#18 - Amb Eloi Maduell de Playmodes Studio
Quadern de Bitàcola
Quadern de Bit-àcola
#18 - Amb Eloi Maduell de Playmodes Studio
Quadern d'habitàcula
Notebook of Habits
Benvinguts tots a una nova edició del Quadern d'habitàcula.
Welcome everyone to a new edition of the Quadern d'habitàcula.
Hem tornat de vacances, estem amb les piles carregades,
We are back from vacation, we are recharged and ready to go.
veig cares de gent feliç que encara no ha tornat del tot
I see the faces of happy people who have not yet fully returned.
a la rutina del dia a dia.
to the daily routine.
No sé si esteu recuperats de les vacances.
I don't know if you have recovered from the holidays.
Una temporada més parlarem de tecnologia,
Once again, we will talk about technology.
parlarem de ciència, de recerca, en definitiva,
we will talk about science, about research, in short,
parlarem una mica de coses que ens envolten,
we will talk a little about the things that surround us,
que ens ocupen, que ens preocupen,
that occupy us, that concern us,
i per això estic, com sempre, molt ben acompanyat.
And for that reason, I am, as always, very well accompanied.
He de fer una salvatat, però la faré després.
I have to make a rescue, but I will do it later.
Primer prefereixo fer les coses ben fetes i saludar a tothom.
First, I prefer to do things well and greet everyone.
Eva, com estem?
Eva, how are we?
Hola, què tal?
Hello, how are you?
Estan provant les vacances, eh?
They are trying out the holidays, huh?
A mi sí. Sempre.
Me yes. Always.
Sempre. Les vacances sempre proven.
Always. The holidays always come.
Doctor Esteve, com estem?
Doctor Esteve, how are we?
Molt bones. Bé, amb l'hort a punt.
Very good. Well, with the garden ready.
Amb l'hort tot cuidat a punt.
With the garden all taken care of and ready.
Perfecte, perfecte.
Perfect, perfect.
Els calçots preparats per quan arribi.
The calçots prepared for when he/she arrives.
Hòstia, sí que t'avances, Esteve.
Wow, you really are making progress, Esteve.
S'han de plantar, després ens els menjarem.
They have to be planted, then we will eat them.
Veig que hem preparat temes, eh? Avui la cosa anirà bé.
I see that we have prepared topics, huh? Today things will go well.
Senyor Fries, com estem?
Mr. Fries, how are we?
Bé, molt bé.
Well, very well.
Tu també fas cara que les vacances estan provant bé, eh?
You also have that look like the holidays are treating you well, huh?
Sí, he fet vacances de senyor jubilat.
Yes, I have vacationed like a retired gentleman.
L'esport de...
The sport of...
M'he dedicat a l'esport de risc,
I have dedicated myself to risk sports,
que és llegir, passejar i fer el vermutet de tant en tant.
what it is to read, stroll, and have a little vermouth from time to time.
I això són vacances de jubilat.
And these are retirement holidays.
Sí.
Yes.
Em pensava que anaves a dir que havies anat a veure obres.
I thought you were going to say that you had gone to see some plays.
Molt relaxades.
Very relaxed.
No, allò de les obres ja no es fa.
No, that thing about the works is no longer done.
És de segona fase. De jubilat de segona fase.
It is of second phase. From second phase retiree.
Ni allò de fer cartes al director de l'avantguàrdia tampoc es fa ja.
Neither writing letters to the editor of Avui is done anymore.
Ja fem altres coses.
We do other things now.
Però molt bé, molt bé. Molt relaxades i molt bé.
But very good, very good. Very relaxed and very good.
Bueno, i em deixo amb mi pel final, com no podria ser d'altra manera.
Well, I leave myself for last, as it could be no other way.
Amb la salvetat que us deia, i és que avui direu qui és aquest que presenta el codern d'Helitàcola.
With the caveat that I mentioned to you, and that is that today you will say who is the one presenting Helitàcola's notebook.
Avui l'Eduard no ha pogut venir, no ens ha pogut acompanyar.
Today Eduard couldn't come, he couldn't accompany us.
Vam tirar una moneda i em va tocar a mi.
We tossed a coin and it was my turn.
I vaig dir que a la vida s'ha de fer de tot.
I said that in life you have to do everything.
I vaig decidir que no hi havia cap problema per fer de presentador.
I decided that there was no problem in being the presenter.
Que era una cosa d'un programa de ràdio que crec que encara no havia fet.
It was something from a radio program that I believe I hadn't done yet.
No havia fet mai.
I had never done it.
Des d'aquí una salutació a l'Eduard.
Greetings to Eduard from here.
I a en Xevi.
And in Xevi.
I a en Xevi, exacte.
And in Xevi, exactly.
I a en Xevi Senyer, que tampoc ha pogut venir.
And Xevi Senyer, who also could not come.
De feina, tot i que ens ha deixat un encàrrec.
Regarding work, although it has left us a task.
I ens ha dit que si surt un tema, vol que deixem clara la seva posició.
And he has told us that if a topic comes up, he wants us to make his position clear.
Però ja ho veurem. Ja veurem si sortirà o no.
But we'll see. We'll see if it comes out or not.
Però si surt, ho explicarem.
But if he goes out, we will explain it.
I avui, els que sou seguidors habituals del quadern, sabeu que tenim dos formats.
And today, those of you who are regular followers of the notebook know that we have two formats.
Tenim el format d'entrevista i tenim el format més de tertúlia.
We have the interview format and we have the more discussion format.
I avui toca format d'entrevista.
And today it's time for an interview format.
I ens acompanya l'Eloi Maduell.
And Eloi Maduell is accompanying us.
Eloi, com estem?
Eloi, how are we?
Hola, bona tarda.
Hello, good afternoon.
No sé si el coneixeu.
I don't know if you know him.
Bé, moltes gràcies per acceptar-me.
Well, thank you very much for accepting me.
Gràcies per acceptar la invitació.
Thank you for accepting the invitation.
La veritat és que ha sigut un convidat que ens ha portat a l'Esteve.
The truth is that he has been a guest who brought us to Esteve.
I abans de començar el programa, ho dèiem, no?
And before starting the program, we said it, right?
És a dir, petit és l'ecosistema, diguem-ne, tecnològic, en sentit ampli i gironí,
That is to say, the ecosystem is small, let's say, technological, in a broad and Girona sense,
que encara avui en dia descobrim perfils i personatges i empreses molt potents,
that even today we discover very powerful profiles, characters, and companies,
com és el cas de la seva,
as is the case with hers,
i que ara, fent una mica de preparació abans del programa,
and now, doing a little preparation before the show,
dèiem, és una persona que ningú coneixia, no?
we said, it's a person that no one knew, right?
I això encara és el que ens ha portat a l'Esteve.
And this is still what has brought us to Esteve.
I això encara a vegades passa.
And this still sometimes happens.
I per tant, ens imaginem que gent interessant,
And therefore, we imagine that interesting people,
gent que no coneixem, n'hi ha molta,
there are many people we don't know,
però gent interessant en el nostre sector i que no la coneixem,
but interesting people in our sector that we don't know,
encara avui ens passa, no?
It still happens to us today, doesn't it?
L'Eloi és fundador i codirector de Playmodes,
Eloi is the founder and co-director of Playmodes.
un estudi, no sé si ho he dit bé.
a study, I don't know if I've said it correctly.
Bé, és la gràcia aquesta de dir Playmodes, Playmodes...
Well, that's the fun of saying Playmodes, Playmodes...
Pensa que la meva empresa es diu Playbrand,
Think that my company is called Playbrand,
vull dir que estic acostumat a que ens diguin de moltes maneres.
I mean that I am used to being called many things.
Que és un estudi creatiu, audiovisual i multimèdia català,
It is a Catalan creative, audiovisual, and multimedia studio.
de Madremanya, segons LinkedIn, crec que...
from Madremanya, according to LinkedIn, I believe that...
Bé, és un estudi creatiu, audiovisual i multimèdia català, de Madremanya,
Well, it is a creative, audiovisual, and multimedia studio based in Madremanya, Catalonia.
jo visc a Madremanya, soc nascut a Barcelona, però visc a Madremanya.
I live in Madremanya, I was born in Barcelona, but I live in Madremanya.
Amb més de 16 anys d'història,
With more than 16 years of history,
amb projectes espectaculars de realitat virtual, immersiva i mapping,
with spectacular projects of virtual reality, immersive experiences, and mapping,
a Catalunya, però també a Berlín, Roma, París, Metz,
in Catalonia, but also in Berlin, Rome, Paris, Metz,
Calç Roer, Houston, Las Vegas, Praga, La Pera i Garriguella,
Calç Roer, Houston, Las Vegas, Prague, La Pera, and Garriguella.
que he pensat que són importants destacar que també fan projectes a La Pera
I thought it was important to highlight that they also carry out projects in La Pera.
i a Garriguella, entre molts d'altres.
and in Garriguella, among many others.
I responsable, entre d'altres, també del projecte de mapping
I am responsible, among other things, for the mapping project as well.
de les esglésies romàniques de Taüll...
of the Romanesque churches of Taüll...
De l'església romànica de Sant Climent.
From the Romanesque church of Sant Climent.
De l'església de Sant Climent, la principal.
Of the church of Sant Climent, the main one.
Des d'allà fa més de 10 anys i que penso que probablement
From there it has been more than 10 years and I think that probably
ens va descobrir als catalans, i suposo que a altres que no som catalans,
he discovered us Catalans, and I suppose others who are not Catalans.
però a molts catalans o a la majoria, què carai era això del mapping,
but to many Catalans or to most of them, what the heck was this mapping thing?
en un moment en què ara més o menys se sap, no?
At a time when it is now more or less known, right?
A Girona fins i tot vam tenir un festival de mapping
In Girona, we even had a mapping festival.
que va durar uns anys, però en aquell moment no sabíem ni què era, no?
that lasted a few years, but at that time we didn't even know what it was, did we?
I per tant, crec que sou, a part que és un projecte molt potent
And therefore, I believe that you are, besides the fact that it is a very powerful project.
i molt ben executat,
and very well executed,
probablement ressonant,
probably resonant,
som responsables que aquest país sàpiga què és el mapping,
We are responsible for this country knowing what mapping is.
en un moment en què ningú sabia massa...
at a time when no one knew much...
Vam ser dels pioners, diguem, a nivell espanyol segur,
We were among the pioneers, let's say, at least at the Spanish level, for sure.
català segur i europeu...
Catalan, safe and European...
Nosaltres ho vam començar a veure d'una gent que ho feia a França
We started seeing it from some people who were doing it in France.
i a partir d'aleshores el que vam fer va ser, no?
And from then on what we did was, right?
Com fem sempre, que és fer recerca i dir això com collons es fa.
As we always do, which is to research and say how the hell it's done.
Nosaltres veníem de la part de la creació audiovisual, diguem,
We came from the field of audiovisual creation, let's say,
o de la... no?
or of the... right?
De motion graphics o del treball, diguem, creatiu
Of motion graphics or, let's say, creative work.
amb...
with...
amb temes de vídeo, amb projecció, amb música...
with video themes, with projection, with music...
I el fet d'encaixar el vídeo en una geometria era algo molt interessant, no?
And the fact of fitting the video into a geometry was something very interesting, wasn't it?
I com collons es fa, no?
And how the hell is it done, right?
I com es fa?
And how is it done?
I llavors a partir d'aquí vam començar i vam estar uns anys treballant-hi i fent coses.
And then from there we started and spent a few years working on it and doing things.
I ets deies abans de començar que...
And you said before starting that...
ara fa deu anys i de fet s'està celebrant,
ten years ago and in fact it is being celebrated,
es farà alguna celebració sobre aquesta efemèride
Will there be any celebration for this anniversary?
i deies com ha aguantat el pas del temps, no?
And you said how it has stood the test of time, right?
És a dir, el propòsit inicial era que no semblés que allò era una projecció,
That is to say, the initial purpose was that it didn't seem like that was a projection,
encara s'aguanta,
still holding on,
que és una cosa que hem vist, no?
it's something we've seen, isn't it?
Que amb tecnologia és...
That with technology is...
Sí, a nivell de...
Yes, at the level of...
No és fàcil.
It's not easy.
A nivell de llenguatge o de...
At a language level or of...
diguem, de...
let's say, of...
de narrativa, diguem,
of narrative, let's say,
com que és un mapping que explica el procés pictòric que seguia,
since it is a mapping that explains the pictorial process that I followed,
això és, diguem, la narrativa que hi ha subjacent en la peça,
this is, let's say, the narrative that underlies the piece,
però al final és molt emocionant, també.
but in the end it is very exciting, too.
És a dir, l'únic que fem és anar ensenyant les diferents parts de la pintura
That is to say, all we do is gradually show the different parts of the painting.
i poder ser tan...
and being able to be so...
tan abstracte d'alguna forma fa que...
so abstract in some way makes it...
que ser tan abstracte...
what is being so abstract...
que ser tan emocional fa que encara funcioni.
Being so emotional makes it still work.
És a dir, que la gent s'emociona
That is to say, people get emotional.
i gent que hi va anar ara, artistes que no l'havien vist,
and people who went there now, artists who had not seen it,
que van anar a veure l'altre dia,
that they went to see the other day,
també deien, hòstia, m'he emocionat, no?
They also said, wow, I've gotten emotional, right?
Té un punt emocional per...
It has an emotional point for...
per l'espai, també, evidentment, l'espai és molt...
for the space, also, obviously, the space is very...
molt especial i està treballant en una superfície
very special and is working on a surface
que té una pintura que fa...
that has a painting that does...
gairebé mil anys que està allà
almost a thousand years that it has been there
i que hi ha les capes profundes, no?
And there are the deep layers, right?
És... el projecte és molt interessant,
It is... the project is very interesting,
com a espai, diguem, no?
as space, let's say, right?
En lloc on fer-hi una peça.
In place of making a piece there.
Fet aquesta primera aportació,
Having made this first contribution,
ja podeu disparar.
You can shoot now.
Per ordre i educadament.
In an orderly and polite manner.
Val a dir que els ingredients,
It is worth mentioning that the ingredients,
és cert,
it's true,
eren extraordinaris,
they were extraordinary,
però precisament on se la juga més un cuiner
but precisely where a chef is most challenged
és quan tens ingredients extraordinaris
it's when you have extraordinary ingredients
perquè millorar-los
to improve them
és difícil.
It's difficult.
I jo l'he vist
And I have seen him/her.
i realment és extraordinari.
And it really is extraordinary.
Gràcies. I no només des del punt de vista
Thank you. And not only from the point of view
tècnic, sinó que crec
technical, but I believe
que la clau de tot allò
that the key to all of it
és que
it's just that
emociona, el que acabes de dir.
It moves me, what you just said.
És a dir, sí, emociona.
That is to say, yes, it excites.
És extremadament didàctic
It is extremely educational.
i a més a més
and furthermore
després dels museus
after the museums
i del senyor Folqui...
and Mr. Folqui...
del Fol...
of the Fol...
Folqui Torres o Folqui Camaràs?
Folqui Torres or Folqui Camaràs?
Ara no recordo. El director de museus
Now I don't remember. The director of museums.
en el seu moment i el que
at its time and what
va estar al darrere de...
was behind...
De salvar les pintures, no?
To save the paintings, right?
De totes aquestes pintures.
Of all these paintings.
Bé, crec que vosaltres
Well, I think you.
i en Martí Girona,
and Martí Girona,
deuen ser dels que han fet més
they must be among those who have done the most
per la pintura romànica
for Romanesque painting
amb els últims temps, no?
With the last times, right?
Per tant, sí.
Therefore, yes.
Un apunt, per després si podem
A note, for later if we can.
reflexionar-hi tots, i és que
reflect on it all, and it is that
això que ens sorprèn
this that surprises us
de que no coneguem
that we do not know
a determinades empreses
to certain companies
és que el món tecnològic
it's that the technological world
no quan fem mapping, sinó quan
not when we do mapping, but when
el mapegem, quan volem veure
we map it, when we want to see
quines empreses tenim,
which companies do we have,
sí que hi ha una sèrie d'empreses
there are indeed a number of companies
que és fàcil de...
that is easy to...
conèixer-les i que hi hagi divulgació.
to know them and for there to be dissemination.
És a dir, hi ha unes que són molt
That is to say, there are some that are very
molt enfocades a la indústria,
very focused on the industry,
a l'eficiència, tal.
to efficiency, such.
Hi ha unes altres que estan molt dedicades
There are others who are very dedicated.
al marketing, al posicionament,
to marketing, to positioning,
com són les vostres.
how are yours.
Però el món audiovisual
But the audiovisual world
és un món que primer és molt global,
it is a world that is very global at first,
és molt especialitzat
It is very specialized.
i és de difícil localització.
and is difficult to locate.
Sí, sí.
Yes, yes.
Hi ha l'audiovisual artístic.
There is audiovisual artistic.
Hi ha una part artística...
There is an artistic part...
Sempre hi és.
He is always there.
És una xernera entre molts mons, no?
It's a jug between many worlds, isn't it?
Perquè hi ha la part de tecnologia,
Because there is the technology part,
hi ha la part de cultura, hi ha la part artística...
there is the cultural part, there is the artistic part...
Llavors, en quin sac caus?
So, which bag do you fall into?
Sempre tenim el problema de dir tu
We always have the problem of saying "you."
de quina categoria ets, d'arts escèniques,
what category are you in, performing arts,
d'art visual,
of visual art,
o d'informàtica,
or of computer science,
o de desenvolupament, o d'IMSD...
or of development, or of R&D...
És que ens agrada tot i ho fem tot.
It's just that we like everything and we do everything.
I serveix a totes, a més a més.
It serves everyone, moreover.
Sí, però realment ens ha portat moltes vegades
Yes, but it has really brought us many times.
problemes de dir
problems of saying
no saben com encasillar-nos, diguem, no?
They don't know how to categorize us, let's say, right?
De dir a quina categoria pertanys tu.
To say which category you belong to.
Tant sigui per optar a ajuts públics
Whether to apply for public aid
com per després de dir, no?, el que deies de dir
Like after saying, right?, what you were saying to say.
quina categoria d'empresa tecnològica.
what category of technology company.
Doncs nosaltres fem software, sí, fem software,
Well, we make software, yes, we make software.
però no estem presents en cap jo
but we are not present in any I
com a desenvolupadors de software
as software developers
perquè també estem en un escletxe
because we are also in a gap
molt...
very...
en un camí que sí que se'ns coneix
on a path that is indeed known to us
però que és molt específic, diguem.
but it is very specific, let's say.
La gent que coneix el món audiovisual
The people who know the audiovisual world
o de la recerca audiovisual
or of audiovisual research
l'art digital, doncs, són molts anys
Digital art, then, is many years.
que portem ja durant guerra
that we have already been in war
i ens més o menys se'ns coneix dins d'aquest
and we more or less are known within this
aquesta branqueta de lo que és
this little branch of what it is
la comunicació global.
global communication.
És que en aquest sentit jo crec que és una mica
In this sense, I think it's a bit...
el que parlem moltes vegades, no?
What we talk about many times, right?
Parlem de tecnologia, però al final la tecnologia
We talk about technology, but in the end, technology
ho acompanya tot. O sigui, la tecnologia et pot acompanyar
It accompanies everything. That is, technology can accompany you.
salut, et pot acompanyar cultura,
Hello, culture can accompany you.
et pot acompanyar comunicació
it can accompany you communication
i parlem d'empreses tecnològiques
and we talk about technology companies
i al final, quasi com aquell que diu, hauríem de parlar
And in the end, almost as if to say, we should talk.
de totes les empreses en general, perquè
of all companies in general, because
si tenen aquesta vessant tecnològica
if they have this technological aspect
ells tenen una... Jo trobo que
they have a... I find that
abans que feies referència
before you referred
a Martí, jo crec que tenen una vessant
To Martí, I believe they have an aspect.
cultural, volent-la o no volent-la
cultural, whether wanting it or not wanting it
en el sentit de... O sigui, aquestes
in the sense of... That is, these
pintures pateixen un arrencament
paintings suffer a tearing
positiu o negatiu,
positive or negative,
depèn de com ho analitzis,
depends on how you analyze it,
i el que estan fent és tornar-les... O sigui, evidentment
And what they are doing is returning them... I mean, obviously.
les pots anar a veure al manac i les pots gaudir,
you can go see them at the manac and enjoy them,
però no les pots veure in situ, no? I la tecnologia
but you can't see them in person, can you? And the technology
ens està permetent tornar
is allowing us to return
a veure aquestes pintures en el seu lloc d'origen.
to see these paintings in their place of origin.
Ostres, trobo que és
Wow, I think it's
una part fascinant de la tecnologia,
a fascinating part of technology,
no?, la que ens apropa cap a la cultura,
right? the one that brings us closer to culture,
i potser és la més oblidada, la que menys
and maybe it is the most forgotten, the one that is least.
cas se li fa des de
case is made from
les administracions, és la que potser
the administrations, it is perhaps
menys rèdit econòmic fàcil
less easy economic return
se li calcula, i per tant té molt
it is calculated for him, and therefore he has a lot
mèrit aquesta tasca que fan des de
merit this task that they do from
la seva empresa. I després hi ha un
their company. And then there is a
salt important entre
important difference between
ser guai i ser
be cool and be
útil.
useful.
Sí.
Yes.
La tecnologia moltes vegades
Technology many times
es perd en ella mateixa sent guai,
she gets lost in herself feeling cool,
perquè com encara
because I still eat
està en un moment
is in a moment
que encara arriba el conqueridor
that the conqueror still arrives
amb una barcassa i ensenya
with a barge and shows
uns collarins i brillen,
some collars shine,
doncs
then
ens perdem
we're getting lost
en tot un revolutum
in a whole whirlwind
entre tecnologia
between technology
guai i tecnologia
cool and technology
útil. El cas
useful. The case
torno a Tavull,
I return to Tavull,
perquè és el treball vostre que conec,
because it is your work that I know,
Tavull és útil.
Tavull is useful.
És guai, és molt guai,
It's cool, it's really cool.
però és útil.
but it is useful.
Sí, però és del que és la tecnologia de mapping.
Yes, but it is about what mapping technology is.
La tecnologia dona un pas més.
Technology takes a step further.
És quan és més coherent i té una funció.
It is when it is more consistent and has a function.
I quan té tot el sentit i tot el pes i per això
And when it all makes sense and has all the weight and that's why
aguanta 10 anys. Si només hagués sigut
it lasts 10 years. If it had only been
guai, ja estaríeu
cool, you would already be
desfassats, ja ningú aniria a Tavull.
disheveled, no one would go to Tavull anymore.
Però si és
But if it is
útil i emociona,
useful and emotional,
entra en una altra dimensió.
enter into another dimension.
Ja, a veure,
Yes, let's see,
l'Eloi també l'he vist
I have also seen Eloi.
més obres que la de Tavull,
more works than those of Tavull,
que també hi hagi estat.
that there has also been there.
I hi ha una altra part, és que...
And there is another part, which is that...
Això fa uns anys, això és molt vell.
This is a few years ago, this is very old.
Durant 10 anys has fet més coses, no?
In the past 10 years, you've done more things, right?
Hi ha moltes coses. Jo fa poques setmanes
There are many things. A few weeks ago, I...
a Palamós hi he fet
In Palamós I have done
una instal·lació
a facility
on hi ha música i vídeo
where there is music and video
i on hi ha
and where there is
una nova mèrida
a new measure
de representar la música.
of representing music.
També és una part molt interessant
It is also a very interesting part.
que estem fent, que potser
what we are doing, maybe
la música la pots representar
you can represent music
de més d'una forma, i aquesta forma
in more than one way, and this way
que tenim de pentagrama és una
What we have in the staff is one.
opció, però hi ha noves opcions.
option, but there are new options.
I experimentar com pots
And experiment as you can.
fer-ho això de nou i com pots crear
do it again and how you can create
aquest escenari és interessant.
this scenario is interesting.
I també
Me too.
haig de
I have to
reconèixer que a vegades la tecnologia
recognize that sometimes technology
permet fer-ho tot, però quan intentes
allows you to do everything, but when you try
fer-ho tot, veus algunes instal·lacions
do everything, you see some facilities
d'aquestes i és com una demostració
of these and it is like a demonstration
que sí, ho pots fer-ho tot, però
that yes, you can do it all, but
perds el contingut artístic,
you lose the artistic content,
la part visual, la part
the visual part, the part
agradable d'una...
pleasant of a...
d'estar mirant una obra
of watching a play
artística allà.
artistic there.
I en això jo crec
And in this I believe.
que el grup
that the group
no cau en aquesta temptació
do not fall into this temptation
i tot i poder fer coses, es fan
And despite being able to do things, they are done.
les coses perquè hi hagi un valor
things in order to have a value
artístic, no és...
artistic, it is not...
I aquesta part, jo crec
And in this part, I think.
que com ho treballeu o com
how do you work on it or how
plantegeu aquesta part artística,
propose this artistic part,
jo crec que també és interessant
I think it is also interesting.
com ho esteu fent.
how are you doing.
Sí, diria, bueno, la primera part
Yes, I would say, well, the first part.
diguem és de...
let's say it's from...
portem molts anys fent recerca,
we have been researching for many years,
en el fons el que fem nosaltres ens agrada dir-li
deep down what we do we like to call it
música visual, perquè
visual music, because
és a dir, portem molts anys
that is to say, we have been many years
jo i el Santi, el Santi és músic,
Me and Santi, Santi is a musician,
jo soc informàtic, o no,
I am a computer scientist, or not.
és per la part visual, i portem
it's for the visual part, and we carry
molts anys, ens hem trobat treballant
Many years, we have found ourselves working.
plegats còmodament perquè
folded comfortably because
ens agrada generar
we like to generate
experiències audiovisuals, on hi ha
audiovisual experiences, where there are
una part sonora i una part visual, on la relació
a sound part and a visual part, where the relationship
entre la música i el sonor
between music and sound
i el visual és molt estreta, o és
And the visual is very narrow, or is it?
molt tangible, o és molt comprensible,
very tangible, or it is very understandable,
o és molt emocionant, o el que sigui, però és una cosa
either it's very exciting, or whatever, but it's something
que ens interessa molt, és a dir, com funciona
that interests us a lot, that is to say, how it works
el sistema perceptiu humà, que
the human perceptual system, which
ens és agradable veure coses
it is pleasant for us to see things
que tenen una sincronia entre el visual
that have a synchrony between the visual
i el sonor. Per això li diem música
and the sound. That’s why we call it music.
visual, no? En Santi portà
Visual, right? Santi brought it.
des de la pandèmia fent una
since the pandemic doing a
recerca sobre generació
research on generation
de música en base a imatges
music based on images
que són com
that are like
el resultat del que seria un espectrograma, diguem,
the result of what would be a spectrogram, let's say,
és a dir, normalment de la
that is to say, usually from the
música pots fer un espectrograma, i això és un dibuix,
music you can make a spectrogram, and this is a drawing,
i el Santi el que ha estat fent és,
and what Santi has been doing is,
fent com puc dibuixar música
how can I draw music
per fer el procés invers, i
to reverse the process, and
diguem, transformar aquests dibuixos
let's say, transform these drawings
en música, no?, en una manera
in music, right?, in a way
d'escriure, o de dibuixar música,
of writing, or of drawing music,
diguem, i hi ha tot de variants, no?, en el cas
let's say, and there are all kinds of variants, right?, in this case
de Palamós era un concert amb un quartet
From Palamós, it was a concert with a quartet.
de coble, penso. Exacte, era un quartet
of coble, I think. Exactly, it was a quartet.
de coble, no?, i
Of course, right? And
llavors hi havia un mapejat
then there was a mapping
que hi havia una part
that there was a part
projectada que anava passant
projected that was passing by
el temps com si fos un espectrograma,
time as if it were a spectrogram,
però el mapejat no era
but the mapping was not
exactament un espectrograma, sinó
exactly a spectrogram, but
les freqüències
the frequencies
estaven mapejades
they were mapped
de dreta a esquerra, llavors
from right to left, then
el volum era l'ataca
the volume was the attack
de la imatge, i per tant
of the image, and therefore
tant els músics interpretaven
both the musicians interpreted
el que estaven veient visualment,
what they were seeing visually,
i també la gent del públic
and also the people from the audience
acabava s'interpretant
it ended up being interpreted
més o menys que hi havia
more or less than there was
aquest mapeig entre un cas i un altre.
this mapping between one case and another.
Però com pots generar
But how can you generate
que sigui agradable visualment,
that it is visually pleasing,
no?, i que mantingui
No? And that it stays.
la coherència amb
the coherence with
la música que està interpretat.
the music that is being performed.
Tota aquesta experiència que no és directa,
All this experience that is not direct,
no?, i que esteu experimentant
no?, and what are you experimenting with?
en el tintens, trobo que
in the tints, I find that
enriqueix molt més, no?,
it enriches a lot more, right?
el fet exacte
the exact fact
d'engegar un caset
to turn on a cassette player
per una cosa que faci música i engegar
for one thing that makes music and starts up
un vídeo que es projecti a una altra banda.
a video that is projected to another side.
Hi ha una cosa més complexa
There is something more complex.
aquí que
here that
acaba d'enriquir i donar-li més
just enriched and gave it more
valor a la
value to the
peça. Sí, hi ha
piece. Yes, there is.
un factor de...
a factor of...
que la gent, és a dir,
that people, that is,
el fet que treballem tecnologia,
the fact that we work with technology,
però que són peces que a vegades
but they are pieces that sometimes
aquest tipus de concerts, diguem, el veu un públic,
this type of concerts, let's say, is seen by an audience,
un espectre públic molt ampli,
a very broad public spectrum,
a vegades fem coses més
sometimes we do more things
radicals o més
radicals or more
tancades en una
closed in one
especialitat, en una manera una mica menys
specialty, in a somewhat less
oberta en el públic, però aquesta manera de traduir
open to the public, but this way of translating
la música, les imatges
the music, the images
a música, hi ha un factor clau
In music, there is a key factor.
que és que hi ha com un... tu veus una imatge que està
What is it that there is like a... you see an image that is
corrent cap a un punt, i en aquell
running towards a point, and in that
punt es sonifica, i doncs la gent té
the point is sonified, and therefore people have
com una capacitat d'anticipació del que està passant.
with an ability to anticipate what is happening.
És un dibuix i va entenent, i al final
It's a drawing and it understands, and in the end.
nosaltres hem dissenyat un sistema
we have designed a system
i estem ensenyant a la gent
and we are teaching people
a llegir la música d'aquesta manera, i la gent
to read the music in this way, and the people
hi ha una part que també sembla
there is a part that also seems
que agrada, diguem, a nivell de...
that pleases, let's say, on a level of...
com a espectador, és ser capaç d'anticipar
As a spectator, it is being able to anticipate.
què és el que passarà. Llavors, quan tu veus un dibuix
What will happen. Then, when you see a drawing.
que pot trigar 7 o 8 segons
that can take 7 or 8 seconds
fins que d'allò, el teu cervell està dient
until then, your brain is saying
hòstia, ara hi ha...
holy shit, now there's...
estan les línies molt separades o molt cap amunt,
are the lines very far apart or very up high,
serà un so més agut, o si hi ha una baixada
it will be a higher pitch, or if there is a drop
hi haurà una baixada, i doncs això fa
there will be a drop, and so this makes
que la gent participi d'alguna forma
for people to participate in some way
en el procés, perquè és
in the process, because it is
un sistema, i nosaltres t'estem dient, no?
a system, and we are telling you, right?
Entén la manera que tenim de treballar, diguem,
Understand the way we work, let's say,
no és només guai,
it's not just cool,
sinó que és una mica útil, també.
but it’s also a bit useful.
Sí, nosaltres des d'aquí, que també a vegades
Yes, we from here, that sometimes too
hem parlat d'aquesta part científica de trobar
we have talked about this scientific part of finding
unes pautes, o que el cervell intenta
some guidelines, or that the brain tries
trobar dins la música
to find within music
en el que sigui que
in whatever it may be that
hi ha unes pautes, i pots anticipar
There are some guidelines, and you can anticipate.
que hi ha el món, ens dona una certa
that there is the world, gives us a certain
alegria d'entendre el món que ens envolta,
joy of understanding the world around us,
no? I justament això, que veu
No? That's just it, what you see.
gent que no coneix,
people you don't know,
però al cap d'un moment d'exposició
but after a while of exposure
en aquella d'allò,
at that time,
de seguida és capaç de crear-te
right away it is able to create you
aquesta expectativa de com sonarà
this expectation of how it will sound
en allò al cap d'un moment, no?
In that moment, right?
O com interpretes com aquelles
Or how do you interpret those?
altres instal·lacions que teniu, que són
other facilities that you have, which are
barres que estan girant, quan arriben
bars that are spinning, when they arrive
en la part del piano i toquen
in the piano part and they play
el d'allò, tu estàs veient
You are seeing that, you know.
que allò no és una música, però
that is not music, though
quan arribi en el punt de sonorificació
when it reaches the point of voicing
acabarà
will end
complint o omplint més l'espectre,
fulfilling or filling more the spectrum,
o menys, i és molt
or less, and it is a lot
visual, i crec que constantment
visual, and I think constantly
aquestes pautes... És un joc, no?
these guidelines... It's a game, isn't it?
Aquest joc que molt...
This game that very...
D'aquí playmodes, també, no?
From here playmodes, right?
Modes de joc, o no?
Game modes, or not?
Quan desenvolupem un sistema
When we develop a system
de dir, comences fent un arrel, no?
to say, you start by making a root, right?
O desenvolupes una peça i dius, estic aquí,
Either you develop a piece and say, I'm here,
ens ha agradat fer això, però quan arribes
we have enjoyed doing this, but when do you arrive
allà, veus el següent pas, i el següent,
there, you see the next step, and the next,
i el següent, i comences a desenvolupar dins d'una
and the following, and you start to develop within a
mateixa idea, tot de modes de joc, d'aquella
same idea, all modes of play, of that
mateixa idea, diguem. I això
same idea, let's say. And this
ens passa contínuament, de dir, no? Acabem,
It happens to us constantly, right? We're done.
fent coses que són... Que són coses
doing things that are... That are things
que a nosaltres ens entretenen, o ens
that entertain us, or us
agraden, diguem, però que
they please, let's say, but that
entenem que pel públic hi ha
we understand that there is for the audience
una capacitat de jugar-hi, o de fer-te
a capacity to play with it, or to make yourself
partícip d'aquest
participant in this
d'allò. Perquè també, un cop has entès el
of that. Because also, once you have understood the
sistema, tu et pots plantejar de dir
system, you can consider saying
i si hi fiques una rodona, què passaria?
And if you put a circle in it, what would happen?
O i si hi fiques el meu nom, com sonaria el meu nom?
Oh, and if you include my name, how would my name sound?
O si hi fico el dibuix d'un gat, com sonaria el dibuix d'un gat?
Or if I put the drawing of a cat, how would the drawing of a cat sound?
No? Perquè estàs obrint, diguem,
No? Because you are opening, let's say,
és una cosa molt... Intentem explicar
It's a very... Let's try to explain.
els sistemes, o ser molt oberts en la
the systems, or being very open in the
manera de...
way of...
demostrar-te... Jo, personalment,
demonstrate to you... I, personally,
quan miro aquestes instal·lacions, no?
When I look at these facilities, right?
Quan mires una part, que és sempre aquella
When you look at a part, it is always that one.
part que diu entre música
part that says between music
i matemàtiques, o
and mathematics, or
entre música i geometria,
between music and geometry,
justament aquelles geometries
just those geometries
que hi ha allà, que acaben amb música,
what is there, that ends with music,
o aquests moviments geomètrics
or these geometric movements
que hi ha allà, que acabaran generant
what is there that will end up generating
unes pautes, també
some guidelines, too
trobo una cosa molt interessant
I find something very interesting.
d'explorar de com
to explore how
acabes lligant aquesta geometria
you end up tying this geometry
ja no només matemàtica, sinó
no longer just mathematics, but
geometria amb música,
geometry with music,
no?, que
no?, what
trobo molt
I find a lot
especial, no?, de veure
special, isn’t it?, to see
com segueix el projecte
how is the project progressing
i com acaba
And how does it end?
explotant encara
exploiting still
aquests mapejos, no?, en aquesta
these mappings, right?, in this
part, no? Ho trobo molt interessant.
That's interesting, isn't it? I find it very intriguing.
I no para, i seguim. Ara estem...
And it doesn't stop, and we continue. Now we are...
Aquesta setmana que ve se'n va una peça
Next week a piece is going away.
basada en el mateix sistema, se'n va a
based on the same system, it goes to
Amsterdam, a un museu d'Amsterdam,
Amsterdam, to a museum in Amsterdam,
amunt, amunt, no?, modificant,
up, up, right?, changing,
ho parla, no?, tenen una pantalla molt grossa
He speaks it, right? They have a very large screen.
que fa com una corba així, però
that makes like a curve like this, but
el sistema aquest, vull dir, hem fet
this system, I mean, we have done
concerts amb quartet de corda,
concerts with string quartet,
concerts amb quartet de vent,
concerts with wind quartet,
amb una coble, instal·lacions,
with a couple, installations,
vull dir, hem fet, no?, d'anar estirant
I mean, we've done it, right?, to keep stretching.
aquest concepte, diguem, no?,
this concept, let's say, right?
el problema és que necessitem moltes vegades
The problem is that we often need.
treballar,
to work,
guanyar diners per mantenir
earn money to maintain
l'estructura, però de coses a fer
the structure, but of things to do
és que n'hi ha, contínuament aniríem
it's just that there are some, we would continuously go
fent coses, diguem-ne.
doing things, let's say.
El vostre client,
Your client,
ara en parles d'un museu,
now you talk about a museum,
està clar, una església,
it's clear, a church,
però qui està interessat
but who is interested
en els vostres projectes?
in your projects?
Si jo demà sóc el teu comercial,
If I am your salesperson tomorrow,
si jo sóc el teu comercial demà,
if I am your salesperson tomorrow,
a qui he d'anar a visitar?
Who should I go visit?
És que el Xerxi és comercial.
It's just that Xerxi is commercial.
És que nosaltres no hem tingut mai comercial.
It's just that we have never had a salesperson.
Doncs t'interessa en Xerxi, que està jubilat,
So you are interested in Xerxi, who is retired.
però té hores lliures.
but he/she has free hours.
Estic proposant l'exercici.
I am proposing the exercise.
Era per entendre't.
It was to understand you.
Els nostres clients, normalment, són
Our clients are usually
entitats culturals,
cultural entities,
en el cas d'avui, és la Generalitat
In today's case, it is the Generalitat.
qui mou tot el projecte i ens contracta
who drives the whole project and hires us
a nosaltres. El museu aquest
to us. This museum
és un museu, una institució
It is a museum, an institution.
cultural d'Amsterdam.
cultural of Amsterdam.
Hem fet molta feina a festivals
We have done a lot of work at festivals.
de la llum, que normalment els organitzen
of the light, which are usually organized by them
els ajuntaments o els instituts de cultura
the municipalities or the cultural institutes
d'arreu, on sigui.
from anywhere, wherever it is.
Festivals de música,
Music festivals,
festivals d'art digital...
digital art festivals...
I vosaltres els hi doneu solució
And you give them a solution.
des del començament del projecte final.
since the beginning of the final project.
Nosaltres el que fem és
What we do is
que publicam el que fem a Instagram,
we publish what we do on Instagram,
i la gent diu
and people say
m'agrada això, ho pots portar al meu festival
I like this, you can bring it to my festival.
i treballem al lloc.
And we work at the place.
Els culpables de que funcioni o no
The culprits of whether it works or not.
sou exclusiu a vosaltres.
you are exclusive to yourselves.
Sí, normalment sí.
Yes, usually.
Això que acabes de dir és molt interessant.
What you just said is very interesting.
Ho fem no totalment.
We do it not completely.
No, ho fem nosaltres.
No, we do it ourselves.
Totes les nostres peces, tota la música,
All our pieces, all the music,
tots els gràfics, tot el software, tot el que fem
all the graphics, all the software, everything we do
ha sigut fet per nosaltres.
It has been done for us.
Però tot neix de vosaltres.
But it all comes from you.
Nosaltres fem una peça i després aquesta peça
We make one piece and then this piece.
la veu un museu, la veu qui sigui
The voice a museum, the voice anyone.
i ens la contracten.
and they hire us.
Vosaltres feu una peça pensada
You make a thoughtful piece.
per algú que us vingui i us digui
for someone to come to you and tell you
m'agradaria que creéssiu una peça?
I would like you to create a piece?
No.
No.
Molt poques vegades hem fet sota comanda.
Very few times have we done it on order.
A vegades sí que va haver-hi una època
Sometimes there was a time.
que fèiem instal·lacions més site específic
that we did more site-specific installations
o fetes expressament per un lloc
or made specifically for a place
i aleshores a tu et proposen un lloc
and then they offer you a place
i tu tens tot un arsenal
and you have a whole arsenal
de tecnologies tècniques o coses
of technical technologies or things
a aplicar i acabes fent
to apply and end up doing
una barreja una mica del que estàs fent.
a bit of a mix of what you are doing.
En aquell moment estem fent a l'estudi
At that moment we are doing at the studio.
quines són les línies de recerca que tenim
What are the lines of research that we have?
i ho apliquem a l'espai
and we apply it to the space
o a l'event que sigui de dir
or to the event that it is to say
és que hi haurà un músic i s'ha de col·laborar amb un músic
There will be a musician, and one must collaborate with a musician.
com hem fet a vegades.
as we have done sometimes.
O no hi ha músic però hi ha una ballarina
Oh, there is no music but there is a dancer.
o el que sigui.
or whatever it is.
Però normalment nosaltres ens inventem coses
But usually we make things up.
les publiquem
we publish them
i les acabem distribuint.
and we end up distributing them.
Llavors la llavor és molt més artística.
Then the seed is much more artistic.
Vosaltres esteu creant una peça
You are creating a piece.
evidentment la tecnologia us acompanya
obviously technology accompanies you
però el que vosaltres veneu és el vostre talent.
But what you sell is your talent.
Sí, la tecnologia és circumstancial.
Yes, technology is circumstantial.
És l'eina.
It is the tool.
O el que sigui.
Or whatever it is.
Arrel que això que deies ara Eva
Root that what you were saying now, Eva.
hi ha una cosa que abans volia dir
There is one thing that I wanted to say before.
que en la mesura que a l'art se li aplica tecnologia
that as technology is applied to art
i aquesta es fa visible
and this becomes visible
probablement per falta d'educació
probably due to lack of education
o per falta de cultura o per falta de costum
either due to a lack of culture or a lack of habit
o diguem-li com vulguem
or let's call it what we want
pot haver-hi aquella sensació de dir
there may be that feeling of saying
bueno però si hi apliques tanta tecnologia
Well, but if you apply so much technology.
en el fons ja no és art.
In the end, it is no longer art.
Ho dic provocativament però jo evidentment no penso això.
I say it provocatively but I obviously don't think that.
Però sí que és un debat
But it is indeed a debate.
que ens aproxima una mica al tema de la intel·ligència artificial
which brings us a bit closer to the topic of artificial intelligence
també. És un tema que ha de sortir
also. It's a topic that needs to come out.
a totes les entrevistes i a totes les tertúlies
to all the interviews and to all the discussions
si no ja no seríem nosaltres.
if not, we would no longer be us.
No hi ha en Xevi.
Xevi is not here.
No hi ha en Xevi. Xevi, una salutació des d'aquí.
Xevi is not here. Xevi, greetings from here.
Doncs ho hem de posar.
Then we have to put it.
Aquest no era l'encàrrec que ens ha fet en Xevi
This was not the order that Xevi gave us.
era un altre, però ja que hi som.
It was another one, but since we are here.
Però creus que això us passa?
But do you think this happens to you?
En sou una mica presoners entre cometes?
Are you a bit trapped, so to speak?
No, és una discussió molt interessant.
No, it's a very interesting discussion.
És a dir, Leonardo da Vinci
That is to say, Leonardo da Vinci.
què era?
What was it?
Un artista o un enginyer?
An artist or an engineer?
Clar, clar, clar.
Sure, sure, sure.
La Gioconda és una obra d'art però és una obra d'art.
The Mona Lisa is a work of art but it is a work of art.
És a dir, a part, no?
That is to say, apart, right?
És a dir, quina diferència hi ha entre fer
That is to say, what is the difference between doing
una, no?
one, right?
De poder defensar clarament
To be able to defend clearly
que una pintura feta amb pinzells
that a painting made with brushes
que has comprat a la Bacus,
what did you buy at Bacus,
amb pintura comprada a la Bacus,
with paint purchased at Bacus,
és una obra d'art, per dir-ho d'algú, perdó,
it's a work of art, so to speak, excuse me,
en una botiga.
in a store.
En canvi, un software fet a casa
On the other hand, homemade software
per tu que fa unes imatges que acabes projectant
for you, what makes some images that you end up projecting
o les pots acabar imprimint i tenint també una pintura
or you can end up printing them and also having a painting
no és art perquè una cosa és pintura i l'altra no.
It is not art because one thing is painting and the other is not.
Quina diferència hi ha entre una imatge
What is the difference between an image
i una fotografia?
And a photograph?
Ha parlat el fotògraf.
The photographer has spoken.
Sempre passa amb l'art.
It always happens with art.
No, no, si ho dic.
No, no, I mean it.
La pregunta era provocativa totalment.
The question was completely provocative.
Ho sé, ho sé, però clar,
I know, I know, but of course,
ja que ho...
since it...
T'hem de donar resposta, no?
We have to give you an answer, right?
No hi ha cap diferència.
There is no difference.
Em passa amb totes les disciplines.
It happens to me with all disciplines.
No hi ha cap diferència.
There is no difference.
I això es cura amb educació, amb més cultura,
And this is cured with education, with more culture,
amb més temps?
with more time?
El problema de qui no ho entengui,
The problem of those who do not understand it,
diguem, és a dir,
let's say, that is to say,
és tan creatiu fer un algoritme
it's so creative to make an algorithm
com fer un traç en un paper.
how to make a line on a paper.
En un paper, en un pinzell.
On a paper, with a brush.
És a dir, són...
That is to say, they are...
I fins i tot el procés de desenvolupament
And even the development process
de les eines, al final nosaltres,
of the tools, in the end we,
perquè ho estem fent molt,
because we are doing it a lot,
nosaltres ens creem, la majoria,
we create ourselves, for the most part,
des de fa bastants anys,
for quite a few years now,
la majoria de coses que fem,
most of the things we do,
tot el software que hi ha implicat
all the software that is involved
o el 90% del software que hi ha implicat
or 90% of the software involved
és nostre.
It's ours.
Perquè anem trobant de dir
Because we keep finding to say
és que jo vull fer jo
It's that I want to do it myself.
i per fer això el software comercial no n'hi ha,
and to do this, there is no commercial software.
per tant m'haig de fer jo la meva eina
therefore, I have to make my own tool.
i que vols dir que el temps que estic fent desenvolupament
What do you mean by the time I am developing?
no se'n pot considerar artista o no artista.
One cannot consider someone an artist or not an artist.
També la paraula artista ens prova una mica
The word artist also challenges us a bit.
de reacció, és a dir, nosaltres
of reaction, that is to say, we
ens considerem gent creativa
we consider ourselves creative people
que ens agrada jugar amb la creativitat i amb les creacions
that we like to play with creativity and with creations
si això se li posa el nom...
if this is given the name...
És a dir, primer hauríem de dir
That is to say, first we should say.
em defineixes artista, em defineixes art,
you define me as an artist, you define me as art,
perquè per mi és una paraula molt difícil d'entendre
because for me it is a very difficult word to understand
i poder dir tu ets artista, doncs no ho sé.
And I can say you are an artist, well I don't know.
Jo soc informàtic, treballo en coses creatives.
I am a computer scientist, I work on creative things.
Si això se li diu art o no se li diu art
Whether this is called art or not called art.
m'importa poc
I care little.
i és una discussió de dir parlem-ne,
and it's a discussion of saying let's talk about it,
poder sí, poder no, no ho sé.
can yes, can no, I don't know.
Però, potser si ho ets,
But maybe you are.
em crees.
you believe me.
O sigui, potser és la definició
So, maybe it's the definition.
de l'art, genera una emoció.
From art, it generates an emotion.
És que hi ha molta tecnologia al darrere.
There is a lot of technology behind it.
I?
Me?
Aquesta part d'allò
This part of that
i també aquesta part de com generes aquest codi
and also this part of how you generate this code
que t'has trobat
what have you found
i que vosaltres també tenim una part
and that you also have a part
de claim que això no existeix
To claim that this does not exist
aquest software i com ho generes
this software and how you generate it
i com la comunitat està generant
and how the community is generating
codis que t'ajuden
codes that help you
a fer aquestes implementacions
to carry out these implementations
i com et trobes una població
And how do you find a population?
que sense ser experta
that without being an expert
i sense ser grans enginyers
and without being great engineers
acaben dedicant-hi moltes hores
they end up dedicating many hours to it
i a base de moltíssimes hores
and based on a lot of hours
hi ha unes llibreries
there are some bookstores
que permeten
that allow
aquesta palanca de fer a part.
this lever to make a part.
Que també és interessant.
Which is also interesting.
Sí, ens posem fric.
Yes, we get fric.
Si anem a les interioritats
If we go to the inner workings
dels sistemes que vam servir
of the systems we provided
no hi ha res del món
there is nothing in the world
que faci el que fa el nostre software.
Let it do what our software does.
És a dir, hi ha coses però
That is to say, there are things but
anem de l'altra banda.
let's go from the other side.
Estem tan esmolats en una direcció
We are so sharpened in one direction.
en la relació entre el processat
in the relationship between the accused
de les coses visuals i les sonores
of visual and sound things
i les mecàniques, diguem-ne,
and the mechanics, let's say,
la relació entre, per poder fer
the relationship between, in order to be able to do
performance on pot haver-hi motors,
performance can have engines,
pot haver-hi llums, pot haver-hi píxels,
there can be lights, there can be pixels,
pot haver-hi altaveus,
there can be speakers,
però tenir una eina que et permet
but having a tool that allows you
composar de forma digital
compose digitally
tots aquests elements,
all these elements,
no hi ha gaire cosa actualment al mercat.
There isn't much currently on the market.
Hi ha moltes coses de mapping, de productores,
There are many things about mapping, about producers,
de fer superproduccions,
of making blockbusters,
però alguna cosa per poder manipular
but something to be able to manipulate
o poder jugar amb aquest nivell
or to be able to play at this level
també és perquè només ho fan els bojos
it's also because only the crazy ones do it.
com nosaltres que els interessa això.
like us who are interested in this.
Sí, sí, que aquesta
Yes, yes, this one.
sincronització, imatge, so
synchronization, image, sound
i a més aquestes parts mecàniques
and moreover these mechanical parts
que també hi havia
that there was also
l'última vegada que ens havíem trobat a Girona
the last time we had met in Girona
en el...
in the...
L'auditori, no?
The auditorium, right?
A l'auditori hi havia una instal·lació
In the auditorium, there was an installation.
on hi havia una part mecànica i luminosa
there was a mechanical and luminous part
que complica encara més
that complicates even more
com sincronitzes aquesta part
How do you synchronize this part?
mecànica i tota aquesta part.
mechanics and all this part.
O sigui, és interessant
That is, it's interesting.
veure com aquests reptes
see how these challenges
que intervenen des de hardware
that intervene from hardware
a software i la part
the software and the part
de presentació, tot això
of presentation, all this
es pot generar a tota la cadena
it can be generated throughout the entire chain
i la tenim a prop
and we have it close by
i, bueno, a mi
and, well, to me
em sorprèn sempre
It always surprises me.
i per això quan va rodir...
And that's why when it was filmed...
Home, tens l'Esteve fascinat.
Dude, you have Esteve fascinated.
Tenir l'Esteve fascinat no és fàcil.
Keeping Esteve fascinated is not easy.
No és fàcil.
It's not easy.
És senyal segur
It is a sure sign.
d'entrar en una altra branca
to enter another branch
que semblava quasi
that seemed almost
posar aigua al vi
to water down the wine
perquè està tan meravellat
why are you so amazed?
en aquest procés
in this process
que és eminentment...
that is eminently...
De fet estàvem tots una mica fascinats
In fact, we were all a little fascinated.
escoltant l'Esteve també, eh?
Listening to Esteve too, huh?
És fàcil. Tenim aquest privilegi.
It’s easy. We have this privilege.
A mi el que em fascina
What fascinates me
a part de tot això que has posat
apart from all this that you have mentioned
ton valor i que ho saps fer tan magníficament
Your courage and that you know how to do it so magnificently.
bé, que per això hi ets,
well, that's why you're here,
que hi hagi
that there be
altres formes d'art,
other forms of art,
combinades amb tecnologia, que són consumides
combined with technology, which are consumed
per la gent. És a dir,
for the people. That is to say,
està interessant...
it's interesting...
Poso un altre punt de reflexió amb el tema
I put another point of reflection on the topic.
perquè
because
els convidats
the guests
també els utilitzem per...
we also use them for...
No sé si t'havien avisat, però...
I don't know if they had warned you, but...
Que lleig.
How ugly.
Molt lleig.
Very ugly.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
Ja t'entens, cap problema.
I understand you, no problem.
Crec que s'entén.
I think it is understood.
Reflexionem sobre la societat a través de les entrevistes.
We reflect on society through interviews.
Crec que ho entén i en definitiva...
I think he understands it and ultimately...
Aprendre és això, és a dir, hi ha molt de manipulació, no?
Learning is this, that is to say, there is a lot of manipulation, right?
És a dir, hi ha altres maneres
That is to say, there are other ways.
d'expressions artístiques
of artistic expressions
apujades a la tecnologia que interessen a la gent.
raised in technology that interests people.
I això està molt bé.
And that is very good.
Hi ha un altre consum
There is another consumption.
que s'apoia
that is supported
amb la tecnologia.
with technology.
L'escultura tindrà un molt
The sculpture will have a very
de noves tecnologies.
of new technologies.
L'escultura abans anava...
The sculpture used to go...
Se n'anava aquell senyor a les...
That gentleman was leaving at...
Allà a les pedreres aquelles
There at those quarries
de... On era?
From... Where was it?
Allò... Carrara, no?
That... Carrara, right?
Se n'anava a Carrara, agafava una pedra
He was going to Carrara, picking up a stone.
i en Miquel Àngel deia
and Michelangelo said
que allà dintre hi havia una escultura.
that inside there was a sculpture.
Llavors, què feies?
So, what were you doing?
Esculpia per treure
Sculpt to take out.
l'escultura que hi havia allà dintre.
the sculpture that was inside there.
Ara no, ara agafaran una impressora 3D,
Not now, they will pick up a 3D printer.
injectaran producte
they will inject product
i sortirà l'escultura. Això vol dir
and the sculpture will come out. This means
pensar al revés. És a dir, l'art
thinking backwards. That is, art
s'està repensant
it is being rethought
també des de paràmetres
also from parameters
tecnològics i a sobre és interessant, no?
technological and on top of that it's interesting, isn't it?
I això crec
And I believe this.
crec que està bé.
I think it is fine.
Crec que està molt bé. Hi ha altres ofertes.
I think it's very good. There are other offers.
Fins i tot amb circuits convencionals,
Even with conventional circuits,
no sé, jo ahir comprava entrades
I don't know, I was buying tickets yesterday.
per anar a
to go to
escoltar les tallers
listen to the workshops
amb veu d'en Pere Arquilluer
with the voice of Pere Arquilluer
i música d'en Tot i Soler.
and music by Tot i Soler.
Hi ha un altre
There is another.
tipus de consum que està lligat
type of consumption that is linked
a tot això.
to all this.
És que és molt vasta, no?
It's just that it's very rough, isn't it?
Sí, i potser
Yes, and maybe
ens ho podem llegir d'una altra manera,
we can read it another way,
una mica més...
a little more...
senzilla, eh? Però el fet
Simple, huh? But the fact
de posar-hi tecnologia pot fer que s'apropi
putting technology into it can make it closer.
a gent que d'una altra manera la cultura
to people who in another way the culture
li fa rebuig o li sembla
does it reject him or does it seem to him
que no està al seu abast, no?
that is beyond their reach, isn't it?
I potser estàs aprenent o estàs escoltant
And maybe you are learning or you are listening.
o estàs rebent
or you are receiving
aquesta experiència
this experience
perquè hi havia tecnologia, que al final
because there was technology, which in the end
la tecnologia era el camí, la mediadora
technology was the way, the mediator
per poder arribar al missatge
to be able to get to the message
final, no? Quedem-nos
Finally, right? Let's stay.
amb aquesta sensació positiva
with this positive feeling
No, però cada vegada veus més això. Abans
No, but you see more of this each time. Before.
la tecnologia fa no tant, era
technology does not do so much, was
focs d'encenalls, era una cosa
ember fires, it was one thing
guai.
cool.
I després hi havia la tecnologia, com diu
And then there was technology, as it says.
en Rafa Aguilera, diu la tecnologia
Rafa Aguilera says technology.
avorrida, que era la de...
boring, which was the one of...
La tecnologia avorrida.
The boring technology.
Hi havia la guai i l'avorrida.
There was the cool one and the boring one.
Ara ja hi ha més un mix
Now there's more of a mix.
de tot. Aquestes setmanes
of everything. These weeks
parlava d'un videojoc
he was talking about a video game
xinès
Chinese
que el que vol és fer una divulgació
that what he wants is to make a dissemination
de la cultura xinesa arreu
from Chinese culture everywhere
del món, on han utilitzat
of the world, where they have used
el rei mono,
the monkey king,
i és el personatge
and it is the character
principal, i a través de les aventures
main, and through the adventures
del rei mono, doncs estàs veient la cultura
of the monkey king, so you are seeing the culture
xinesa. Aquesta
Chinese. This
aquesta
this
hibridació, cultura,
hybridization, culture,
ensenyament, tecnologia,
teaching, technology
cada vegada s'està
each time is being
valorant més
valorant more
i hi ha tot un món a explorar aquí.
And there is a whole world to explore here.
Sí que no, jo diria que no
Yes, I would say no.
és presumpció
it is presumption
de que funcioni, és a dir, que perquè hi posis
that it works, that is to say, that for you to put in
tecnologia no ha de ser, no acabes
technology should not be, don't finish
funcionant dins. Tenir a nivell de
functioning inside. To have at the level of
públic com a nivell d'experiència.
public as a level of experience.
Potser a vegades és al revés, no? Intentem
Perhaps sometimes it's the other way around, right? Let's try.
posar la tecnologia en calçador allà on no
putting technology in a straitjacket where it doesn't belong
quadra i acaba sortint
it fits and ends up coming out
un nyap que...
a botch that...
Sí, és com
Yes, it is like that.
un mitjà o és un instrument
a means or it is an instrument
però no és la base de res,
but it is not the basis of anything,
diguem, i al final
let's say, and in the end
és la base de la nostra
it is the basis of our
forma de treballar, de les eines que
way of working, of the tools that
fem servir, però darrere hi ha una
we use it, but behind it there is a
voluntat d'explorar bàsicament
the will to explore basically
la percepció humana.
human perception.
El que fem nosaltres és estirar
What we do is stretch.
la percepció humana.
human perception.
Cap i cap allà per fer viure a la gent
Head and there to make people live.
experiències, que és el que ens agrada.
experiences, which is what we like.
I tornem al que dèiem abans, és a dir,
Let's go back to what we were saying before, that is,
al final la tecnologia, això és el que diu
in the end technology, that's what it says
sempre en Genís, no? Quan es deixa de
always Genís, right? When does he stop
parlar de... Una cosa és tecnologia
talking about... One thing is technology
quan és eminentment nova, no?
when it is eminently new, right?
Quan deixa de ser nova, vulgui dir el que
When it stops being new, I want to mean what
vulgui dir això, ja no es considera tecnologia,
that means this is no longer considered technology,
però clar, les teles que milloraven
but of course, the fabrics that improved
les teles anteriors
the previous fabrics
quan es pintava, doncs era tecnologia.
When it was painted, it was technology.
Per tant, no era un debat, no?
So, it wasn't a debate, right?
Eloi,
Eloi,
arribem als...
we arrive at...
minut final
final minute
de programa.
of program.
T'agraïm molt que hagis estat amb nosaltres.
We thank you very much for being with us.
Un plaer. Tot el que ens has explicat.
A pleasure. Everything you have explained to us.
Com et podem seguir,
How can we follow you,
com podem seguir el que estàs fent...
how can we follow what you are doing...
Ens has donat alguna pista, t'hem de seguir a Instagram.
You have given us a clue, we have to follow you on Instagram.
Sí, la manera més fàcil és Instagram,
Yes, the easiest way is Instagram.
que nosaltres ens diem
that we call ourselves
Playmodes Studio,
Playmodes Studio,
i si busqueu Playmodes Studio
And if you are looking for Playmodes Studio
a Instagram ens trobareu.
you will find us on Instagram.
Ho farem, ho farem.
We'll do it, we'll do it.
Hi ha alguna instal·lació propera que puguem visitar?
Is there any nearby facility that we can visit?
Si aneu a Amsterdam podreu veure
If you go to Amsterdam you will be able to see
una peça propera.
a close piece.
Propera en el temps o a l'espai?
Next in time or space?
En l'espai, va.
In space, go.
Hi ha llocs molt més llunyans.
There are much farther places.
Home, aquí has dit que hi havia instal·lacions a la Pera i a Garriguella.
Look, here you said that there were facilities in La Pera and Garriguella.
Ens cauen més a prop que a Amsterdam.
They fall closer to us than in Amsterdam.
No, permanents o que tinguem aquí, diguem,
No, permanent or that we have here, let's say,
visitables a Catalunya.
visitable in Catalonia.
N'hi ha una a Barcelona, Passeig de Gràcia,
There is one in Barcelona, Passeig de Gràcia,
un lloc que es diu White Rabbit,
a place called White Rabbit,
que és com una espècie de museu de cultura,
it is like a kind of culture museum,
nova cultura de Barcelona, diguem.
new culture of Barcelona, let's say.
És un espai que ho verfa molt poquet.
It is a space that hardly sees it.
Hi ha propers en el temps,
There are near ones in time,
no tant en l'espai, està a quatre hores i mitja d'aquí,
not so much in distance, it's four and a half hours from here,
a Sant Climent de Tauí, el dia 21.
in Sant Climent de Tauí, on the 21st.
Dins d'aquesta celebració dels 10 anys,
Within this celebration of 10 years,
nosaltres fem un espectacle
we put on a show
d'un projecte nou que fa uns anys que estem desenvolupant,
of a new project that we have been developing for a few years,
que és un màping
what is a mapping
amb l'àcer als estels.
with the maple to the stars.
És a dir, que estem treballant amb l'àcer
That is to say, we are working with steel.
projectant en el cel, diguem.
projecting into the sky, let's say.
Hem passat de projectar a Sant Climent
We have moved from projecting in Sant Climent.
a projectar al cel.
to project onto the sky.
Bueno, hi ha una connexió clara
Well, there is a clear connection.
entre Sant Climent i el cel.
between Sant Climent and the sky.
Eloi, et demanarem un últim favor,
Eloi, we will ask you for one last favor,
que és que ens diguis...
what do you mean by telling us...
Sempre fem servir una cançó,
We always use a song,
per tancar cada edició del quadern d'habitàcula.
to close each edition of the habitat notebook.
A vegades el triem nosaltres,
Sometimes we choose it ourselves,
a vegades el fem triar en el convidat
sometimes we let the guest choose
i avui t'ha tocat a tu.
And today it's your turn.
Per tant, et demanaríem una cançó que sigui trobable.
Therefore, we would ask you for a song that is findable.
Sí, trobable sí,
Yes, probably yes,
que us agradi i ja no ho fem.
that you like it and we won't do it anymore.
No, no, això és igual.
No, no, this is the same.
Ha d'agradar el convidat.
The guest must be pleased.
Mira, jo diria, és un tema que es diu
Look, I would say, it's a topic that is called
Born Sleepy, d'Underworld.
Born Sleepy, from Underworld.
Home, mira, m'encanta aquesta cançó.
Honey, look, I love this song.
I sí, la trobarem.
And yes, we will find her.
Molt bé, molt bé.
Very well, very well.
Doncs escolta, Eloi,
Well, listen, Eloi,
m'esrepedeixo, moltes gràcies per acompanyar-nos.
I apologize, thank you very much for joining us.
Eva, Esteve, Sergi,
Eva, Esteve, Sergi,
ens veiem a la propera
See you next time.
i parròquia que ens escolteu.
And parish that hears us.
Fins al proper quadern, sigueu molt tecnològics,
Until the next notebook, be very technological,
però sobretot sigueu molt feliços.
but above all, be very happy.
Fins la propera.
Until next time.
Que vagi bé.
Take care.
Moltes gràcies.
Thank you very much.
Adeu.
Goodbye.
Bona nit.
Good night.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.