los allò que els cal a cada un, no?
And to be able to give them what they need for each one, right?
Vull dir que és important complementar coneixement
I mean that it is important to complement knowledge.
amb capacitat de transmetre.
with the ability to convey.
I sí que és cert,
And it is indeed true,
estic totalment d'acord amb tu,
I totally agree with you,
que l'has d'estimar la feina, no?
You have to love your job, right?
I això ho veiem en qualsevol tipus de persona.
And we see this in any type of person.
Hi ha persones que fan feines que no els agraden
There are people who do jobs that they don't like.
i es nota, no?
And you can tell, right?
En canvi, si una feina la gaudeixes,
On the other hand, if you enjoy a job,
t'ho passes bé i disfrutes,
you have a good time and enjoy,
doncs el resultat final sempre és molt millor, no?
So the final result is always much better, right?
Està clar, sí.
It's clear, yes.
Que maco sentir-ho, no?
How nice to hear that, right?
Que professionals que es dediquen a això
What professionals are dedicated to this?
reafirmin, no?
reaffirm, right?
I exposin que és això que és la teva passió,
And I expose that this is what your passion is,
que t'agrada i és...
what you like and it is...
Sí, sí, clar. Sí, sí.
Yes, yes, of course. Yes, yes.
És maco de sentir després que ho reps, no?
It's nice to feel that after you receive it, right?
Perquè també el públic, ostres, doncs,
Because the audience, wow, well,
és molt diferent que algú t'expliqui la informació
It's very different from someone explaining the information to you.
per explicar-te o que realment ho visqui, no?
to explain to you or what I really experienced, right?
Que sigui una cosa que porta a dins.
It should be something that comes from within.
Això em porta a la següent pregunta, que és que
This brings me to the next question, which is that
quin va ser el teu Big Bang particular?
What was your particular Big Bang?
Quin va ser aquesta espurna
What was that spark?
que et va fer que et dediquessis
what made you dedicate yourself
al que et dediques actualment?
What are you currently working on?
El meu Big Bang va ser una atrapalleria meva,
My Big Bang was my own entrapment,
que, bueno, jo a casa,
Well, I at home,
quan la meva germana marxava de casa,
when my sister was leaving home,
era més gran que jo,
she was older than me,
i la meva feina era explorar la seva habitació, no?
And my job was to explore his room, right?
Com bon trapella que era, no?
As the good rascal that he was, right?
I un dia, remenant uns prestatges
And one day, sifting through some shelves.
amb llibres que hi havia a la seva habitació,
with the books that were in his room,
em va caure un llibre que es deia
a book fell on me that was called
Secrets del cosmos, del Colin A. Roman,
Secrets of the cosmos, by Colin A. Roman,
que era d'astronomia.
that was about astronomy.
Se'm va caure i se'm va quedar obert
It fell and stayed open.
a terra amb una fotografia
on the ground with a photograph
de l'alèxia de l'Andròmeda, no?
of the alexia of Andromeda, right?
Em vaig quedar flipat.
I was blown away.
Tenia jo sis anys.
I was six years old.
Des d'aquell dia ja...
Since that day already...
Bueno, vaig quedar absolutament
Well, I was absolutely left.
absorbit per l'astronomia i vaig començar
absorbed by astronomy, I started
a moure'm i a fer de tot.
to move and do everything.
És a dir, que són ja molts anys
That is to say, it has been many years already.
amb l'astronomia, sí, sí.
with astronomy, yes, yes.
I ja no m'he pogut desenganxar mai, eh?
And I haven't been able to detach myself ever since, have I?
Vull dir que...
I mean that...
Sí, sí, totalment.
Yes, yes, totally.
Fins i tot jo recordo que tenia a casa
Even I remember that I had at home.
una Olivetti, d'aquelles antigues, no?
an Olivetti, one of those old ones, right?
I escrivia llibres d'astronomia, per mi, eh?
And I wrote books on astronomy, for me, huh?
És a dir, que llegia,
That is to say, I was reading,
buscava, que llavors
I was looking for, then
buscar recursos era molt més complicat,
finding resources was much more complicated,
hi havia biblioteques específiques, no?,
There were specific libraries, right?
d'aquests temes, però sí, sí,
about these topics, but yes, yes,
recollia informació i en feia jo els meus propis llibres
I collected information and made my own books from it.
per tenir la informació
to have the information
més a l'abast i tal, sí, sí.
more within reach and such, yes, yes.
Molt raro, sí.
Very rare, yes.
Molt raro, però bueno. Sí, sí. Però bueno,
Very strange, but okay. Yes, yes. But okay,
que és, realment, sí, és un món que t'atrapa molt, eh?
What it is, really, yes, it’s a world that traps you a lot, huh?
I escolta'm una cosa.
And listen to me for a moment.
Creus que s'ensenya suficient
Do you think enough is taught?
als centres escolars? Perquè la teva feina
to school centers? Because of your work
és, diguéssim,
it's, let's say,
extraescolar a la que pot portar
extracurricular that you can take him/her to
cada centre. Creus que
each center. Do you think that
ens queda encara molt per aprendre?
Do we still have a lot to learn?
Hem d'aprendre a mirar el cel?
Do we need to learn to look at the sky?
A les escoles
In the schools
es fan projectes molt interessants.
Very interesting projects are being made.
També és cert que els nens remen
It is also true that the children row.
en la mateixa direcció. Hi ha molts nens que
in the same direction. There are many children who
proposen
they propose
projectes relacionats amb l'univers, no?
Projects related to the universe, right?
També és cert que els mestres tenen
It is also true that teachers have
moltíssima feina, no?, de molts tipus,
a lot of work, right?, of many types,
i tenen poc temps disponible com per poder
and they have little time available to be able to
crear ells per si mateixos projectes,
create projects for themselves,
no?
no?
Per tant, no és cap crítica
Therefore, it is not a criticism.
a ningú, eh?, però sí que és cert, no?, que
to no one, right?, but it is true, isn't it, that
l'astronomia és
astronomy is
és quelcom que sembla que estigui
it's something that seems to be
lluny de nosaltres, no?, i no
far from us, right? and no
s'estudia amb profunditat, no?
It's studied in depth, right?
Fins i tot gent adulta, hi ha molta gent
Even adults, there are a lot of people.
adulta que té, vamos, no té ni
adult who has, let's say, has not even
nocions bàsiques de temes
basic notions of topics
d'astronomia, i sí
of astronomy, and yes
que és important, és molt important perquè
what is important, is very important because
estem dins de l'univers, no?, formem
we are inside the universe, right?, we form
part de l'univers, no?, a nivell de
part of the universe, right?, at the level of
planeta i a nivell de certs, no? És a dir,
planet and at a certain level, right? That is to say,
i això, estem atrapats en
and this, we are trapped in
una rutina diària, no?, que ens dona
a daily routine, right?, that gives us
una falsa sensació de rutina i
a false sense of routine and
de seguretat, que
of security, that
darrerament ja hem vist que és totalment
lately we have seen that it is totally
fictícia, no?, amb la Covid, etc.,
fictional, right?, with Covid, etc.,
etc., coses que t'assalten i dius
etc., things that assault you and you say
com pot ser això, no? Bé, estem a
how can this be, right? Well, we are at
l'univers, ens poden assaltar coses també, no?,
The universe can also assault us with things, right?
formem part de
we are part of
d'un entorn, no?, i vivim
of an environment, right?, and we live
amb una bombolla que ens protegeix,
with a bubble that protects us,
que és la Terra, que ens
what is the Earth, that we
protegeix realment de coses que ens podrien matar
it really protects against things that could kill us
en qualsevol moment, no?, però
at any moment, right?, but
que no en som conscients, i
that we are not aware of, and
ens quedem amb lo que hi ha per sota, no?, de
we stay with what is underneath, right?, of
l'atmosfera, que és el nostre entorn
the atmosphere, which is our environment
de comoditat, no?, el nostre entorn
For convenience, right?, our environment.
fàcil, no?,
easy, isn’t it?
i perdem aquesta consciència,
and we lose this awareness,
no?, i és important
no?, and it's important
sobretot saber lo que tens
above all, know what you have
per poder-ho valorar a la justa
to be able to assess it correctly
mesura, no? Potser ens canviaria
Measure, right? Maybe it would change us.
una mica la personalitat, no?
a bit of the personality, right?
Diuen que l'astronomia és una ciència
They say that astronomy is a science.
que t'ajuda a madurar, no?, com ser
that helps you grow up, right?, like being
com ser
how to be
intel·lectual, no?, en el sentit de que
intellectual, right?, in the sense that
prens consciència d'una sèrie de coses
become aware of a series of things
que mundanament potser no
that mundanely perhaps not
es tenen en compte, no?, i jo estic d'acord, no?,
They are taken into account, right?, and I agree, right?,
crec que tens una consciència
I believe you have a conscience.
més global, no?
more global, right?
Quina és la pregunta més estranya que t'ha fet
What is the strangest question someone has asked you?
algun infant?
any child?
Uf, és una pregunta
Phew, that's a question.
molt complicada, aquesta,
very complicated, this one,
perquè, mira,
because, look,
depèn, hi ha nens que em venen aquí,
it depends, there are kids who come to me here,
que són grandets, eh?, que em diuen
they're quite big, aren't they?, they tell me
Jaume, les estrelles són persones que han mort?
Jaume, are the stars people who have died?
Uau!
Wow!
Sí, clar, llavors... Això t'ho han preguntat, eh?
Yes, of course, so... They have asked you that, huh?
Sí, i evidentment els dic
Yes, and I obviously tell them.
que no, no?, i que no,
that no, right?, and that no,
no són persones que han mort, sinó
they are not people who have died, but
que són sols, no?,
they are only, right?
en planetes al seu entorn,
in planets surrounding it,
però que jo, quan miro les estrelles,
but that I, when I look at the stars,
no?, sí que em fa pensar
No?, yes, it makes me think.
en els meus familiars que han mort, no?,
in my relatives who have died, right?
perquè quan miro les estrelles,
because when I look at the stars,
és un entorn, no?, d'intimitat, no?,
It's an environment, right?, of intimacy, right?,
de connexió amb l'univers, no?,
of connection with the universe, right?
que et permet reflexionar
that allows you to reflect
i recordar-te de coses positives a la teva vida,
and remind you of positive things in your life,
no?, però, bueno, als nens no se'ls
no?, but, well, the children are not given
hi ha de mentir mai, no?, se'ls hi ha d'explicar les coses,
One should never lie, right? Things need to be explained to them.
no?, i fer-les veure d'una altra manera,
no?, and to show them in a different way,
no?, vull dir que la ciència
No? I mean that science
en aquest sentit no ha de destruir
in this sense it should not destroy
emocions,
emotions,
sinó al contrari, no?, estimular-les, no?
but on the contrary, right?, to stimulate them, right?
Però també han vingut
But they have also come
nens aquí parlant-me de que si
kids here talking to me about whether
rebem neutrins de l'espai,
we receive neutrinos from space,
no?, és a dir, clar,
no?, that is to say, of course,
avui en dia hi ha nens increïbles,
today there are incredible children,
però increïbles, eh?,
but incredible, huh?
que et venen amb 7 o 8 anys
that they sell you at 7 or 8 years old
i et quedes flipat, flipat
and you stay amazed, amazed
amb el grau de coneixement
with the level of knowledge
que tenen, eh?, o sigui, no són preguntes
What do they have, huh? I mean, these aren't questions.
tontes, sinó que s'han documentat, eh?,
silly, but they have been documented, right?
o sigui, és increïble. Creus que hi ha
I mean, it's incredible. Do you think there is
un esperit de recerca ara,
a spirit of research now,
comparativament potser amb fa uns anys? A veure,
comparatively perhaps with a few years ago? Let's see,
potser són un 10% dels nens, eh?,
perhaps it's about 10% of the children, right?
o entre un 5 i un 10%
or between 5 and 10%
dels nens, però hi ha nens aquí que a vegades els dic,
of the children, but there are children here that I sometimes tell them,
després m'oblido, eh?, perquè jo tinc moltes coses
then I forget, okay?, because I have a lot of things
al cap, però els dic, com et dius tu?
at the end, but I tell them, what is your name?
Perquè estàs convençut de que
Because you are convinced that
dintre de 20, 25 anys
within 20 to 25 years
el seu nom serà conegut,
his name will be known,
perquè ho veus, no?,
because you see it, right?
que hi ha una fusta allà que dius,
there's a wood there that you say,
mare meva, tela, xaval, xapo.
my goodness, wow, dude, great.
Que maco. Sí, sí. Escolta,
How nice. Yes, yes. Listen,
quin és l'objecte celeste que més et fascina?
What is the celestial object that fascinates you the most?
Mart. Mart, eh?
March. March, huh?
Sí. El tenim aquí darrere, no sé...
Yes. We have it back here, I don't know...
Sí, sí. El planeta Mart.
Yes, yes. The planet Mars.
Mart, eh? Sí, sí. Mira que està proper
March, huh? Yes, yes. Look how close it is.
a nosaltres, eh?, però
to us, eh?, but
a Mart hi ha algun misteri que s'ha
On Mars, there is some mystery that has
d'acabar de lligar, sí, sí, és un planeta
just tied up, yes, yes, it's a planet
interessant. Sí, eh?
Interesting. Yes, huh?
Sí, sí, no sé,
Yes, yes, I don't know,
jo, clar, a veure, això ja no té res que
I, of course, let's see, this has nothing to do with it anymore.
veure amb la ciència, és una sensació,
to see with science, it is a feeling,
no?, que tots pensem molt en Mart com
"Don't we all think a lot about Mars as..."
origen de la vida, no?, i
origin of life, right?, and
potser, potser
maybe, maybe
l'origen de la vida a la Terra hagi estat Mart, no?
The origin of life on Earth may have been Mars, right?
Si ara
If now
l'estem estudiant com destí de la humanitat.
We are studying it as the destiny of humanity.
Sí. Però potser va ser l'origen
Yes. But perhaps it was the origin.
de la humanitat, eh?, vull dir que...
of humanity, huh?, I mean that...
Que això també ho hem de tenir present. Sí, és un planeta
That we also have to keep in mind. Yes, it is a planet.
interessant d'estudiar i
interesting to study and
espero que en les properes dècades
I hope that in the coming decades
puguem explorar-lo en persona,
we can explore it in person,
no?, és a dir, que realment es pugui
no?, that is to say, that it can really be
trepitjar a Mart i buscar,
tread on Mars and search,
buscar coses allà, no?
Looking for things there, right?
Després profunditzarem això
Later we will delve into this.
amb el tema de Mart.
with the topic of Mars.
En què penses si et dic el somni
What do you think of when I say the dream?
de Júria? Bueno, és
of Júria? Well, it is
una novel·la que vaig escriure,
a novel that I wrote,
de fet, és una novel·la que vaig
In fact, it is a novel that I wrote.
acabar escrivint
end up writing
com una espina que tenia clavada al meu cor,
like a thorn that was stuck in my heart,
que el meu pare sempre, quan era jove, em deia
that my father always, when he was young, used to tell me
Ja, home, és que tu comences moltes coses
Yes, well, it’s just that you start many things.
però no acabes mai res, no? Això em sona, eh?
But you never finish anything, do you? This sounds familiar, huh?
Sí, i em vaig fer
Yes, and I made myself.
la proposta de realment acabar la novel·la
the proposal to actually finish the novel
i la vaig acabar, i a més que era
And I finished it, and besides, it was.
una cosa que jo volia fer, no?, és
One thing that I wanted to do, right?, is
un compendi de mi, és a dir,
a compendium of me, that is to say,
també té a veure amb un viatge
it also has to do with a trip
que vaig fer a Islàndia, que feia molts anys
what I did in Iceland, many years ago
que jo volia anar a Islàndia, té
that I wanted to go to Iceland, has
a veure amb l'astronomia, té a veure amb la vida
Let's see, with astronomy, it has to do with life.
fora de l'univers, té
out of the universe, it has
a veure amb com veig jo el món
let's see how I see the world
i amb el món que crec que ens estem equivocant
and with the world that I think we are making a mistake
en moltes coses, no?, amb l'estructura
in many things, right?, with the structure
política,
politics,
social, econòmica, no?,
social, economic, right?
com funciona el món, no? I és un
how the world works, right? And it is a
compendi de tot plegat, no?, que
a summary of it all, right?
vaig fer un poti-poti amb un format
I made a mishmash with a template.
de novel·la i de novel·la d'aventures,
of novels and adventure novels,
no?, per intentar entretenir la gent,
no?, to try to entertain people,
no?, amb l'absoluta modèstia
no?, with absolute modesty
personal, eh?, perquè
personal, huh?, because
evidentment jo no sóc
obviously I am not
literari ni molt menys, però
literary by no means, but
sí que m'agrada parlar i comunicar
I do like to talk and communicate.
i com que des de fa molts anys tothom em deia
and since many years ago everyone has been telling me
però per què no escrius? Que tu escrius molt bé
But why don't you write? You write very well.
i tal, doncs mira, vaig dir, doncs vaig
And so, look, I said, then I'm going.
a fer-ho i és el primer de
to do it and he is the first of
jo crec que un seguit de llibres que
I believe that a series of books that
vull anar escrivint, perquè costa molt
I want to keep writing because it’s very hard.
trobar temps lliure, costa
finding free time is hard
moltíssim i l'escriptura
very much and the writing
necessites ser
you need to be
perseverant, no?, necessites agafar
perseverant, right?, you need to take
la inspiració i ta-ta-ta-ta-ta.
the inspiration and ta-ta-ta-ta-ta.
Però clar, sí que és cert que
But of course, it is true that
tens moltes coses per explicar, moltes.
you have a lot of things to explain, many.
Bueno, però això és bo. Sí, sí,
Well, but this is good. Yes, yes,
i tant. I això vol dir que també tens feina, per tant.
Of course. And this means that you also have work, therefore.
Sí, sí, i si no en tinc me'n busco.
Yes, yes, and if I don't have one, I'll look for one.
Sí, clar, és que la vida és molt important
Yes, of course, it's just that life is very important.
buscar-te feina, sí, sí.
Looking for a job, yes, yes.
Si et sembla, canviem una mica de
If you like, let's change a bit of
dinàmica, menys personal i més
dynamic, less personal and more
coneixements, a veure si estàs
knowledge, let's see if you're there
preparat i no et pillo per sorpresa.
Get ready and I won't catch you by surprise.
Quina és la teoria que
What is the theory that
tenim actualment
we currently have
més formada sobre la creació de l'univers?
more educated on the creation of the universe?
Actualment?
Currently?
Actualment el Big Bang.
Currently the Big Bang.
Perquè sembla que hi ha proves que hi va haver
Because it seems that there is evidence that there was.
alguna cosa, no?, fa 13.800
Something, right?, costs 13,800.
milions d'anys, no?
millions of years, right?
I a partir d'allà es va
And from there it was
expandint el que coneixem com univers, no?
expanding what we know as the universe, right?
Però dic actualment, eh?, actualment
But I mean currently, right? Currently.
és perquè sí
it's just because
que com ens caracteritza els humans
what characterizes us humans
és que som força
it's that we are quite
prepotents i sempre
arrogant and always
pensem que la nostra
we think that our
època és la
what time is it
possedora de la veritat
holder of the truth
absoluta, no? És a dir, que
absolute, right? That is to say, that
llavors això sempre ho hem de relativitzar molt.
then we always have to put this into perspective.
Sempre. Tot. Ho hem de relativitzar
Always. Everything. We have to put it into perspective.
molt. I sempre hem de pensar, com tu
very. And we must always think, like you.
dius, no?, actualment quina
You say, right?, currently which
és la hipòtesi
it is the hypothesis
o teoria que creiem que és vàlida.
or theory that we believe is valid.
Ara, en aliançament
Now, in alliance
amb l'enlairement del James Webb, no?, que es va enviar
with the launch of the James Webb, right?, that was sent out
a l'Espai fa un any i mig,
a year and a half ago at the Space,
aproximadament, el telescopi
approximately, the telescope
aquest de 6 metres i mig de diàmetre,
this one has a diameter of 6 and a half meters,
ja està començant a trontollar la teoria
The theory is starting to falter.
del Big Bang, val?
from the Big Bang, okay?
Bé, almenys, si més no,
Well, at least, if nothing else,
la temporalitat
temporality
que li estàvem donant, no?,
that we were giving him/her, right?
perquè amb aquest instrument que és capaç
because with this instrument that is capable
de fotografiar
of photographing
objectes molt llunyans,
very distant objects,
galàxies, que es calcula que
galaxies, which it is estimated that
es van formar als 300, 500
they were formed at 300, 500
primers milions d'anys
first millions of years
d'existència teòrica de l'univers,
the theoretical existence of the universe,
no?, doncs es veuen
No? Then they can be seen.
unes galàxies totalment evolucionades
totally evolved galaxies
i que segons els models
and that according to the models
actuals, doncs es considera que
current, so it is considered that
no haurien hagut de tenir prou temps
they should have had enough time
com per evolucionar tant, no?
How to evolve so much, right?
Per tant, alguna cosa grinyola allà, no?
So, something is creaking there, right?
És evident
It is evident.
que conforme tenim més mitjans
that as we have more means
per analitzar l'univers, doncs
to analyze the universe, then
les coses van mutant
things are changing
i van canviant, no? Les peces,
They change, don't they? The pieces,
els engranatges van canviant, no?
The gears are changing, right?
I això, de fet, no ens ha d'inquietar,
And this, in fact, should not concern us,
això és interessant, és la ciència, no?
this is interesting, it's science, right?
Avances amb el coneixement
Advances with knowledge
i van canviant les coses, no?
Things are changing, right?
El pitjor que han fet els humans, no?
The worst thing humans have done, right?
Ja no parlo amb el món de la ciència,
I no longer speak with the world of science,
sinó amb el món de la cultura i de la...
but with the world of culture and...
societat, és quedar-nos
society, is to stay with us
tancats en unes idees
locked in some ideas
i intentar defensar-les
and try to defend them
contra... contra l'evidència,
against... against the evidence,
no? Que això és terrible
No? That this is terrible.
i ens ha passat històricament moltes vegades, no?
And it has happened to us historically many times, right?
Interessant això, eh?
Interesting this, isn’t it?
Posar en dubte el Big Bang, eh?
Doubting the Big Bang, huh?
Sí, bueno...
Yes, well...
Sí, sí, sí...
Yes, yes, yes...
No, som posseïdors de la veritat
No, we are possessors of the truth.
absoluta, a veure, ens ha servit durant un temps,
absolute, let's see, it has served us for a while,
però no sabem ben bé...
but we don't really know...
Sí que sabem que l'univers s'expansiona,
Yes, we do know that the universe is expanding,
sembla que tot apunta
it seems that everything points
a que s'expansiona, però bueno,
to which it expands, but well,
d'això a dir que tot ha nascut
from this to say that everything has been born
d'un petit punt i ha aparegut
from a small dot it has appeared
tot allà, la pregunta és
there, the question is
i...
i...
i d'on venia tot això, no?
And where was all this coming from, right?
Una singularitat,
A uniqueness,
que és el terme elegant
what is the elegant term
per dir no tenim ni idea, no?
To say we have no idea, right?
Vale?
Okay?
Encara hi ha dubtes, llavors, no?
There are still doubts, then, aren't there?
Sempre han d'haver dubtes.
There must always be doubts.
I ens hem de ficar al servei de que
And we have to put ourselves at the service of what
les coses moltes vegades no tenen resposta,
things often have no answer,
vale? Però ens hem d'anar acostant
Okay? But we need to start getting closer.
a les respostes. Per tant, ara
to the answers. Therefore, now
de moment la més resposta millor és el Big Bang.
At the moment, the best answer is the Big Bang.
Quan tinguem un altre model que expliqui
When we have another model that explains
moltes més coses, doncs serà un altre.
many more things, so it will be another.
No hi ha problema, és anar avançant.
No problem, it's about moving forward.
Sí, sí...
Yes, yes...
Res, quan parlem de l'univers tenim molt present els
Nothing, when we talk about the universe we are very aware of the
conceptes matèria oscura
dark matter concepts
i energia. Tot això
and energy. All of this
per nosaltres,
for us,
què vol dir això? Com ens ho prenem?
What does this mean? How do we take it?
Què vol dir la matèria oscura?
What does dark matter mean?
La matèria fosca és una matèria que no tenim
Dark matter is a matter that we do not have.
ni idea de què és exactament,
no idea what it is exactly,
vale? Això
Okay? That
qui va
who goes
destapar la llebre va ser
to uncover the hare was
la Vera Rubin, una astrònoma nord-americana
Vera Rubin, a North American astronomer
que de fet, bueno,
that in fact, well,
una astrònoma que com moltes astrònomes
an astronomer who, like many female astronomers
van patir el sexisme
they suffered sexism
i els hi va costar moltíssim
and it cost them a lot
més que als homes obrir-se pas, no?
more than for men to pave the way, right?
I per intentar combinar
And to try to combine
la seva vida familiar amb la seva
his family life with his
vocació, no?, es va dedicar
vocation, right? he/she dedicated himself/herself
a estudiar objectes que en principi
to study objects that in principle
havien de tenir moltes complicacions
they must have had many complications
com eren les galàxies, no?
what were the galaxies like, right?
La Vera Rubin es va especialitzar
Vera Rubin specialized.
en l'anàlisi de la rotació de les galàxies,
in the analysis of galaxy rotation,
no? Les galàxies roten, giren sobre
No? The galaxies rot, they spin around.
sobre si mateixes. Nosaltres
about themselves. We
l'estrella,
the star,
la nostra estrella gira
our star rotates
en un període de 230 milions d'anys
in a period of 230 million years
al voltant del centre galàctic, no?
around the galactic center, right?
Al voltant d'un forat negre, de fet, estem girant,
Around a black hole, in fact, we are spinning.
no? Doncs
no? Well then
la Vera Rubin es va dedicar a aquest camp
Vera Rubin dedicated herself to this field.
i, oh, sorpresa
Yes, oh, surprise.
que ella va ser
that she was
capaç de mesurar que en funció
capable of measuring that depending
de la massa de la galàxia que estava
of the mass of the galaxy that was
observant, la quantitat de matèria,
observing, the amount of matter,
no?, matèria baryònica,
no?, baryonic matter,
que és la que nosaltres estem fets, no?,
that is what we are made of, right?
la que ens constitueix,
the one that constitutes us,
doncs
so
la velocitat de rotació era
the rotation speed was
molt elevada i, per tant,
very high and, therefore,
s'hauria hagut com de desmembrar
it would have been like dismembering
la galàxia que estava observant, no?
the galaxy you were observing, right?
Per tant, hi havia
Therefore, there was
alguna altra cosa allà que li donava
something else there that he/she/it gave him/her/it
cohesió i que interactuava
cohesion and that interacted
gravitàriament per tal de mantenir-la
gravely in order to maintain it
unida, no? Doncs va descobrir
united, right? Well, she discovered
la matèria fosca. És a dir,
dark matter. That is to say,
sabem que és una matèria
we know that it is a subject
que no la podem captar, però
that we cannot capture it, though
que interactua gravitàriament amb la
that interacts gravitationally with it
amb la matèria ordinària, no?,
with ordinary matter, right?
que coneixem.
that we know.
Per això se li diu fosca, perquè de moment
That's why it's called dark, because for now
som incapaços a detectar-la, no?,
we are unable to detect it, aren't we?
només de manera indirecta.
only indirectly.
I quan a l'energia fosca,
And when it comes to dark energy,
doncs, bueno, l'energia fosca
well, um, dark energy
sembla ser que és la responsable
it seems she is the one responsible
de que l'univers s'està expandint, no?
That the universe is expanding, right?
I de manera accelerada.
And in an accelerated manner.
És a dir, que hi havia molts models
That is to say, there were many models.
quan es va implementar la teoria
when was the theory implemented
del Big Bang, que parlaven d'un
of the Big Bang, which spoke of a
Big Crunch, és a dir, que
Big Crunch, that is, that
primer l'univers s'expandiria i després
first the universe would expand and then
tiraria enrere, començaria a guanyar,
I would turn back, I would start to win,
o sigui, un primer moment d'expansió
that is, a first moment of expansion
s'aniria frenant
it would be slowing down
i la força gravitària tornaria a concentrar-la
and the gravitational force would concentrate it again
fins a un Big Crunch, no? És a dir,
until a Big Crunch, right? That is to say,
que tot tornaria al punt d'origen.
that everything would return to the starting point.
Hi havia un altre que parlava de que
There was another one that talked about that.
es continuaria expandint i tal, cap al Big Freeze,
it would continue expanding and such, towards the Big Freeze,
que seria el refredament de l'univers.
what would be the cooling of the universe.
Bueno, doncs, quin model
Well then, which model?
sembla que ara està funcionant? Doncs el del Big Freeze,
It seems that it is working now? Well, the Big Freeze one.
en el sentit que cada cop anem
in the sense that we are going every time
més acceleradament
more rapidly
expandint-nos, no? I sembla
expanding ourselves, right? And it seems
ser que aquesta energia
to be that this energy
que potencia aquesta expansió
that powers this expansion
progressiva de l'univers seria
progressive of the universe would be
l'energia fosca, no?
dark energy, right?
Però la seva naturalesa encara
But its nature still
no es pot
it cannot be done
avaluar, no?
to evaluate, right?
Són els camps que actualment
They are the fields that currently
doncs hi ha més per
well, there is more for
descobrir, no? A la pregunta hi ha
to discover, right? There is the answer to the question.
un reforç a la de si l'univers es pot expandir
a reinforcement to whether the universe can expand
i ja ens has dit que sí, però
and you have already told us that yes, but
l'univers té una edat?
Does the universe have an age?
Perquè això a mi sempre m'ha costat
Because this has always been hard for me.
entendre, en general, quan parlem de planetes
to understand, in general, when we talk about planets
o qualsevol cos,
or anything,
l'edat, no? No sé,
the age, right? I don't know,
parlàvem abans dels dinosaures, sempre m'ha costat
We were talking about dinosaurs before, it has always been difficult for me.
molt tirar tant enrere, no?
a lot to throw back, right?
Milions d'anys enrere, però
Millions of years ago, however.
l'univers té edat? S'estima,
Does the universe have an age? It is estimated.
s'estima, que té uns 13.800
it is estimated that it has about 13,800
milions d'anys, però
millions of years, but
s'estima, és a dir, segons els models
it is estimated, that is to say, according to the models
actuals. Això no vol dir
current. This does not mean
que dintre de quatre dies algú digui, no, no,
that in four days someone says, no, no,
és molt més antic, vale?
It's much older, okay?
O que, com
Or what, like
es pensava abans, pugui ser etern,
it was thought before, it can be eternal,
no? Perquè a començaments del segle
No? Because at the beginning of the century
passat, del segle XX, hi havia els
last century, there were the
dos models, no? Que era quelcom
two models, right? That was something
etern, no? Inerte,
eternal, isn't it? Inert,
i altres que parlàvem que estava en expansió, no?
and others that we were talking about that were expanding, right?
Bueno, no ho sabem, no?
Well, we don't know, do we?
Ara, de moment,
Now, for the moment,
funciona el model que tenim,
the model we have works,
però, ja et dic, tot ho hem de posar
but, I tell you, we have to put everything
amb un
with a
instrument, no?, provisional.
instrument, right?, provisional.
Si tenim moltes coses a fer encara
If we still have a lot of things to do
i moltes coses encara a descobrir, no?
And many things still to discover, right?
Bueno, bàsicament, és que
Well, basically, it is that
som, acabem de sortir del rovell
we are, we just came out of the rust
de l'ou, és a dir, els humans tenim uns mitjans
from the egg, that is to say, humans have certain means
molt rudimentaris per estudiar
very rudimentary for studying
una cosa que és tan gran, no?
One thing that is so big, right?
És immensament gran, l'univers, no?
The universe is immensely large, isn't it?
Aleshores,
Then,
tot just hem començat, no?
We've just started, haven't we?
Hem iniciat, i els instruments que tenim
We have started, and the instruments we have
són molt, molt, molt, molt
they are very, very, very, very
rudimentaris, molt modestos.
rudimentary, very modest.
Per tant,
Therefore,
bueno, sí que és cert que
well, it is true that
la capacitat d'inventiva del ser humà
the capacity for invention of the human being
i la seva capacitat d'extrapolar,
and its ability to extrapolate,
no?, conclusions,
no?, conclusions,
doncs ha permès treure conclusions
so it has allowed drawing conclusions
que, en molts casos, doncs
that, in many cases, therefore
sembla que funcionen, no?, i que
It seems that they work, right? And what?
contrastant-ho amb la realitat observacional
contrasting it with the observational reality
de l'astronomia, doncs funcionen.
of astronomy, so they work.
Però això no ens ha d'enganyar, eh?,
But this shouldn't deceive us, okay?
a pensar que estem en possessió de la
to think that we are in possession of the
realitat, ni molt menys. És a dir,
reality, far from it. That is to say,
conforme tenim instruments més
as we have more instruments
potents o més acurats,
more powerful or more accurate,
fem descobriments nous, no?
We're making new discoveries, aren’t we?
I ens adonem que estàvem equivocats, no?
And we realize that we were wrong, right?
Només que al mirar, doncs,
Just by looking, then,
fa 50 anys
fifty years ago
l'únic lloc on hi havia aigua era
the only place where there was water was
la Terra, no?, i per tant només podia haver-hi
the Earth, right?, and therefore there could only be
vida la Terra. Ara hi ha aigua
Life on Earth. Now there is water.
a les llunes de Júpiter, hi ha aigua
On the moons of Jupiter, there is water.
a la Lluna, hi ha aigua
On the Moon, there is water.
a molts indrets, fins i tot hi ha nebuloses
In many places, there are even nebulas.
molèculars d'aigua a l'univers
molecules of water in the universe
perdudes entre les estrelles.
lost among the stars.
Per tant...
Therefore...
Va canviant, no?, és el que dèiem.
It's changing, isn't it? That's what we were saying.
Tot va canviant, sí.
Everything is changing, yes.
Alguna curiositat sobre les estrelles
Any curiosity about the stars?
que a tu personalment t'agradi?
that you personally like?
Home, hi ha una que m'encanta
At home, there is one that I love.
i que m'agrada sempre compartir amb ells, no?,
And I always like to share with them, right?
amb els visitants, tant joves com adults,
with the visitors, both young and adults,
no?, que és que realment
no?, what is it really?
nosaltres som fills d'una estrella, no?
we are children of a star, right?
I això no és una poesia,
And this is not a poem,
és cert, no?
It's true, isn't it?
Això sí que ho sabem, no?,
We do know this, right?
que a l'univers primigeni
that in the primordial universe
hi havia bàsicament només dos elements químics,
there were basically only two chemical elements,
que eren l'hidrogen i l'heli, no?
that were hydrogen and helium, right?
Tots els altres elements químics,
All the other chemical elements,
tots els que tenim actualment, no?,
All of us that we currently have, right?
tots els que formen part de nosaltres, no?,
all those who are part of us, right?
és a dir, l'oxigen, el carboni,
that is to say, oxygen, carbon,
el ferro que circula per les nostres venes, no?,
the iron that flows through our veins, right?
tots aquests elements químics,
all these chemical elements,
només hi ha un indret a l'univers
there is only one place in the universe
on es fabriquen, que és
where they are manufactured, what is it
el nucli de les estrelles més grans, no?
the core of the largest stars, right?
Les estrelles que després de fabricar-les
The stars that after making them
i sintetitzar tots aquests elements químics
and synthesize all these chemical elements
a partir d'una evolució
based on an evolution
de la cadena, no?,
of the chain, right?
d'hidrogen, heli, carboni, oxigen, tal,
hydrogen, helium, carbon, oxygen, such,
quan exploten, no?,
when they explode, right?
en forma de supernova,
in the form of a supernova,
hi ha tots aquests elements químics a l'espai,
there are all these chemical elements in space,
al seu entorn, no?,
in your surroundings, right?
i d'aquestes restes neixen noves estrelles
And from these remains, new stars are born.
i planetes que contenen aquests elements.
and planets that contain these elements.
Per tant, si nosaltres estem formats
Therefore, if we are trained
a aquests elements químics, vol dir que
to these chemical elements, it means that
som fills d'una estrella
we are children of a star
que va crear tots aquests elements químics
who created all these chemical elements
dels quals nosaltres
of which we
estem fets, no?
We're done, right?
Això ens hauria de fer reflexionar i pensar
This should make us reflect and think.
que formem part, no?, d'això.
that we are a part of, right?, of this.
No som observadors, no?
We are not observers, are we?
No som observadors d'una pel·lícula,
We are not spectators of a movie,
sinó que som protagonistes, no?
but we are protagonists, right?
I formem part, no?, d'aquest univers.
We are part of this universe, right?
És a dir, estem fets de la mateixa matèria
That is to say, we are made of the same matter.
que estrelles,
that stars,
planetes i tot el que hi ha al nostre entorn, no?
planets and everything around us, right?
Que bé,
How good,
sona increïble, eh?
sounds incredible, huh?
Sí, sí, és que és increïble, realment,
Yes, yes, it's just incredible, really.
és increïble. Tenim molta sort d'estar vius, no?,
It's incredible. We are very lucky to be alive, aren't we?
i de poder, amb la nostra
and to be able, with our
humilitat, no?,
humility, right?
ser capaços d'analitzar, no?,
to be able to analyze, right?
el nostre entorn, no?,
our environment, right?
i fer-nos preguntes tan interessants
and asking us such interesting questions
com la que deies tu, no?, de
like the one you mentioned, right?, of
quants anys, no?, fa que va existir,
how many years ago was it that it existed, right?
que va néixer tot això, no?
that all this was born, right?
O sigui, aquesta capacitat de
That is to say, this ability to
de raciocini, no?, és la part bona
Of reasoning, right? It's the good part.
de l'humà. Hi ha altres
of the human. There are others
no tan bones, no?, però aquesta
not so good, right?, but this one
és molt potent, és molt
it is very powerful, it is very
interessant.
interesting.
I sobre la immensitat,
And about the immensity,
jo ja, a nivell personal, també tinc molts dubtes,
I, personally, also have many doubts.
però com podríem
but how could we
fer-nos una idea del
get an idea of the
tamany de, per exemple, els planetes del sistema
size of, for example, the planets of the system
solar o...
solar or...
És que a mi em costa molt, eh?, ja dic, a nivell personal
It's just that it's very hard for me, you know? I'm saying this on a personal level.
ja és una bogeria. A tots ens costa molt.
It's already crazy. It's very difficult for all of us.
És...
It is...
Pfff...
Pfff...
Parlar de dimensions és...
Talking about dimensions is...
és aclaparador, vale?
It's overwhelming, okay?
Per què? Doncs mira,
Why? Well, look,
imagina't, el planeta Mercuri, el primer que tens
imagine, the planet Mercury, the first one you have
allà, vale?
there, okay?
Imagina't que diguessis, va, vaig a fer
Imagine you said, come on, I'm going to do
una maqueta del sistema
a model of the system
solar. Molt bé.
solar. Very good.
Moltes escoles ho fan, eh?, i totes
Many schools do it, right?, and all.
les escoles acaben pillant, és a dir,
schools end up taking, that is,
fracassen. Per què?
they fail. Why?
Tu pots fer els planetes a escala.
You can scale the planets.
Comencem per un planeta, el més petit,
Let's start with a planet, the smallest,
vale?, Mercuri.
Okay?, Mercury.
El fas de dos mil·límetres,
The phase of two millimeters,
una petita esfera de dos mil·límetres.
a small sphere of two millimeters.
El Sol tindria
The Sun would have
uns cinquanta-sis centímetres
fifty-six centimeters
de diàmetre, vale?
of diameter, okay?
Però
But
el problema no és aquest, és a dir,
the problem is not this, that is to say,
tu pots fer els planetes a escala
you can make the planets to scale
i el Sol a escala. Però si ho vols
and the Sun to scale. But if you want it
posar a les distàncies que pertoca,
put at the appropriate distances,
aquí és on ja t'enganxes.
this is where you get stuck.
Vale? Per què?
Okay? Why?
Perquè la distància entre
Because the distance between
el Sol i Plutó,
the Sun and Pluto,
per exemple, el millor
for example, the best
representat dels planetes nans,
representative of the dwarf planets,
doncs estaria Plutó a dos
so Pluto would be at two
quilòmetres i mig
kilometers and a half
de l'esfera de mig metre, no?
of the half-metre sphere, right?
Sí, en escala, eh? Sí, a dos quilòmetres
Yes, on a scale, right? Yes, two kilometers.
i mig de distància, vale? És a dir,
and halfway distance, okay? That is,
una escola no es pot permetre el luxe
a school cannot afford the luxury
de fer anar un nen a dos quilòmetres
to take a child two kilometers away
i mig per posar el planeta
and a half to put the planet
Plutó allà, vale? Però
Pluto over there, okay? But
clar, si ja ens en anem a
of course, if we're already leaving for
de representar la distància
to represent the distance
que està l'estrella més propera a nosaltres
that is the closest star to us
després del Sol, pròxima
after the Sun, next
a Centauri, no?, la constel·lació de Centaura,
to Centauri, right?, the constellation of Centaurus,
doncs aquesta persona
so this person
hauria d'anar a 14.000 quilòmetres
I should go to 14,000 kilometers.
de distància. És a dir,
from a distance. That is,
el diàmetre de Terra són 12.800
The diameter of Earth is 12,800.
quilòmetres aproximadament, per tant,
approximately kilometers, therefore,
és bastant més enllà
it's quite a bit further on
dels límits del planeta, no?
of the planet's limits, right?
I això l'estrella més propera, vale?
And that's the nearest star, okay?
Per tant, quan parles
Therefore, when you speak
de dimensions és una autèntica
of dimensions is an authentic
bajanada, no som conscients.
nonsense, we are not aware.
L'únic que ens pot fer pensar
The only thing that can make us think.
una mica amb les dimensions és
a bit with the dimensions is
l'escala de la llum, no?, l'escala de la llum
the ladder of light, right?, the ladder of light
quan penses, doncs, que
when do you think, then, that
un aparell, o sigui,
an apparatus, i.e.,
una nau que anés al costat de la llum
a ship that went beside the light
ens permetria a tu i a mi ara fer un viatge
it would allow you and me to take a trip now
a la Lluna durant la entrevista
to the Moon during the interview
perquè tardaríem 1,2 segons
because we would take 1.2 seconds
a arribar a la Lluna, però ja està inclòs
to reach the Moon, but it is already included
dintre l'entrevista, no? Sí, eh?
During the interview, right? Yes, huh?
Amb aquesta nau tardaríem 8 minuts a arribar
With this ship, we would take 8 minutes to arrive.
al Sol, però per arribar pròxima
to the Sun, but to arrive nearby
a Centauri n'estaríem 4,2 anys,
At Centauri, we would be 4.2 years.
val? Actualment
Okay? Currently.
les naus tardarien a fer aquest viatge
the ships would take a long time to make this journey
a uns 75.000 anys.
about 75,000 years.
75.000 anys? A l'estrella més
75,000 years? To the nearest star?
propera, sí. Per tant, clar,
next, yes. Therefore, of course,
estem parlant de distàncies
we are talking about distances
que ultrapassen
that surpass
les capacitats d'
the capacities of
imaginació que tenim, no?
imagination that we have, right?
Sí, sí. I
Yes, yes. And
quan veus galàxies, doncs la galàxia
when you see galaxies, then the galaxy
gran, més famosa,
great, more famous,
propera, és l'Andròmeda.
next, it is Andromeda.
L'Andròmeda, la llum tarda dos milions
Andromeda, the light takes two million.
i mig d'anys en viatjar
and a half years traveling
des d'Andròmeda a nosaltres
from Andromeda to us
o de nosaltres a Andròmeda.
or us in Andromeda.
Si tinguéssim un cosí
If we had a cousin
a l'Andròmeda, ens estigués observant
in Andromeda, was watching us
un supertelescopi,
a supertelescope,
no ens estaria veient a tu i a mi aquí.
he wouldn't be seeing you and me here.
Estaria veient els primers homínids
I would be seeing the first hominids.
de fa dos milions i mig d'anys.
two and a half million years ago.
I el més curiós és que
And the most curious thing is that
si estigués viatjant amb una nau
if I were traveling with a ship
en direcció cap a la Terra,
towards the Earth,
aniria veient tota la història
I would be seeing the whole story.
de la humanitat. Què dius? De manera...
of humanity. What do you say? In a way...
Clar, perquè aquesta llum està viatjant per l'Espai.
Of course, because this light is traveling through Space.
La llum
The light
està viatjant per l'Espai.
he is traveling through space.
Tu imagina't que és com una...
Just imagine it's like a...
És un flux continu de fotons
It is a continuous flow of photons.
i cada un d'aquests fotons ha sortit
and each of these photons has exited
en un moment de la història de la Terra.
at a moment in the history of the Earth.
Per tant, si t'estiguessis acostant d'una galàxia
Therefore, if you were approaching from a galaxy
com Andròmeda en direcció cap a la Terra,
like Andromeda towards the Earth,
aniries trobant tots aquests fotons
you would be finding all these photons
que aniries veient una pel·lícula rebobinant-la
that you would be watching a movie by rewinding it
des del passat
from the past
fins al present quan arribessis a la Terra.
until the present when you arrived on Earth.
Això és el que a mi em resulta realment...
This is what really seems to me...
Clar, jo també és un tema que
Sure, it's a topic that
clar, no toco ni...
of course, I don't touch even...
diguéssim...
let's say...
Valoro ni estudio cada dia, però
I value or study every day, but
cada cop que ho penso i dic...
every time I think about it and say...
Realment és una cosa que...
It really is something that...
No sé si és abrumadora a mi,
I don't know if it's overwhelming to me,
però realment em deixa bastant
but it really leaves me quite
tocat perquè dius, aviam, què està passant aquí?
touched because you say, let’s see, what is happening here?
Sí, sí...
Yes, yes...
Bueno, és una sacsejada, no?
Well, it's a shake-up, isn't it?
Sí, sí que et fa un cop amb la realitat.
Yes, it does hit you with reality.
Escolta, et proposo un repte.
Listen, I propose a challenge to you.
Si fem un repàs de tots els planetes
If we review all the planets
del Sistema Solar, em sabries dir
"Of the Solar System, could you tell me"
una curiositat o defineix-los
a curiosity or define them
amb una paraula només?
With just one word?
Amb una paraula, sí, sí, cap problema.
With one word, yes, yes, no problem.
Sí? Sí. Arrenquem?
Yes? Yes. Shall we start?
Vinga, va. Vinga. Mercuri?
Come on, come on. Mercury?
Desert. Venus?
Desert. Venus?
Un infern.
A hell.
Terra?
Earth?
Un miracle.
A miracle.
Mart?
Mars?
Futur o passat?
Future or past?
Depèn.
It depends.
Júpiter? L'emperador.
Jupiter? The emperor.
Saturn?
Saturn?
La bellesa.
The beauty.
Urà? El misteri.
Uranium? The mystery.
I tu?
And you?
El fred.
The cold.
Sí, sí. M'ha agradat molt, eh?
Yes, yes. I liked it a lot, you know?
T'ha agradat molt poètic, eh?
Did you like it very poetic, huh?
Bueno, és que... I molt científic.
Well, it's just that... and very scientific.
Pensa que, a veure, és cert.
Think that, let's see, it's true.
Mercuri és un autèntic desert.
Mercury is a true desert.
Està a 400 i escaig graus
It's at 400 and something degrees.
de temperatura. És com la Lluna, però
of temperature. It's like the Moon, but
està cremant-se. Venus és
is burning. Venus is
un infern. Està a temperatura de 520
a hell. It is at a temperature of 520
graus, amb volcans en erupció, centenars
degrees, with erupting volcanoes, hundreds
de volcans en erupció, amb pluges
of erupting volcanoes, with rain
àcides... És horrorós.
Acids... It's horrific.
La Terra
The Earth
és un miracle. És increïble que
it's a miracle. It's incredible that
bueno, que hagi evolucionat la vida
well, that life has evolved
i que estiguem en aquest precís instant
and may we be in this precise moment
gaudint de la vida, no? Perquè
enjoying life, right? Because
fa milions d'anys Mart sí
Millions of years ago, Mars yes.
semblava molt a la Terra, segons els models actuals,
it resembled Earth a lot, according to current models,
no? I ara no hi ha vida.
No? And now there is no life.
Per tant, ens hem de sentir afortunats
Therefore, we should feel fortunate.
d'estar en aquest moment a la Terra, no?
"to be at this moment on Earth, right?"
Concretament. Júpiter,
Specifically. Jupiter,
bueno, és tan gran
well, it is so big
que és capaç de fer que
that is capable of making that
el Sol tremoli, no? Que oscili,
the Sun trembles, doesn't it? Let it oscillate,
no? Té un tiró gravitatòric.
No? It has a gravitational pull.
Que fa que un observador és d'alguna
What makes an observer is of some.
altra estrella. Veuria el Sol que té un petit
another star. I would see the Sun that has a small
tremolor i és Júpiter que està tirant
tremor and it is Jupiter that is pulling
d'ell, no? Saturn, home,
of him, right? Saturn, man,
si veus Saturn ja veus que és una autèntica
if you see Saturn you can see that it is a true
meravella de bellesa, no? És el meu preferit, eh?
wonder of beauty, isn't it? It's my favorite, you know?
Suposo que és el de tothom, però és que a mi
I suppose it's everyone's, but for me...
em sembla tan atractiu. Sí.
I find him/her so attractive. Yes.
Urà ens ho amaga tot. Urà té aquesta capa,
Uranus hides everything from us. Uranus has this layer,
no?, de gas que
no?, of gas what
no ens deixa veure res.
it doesn't let us see anything.
I Neptú és que fa un fred
On Neptune, it's really cold.
allà que té, que demore, esclar.
there it is, that lingers, of course.
L'estrella, el Sol, és com
The star, the Sun, is like
poc més brillant que una estrella
a little brighter than a star
normal, no?, vull dir que de les que
normal, right?, I mean that of those that
veiem en el cel, no?, per tant,
we see in the sky, right?, therefore,
és fàcil. És un exercici
It's easy. It's an exercise.
fàcil. I Plutó, enano.
easy. And Pluto, dwarf.
Ara, ara tiraré de Plutó.
Now, now I will pull from Pluto.
Sí, sí. Escolta, si ens apropem una mica,
Yes, yes. Listen, if we get a little closer,
què sabem dels mars de la Lluna?
What do we know about the seas of the Moon?
Els mars de la Lluna
The seas of the Moon
és un indret molt interessant, que
it is a very interesting place, that
a més només està a una de les seves bandes.
besides, it is only on one of its sides.
Es diuen mars perquè antigament,
They are called seas because in ancient times,
clar, amb la capacitat observacional
of course, with observational capacity
que hi havia, es pensaven realment que eren
what there was, they really thought they were
oceans d'aigua líquida, no?, i que realment
oceans of liquid water, right?, and that really
hi havia els selenites, no?, els habitants,
there were the selenites, right?, the inhabitants,
de la Lluna, no? Ara el que
of the Moon, right? Now what
sabem és que els mars
we know is that the seas
de la Lluna són gegantins cràters
there are gigantic craters on the Moon
d'impacte, no? Tots,
of impact, right? Everyone,
si t'hi fixes i mires un mapa de la Lluna,
if you pay attention and look at a map of the Moon,
tenen forma circular.
they have a circular shape.
Són restes d'impactes meteòrics
They are remains of meteoric impacts.
que van venir per una banda,
that came from one side,
no?, i van impactar
didn't they?, and they impacted
tots a la banda que veiem nosaltres,
everyone on the side that we see,
no?, la que està
no?, the one that is
mirant cap a la Terra, no?
looking towards Earth, right?
I
I
va...
go...
Al principi es va produir quan es va formar
At first, it happened when it was formed.
el sistema solar, quan es va formar la Lluna,
the solar system, when the Moon was formed,
també, i aquests
also, and these
impactes van fer sortir un material,
impacts made a material come out,
no?, el magma
no?, the magma
de l'interior de la Lluna, que en
from the interior of the Moon, which in
contacte amb les temperatures de 270 graus
contact with temperatures of 270 degrees
sota zero de l'espai exterior,
sub-zero of outer space,
el no tenir atmosfera, es van quedar congelades
the lack of atmosphere left them frozen
i van formar unes superfícies,
and they formed some surfaces,
unes grans planures d'una tonalitat
vast plains of a hue
totalment diferent, no? Això són
totally different, right? This is
els mars a la Lluna, sí, que veiem nosaltres.
the seas on the Moon, yes, that we see.
En canvi, a la cara
On the contrary, in the face.
oculta, no?, doncs no hi ha mars,
hidden, right? so there are no seas,
no hi ha res, no n'hi ha ni un.
there is nothing, there isn't even one.
Sí, sí, és una cosa molt curiosa.
Yes, yes, it's a very curious thing.
Abans comentàvem amb el Jaume
Earlier we were talking with Jaume.
que a mi la Lluna, especialment,
that the Moon, especially,
m'atrau molt i, realment,
it attracts me a lot and, really,
una de les coses que també m'atrau molt
one of the things that also attracts me a lot
és el tema de les fases lunars
It is the topic of the lunar phases.
i la meva pregunta aquí era
and my question here was
està comprovat científicament
it is scientifically proven
que les fases lunars
that the lunar phases
afectin directament el nostre comportament,
affect directly our behavior,
animals, humans,
animals, humans,
natura en general?
nature in general?
Que ens afecta la Lluna, això és evident
That the Moon affects us is evident.
en molts aspectes, no? Vull dir, a veure,
In many aspects, right? I mean, let's see,
tu, si passeges un dia per la muntanya
you, if you walk one day in the mountains
amb la Lluna plena, la llum que fa
with the full Moon, the light it makes
la Lluna és brutal, és a dir,
the Moon is brutal, that is to say,
pots caminar tranquil·lament sense
you can walk peacefully without
cap problema, no hi estàs cap
no problem, you're not there at all
llanterra, no hi estàs res, pots viure-t'hi
brickworks, you don't belong there at all, you can live there
perfectament bé. Evidentment, això,
perfectly fine. Obviously, this,
històricament, als humans ens deu haver
Historically, humans must have owed us.
afectat en el sentit de tenir uns costums concrets
affected in the sense of having specific customs
a les nits de Lluna plena, que potser
on full moon nights, perhaps
els antics homes, doncs,
the ancient men, then,
caçaven en aquelles nits, aprofitàvem
They hunted on those nights, we took advantage.
per caçar d'una manera més eficient,
to hunt more efficiently,
etcètera, etcètera. Ara, si parlem,
etcetera, etcetera. Now, if we talk,
doncs,
well,
d'efectes que pugui produir-nos
of effects that it may produce on us
a nosaltres en el sentit
to us in the sense
fisiològic,
physiological,
jo crec que, segurament,
I believe that, probably,
que també ens afecta d'alguna manera, perquè,
that also affects us in some way, because,
a veure, bé que crea marees,
let's see, it does create tides,
no?, en els oceans, la força
no?, in the oceans, the force
gravitatòria, nosaltres som un 85%
gravitational, we are about 85%
d'aigua,
of water,
molt probablement hi ha uns efectes
very likely there are some effects
fisiològics, no?, que ens han d'afectar d'alguna forma.
Physiological, right?, that they must affect us in some way.
Ara bé,
Now well,
tu quan veus
you when you see
un oceà ets capaç de mesurar com puja
An ocean, you can measure how it rises.
i baixa, però com pots avalar
and lowers, but how can you guarantee
tu que el comportament
you, that the behavior
psicològic d'una persona està
a person's psychological state is
fonamentat amb la lluna. És impossible,
founded on the moon. It is impossible,
perquè els humans tenim
because humans have
molts factors, molts inputs
many factors, many inputs
que ens influeixen, no?, i cada
that influence us, right?, and each
humà, a més, és diferent, no?
Human, besides, is different, isn't it?
Jo puc dir, bueno,
I can say, well,
doncs aquest mes analitzaré com es
So this month I will analyze how it is.
comporta
behaves
el Mario durant tot el mes, segons
Mario throughout the month, according to
les fases lunars. Clar, però és que, igual,
the lunar phases. Of course, but it's just that, equally,
una setmana has tingut un disgust
you have had a bad week
amb la teva família que lo flipes,
with your family, you’ll be amazed,
i això ja t'ha afectat psicològicament
And this has already affected you psychologically.
i ja em trenca totalment el cicle.
And it completely breaks the cycle for me.
És a dir, com que som incapaços
That is to say, since we are incapable
a acotar, no?, les variables
to narrow down, right?, the variables
que ens afecten a nosaltres i al nostre
that affect us and our own
comportament, jo diria que és impossible
behavior, I would say it is impossible
avaluar-ho, això, no? Ens hem de
evaluate it, this, right? We have to
caçar més aviat amb la vessant més
hunt rather with the aspect more
romàntica. No tenim la capacitat analítica
romantic. We do not have the analytical capacity.
com per tenir en compte totes les variables.
as to take all variables into account.
Si no es poden tenir en compte
If they cannot be taken into account
ni per la ciència de l'economia, per dir alguna cosa,
not even for the science of economics, to say something,
no?, doncs imagina't tu, no?
no? Well, just imagine, right?
És impossible contenir
It is impossible to contain.
tantes variables per treure conclusions.
so many variables to draw conclusions.
Jo diria que és molt, molt difícil.
I would say that it is very, very difficult.
Fort, eh?
Strong, huh?
Escolta, recuperem el tema dels planetes nans
Listen, let's get back to the topic of dwarf planets.
perquè m'interessava.
because I was interested.
Per què,
Why,
per què van destronar
why was he/she/they dethroned
a Plutó? Hi ha característiques,
to Pluto? There are characteristics,
Plutó, no? Vale.
Pluto, right? Okay.
Per què el van destronar
Why was he dethroned?
i quines són les característiques que,
And what are the characteristics that,
una altra pregunta, qui decideix?
Another question, who decides?
Com es classifiquen els planetes, diguéssim.
How are planets classified, let's say?
Perquè això també és com, bueno,
Because this is also like, well,
això és tu, no?
this is you, right?
El van destronar per un cafè, diria jo.
They dethroned him over a coffee, I would say.
Sí, bueno, això, sí, sí.
Yes, well, that, yes, yes.
És una anècdota,
It's an anecdote.
jo crec que és certa, eh?, però és una anècdota
I think it's true, right? But it's an anecdote.
que diuen que, clar,
they say that, of course,
aquestes decisions que semblen
these decisions that seem
arbitràries es prenen consensuadament
arbitrary decisions are made consensually
amb la Unió Astronòmica Internacional, no?,
with the International Astronomical Union, right?
que és un organisme, doncs, que es té en compte
What is an organism, then, that is taken into account?
tot a les veus de diferents centres,
all to the voices of different centers,
no?, de referència i astrònoms,
No?, of reference and astronomers,
no?, rellevants, etcètera, etcètera,
no?, relevant, etcetera, etcetera,
on es prenen totes aquestes decisions.
Where all these decisions are made.
De fet, a partir de l'any 2003 van començar
In fact, starting from the year 2003, they began.
a trobar molts planetes petits, no?,
to find many small planets, right?
a una zona molt allunyada
to a very remote area
del Sol, més enllà de
of the Sun, beyond
l'òrbita de Neptú, que es diu el síndrome
the orbit of Neptune, which is called the syndrome
Kuiper, i,
Kuiper, and,
bueno, van començar a descobrir Omea, Makemake,
well, they started to discover Omea, Makemake,
Setna, Eris, un munt de planetes petits.
Setna, Eris, a bunch of small planets.
I això va fer que
And this made that
es replantegessin, doncs,
they would reconsider, then,
com havíem de considerar
as we had to consider
el sistema solar, perquè, clar,
the solar system, because, of course,
era poc,
it was little,
poc,
little,
poc seriós que
not very serious that
tu i jo estiguéssim parlant que avui
You and I could be talking today.
tenim 12 planetes
we have 12 planets
i potser la setmana que ve en tinguéssim 13, no?
And maybe next week we would have 13, right?
D'alguna manera s'havia d'intentar acotar, no?
Somehow it had to be attempted to be limited, right?
Aleshores,
Then,
l'any 2006 es van
in 2006, they were
reunir el mes de juny
meet in June
la Unió Astronòmica Internacional i van estar
the International Astronomical Union and they were
fent una votació de com
doing a vote on how
tractar aquest tema, i justament
address this topic, and precisely
en un moment en què van sortir els nord-americans
at a time when the Americans came out
a la reunió, i van anar a fer un cafè, eh?,
at the meeting, and they went to have a coffee, right?
es va fer la votació
the voting took place
i del resultat
and of the result
de la votació va sortir que Plutó
the voting resulted in Pluto
va ser un planeta principal
it was a main planet
del sistema solar.
of the solar system.
I els americans, quan van tornar, es van empipar molt
And the Americans, when they returned, got very angry.
perquè és el seu planeta,
because it is his planet,
és el planeta que l'any 1930
it is the planet that in 1930
va descobrir Clyde Tambo,
he discovered Clyde Tambo,
que era un astronòm nord-americà,
that he was an American astronomer,
és l'únic planeta que van descobrir els americans
It is the only planet that the Americans discovered.
i els va assentar com una patada
and it hit them like a kick
però molt dolorosa,
but very painful,
especialment perquè el mes de gener
especially because the month of January
de l'any 2006, d'aquell mateix any,
from the year 2006, from that same year,
havien enviat a l'Espai la missió
they had sent the mission to Space
New Horizons a explorar
New Horizons to explore
el seu planeta, que va tardar 12 anys
its planet, which took 12 years
i en va arribar Plutó, no?
And Pluto arrived, right?
És a dir, que es van ajuntar i hi ha un munt de coses
That is to say, they got together and there are a lot of things.
que ho porten com una espina clavada al cor
that they carry it like a thorn stuck in their heart
i jo crec que acabaran aconseguint
And I believe that they will eventually achieve it.
girar la truita i que Plutó
turn the tide and that Pluto
torni a ser un planeta.
return to being a planet.
Jo crec que ho acabaran aconseguint
I believe they will eventually achieve it.
perquè realment el que va enviar
because what was really sent
la New Horizons des de Plutó
New Horizons from Pluto
és que és un planeta
it's that it's a planet
geològicament increïble,
geologically incredible,
és el segon més interessant després de la Terra,
it is the second most interesting after Earth,
no?, és a dir, és un món
No? That is to say, it's a world.
que va sorprendre moltíssim, no?
that surprised a lot, didn't it?
Quines condicions
What conditions
es van establir? Doncs
Did they establish themselves? Well.
bàsicament tres.
basically three.
El planeta ha d'orbitar al voltant del Sol,
The planet must orbit around the Sun.
per tant no ha de ser un satèl·lit,
therefore it should not be a satellite,
sinó que ha de ser
but it has to be
que ell orbiti directament al voltant del Sol,
that it orbits directly around the Sun,
després que tingui una massa suficient
after it has sufficient mass
com per tenir equilibri
how to achieve balance
hidrostàtic, és a dir,
hydrostatic, that is,
que tingui forma esfèrica,
that has a spherical shape,
i tercer, que hagi
and third, that there is
netejat la seva òrbita, és a dir,
cleaned its orbit, that is to say,
que per allà on passa ell sigui
that where he goes, he is
l'objecte dominant, no?
the dominant object, right?
I això en el cas de Plutó no passa,
And this does not happen in the case of Pluto,
perquè interactua amb altres objectes,
because it interacts with other objects,
no?, i tots els planetes
no?, and all the planets
nans també interactuen entre ells, no?,
Dwarfs also interact with each other, right?
és a dir, comparteixen territoris, no?
That is to say, they share territories, right?
Llavors aquestes van ser les tres normes
Then these were the three rules.
que es van treure de la xistera
that they pulled out of the hat
en aquella reunió del mes de juny
in that meeting in June
i que van destronar Plutó com
and they dethroned Pluto as
planeta principal del sistema solar.
main planet of the solar system.
Però bueno, això és ara,
But well, this is now,
dintre d'un temps poden canviar criteri, és a dir,
within a time they can change criteria, that is,
que les lleis són
that the laws are
arbitràries i temporals, depèn dels
arbitrary and temporal, it depends on the
interessos a cada moment, no?
interests at any given moment, right?
I com a professional
And as a professional
i amant, perquè has dit també que t'agrada molt,
And lover, because you also said that you like it a lot,
què opines de les expedicions
What do you think of the expeditions?
a Mart?
to Mars?
Fan mitja por. A mi em fan
They half scare. They scare me.
mitja por, perquè, clar,
half fear, because, of course,
jo quan era un nen, les
When I was a child, the
expedicions a l'espai eren
space expeditions were
bàsicament, doncs,
basically, then,
controlades
controlled
per la NASA,
for NASA,
per poques entitats,
for few entities,
no?, diguem d'ahir,
no?, let’s say from yesterday,
principalment per un interès
mainly due to an interest
científic. Sí que és cert que
scientist. Yes, it is true that
l'arribada de l'home a la Lluna va ser més un tema
The arrival of man on the Moon was more of a topic
polític, no?, però bueno,
politician, right?, but well,
bàsicament s'han basat en
basically they have relied on
la investigació i la ciència, no?
Research and science, right?
Ara és un camp i qui pugui
Now it is a field and whoever can.
que hi ha molts organismes, tant
that there are many organisms, both
privats com
private as
públics, que
publics, that
estan enviant objectes a l'espai,
they are sending objects into space,
no? Per tant, des d'un punt
No? Therefore, from a point
de vista, crec que al final
In view, I believe that in the end.
acabarà imparant l'economia,
he will end up learning economics,
no?, i les missions
no?, and the missions
seran colonitzadores
they will be colonizers
amb criteris econòmics
with economic criteria
i de guanys, no?
And of profits, right?
I això, doncs, és un perill,
And this, then, is a danger,
no?, perquè, clar, abans enviar
No?, because, of course, before sending.
missions a colonitzar Mart,
missions to colonize Mars,
sobre el debat aquell de
about that debate of
l'ètica, no?, de... sabem
the ethics, right?, of... we know
segur que no hi ha vida a Mart?
Are you sure there is no life on Mars?
Encara que sigui bacteriològica,
Even if it is bacteriological,
tenim la capacitat de fer de Déu
we have the capacity to be like God
i destruir una vida existent en un
and destroy an existing life in a
altre món, no?
another world, isn't it?
Una mica com la pel·lícula Avatar,
A bit like the movie Avatar,
no?, que em deies que t'agradava, també,
No? You told me that you liked it, too.
el cinema, doncs, d'alguna manera
the cinema, therefore, in some way
estem en condicions de
we are in a position to
nosaltres imparar amb altres mons
we learn with other worlds
on pugui haver altra vida
where there may be another life
i sobretot
and above all
especialment perquè no som capaços
especially because we are not capable
de cuidar el nostre propi
to take care of our own
planeta, no? És a dir,
planet, right? That is to say,
estem en condicions de poder anar més enllà.
We are in a position to go further.
Des del meu punt de vista no hauria de ser així,
From my point of view, it shouldn't be like this.
no? S'hauria de limitar
No? It should be limited.
a temes d'investigació, científics
on research topics, scientists
i tal, però, malauradament, en tinc
And so, but, unfortunately, I have it.
la sensació que, com que és un tema econòmic,
the feeling that, since it is an economic issue,
de diners, els diners
of money, the money
surten d'on hi ha interessos
they come out from where there are interests
per recursos, no?
for resources, right?
I serà el motor que farà
And it will be the engine that will make
que l'astronàutica
that astronautics
tiri endavant.
keep going.
Alguna notícia que tinguis recent sobre
Any recent news you have about
propers llançaments o
upcoming launches or
que tinguem, bueno, que puguem estar
that we have, well, that we can be
també una mica el dia de... Home, el més immediat
also a bit the day of... Well, the most immediate
ara és el dia 13 d'abril, que
now it is April 13th, that
envien la missió JUIST als de
they send the JUIST mission to the
l'Agència Espacial Europea cap a
the European Space Agency towards
les llunes
the moons
gelades de Júpiter, no?
moons of Jupiter, right?
Que, bueno, són tres
Well, it's three.
llunes, Europa, Ganymedes i Calixto,
moons, Europa, Ganymede, and Callisto,
que tenen un oceà d'aigua líquida
that have an ocean of liquid water
en el seu interior. Es vol
inside it. It wants
aprofundir en l'estudi d'aquestes llunes
to deepen the study of these moons
perquè on hi ha aigua i hi ha
because where there is water there is
aigua líquida, doncs, hi ha
liquid water, then, there is
candidatura a bebida, no? Sí.
candidacy for a drink, right? Yes.
El que passa és que, clar, és una mica
What happens is that, of course, it's a bit
trist el tema de
sad the topic of
que tardaran set anys en arribar
that it will take seven years to arrive
fins allà, no? És a dir, que ara,
up to there, right? That is to say, that now,
vale, veuràs com l'allancen, però fins dintre de set
Okay, you'll see how they will ally it, but until within a week.
anys no tindràs notícies, no?
You won't have news for years, right?
I el més interessant i imminent
And the most interesting and imminent
i això més engrescador des del meu punt de vista
and this is more encouraging from my point of view
són les missions Artemis
they are the Artemis missions
de la NASA, no?, que ja van enviar l'Artemis 1.
From NASA, right? They already sent Artemis 1.
Ara, el
Now, the
2024, enviaran l'Artemis 2, que ja
In 2024, they will send Artemis 2, which already
aniran amb humans fins a la Lluna.
they will go to the Moon with humans.
Què diu? Només orbitaran la Lluna,
What does it say? They will only orbit the Moon,
vale? És a dir, faran les
Okay? That is to say, they will do the
com les missions dels
like the missions of the
Apol·los previs a l'Apollo
Apollos before Apollo
11, no?
11, right?
Però l'Artemis 3,
But Artemis 3,
l'any 2025, ja aterrarà
In the year 2025, it will land.
a la Lluna, és a dir, els humans
to the Moon, that is to say, the humans
tornaran a la Lluna i, de fet, tornen
they will return to the Moon and, in fact, they are returning
per quedar-s'hi, és a dir, que la idea és
to stay there, that is to say, that the idea is
si primer es muntarà una
if first one will be set up a
base orbital, no?, al
orbital base, right?, at
seu voltant, és a dir, com una estació espacial
around it, that is to say, like a space station
internacional, com la que
international, as with which
tenim al voltant de la Terra, hi haurà
we have around the Earth, there will be
doncs
so
una base orbital i
an orbital base and
es preveu
it is expected
construir una base
build a foundation
lunar a nivell de Terra
lunar at the level of Earth
en un cràter que diu Shackleton,
in a crater called Shackleton,
vale?, que està al pol sud de
okay?, that is at the South Pole of
la Lluna, i que com a
the Moon, and that as a
peculiaritat que té, i per això l'han escollit,
peculiarity that it has, and for that reason they have chosen it,
és que a l'interior d'aquest cràter
it's because inside this crater
és un cràter amb muntanyes, amb una cresta
It is a crater with mountains, with a ridge.
al seu voltant de muntanyes molt elevades
surrounded by very high mountains
que fa que no li doni mai
that prevents me from ever giving it to him/her
la llum del Sol a l'interior del cràter
the sunlight inside the crater
i a gel,
and to ice,
hi ha grans masses de gel d'aigua.
there are large masses of water ice.
Per tant, és el lloc ideal, no?,
Therefore, it's the ideal place, isn't it?
per muntar una base
to set up a base
humana, perquè tens aigua disponible,
human, because you have water available,
no?, amb estat, doncs,
no?, with state, then,
sòlid, però que, bueno,
solid, but, well,
pots utilitzar, no?, per...
you can use it, right?, for...
i aquesta és la idea, és a dir,
and this is the idea, that is,
és ja muntar bases a la Lluna.
it's already about building bases on the Moon.
Em sembla que després de
It seems to me that after
50 anys, o gairebé 60,
50 years, or almost 60,
no?, d'esperar, pugui començar
No? To wait, I can start.
a tirar endavant alguna d'aquestes idees.
to move forward with any of these ideas.
No sé fins quin punt militar,
I don't know to what extent military,
estratègic, no sé,
strategic, I don't know,
però sembla que
but it seems that
hi haurà la tecnologia una mica més
there will be the technology a little more
a l'abast. I de quins mitjans
at hand. And what means
disposes per informar-te?
Are you available to inform you?
Home, Internet és una eina
Home, the internet is a tool.
superpotent, però
super powerful, but
també els llibres,
also the books,
revistes, i...
magazines, and...
bueno, una mica de recerca de tot arreu,
Well, a bit of research from all over.
no? I sobretot el que és molt important,
no? And above all, what is very important,
tant per un professional com
both for a professional and
per qualsevol persona, és
for anyone, it is
contrastar la informació. Has de
contrast the information. You must
tenir diferents fons
to have different backgrounds
i contrastar la informació d'uns llocs i d'altres,
and contrast the information from some places and others,
perquè sí que de vegades
because yes, sometimes
hi ha molt sensacionalisme en alguns indrets, no?
There is a lot of sensationalism in some places, right?
Val la pena anar a les fons
It's worth going to the sources.
originals, no?, de la informació,
originals, right?, of the information,
i també de contrastar coses
and also to contrast things
que veus por ahí, no? No t'has de
What do you see over there, right? You don't have to...
quedar amb la primera notícia, has d'escarbar
To settle with the first news, you have to dig.
una mica, no?, les coses, per veure si...
A little bit, right?, things, to see if...
si allò té cap propers, o hi ha una
If that has any relatives, or there is a
errada, simplement, sense cap mala intenció,
mistake, simply, without any bad intention,
no?, que a vegades també es produeixen errades.
No? That sometimes mistakes also happen.
Una de les errades més comunes, i que això
One of the most common mistakes, and that this
us convido que ho mireu,
I invite you to take a look at it.
i que està en llibres, eh?, és
and what's in the books, eh?, is
que parlant de, per exemple,
that speaking of, for example,
bilions d'anys d'existència,
billions of years of existence,
bueno, bilions d'anys,
well, billions of years,
si l'univers té 13.800
if the universe is 13.800
milions d'anys,
millions of years,
bilions d'anys no n'hi han,
billions of years do not exist,
vale? Però és una traducció
Okay? But it's a translation.
errònia de l'anglès. Milers
English error. Thousands
de milions es diu billions, no?
Millions are called billions, right?
I això ho trobes en llibres de text, eh?
And you find this in textbooks, huh?
O sigui que és curiós com
So it's curious how
de vegades errades poden induir a l'error
sometimes errors can lead to mistakes
molt fàcilment, no? Has de contrastar molt la informació.
Very easily, right? You have to verify the information a lot.
Escolta, ¿series voluntari
Listen, would you be a volunteer?
expedicions a colonitzar
expeditions to colonize
altres planetes? No, no, no.
Other planets? No, no, no.
I no per por ni res, eh?, és perquè
And not out of fear or anything, okay?, it's because
crec que no ens toca, no ens ho mereixem
I don't think it’s our turn, we don't deserve it.
encara, no ens mereixem colonitzar altres
Still, we don't deserve to colonize others.
mons. Primer hauríem de cuidar el nostre.
Worlds. First, we should take care of our own.
És el primer pas i és
It is the first step and it is
un repte que ja veiem que som
a challenge that we already see we are
incapaços de posar-nos a cor.
incapable of getting to the heart of the matter.
Llavors crec que és un tema ètic.
Then I think it's an ethical issue.
Si no ets capaç de cuidar del planeta
If you are not able to take care of the planet
on vius, val?, com has
Where do you live, okay?, how are you?
d'anar a colonitzar d'altres
of going to colonize others
i en quin model, no?
And in which model, right?
És a dir, en quin model el colonitzaràs
That is to say, in which model will you colonize it?
si aquí no som capaços d'entendre'ns, no?
if we are not able to understand each other here, right?
No, no,
No, no,
no és quelcom. Anar a investigar-lo?
It is not something. Go investigate it?
Sí. Colonitzar és una paraula
Yes. Colonizing is a word.
amb maiúscules. Sí.
IN CAPITAL LETTERS. YES.
Mhm.
Mhm.
I si tornem una mica
And if we go back a bit
a aquest aspecte més cinematogràfic,
to this more cinematic aspect,
¿creus que seria possible,
Do you think it would be possible,
a nivell tècnic,
on a technical level,
fer un
make a
Armageddon, diguéssim,
Armageddon, let's say,
desviar algun objecte celeste
divert a celestial object
o no sé què era
or I don't know what it was
exactament a la pel·li? Sí, un asteroide.
Exactly in the movie? Yes, an asteroid.
Bueno, un cometa. L'Armageddon
Well, a comet. The Armageddon.
era un cometa, sí. Es podria
It was a comet, yes. It could be.
fer això? Bueno, l'any passat
Do this? Well, last year.
ja vam fer la prova de l'emissió
We already did the test of the broadcast.
d'art de la NASA.
NASA art.
Va ser un primer intent, però
It was a first attempt, but
bueno, és cert que van escollir
well, it is true that they chose
un objecte petit, no?, per
a small object, right?, for
fer la prova a veure si amb un impacte
do the test to see if with an impact
no eren capaços de provocar una
they were not capable of provoking one
desviació d'aquest objecte. I sembla
deviation of this object. And it seems
que va funcionar, però això no ens ha de donar molta tranquil·litat,
that worked, but that shouldn't give us too much peace of mind,
eh?, perquè depèn de la massa
Eh?, because it depends on the mass.
de l'objecte i depèn de
of the object and depends on
l'antelació en què es descobreixi,
the advance in which it is discovered,
doncs
so
podem tenir capacitat de reacció o no.
we can have the capacity to react or not.
Pensa que
Think that
el factor més important és el que es diu
the most important factor is what is said
el albedo, que és la capacitat reflectiva
the albedo, which is the reflective capacity
que té aquell objecte. És a dir, si té
what that object has. That is to say, if it has
un albedo molt elevat vol dir que reflecteix
a very high albedo means that it reflects
molt la llum del Sol,
a lot of sunlight,
perquè bàsicament són objectes
because they are basically objects
foscos, no?
dark, right?
Clar, si no el tens molt a prop,
Of course, if you don't have it very close.
si té una capacitat
if it has a capacity
reflectiva poca,
little reflective,
pobre, no?, doncs te n'adones
Poor thing, right? Well, do you realize it?
quan ja és massa tard, no?
when it is already too late, isn't it?
I jo això us convido que us copiïn a internet
And I invite you to copy this on the internet.
perquè hi ha pàgines com la
because there are pages like this
de Minor Planet Center, no?,
from the Minor Planet Center, right?
que et quedaries flipat.
you would be blown away.
Hi ha un apartat on et diuen
There is a section where they tell you
tots els objectes nous que s'han descobert
all the new objects that have been discovered
aquest any, no?
this year, right?
Es compten per centenars,
They are counted by the hundreds,
o milers, no?, és a dir,
or thousands, right?, that is to say,
que és un continuo descobriment d'objectes
that is a continuous discovery of objects
que són potencialment...
that are potentially...
Alguns no són perillosos, però
Some are not dangerous, but
alguns sí que, bueno, en un futur
some yes, well, in the future
poden ser perillosos, no?, però
they can be dangerous, can’t they?, but
que se'n descobreixen molts.
that many are discovered.
Així que la teva opinió, tu creus que la ciència
So your opinion, do you believe that science
ficció en general, eh?, a nivell literari,
fiction in general, huh?, at a literary level,
no només cinematogràfic,
not only cinematic,
la ciència ficció ha ajudat o perjudica
Does science fiction help or harm?
a...
a...
Bueno, no a la
Well, no to the
investigació, però sí potser a...
research, but yes maybe at...
Bueno, a les històries que s'expliquen.
Well, to the stories that are told.
La...
The...
El cinema de la ciència ficció
The cinema of science fiction
no és ni bo ni dolent
it is neither good nor bad
per si mateix, no? Hi ha pel·lícules
For itself, right? There are movies.
que són molt estimulants i que són capaces
that are very stimulating and that are capable
de despertar inquietuds
to awaken concerns
a les persones, no?, i això és molt bo, no?
to the people, right?, and that's very good, right?
Hi ha d'altres que són simplement, doncs,
There are others that are simply, well,
espectacles de ciència...
science shows...
d'efectes espacials que
of spatial effects that
bàsicament busquen entretenir i...
basically they seek to entertain and...
Però sí que és veritat que marquen
But it is true that they mark.
una certa consciència, no?, és a dir, que
a certain awareness, right?, I mean, that
al segle XX
in the 20th century
l'alienígena era el malo de la pel·lícula,
the alien was the villain of the movie,
sempre, no?
always, right?
És cert, no?, sempre, no?
It's true, isn't it? Always, right?
L'Edgar Rice Burroughs
Edgar Rice Burroughs
va ser el primer que va crear un marcià verd
he was the first to create a green Martian
i ara tots els marcians verds
and now all the green Martians
els identifiquem com a alienígenes, no?
We identify them as aliens, don't we?
Vull dir que és molt curiós
I mean it's very curious.
com, no?, cada època és capaç
what, right?, every era is capable
de marcar unes tendències, no? Però bueno,
of setting some trends, right? But well,
allà també entra la teva capacitat de reflexió,
there your ability to reflect also comes in,
no?, i d'agafar les coses amb el
no?, and to take things with him
context que toca, no? I jo crec que...
the context that fits, right? And I think that...
Com que a mi
As me
m'agrada, no?, el cinema i
I like it, right?, the cinema and
el cinema de ciència-ficció, no?, doncs m'agrada, no?
Science fiction cinema, right? Well, I like it, don't I?
Tot, ell, doncs penso
Everything, him, so I think.
que és positiu, no?
which is positive, right?
Ara, clar, has de saber interpretar.
Now, of course, you have to know how to interpret.
Això és una feina
This is a job.
personal de cadascú, no? Sí, sí.
Each person's own, right? Yes, yes.
Creus o
Do you believe or
què opines sobre el tema
What do you think about the topic?
d'alienígenes? No només a vida, hem vist que hi ha
of aliens? Not only life, we have seen that there are
vida fora de la Terra, però
life outside of Earth, but
què creus de les formes
What do you think of the shapes?
alienígenes com a...
aliens as...
Bueno, això. Home,
Well, that. Man,
a veure, fa 30 anys aquesta pregunta
let's see, 30 years ago this question
no te l'hauria contestat ningú perquè
nobody would have answered you because
implicava... És un tabú, no?,
it involved... It's a taboo, isn't it?
que te matrallen per tot arreu
that they bombard you from all sides
si dius una cosa o una altra. Avui en dia
whether you say one thing or another. Nowadays
això s'està obrint molt
this is opening up a lot
la ment i, a veure,
the mind and, let's see,
és que és absurd pensar que estiguem sols
It's absurd to think that we are alone.
a l'univers. És absurd.
to the universe. It's absurd.
I jo, quan venen
And me, when do they come?
crios aquí, ja els hi dic sempre, no?,
Kids here, I always tell them, right?
dic, a veure, és que no hem trobat a ningú
I say, let's see, it's just that we haven't found anyone.
i la ciència es basa
and science is based
en un protocol tancat,
in a closed protocol,
no?, de contrastar la
no?, to contrast it
informació, no?
information, right?
És el mètode científic que hem de
It is the scientific method that we have to
seguir sempre, sempre.
always, always continue.
Si no, això seria...
If not, that would be...
Bueno, cadascú podria dir el que vol
Well, everyone could say what they want.
sense cap problema, no? És a dir,
no problem at all, right? That is to say,
el mètode científic s'ha de continuar aplicant sempre.
The scientific method must always continue to be applied.
Però, a part, a banda
But, apart, aside
d'això, clar,
of this, of course,
quan veus la quantitat de
when you see the amount of
milers de milions de galàxies
millions of billions of galaxies
que hi ha a fora i que cada una conté
what is outside and what each one contains
200.000 milions d'estrelles, i
200,000 million stars, and
avui en dia sabem que la gran majoria d'estrelles
Nowadays, we know that the vast majority of stars
que tenim al nostre cel tenen planetes al seu voltant,
that we have in our sky have planets surrounding them,
no?, per un tema probabilístic,
no?, for a probabilistic reason,
no?, diguem-ne que...
no?, let's say that...
Costa imaginar que siguem els únics habitants,
It's hard to imagine that we are the only inhabitants,
no?, de l'univers. Per tant,
no?, of the universe. Therefore,
alienígenes n'han de bé. Ara,
aliens must do good. Now,
si jo a tu et dic, Mario,
if I tell you, Mario,
demà ens veiem al planetari, em diràs, fantàstic,
Tomorrow we'll see each other at the planetarium, you'll tell me, fantastic.
ens trobem aquí. Si jo et dic, ens
we meet here. If I tell you, we
trobem a Barcelona, em diràs, a on?
We'll meet in Barcelona, you'll tell me, where?
A plaça Catalunya o al Tibideu, no?
At Plaça Catalunya or at the Tibidabo, right?
I si jo et dic, ens trobem tu i jo demà a Europa,
And if I tell you, you and I will meet tomorrow in Europe,
em diràs, el Jaume està com una cabra, no?
You'll tell me, Jaume is like a goat, right?
Clar, trobar-te a l'univers
Of course, to meet you in the universe.
no és fàcil, eh?
It's not easy, is it?
No és fàcil. És a dir,
It's not easy. That is,
coincidint el temps i l'espai
coinciding in time and space
en un entorn tan gran com
in an environment as large as
és l'univers que ens envolta,
it is the universe that surrounds us,
és força complicat. No és
It is quite complicated. It isn't.
una feina fàcil, ni molt menys.
An easy job, not at all.
Però, bueno,
But, well,
per què no, no? Jo penso
Why not, right? I think.
que, evidentment,
that, obviously,
seria un trasbals molt gran, eh?
It would be a very big upheaval, huh?
Sí, a nivell, potser, científic,
Yes, at a scientific level, perhaps,
seria... Home, i les religions, com ho explicaríem?
It would be... Man, and religions, how would we explain it?
Haurien de mutar. Uf!
They should mutate. Ugh!
Totes haurien de mutar, eh? Perquè
They all should mutate, right? Because
l'home sempre és el centre de tot.
The man is always the center of everything.
Això no ens ho entren mai del cap.
They never teach us this.
Nosaltres mateixos ho fem.
We do it ourselves.
Diguem, a la part de baix de la Terra,
Let's say, at the bottom of the Earth,
què hi ha? A la part de baix? Què vols dir?
What's going on? At the bottom? What do you mean?
Que tu estàs a dalt, no? Tu ets
That you are on top, right? You are.
el referent. Els australians
the reference. The Australians
no ho són. Si parles
they are not. If you speak
amb els australians et diran, no, no, jo sóc
with the Australians they'll tell you, no, no, I am
el referent i tu estàs a cap part de baix, no? Vull dir que
The reference and you are not at the bottom part, right? I mean that
sempre som molt antropocèntrics,
we are always very anthropocentric,
no? Amb tot. Per tant,
no? With everything. Therefore,
bueno, estem sempre
Well, we are always.
les mateixes, no? I les religions, bueno,
the same ones, right? And the religions, well,
clar, segur que s'adaptaran, eh?
Of course, they will certainly adapt, right?
Segur. Perquè és un
Sure. Because it is a
poder massa interessant, com per deixar-lo
too interesting a power to let it go
a pedra, no? Però a nivell
the stone, right? But at level
sociològic i...
sociological and...
d'estructura, serà un canvi
of structure, it will be a change
brutal, eh? Entre tu i jo,
brutal, huh? Between you and me,
així, creus que l'home
So, do you think that the man
realment va arribar a la Lluna en 69? Sí,
Did he really arrive on the Moon in '69? Yes,
sí. De fet, ja
yes. In fact, already
en pots veure fotografies de
you can see photographs of
lo que és la
what is the
part de les Eagle que va quedar
part of the Eagle that remained
les plataformes. Sí.
the platforms. Yes.
De llançament de les,
Of the launch of the,
de la missió, no? Que quan tornaven cap
of the mission, right? That when they were returning towards
a posar-se
to put on
en òrbita lunar per enganxar-se
in lunar orbit to stick to
amb la càpsula per tornar a la Terra.
with the capsule to return to Earth.
Avui en dia tenim resolució
Nowadays we have resolution.
suficient com per poder fotografiar
sufficient to be able to photograph
on estan aquestes plataformes
where are these platforms
i, de fet, hi ha les marques,
and, in fact, there are the brands,
les roderes dels vehicles
the wheels of the vehicles
que van enviar a la Lluna i
that sent to the Moon and
els jocs fins on van arribar
the games as far as they reached
i després també hi ha els
and then there are also the
famosos miralls, no? Que cada
famous mirrors, right? That each
any van recalculant la distància a la Lluna
They kept recalculating the distance to the Moon.
amb láseres a la Terra. Sí
with lasers on Earth. Yes
que van arribar i encara que ens costi pensar
that they arrived and even though it is hard for us to think
que fa...
what does...
Per què hem esperat 50 o 60 anys
Why have we waited 50 or 60 years?
a tornar? És perquè en aquella època
to return? It's because at that time
hi havia una guerra freda bestial
there was a brutal cold war
hi havia dos models, el capitalista
there were two models, the capitalist
i el comunista
and the communist
que havien de mostrar
that they had to show
que eren els líders mundials, no?
that were the world leaders, right?
i hi havia mitjans econòmics
and there were financial means
a punta pala
in spades
per aquests projectes
for these projects
i això després es va tancar l'aixeta
and after that, the tap was closed.
i si es tanca l'aixeta les coses
and if the tap is turned off, things
no hi ha progrés, no?
There is no progress, is there?
O sigui que
That is to say that
ja estic convençut que van arribar, sí.
I am already convinced that they arrived, yes.
És que si no haguessin arribat
It's just that if they hadn't arrived.
què haurien dit els soviètics?
What would the Soviets have said?
Clar, tu penses
Of course, you think.
si els americans no haguessin arribat
if the Americans had not arrived
els soviètics haurien sigut els primers
the Soviets would have been the first
a descobrir-ho i destapar-ho
to discover it and to uncover it
Clar, però potser és això
Of course, but maybe it is this.
de posar en dubte, no? Per dir
to put in doubt, right? To say
fem veure, no? Ens gastem els diners a nivell tecnològic
Let's show it, shall we? We spend money on technology.
per aparentar una cosa
to pretend something
Jo crec que s'hauria sabut que no haurien anat
I believe it would have been known that they would not have gone.
jo crec que hauria estat del domini públic
I believe it would have been in the public domain.
segur
sure
Bueno, doncs anem acabant, Jaume
Well, let's wrap up then, Jaume.
hi ha una cosa, hi ha una pregunta
there is one thing, there is a question
que sempre, sempre, bueno
that always, always, well
plantejo als convidats del Contracorrent
I pose to the guests of Contracorrent.
que és que quan, bueno, quan
what is it that when, well, when
al teu voltant o la teva família
around you or your family
com veu la teva feina, no?
how do you see your work, right?
Que, no sé, si algú pregunta
Well, I don't know, if anyone asks.
per exemple del teu fill, deies
for example of your son, you were saying
que tenies un fill, quan li pregunten
that you had a son, when they ask him
què diu ell, no? O com
What does he say, right? Or how?
com és tot això?
How is all of this?
Home, aquesta feina es pot explicar
Man, this job can be explained.
jo havia fet feines anteriorment
I had done jobs previously.
que eren més difícils d'explicar, no?
which were more difficult to explain, right?
Em costava més, jo vaig estar molts anys
It was harder for me, I stayed for many years.
treballant al sector financer
working in the financial sector
i no entenien res, i jo també m'era
and they didn't understand anything, and I didn't either.
difícil expressar
difficult to express
quin sentit tenia la meva feina, no?
what was the point of my work, right?
Jo crec que ara sí que en té molt
I believe that now he/she really has a lot.
molt sentit, no?, la meva feina, és a dir
Very meaningful, isn't it? My work, I mean.
és intentar, doncs, prendre
it is to try, then, to take
consciència i despertar inquietuds, no?
awareness and awakening concerns, right?
Aquesta és la feina d'un divulgador, no?
This is the job of a communicator, isn't it?
És a dir, intentar despertar inquietuds
That is to say, trying to awaken concerns.
perquè la feina la fa cadascú, és a dir
because everyone does their own work, that is to say
cada una de les persones
each of the people
ha de ser capaç d'engegar
he must be able to start up
la seva maquinària per
their machinery for
ser millor en tots els aspectes, no?
to be better in every way, right?
Però sí que
But yes that
ha d'haver una espurna, no? Igual que quan engegues un cop
There must be a spark, right? Just like when you start a fire.
un cotxe hi ha una primera xispa, no?
In a car, there is a first spark, right?
Doncs per engegar aquests motors
Well, to start these engines
de consciència, no?, les persones.
of consciousness, right?, the people.
Com ho veuen? Doncs a mi em veuen molt
How do they see it? Well, they see me a lot.
feliç, actualment, i això
happy, currently, and this
bueno, és bo, no?
Well, it's good, isn't it?
Sí, i jo crec que és una lliçó de vida
Yes, and I believe it is a lesson in life.
per tothom, no?, que
for everyone, right?, that
has de lluitar pel que t'agrada, no?
You have to fight for what you like, right?
És a dir, has de lluitar pels teus projectes
That is to say, you have to fight for your projects.
personals, que de vegades no és fàcil, no?
personal things, which are sometimes not easy, right?
Però has d'intentar, doncs,
But you have to try, then,
obrir portes, no? I al final
open doors, right? And in the end
jo crec que si intentes treballar bé,
I believe that if you try to work well,
intentes treballar d'una manera honesta,
you try to work in an honest way,
intentes, doncs,
you try, then,
lluitar pel teu projecte, doncs,
fight for your project, then,
s'acaben obrint portes, no?
Doors eventually open, don't they?
Pots rebre moltes bufetades, eh?,
You can get a lot of slaps, huh?
pel camí, però
on the way, though
s'ha de tirar endavant, sí, sí.
We have to move forward, yes, yes.
Escolta, si la gent que ens està escoltant
Listen, if the people who are listening to us
volgués venir aquí a fer una visita especial,
I wanted to come here for a special visit,
especial a mà, i amb les dues,
special by hand, and with both,
especial,
special,
com ho pots fer? Com reps
How can you do it? How do you receive?
els... Mira, actualment,
the... Look, currently,
entre setmana
during the week
rep, bàsicament, escoles, vale?
Basically, rep, schools, okay?
És a dir, els centres escolars que vulguin venir
That is to say, the school centers that want to come
al Planetari tenen un portal
At the Planetarium, there is a portal.
que és el PAE, el Programa d'Activitats
What is the PAE, the Activities Program?
Escolars de l'Ajuntament de Barcelona, que
Schoolchildren from the City Council of Barcelona, who
a través d'aquest portal es poden apuntar i poden venir.
Through this portal, they can sign up and can come.
Les famílies, un dissabte
The families, a Saturday
al mes, de moment, doncs, faig sessions
per month, for now, therefore, I am doing sessions
per famílies,
for families,
que és un espai on els més jovenets
that is a space where the youngest ones
i els que són joves però no
and those who are young but are not
tant, doncs, poden
so, then, they can
compartir, no?, una estona al Planetari.
share, right?, a while at the Planetarium.
I després, també, hem engegat,
And then, also, we have started,
doncs, cursos i tallers
well, courses and workshops
per a adults, que es fan
for adults, that are made
entre setmana, no?, amb horaris
During the week, right? With schedules.
que es permetin combinar
that are allowed to combine
amb les responsabilitats laborals de cadascú,
with everyone's work responsibilities,
no?, per tal d'intentar
no?, in order to try
arribar a tota mena
reach all kinds
de públics i de perfils,
of audiences and profiles,
no?, i, bàsicament, bueno, està fàcil
No? And basically, well, it's easy.
el tema perquè hi ha molts temes d'interès
the topic because there are many topics of interest
dintre del món de l'astronomia i de
within the world of astronomy and of
l'astronàutica. És a dir, que és fàcil
astronautics. That is to say, it is easy
anar tocant molts temes i
going through many topics and
es van tocant temes diferents per tal
they are touching on different topics in order to
d'intentar captar
to try to capture
interessos, no?, és a dir,
interests, right?, that is to say,
que hi ha molta gent que es repeteix, eh?,
that there are a lot of people who repeat themselves, right?
a, no solament a venir al Planetari,
oh, not only to come to the Planetarium,
sinó en tallers i conferències que fem
but in workshops and conferences that we hold
i tal, no?, que fidelitzem
And so on, right? That we build loyalty.
molta, molta gent, es tracta
a lot, a lot of people, it's about
de passar una bona estona, no?
had a good time, didn't you?
Us animem per això que feu un cop d'ull
We encourage you to take a look at this.
a la web, al centre cívic també del Guinardó
on the web, at the civic center also of Guinardó
Sí, sí, en allà és on es canalitza
Yes, yes, that is where it is channeled.
ara totes les activitats
now all the activities
que també es fan al Planetari, les canalitzem,
that are also held at the Planetarium, we channel them,
les publicitem a través de la pàgina
we advertise them through the page
web del centre cívic del Guinardó.
website of the Guinardó civic center.
Doncs, animeu-vos que
Well, cheer up that
us quedareu amb ganes de més, segur,
you will be left wanting more, for sure,
i resoldreu tots els dubtes. I ara sí,
and you will resolve all the doubts. And now yes,
última pregunta, no vull marxar
last question, I don't want to leave
d'aquí, ja t'ho dic, eh?, però hem d'acabar.
From here, I'm telling you, okay?, but we have to finish.
Última pregunta.
Last question.
Què creus que passarà
What do you think will happen?
en el futur
in the future
amb l'exploració espacial?
with space exploration?
Jo crec que l'exploració
I believe that exploration
espacial és
spatial is
quelcom que sí o sí
something that must be done
haurem de fer, val?,
we will have to do, okay?
perquè la continuïtat de
because the continuity of
l'espècie humana va lligada a l'exploració espacial.
The human species is tied to space exploration.
És a dir, a aquest planeta, un dia
That is to say, on this planet, one day.
o un altre se li cabran els recursos, i per tant
or another will be deprived of resources, and therefore
haurem d'anar a
we will have to go to
algun altre lloc, no? El nostre
somewhere else, right? Our place
pot estar a les estrelles, està clar,
it can be in the stars, it is clear,
però m'agradaria
but I would like
que fos tutelat
to be tutored
per uns principis ètics, no?,
for some ethical principles, right?
i morals, que fossin
and morals, to be
consensuats, no? Però,
consensual, right? But,
sincerament,
honestly,
amb la meva experiència dels anys que fa
with my experience from the years that have passed
que habito aquest planeta i el que
that I inhabit this planet and what
he vist, dubto que això
I have seen, I doubt that this.
sigui així, i tinc la sensació
let it be, and I have the feeling
que començarem, com sempre,
that we will start, as always,
per
for
arrasar, arrasar a nivell
to devastate, to level
econòmic, arrasar
economic, to devastate
com hem fet cada cop que hem colonitzat un continent
as we have done every time we have colonized a continent
o d'altres pobles, no?
or other towns, right?
És a dir, crec que seguirem
That is to say, I think we will continue.
el mateix patró, perquè no estem prou
the same pattern, because we are not enough
evolucionats, no...
evolved, no...
No... Això ens ha de quedar clar,
No... This must be clear to us.
també, que no som... Tenim moltes
also, we are not... We have many
coses a aprendre i que hauríem de tenir
things to learn and that we should have
a l'abast, sí, sí, i no
within reach, yes, yes, and no
no som capaços d'aprendre d'això, no.
we are not capable of learning from this, no.
Tropassem cíclicament, una
We come across cyclically, one
i una altra vegada. Això només fa falta
And again. This is all that's needed.
que admiris la política
that you admire politics
i les eleccions, i que gent
and the elections, and that people
que ha fallat torna a sortir, torna...
what has failed comes out again, comes back...
Som incapaços de tenir
We are incapable of having
sentit crític i canviar models.
critical sense and changing models.
No tenim imaginació, no.
We have no imagination, no.
Però és una pena.
But it's a shame.
Bueno. Gràcies, Jaume, per...
Well. Thank you, Jaume, for...
Gràcies a vosaltres.
Thank you all.
...per fer-nos un lloc, per obrir-nos al planetari
...to make a place for us, to open ourselves to the planetarium.
i gràcies per formar part del
and thank you for being part of the
Contracorrent. Un plaer.
Against the current. A pleasure.
Ha estat un plaer. Moltíssimes gràcies a tu.
It has been a pleasure. Thank you very much.
Gràcies a tu. Vinga.
Thank you. Come on.
Ens veiem.
See you.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.