Una tarda a Craven Cottage, la Carabao Cup i Entrevista a Oriol Romeu.

Marc Gironès

La Banqueta

Una tarda a Craven Cottage, la Carabao Cup i Entrevista a Oriol Romeu.

La Banqueta

La banqueta

The stool

Molt bona tarda i benvinguts a un nou capítol de La banqueta.

Good afternoon and welcome to a new episode of La banqueta.

Jo sóc en Marc Gironès i avui ens trobem fora de l'estudi, en un ambient poc habitual,

I am Marc Gironès and today we find ourselves outside the studio, in an unusual setting.

concretament a les afores de Cravencoteix, l'estadi del Fulham,

specifically on the outskirts of Cravencoteix, the Fulham stadium,

on presenciarem el partit de la segona ronda de la Carabao Cup entre el Fulham i el Southampton.

We will witness the match of the second round of the Carabao Cup between Fulham and Southampton.

El conjunt local ve de guanyar 3 partits seguits, mentre que el visitant ve de perdre 2-1 a casa del líder, Anfield.

The home team comes from winning 3 consecutive matches, while the visiting team comes from losing 2-1 at the leader's home, Anfield.

Ara entrarem a l'estadi i ens veiem després per explicar-vos l'emoció viscuda dins d'un terreny de joc tan històric com és el de Cravencoteix.

Now we will enter the stadium and we'll see you later to tell you about the emotions experienced within such a historic playing field as that of Cravencoteix.

Final del partit. El col·legiat anglès fa sonar el xiblet 3 cops i marca el final d'aquesta eliminatòria.

End of the match. The English referee blows the whistle 3 times and marks the end of this knockout round.

Fulham 0, Southampton 1.

Fulham 0, Southampton 1.

Malgrat el resultat tan ajustat, en moltes ocasions del partit tan sols s'ha vist un equip sobre el terreny de joc.

Despite the tight result, on many occasions during the match, only one team was seen on the pitch.

El partit és un partit de la partida, i el partit de la partida és un partit de la partida.

The game is a game of the match, and the match of the match is a game of the match.

Morescuda victòria del conjunt visitant, que ha dominat de cap a fi.

Overwhelming victory for the visiting team, which dominated from start to finish.

Ara ens dirigirem cap a la zona exterior de l'estadi, a veure si tenim sort i ens podem creuar amb un compatriota català que milita les files del Southampton.

Now we will head towards the outer area of the stadium, let's see if we are lucky and we can run into a Catalan compatriot who plays for Southampton.

Es tracta de l'Oriol Romeu. L'Oriol va arribar al conjunt anglès l'any 2015, després d'haver passat per equips com el FC Barcelona, el Chelsea, el València i l'Stuttgart.

It is about Oriol Romeu. Oriol joined the English club in 2015, after having played for teams like FC Barcelona, Chelsea, Valencia, and Stuttgart.

Aquests dos últims com a jugador cedit.

These last two as a loaned player.

Va debutar com a professional sota les files de Pep Guardiola durant la temporada 2010-2012.

He debuted as a professional under Pep Guardiola during the 2010-2012 season.

Després d'una temporada a Can Barça, va donar un pas endavant i va marxar en busca de nous reptes i noves oportunitats al Chelsea, on no ho va tenir fàcil.

After a season at Can Barça, he took a step forward and left in search of new challenges and opportunities at Chelsea, where he didn't have it easy.

Després de dues temporades difícils, va donar el que seria el pas definitiu, marxar a un club de segona fila com és el Southampton.

After two difficult seasons, he took what would be the definitive step, leaving for a second-tier club like Southampton.

Allà no va tardar en demostrar el seu potencial i del que és capaç de fer.

There, he quickly showed his potential and what he is capable of doing.

És el timó de l'equip, que inicia les jugades i distribueix el joc.

He is the team's captain, who initiates plays and distributes the game.

Poc més de 150 partits i 5 gols amb els Saints li han servit per ser un delgadista.

Just over 150 matches and 5 goals with the Saints have earned him a place as a Delgadista.

Els ídols de l'afició.

The idols of the fans.

Si no, vegin la reacció.

If not, see the reaction.

Recalcar també el seu palmarès, que no és curt.

It is also worth emphasizing his track record, which is not short.

Al llarg de la seva carrera futbolística com a professional, l'Oriol ha guanyat una Lliga, una Champions, un Mundial de Clubs, una Europa League i una FA Cup.

Throughout his professional football career, Oriol has won a League, a Champions, a Club World Cup, a Europa League, and an FA Cup.

Finalment, donar les gràcies a l'Oriol.

Finally, thanks to Oriol.

El seu temps després de jugar els 90 minuts a parlar amb mi.

His time after playing the 90 minutes to talk to me.

Així doncs, us deixo amb l'entrevista que li vaig fer a l'acabar el partit, l'original i sense atalls.

So, I leave you with the interview I did with him at the end of the match, the original and uncut.

Especial per mi.

Special for me.

Sé que no és la millor, però ha estat la meva primera.

I know it's not the best, but it has been my first.

I entre nervis i presses, aquest ha estat el resultat.

And between nerves and pressure, this has been the result.

Espero que us agradi i ens veiem la setmana vinent.

I hope you like it and we'll see each other next week.

Estàs de vacances o què?

Are you on vacation or what?

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Bueno, em va donar un penazo, estava cansat de tot.

Well, it gave me a real bummer, I was tired of everything.

Vaig acabar de ser a l'activitat i vaig venir aquí sol i torno demà que començo la uni i tal.

I just finished the activity and came here alone, and I’m coming back tomorrow because I’m starting university and all that.

Bueno, després de les bones sensacions.

Well, after the good feelings.

L'equip darrere aquest partit contra el Fulham.

The team behind this match against Fulham.

Com afronta la plantilla, l'andari que l'espera contra rivals directes com són el Sheffield o el Bournemouth,

How does the team prepare for the challenge ahead against direct rivals such as Sheffield or Bournemouth?

exceptuant el Manchester United?

excepting Manchester United?

Bueno, venim de dues victòries i ara la il·lusió és intentar sumar el màxim possible.

Well, we come from two victories and now the goal is to try to accumulate as much as possible.

Intentar que el pròxim partit ens funcioni, ens funcioni a treballar més que sigui la solidaritat defensiva.

Try to make the next match work for us, to work more on defensive solidarity.

Portem dues porteries de zero i a partir d'aquí jo crec que podem començar a sumar més punts, que és el que necessitem.

We have two goals from zero and from here I think we can start to add more points, which is what we need.

Aquest cap de setmana...

This weekend...

Tu vas debutar en Sufati amb el primer equip amb tan sols 16 anys i destacar també la projecció de Carles Pérez.

You made your debut in Sufati with the first team at just 16 years old and also highlighted the potential of Carles Pérez.

Tu vas debutar amb Pep Guardiola a la banqueta amb tan sols 20 anys i ho has viscut des de ben a prop.

You debuted with Pep Guardiola on the bench at just 20 years old and you've experienced it up close.

Com valores el tracte dels de dalt, la directiva, les joves promeses?

How do you value the treatment from the top, the management, the young promises?

Creus que s'està perdent la filosofia, aquesta d'Edena Barça que sempre l'ha caracteritzat?

Do you think that the philosophy of Edena Barça, which has always characterized it, is being lost?

No, no, jo penso que és més un fet de poder explotar allò que hi ha.

No, no, I think it's more about being able to exploit what there is.

Veiem que ara mateix hi ha jugadors amb moltes opcions, Carles Aranyà, Sufati...

We see that right now there are players with many options, Carles Aranyà, Sufati...

Ojalà d'aquí 3 o 4 anys siguin els lliures de l'equip, avui puguem disfrutar-los.

Hopefully in 3 or 4 years they will be the team's stars, today we can enjoy them.

Però jo penso que el Barça sempre està intentant donar les oportunitats als joves.

But I think that Barça is always trying to give opportunities to the young players.

També passa ara mateix que hi ha molts canteres i clubs que estan agafant els xiquets en seguida.

It is also happening right now that there are many youth academies and clubs that are recruiting kids immediately.

Als 14 o 15 anys ja comencen a marxar països com Itàlia, Anglaterra...

At 14 or 15 years old, they already begin to leave for countries like Italy, England...

Tots venen al Barça a pescar i llavors tampoc és fàcil lluitar i competir contra totes les canteres d'Europa.

Everyone comes to Barça to fish, and then it's not easy to fight and compete against all the youth academies in Europe.

Per tant, crec que el que està fent el Barça és el ideal, donar oportunitats als que hi ha i a veure si en la confiança que se'ls dona...

Therefore, I believe that what Barça is doing is ideal, giving opportunities to those who are there and seeing if in the trust that is given to them...

no es poden explotar.

they cannot be exploited.

Abandonar el FC Barcelona ha estat el repte més difícil a la teva carrera com a professional?

Has leaving FC Barcelona been the most difficult challenge of your career as a professional?

No, perquè vaig tenir la sort de poder marxar a un club com el Chelsea.

No, because I was lucky to be able to join a club like Chelsea.

I a Barça les possibilitats d'arribar al primer equip per mi eren difícils, tenia mascareta en els busquets per davant...

And in Barça the chances of making it to the first team were difficult for me, I had a mask in front of Busquets...

i jo veia una barrera molt gran.

And I saw a very big barrier.

Llavors, poder marxar a un equip com el Chelsea per mi era un moment adequat,

Then, being able to leave for a team like Chelsea was the right moment for me.

era una decisió que he pogut disfrutar perquè he pogut viure de la Premier i he estat aquí jugant molts anys.

It was a decision that I have been able to enjoy because I have been able to live off the Premier and I have been here playing for many years.

Per tant, va ser...

Therefore, it was...

evidentment és difícil sortir, però content també poder conèixer la Premier.

Obviously, it's hard to go out, but I'm also happy to get to know the Premier.

Perfecte, un tramó a l'hotel.

Perfect, a room at the hotel.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.