31 - El rol del fisioterapeuta en l'atenció precoç

La Neural, Salut amb valors

La Neural, Salut amb valors

31 - El rol del fisioterapeuta en l'atenció precoç

La Neural, Salut amb valors

Fisioterapia pediàtrica

Pediatric physiotherapy

i mirar quina és una de les principals funcions que són excel·lentment importants.

And look at which one of the main functions is excellently important.

Per començar, ens vols explicar què és la fisioterapia pediàtrica?

To begin with, would you like to explain what pediatric physiotherapy is?

Sí, al final això, la fisioterapia, tothom té, qui ha anat al fisió per un dolor cervical

Yes, in the end this, physiotherapy, everyone has, who has gone to the physiotherapist for a neck pain.

o qui s'ha trencat la cama, però jo crec que hi ha altres especialitats que passen més desapercebudes.

Oh, someone has broken their leg, but I think there are other specialties that go more unnoticed.

En el cas de la fisioterapia pediàtrica, tractem els infants,

In the case of pediatric physiotherapy, we treat children,

en tota la infància i fins i tot l'adolescència,

throughout childhood and even into adolescence,

i fins i tot dins d'aquesta fisioterapia pediàtrica hi ha diferents sectors i camps,

and even within this pediatric physiotherapy, there are different sectors and fields,

com poden ser, hi ha fisioterapeutes pediàtrics que treballen a l'hospital,

there are pediatric physiotherapists who work at the hospital,

hi ha fisioterapeutes pediàtrics que treballen en atenció precoç,

There are pediatric physiotherapists who work in early intervention,

a escoles d'educació especial, fins i tot a les escoles ordinàries també hi ha a vegades aquesta figura,

In special education schools, there is sometimes this figure even in regular schools.

i al final dins d'aquest camp encara hi ha...

and in the end within this field there is still...

Com més concrets, no?

The more specific, right?

Per tant, entenc que això és com una especialització dins del carrer de fisioteràpia.

Therefore, I understand that this is like a specialization within the field of physiotherapy.

Sí, en fisioteràpia és això.

Yes, in physiotherapy that's it.

Nosaltres parlem d'especialitats quan estem dins del camp,

We talk about specialties when we are in the field,

però és veritat que no estan reconegudes aquestes especialitats quan passa en medicina,

but it is true that these specialties are not recognized when it happens in medicine,

que a l'hospital mòbil i al cardiòleg, tothom té molt clar que cadascú té el seu rol,

that in the mobile hospital and with the cardiologist, everyone is very clear that each person has their role,

i en fisioteràpia no passa, per desgràcia.

And in physiotherapy it doesn't happen, unfortunately.

A veure si algun dia tenim la sort d'estar reconeguts,

Let's see if someday we have the luck of being recognized.

perquè al final, com tota ciència de la salut,

because in the end, like all health sciences,

hi ha canvis, hi ha avenços en la investigació, en neurociències, en biomecànica,

There are changes, there are advancements in research, in neuroscience, in biomechanics.

i ens hem d'anar empapant d'aquests avenços i hem d'estar actualitzats.

And we must soak up these advances and stay updated.

Llavors, si volem atendre bé els nostres pacients, hem de conèixer molt el que estem tractant.

So, if we want to take good care of our patients, we must know very well what we are dealing with.

Llavors, en qualsevol camp passaria el mateix.

Then, in any field, the same would happen.

En el cas de la fisioteràpia pediàtrica, hem de conèixer molt bé el desenvolupament de l'infant,

In the case of pediatric physiotherapy, we must have a good understanding of the child’s development,

i saber tots els professionals que intervenen,

and to know all the professionals involved,

i tot això.

and all this.

I tant.

I certainly do.

Clar, a mi se'm fa molt fàcil pensar com treballa un fisió de dos,

Sure, I find it very easy to think about how a two-way split works,

especialment el de trauma, que potser és el que tots hem acabat anant i tant d'hora.

especially the one about trauma, which is perhaps the one we all ended up going to so soon.

Però com treballa un fisió pediàtric?

But how does a pediatrician work?

Perquè no estires menys de tres mesos i fas un massatge, no?

Why don't you stretch for less than three months and get a massage, right?

Clar, és això.

Of course, that's it.

Com que dins del camp de la fisioteràpia pediàtrica hi ha molts sectors,

Since there are many sectors within the field of pediatric physiotherapy,

és això, no?

Is that it, right?

Cada subcamp podríem parlar de diferents maneres de treballar.

In each subfield, we could talk about different ways of working.

Però bé, el que ens engloba a tots és que al final ens hem d'adaptar al llenguatge del nen,

But well, what encompasses us all is that in the end we have to adapt to the child's language,

a les motivacions del nen, que moltes vegades és a través del joc,

to the child's motivations, which often come through play,

a les nostres sessions, doncs sí, juguem.

In our sessions, yes, we play.

Però és científic, perquè tot el que estem fent és amb un objectiu terapèutic.

But it is scientific because everything we are doing has a therapeutic goal.

L'únic que no li podem demanar moltes vegades al nen és aixecar el braç o fer X cosa,

The only thing we cannot ask the child many times is to raise their arm or do X thing.

i ho fem a través de la seva motivació, que és el joc.

And we do it through their motivation, which is play.

I a part, una cosa molt important que hi ha amb els nens

And apart, a very important thing that there is with children.

és que darrere de cada nen hi ha una família, hi ha un entorn,

behind every child there is a family, there is an environment,

i un paper molt important és acompanyar aquesta família i acompanyar aquest entorn,

and a very important role is to support this family and support this environment,

perquè el nen, al final, el que podem fer en una sessió de 45 minuts no és res

because the child, in the end, what we can do in a 45-minute session is nothing

comparat amb el que fan al llarg del dia a casa,

compared to what they do throughout the day at home,

o ja ara estic només pensant en el cas de nens amb discapacitat,

oh, now I am only thinking about the case of children with disabilities,

que al final poder acompanyar aquesta família i saber com acompanyar,

that in the end being able to support this family and knowing how to support,

què hem de tenir en compte i tot, doncs crec que és important.

What we have to take into account and all that, I think it's important.

Clar, tu ara parles de discapacitat, has parlat també de l'atenció precoç,

Of course, you are now talking about disability, you have also talked about early intervention.

què feu exactament vosaltres?

What exactly do you do?

Clar, al final, això, en el cas dels fisioterapeutes que treballen en atenció precoç,

Of course, in the end, this, in the case of physiotherapists who work in early intervention,

les principals funcions no seria el punt de detectar

the main functions would not be the point of detection

quan alguna cosa no acaba d'anar com hauria d'anar en el desenvolupament,

when something doesn't go as it should in the development,

per tant, hem de conèixer molt bé com és el desenvolupament típic

therefore, we must know very well what typical development is like.

i quines alteracions hi podem trobar i com treballar-les,

and what alterations can we find and how to work on them,

o sigui, primer detectar què està passant,

that is to say, first detect what is happening,

saber diferenciar quan es tracta d'un problema més neurològic,

to know how to differentiate when it is a more neurological problem,

una cosa més crònica, una malaltia de base,

a more chronic thing, a pre-existing condition,

o si es tracta d'una cosa més transitoria, també hem d'actuar,

or if it is a more temporary matter, we must also take action.

però per poder planificar un pla de tractament,

but in order to plan a treatment plan,

hem de saber quina és la causa.

We need to know what the reason is.

I com ho fas per detectar aquestes escenes d'alarma?

And how do you detect these alarm scenes?

Sí, per exemple, tenim un nen que poden haver tractat els pares,

Yes, for example, we have a child that the parents may have treated,

que hi ha un retard en el desenvolupament,

that there is a delay in development,

o en aquest cas, arribant al fisio normalment per un retard en el desenvolupament motriu,

or in this case, arriving at the physio usually due to a delay in motor development,

el desenvolupament inclou moltes més àrees,

the development includes many more areas,

i sempre estem en contacte amb altres professionals.

And we are always in contact with other professionals.

Estic parlant molt del rol del fisioterapeuta,

I am talking a lot about the role of the physiotherapist,

però quan hi ha un retard en el desenvolupament motriu,

but when there is a delay in motor development,

un retard en l'adquisició de la marxa,

a delay in acquiring the gear,

en posar-se de peu, en seure,

in standing up, in sitting down,

veient postures que no ens semblen les normatives,

seeing positions that do not seem to us to be the standards,

doncs ens poden arribar i hem de veure què està passant.

so they can reach us and we have to see what's happening.

Tenim l'observació pròpia, i com que tenim el coneixement,

We have our own observation, and since we have the knowledge,

podem detectar que alguna cosa no va bé,

we can detect that something is not right,

que moltes vegades els mateixos pares són els especialistes

that many times the parents themselves are the specialists

i que ja veuen quan alguna cosa no va bé.

and they can see when something is not right.

Al final són els que més coneixen el nen i quan alguna cosa no va bé,

In the end, they are the ones who know the child best, and when something is not right,

són els que detecten més.

they are the ones that detect the most.

Però també tenim algunes escales i algunes eines

But we also have some scales and some tools.

en la fisioteràpia que ens ajuden a detectar o a tenir aquest risc de,

in physiotherapy they help us to detect or to have this risk of,

per exemple, amb la paràlisi cerebral,

for example, with cerebral palsy,

que és una de les causes més comunes de discapacitat,

that is one of the most common causes of disability,

que és la malaltia infantil.

what is childhood disease.

Doncs sí que s'estan fent molts avanços en la detecció precoç,

Well, there are indeed many advances being made in early detection,

perquè és evident que una detecció precoç ens afavoreix amb molts beneficis,

because it is evident that early detection benefits us in many ways,

i tenim algunes eines com poden ser unes valoracions

And we have some tools such as evaluations.

estandarditzades neurològiques, la HINE, o els moviments generals,

standardized neurological, the HINE, or general movements,

perquè s'han estudiat que els moviments que fan els nadons,

because it has been studied that the movements made by babies,

des de inclús quan la mare està amenaçada,

since even when the mother is threatened,

des de l'esmeratge d'ecografia fins als cinc mesos del naixement,

from the ultrasound examination until five months after birth,

els nadons són uns moviments espontanis.

Babies are spontaneous movements.

Sabent aquests moviments com són,

Knowing how these movements are,

s'estan estudiant algunes característiques que,

some characteristics are being studied that,

quan es veuen algunes alteracions i tal,

when some alterations and such are seen,

podem pensar que hi ha risc de paràlisi general.

we can think that there is a risk of general paralysis.

Llavors, això hi ha,

Then, there it is,

i de dalt s'està tornant a desenvolupar,

and from above it is being developed again,

però generalment l'evidència forta és en la paràlisi cerebral.

but generally the strong evidence is in cerebral palsy.

Llavors, això què ens porta?

So, what does this bring us?

Doncs que podem activar tot un seguit d'actuacions.

Well, we can activate a whole range of actions.

Quins serien?

What would they be?

Si en el moment que a tu et ve una família amb aquesta demanda de

If at the moment a family with this request comes to you

veig que alguna cosa no va bé i tu detectes que hi ha una paràlisi cerebral,

I see that something is not right and you detect that there is cerebral palsy.

quins passos segueixes tu?

What steps do you follow?

A través d'aquestes primeres observacions,

Through these initial observations,

que depèn de quina edat té el nen per fer una cosa o per fer l'altra,

that it depends on how old the child is to do one thing or another,

doncs quan hi ha unes senyals d'alarma,

then when there are alarm signals,

sí que el que faríem és derivar el neuropediatra,

yes, what we would do is refer to the pediatric neurologist,

activar el servei social,

activate the social service,

que és la detecció precoç,

what is early detection,

i començar una estimulació,

and start a stimulation,

aprofitant aquesta neuroglasticitat que hi ha en aquest moment i que és tan necessària.

taking advantage of this neuroplasticity that exists at this moment and that is so necessary.

Clar, perquè fins ara has parlat com de la detecció,

Sure, because until now you have spoken about detection,

però també hi ha suposo la part com més d'intervenció,

but I suppose there is also the more interventionist part,

que també ha de ser entès dins del camp d'especialització.

that must also be understood within the field of specialization.

Sí, exacte.

Yes, exactly.

Al final quan això es confirma o simplement tenim el risc,

In the end, when this is confirmed or we simply have the risk,

al final esperar i veure si el nen per ell sol fa,

in the end wait and see if the boy does it by himself,

tenint aquest risc,

having this risk,

doncs és una mica perillós,

well, it's a bit dangerous,

perquè estem perdent unes possibilitats de...

because we are losing some possibilities of...

s'ha vist, hi ha molta evidència que hi ha molt més bons resultats

It has been seen, there is a lot of evidence that there are much better results.

quan aquesta intervenció,

when this intervention,

que seria facilitar que surtin aquestes estratègies,

that would be to facilitate the emergence of these strategies,

la presa general no hi ha cura,

there is no cure for the general condition,

però sí que s'han vist millors beneficis quan aquesta es detecta abans

but better benefits have indeed been seen when it is detected earlier

i es pot iniciar una certa estimulació,

and a certain stimulation can be initiated,

que no quan això s'atrapa més tard.

that when this is caught later.

El que diem sempre...

What we always say...

ja ho has dit,

you've already said it,

però com avances detectivant si intervé,

but how do you progress in detecting if it intervenes,

i més amb la finestra temporal que estàs parlant,

and even more with the time frame you are talking about,

que estem parlant ara del món intrauterí,

that we are now talking about the intrauterine world,

si es pot detectar qui hi ha,

if it can detect who is there,

és increïble la...

it’s incredible the...

S'ha avançat molt en l'edat de poder diagnosticar-ho.

A lot has advanced in the age of being able to diagnose it.

Des del món de la psicologia detectem coses

From the world of psychology, we detect things.

a partir dels 3, 4, 5 anys,

from the age of 3, 4, 5 years old,

o els que detectem més ràpid,

or the ones we detect faster,

que és increïble poder detectar-ho.

It is amazing to be able to detect it.

I tot en el món de, potser més de la psicologia,

And everything in the world of, perhaps more than psychology,

trastorns de neuròlegs molt ben com l'autisme,

disorders of neurologists very well such as autism,

també moltes vegades ens arriben a físio,

also many times they come to us at physio,

perquè alguns d'aquests nens també tenen trastorns,

because some of these children also have disorders,

dificultats en el moviment,

difficulties in movement,

ens arriben al fisioterapeuta per un retard del moviment,

they come to the physiotherapist for a delay in movement,

però també hem de poder conèixer quan això s'escapa,

but we must also be able to know when this escapes.

ja no només és una cosa de moviment pura i dura,

it's no longer just a matter of pure and simple movement,

sinó que hi ha altres necessitats,

but there are other needs,

que aquest nen potser necessitaria veure el psicòleg

that this child might need to see a psychologist

i poder començar una teràpia de psicologia.

and be able to start a psychology therapy.

En la infància sempre, però en el cas que parlem ara,

In childhood always, but in the case we are talking about now,

també el treball multidisciplinari

also multidisciplinary work

i que et sigui integrat és essencial.

And that it be integrated for you is essential.

Quines serien les senyals d'alarma que detectaríeu,

What would be the warning signs you would detect,

que com a mare o com a pares,

as a mother or as parents,

podria que anem a fer una consulta?

Could we go for a consultation?

Hi ha molts nens que per factors de risc,

There are many children who, due to risk factors,

moltes vegades el pediàtrol es deriva

many times the pediatrician is referred to

a serveis d'atenció precoç,

to early intervention services,

que vols fer un fisioterapeuta pediàtric,

what do you want to be a pediatric physiotherapist,

que poden ser nens que ja tenen uns factors de risc,

that may be children who already have some risk factors,

per problemes durant el maràs,

for problems during the marathon,

o problemes en el parc,

or problems in the park,

o per prematuritat més extrema,

or for extreme prematurity,

doncs alguns factors que per protocol

so some factors that by protocol

les fan un seguiment.

They are monitoring them.

No vol dir que hi hagi d'haver una patologia,

It doesn't mean that there has to be a pathology,

ni molt menys,

far from it,

però que ja sí que estaria bé fer un control per això.

but it would really be good to do a check for that.

No és que estiguem buscant,

It's not that we're looking for,

no és que estiguem cridant el mal temps,

it's not that we are calling for bad weather,

estem intentant estar tranquils.

We are trying to stay calm.

Amb aquesta pretenció.

With this intention.

Clar.

Of course.

I per altra banda,

And on the other hand,

un pare que li preocupi el desenvolupament del seu fill

a father who cares about his child's development

en el sentit de,

in the sense of,

veu que comparat amb els nens a la seva aula de llarg d'infants,

she sees that compared to the children in her classroom of young children,

doncs, ostres, potser hauria de fer això,

well, wow, maybe I should do this,

o ara avui en dia hi ha molta informació

Oh, nowadays there is a lot of information.

de què hauria de fer el nen per la seva edat,

what the child should be doing for his age,

doncs quan alguna cosa ens crida l'atenció,

so when something catches our attention,

o postures molt rígides,

or very rigid postures,

que no trobem massa allò,

that we don't find too much of that,

que ens,

that we,

bueno,

well,

que ens surten de lo normal lo que esperaríem,

that come out of the norm what we would expect,

seria el moment de consultar,

it would be the moment to consult,

per quedar-nos tranquils.

to put our minds at ease.

Tant a nivell, diguéssim, d'alt d'infants,

Both at the level, let's say, of children,

però com a més nòdons,

but as more nodes,

també podem detectar aquestes...

we can also detect these...

Sí.

Yes.

Sí, sí.

Yes, yes.

De fet,

In fact,

és això,

it is this,

els moments generals que parlava abans,

the general moments I mentioned earlier,

és que t'han fet els cinc mesos,

it's just that they have made you five months old,

un cop ja comença la mobilitat voluntària del nadó,

once the baby's voluntary mobility begins,

has deixat de beure.

you have stopped drinking.

Per tant,

Therefore,

sí que tots els nens

yes, all the children

que ja tenen aquests factors de risc neurològic,

that they already have these neurological risk factors,

lo important és

the important thing is

que ja els veiem abans d'aquests cinc mesos,

that we already see them before these five months,

també, perquè tenim...

also, because we have...

Lo que ens dóna més valor predictiu

What gives us more predictive value

és poder fer una combinació de diferents valoracions.

It is possible to make a combination of different assessments.

Només en els moments generals,

Only in the general moments,

els tenim informació,

we have information,

però si, a més a més,

but if, furthermore,

hi podem sumar una valoració neurològica,

we can add a neurological assessment,

fins i tot una ressonància magnètica,

even an MRI,

doncs sumaríem

then we would add

més concreció,

more concreteness,

més allò a ser

more than being

acertat directament amb el diagnòstic.

directly hit the diagnosis.

Clar.

Sure.

Llavors entenc que també una font de...

Then I understand that also a source of...

O sigui, els pares detectem i ens alarmem i venim,

That is, the parents detect and alarm ourselves and we come.

però també entenc que el pediatra és un altre...

but I also understand that the pediatrician is another...

termòmetre, no?

thermometer, right?

No sé com dir-ho,

I don't know how to say it,

que detecta també aquests...

that also detects these...

Clar, al final,

Sure, in the end,

el que tenim al sistema de salut

what we have in the health system

és que tenim aquests controls de seguiment del nadó,

it's that we have these baby follow-up checks,

llavors qualsevol cosa, doncs,

then anything, then,

ja s'activen aquests protocols.

These protocols are now being activated.

Vull dir que sí.

I mean yes.

Pot ser la consulta de la família,

It could be the family's consultation,

pot ser que el pediatra ho observa,

the pediatrician may observe it,

o fins i tot a les escoles de sol.

or even to the sun schools.

Clar, també hi haurà més nens i poden detectar...

Of course, there will also be more children and they can detect...

Sí, sí.

Yes, yes.

Perquè el pediatra, al final,

Because the pediatrician, in the end,

són un tipus molt limitat,

they are a very limited type,

i ens faci molt florar en poder passar més temps.

and let us bloom a lot in being able to spend more time.

Sí.

Yes.

I quins serien els principals beneficis

And what would be the main benefits?

d'aquesta atenció precoç?

of this early attention?

Doncs això, el que hem dit,

Well, that's it, what we said,

poder començar una atenció abans un tractament X,

to be able to start attention before a treatment X,

l'estimulació la considerem

we consider stimulation

i que creguem més oportuna,

and that we consider more appropriate,

en funció de quin és el motiu, eh?

depending on what the reason is, eh?

Clar, al final és això,

Of course, in the end, that's it.

hauríem de saber quina és la causa

we should know what the cause is

i poder avançar-nos a les possibles complicacions

and to be able to anticipate possible complications

d'un futur.

of a future.

Al final, poder fer coses abans que surtin problemàtiques,

In the end, being able to do things before they become problematic,

doncs, per això d'aquesta estalvia, no?

So, that's why you save this, right?

I, doncs, d'entra...

And so, from within...

Primer, millorar les funcions motrius en aquell moment

First, improve motor functions at that moment.

i poder corblar, diguem.

and to be able to encircle, let's say.

Després, prevenir complicacions en el futur.

Later, prevent complications in the future.

I, al final, també assessorar la família

And, in the end, also advise the family.

i acompanyar-los en un moment d'estar molt perduts.

and to accompany them at a time of feeling very lost.

I, tant si és, doncs, que descartem

I, so if it is, then we discard.

una possible causa més crònica,

a possible more chronic cause,

com si la detectem i l'hem detectat,

as if we detect it and we have detected it,

al final estàs donant aquella seguretat

In the end, you are providing that security.

i aquell acompanyament que crec que és necessari.

and that accompaniment that I believe is necessary.

I tant, completament.

Absolutely, completely.

Doncs, moltíssimes gràcies per tot el que ens has explicat,

Well, thank you very much for everything you have explained to us,

ha sigut molt aclaridor i molt clar.

It has been very enlightening and very clear.

Gràcies per tot, Ari.

Thank you for everything, Ari.

Gràcies a tu.

Thank you.

I gràcies a totes per haver arribat fins aquí.

And thank you all for making it this far.

Ens veiem propers.

We feel close to each other.

Gràcies a tu.

Thanks to you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.