Un nou repte d'estiu per a la Clàudia

Sandra Àlvaro

Vivències i converses amb la meva filla adolescent

Un nou repte d'estiu per a la Clàudia

Vivències i converses amb la meva filla adolescent

La Sandra Álvaro

Sandra Álvaro

L'objectiu no és un altre que el de generar empatia mútua

The objective is nothing other than to generate mutual empathy.

sobre les diferents maneres que tenim de veure la vida

about the different ways we have of looking at life

i de tot el que passa al nostre entorn.

and everything that happens around us.

I, en definitiva, de fer una entretenguda aproximació

I, ultimately, to make an entertaining approach.

entre les dues generacions,

between the two generations,

la dels adolescents i la dels seus pares i mares.

the one of adolescents and that of their parents.

Algunes setmanes, la Clàudia i jo també comptarem amb veus expertes

Some weeks, Claudia and I will also have expert voices.

que ens poden ajudar a totes dues a resoldre els reptes

that can help both of us to overcome the challenges

que ens anirem fent l'una a l'altra.

that we will be making each other.

Aquesta setmana, considerem que han començat les vacances

This week, we consider that the holidays have started.

fa pocs dies, en el nostre cas aquesta mateixa setmana,

a few days ago, in our case this same week,

parlarem de teves vinculats a l'estiu.

we will talk about your links to summer.

Volia saber com han començat aquests dies de vacances, Clàudia.

I wanted to know how these vacation days have started, Clàudia.

Porto dos dies de vacances, estic molt relaxada, molt tranquil·la.

I have been on vacation for two days, I feel very relaxed, very calm.

M'encanta estar de vacances, ojalà estar tot l'any de vacances.

I love being on vacation, I wish I could be on vacation all year round.

Tampoc, eh? No ens passem.

Neither, right? We're not overdoing it.

Tot l'any de vacances, hem d'estudiar, hem de fer altres coses,

All year long on vacation, we have to study, we have to do other things,

hem de ser productius, no?

We need to be productive, right?

Ja, ja.

Ha, ha.

A mi també m'agradaria estar tot l'any de vacances.

I would also like to be on vacation all year round.

Estaria molt bé.

It would be great.

Bueno, doncs, mama, tu, quan tenies 14 anys, 15,

Well, then, mom, when you were 14 years old, 15,

com eren els teus estius? Què feies a l'estiu, tu?

What were your summers like? What did you do in the summer?

Amb la teva edat, els meus estius eren molt senzills,

At your age, my summers were very simple,

molt més del que són ara, crec, perquè ara hi ha múltiples activitats

much more than they are now, I believe, because now there are multiple activities

i feu moltíssimes coses, la qual cosa està molt bé,

and you do a lot of things, which is very good,

però les meves vacances d'estiu, bàsicament, consistien en esperar

but my summer holidays basically consisted of waiting.

que el meu pare comencés les seves vacances de la feina

that my father started his vacation from work

i agafàvem el cotxe i enfilàvem cap a Extremadura, cap a Olivenza,

And we would take the car and head towards Extremadura, towards Olivenza,

que és on tenim tota la família de...

that is where we have the whole family of...

Un poble preciós.

A beautiful village.

Sí, és preciós.

Yes, it is beautiful.

És un poble que fa frontera amb Portugal, que us recomano que el visiteu,

It is a town that borders Portugal, which I recommend you visit.

però, bàsicament, ens trobàvem allà, a casa dels avis,

but, basically, we found ourselves there, at our grandparents' house,

tots els cosins, o molts cosins, i passàvem allà,

all the cousins, or many cousins, and we would spend time there,

no ens vèiem durant tot l'any, i llavors allà coincidíem

we didn't see each other all year, and then we would meet there

i ens passàvem tot el mes d'agost allà, a casa dels avis, a la piscina,

and we spent the whole month of August there, at our grandparents' house, by the pool,

a la piscina de casa dels avis, sortíem pel poble

to the grandparents' house pool, we went out around the village

i eren uns estius, bueno, fantàstics.

And they were some summers, well, fantastic.

I tu, quan ja podies viatjar sola, per la teva compte, amb les teves amigues,

And you, when you could already travel alone, on your own, with your friends,

com organitzaves els desviatges, tu?

How did you organize the diversions?

Doncs, clar, no teníem Google, encara no teníem ni internet,

Well, of course, we didn't have Google, we didn't even have the internet yet.

de fet, quan vaig començar, ni Yahoo, no vull...

In fact, when I started, neither Yahoo, I don't want...

Ui, Yahoo, ja no me'n recordava jo de Yahoo, mare meva.

Oh, Yahoo, I had completely forgotten about Yahoo, my goodness.

Doncs el que fèiem era, primer, buscàvem informació,

So what we did was, first, we searched for information,

perquè moltes vegades ens eren les pròpies revistes que llegíem

because many times it was our own magazines that we read

on trobàvem informació d'interès que dèiem

we found information of interest that we mentioned

i ens agradarien.

And we would like.

I hi havia una revista que m'agradava molt, que no sé si encara existeix,

And there was a magazine that I liked very much, which I don't know if it still exists.

que es deia Altaïr, que hi havia viatges superxulos,

that was called Altaïr, where there were super cool trips,

llavors allà trobaves informació i llavors anàvem amb una agència de viatges.

Then there you found information and then we would go with a travel agency.

I amb l'agència de viatges, doncs, sempre hi havia també més informació

And with the travel agency, there was always more information as well.

perquè els bitllets sempre els havíem de comprar allà,

because we always had to buy the tickets there,

abans no es podien comprar online.

Before, they couldn't be purchased online.

I d'allà teníem informació, també compraven guies,

And from there we had information, they also bought guides,

jo tinc moltes Lonely Planet, dels viatges que fèiem,

I have many Lonely Planet books from the trips we took.

perquè allà, doncs, també, clar, en aquella època anàvem molt...

because there, then, of course, at that time we went a lot...

Sí.

Yes.

Lonely Planet era una guia també molt de motxilleros, no?

Lonely Planet was also a very backpacker guide, right?

I la veritat és que hi havia informació superinteressant dels llocs on volíem anar.

And the truth is that there was super interesting information about the places we wanted to go.

I després, abans de comprar la guia, quan arribàvem als llocs,

And then, before buying the guide, when we arrived at the places,

doncs anàvem als punts d'informació turística

so we went to the tourist information points

i allà, doncs, a més a més, doncs, ampliaven la informació

And there, therefore, in addition, they expanded the information.

per si alguna de la informació que nosaltres portàvem, doncs, no estava actualitzada

in case any of the information we had was not updated

i per saber, doncs, els llocs que podíem visitar

And to know, then, the places we could visit.

i com ens podíem moure i tot això.

and how we could move and all that.

Però sí que és curiós que avui en dia tot això ha canviat molt

But it is indeed curious that all this has changed a lot nowadays.

perquè ara tot es fa per internet,

because now everything is done online,

però les agències de viatges continuen existint,

but travel agencies continue to exist,

encara que no hi ha tantes com abans

even though there aren't as many as before

i els punts d'informació turística, ara que hi penso, també continuen existint, també.

And the tourist information points, now that I think about it, still exist, too.

Vull dir que no ha desaparegut tot el que hi havia abans

I mean that not everything that was there before has disappeared.

amb l'aparició d'internet, no?, en aquest sentit.

with the emergence of the internet, right?, in this sense.

Sí, però ja que ningú va a les oficines de turisme...

Yes, but since no one goes to the tourist offices...

A les oficines d'informació turística, no?

At the tourist information offices, right?

A les oficines d'informació turística, home, sí,

At the tourist information offices, man, yes,

quan arribes a una ciutat sempre és interessant anar-hi

When you arrive in a city, it is always interesting to go there.

perquè pot haver informació que no l'has trobat tu específica

because there may be information that you haven't found specifically

i sempre, bueno, depèn del que vulguis fer, també, no?

And always, well, it depends on what you want to do, right?

Però, bueno, i tu, quan ja puguis viatjar sola,

But, well, and you, when you can travel alone,

d'aquí a uns anys, perquè encara tens 14, encara no podem,

In a few years, because you're still 14, we still can't.

encara anem amb els papes, però, bueno, està molt bé, també,

we're still going with the parents, but, well, it's very good too,

com creus que organitzaràs els teus viatges?

How do you think you will organize your trips?

Com creus que organitzaràs els teus viatges?

How do you think you will organize your trips?

A diferència de com ho feia jo?

Unlike the way I used to do it?

Bé, jo crec que agafaré el xat GPT i li diré...

Well, I think I will take the GPT chat and tell it...

O sigui, no ho faràs amb Google?

So, you won't do it with Google?

No, Google ja s'ha antiquat.

No, Google has already become outdated.

Ah, d'acord, ho puc compartir.

Ah, okay, I can share it.

Google ja no saps de res, t'aniràs al GPT.

Google, you don’t know anything anymore, you’re going to GPT.

Home, de res, no, tampoc diguis això, no?

Come on, it's nothing, no, don't say that either, okay?

Tampoc estem tan avançats en la intel·ligència artificial

We are not that advanced in artificial intelligence either.

com per dir que no saps de res.

like saying that you know nothing.

Tampoc tant, clar, o sigui, s'anirà avançant amb el temps ja, però...

Not so much, of course, I mean, it will progress over time already, but...

I què faràs? Li diràs...

And what will you do? Will you tell him...

Li diré, organitzar un viatge i em pot dir,

I will tell you, organize a trip and you can tell me.

em pot dir com anar a hotels, em pot dir com anar a restaurants,

Can you tell me how to get to hotels, can you tell me how to get to restaurants?

em pot dir com anar a llocs per visitar...

Can you tell me how to go to places to visit...

És que és increïble, perquè et dona una capacitat d'informació

It's just incredible, because it gives you an ability to gather information.

que no trobes en ninguna web específica a Google.

that you can't find on any specific website on Google.

Ah, de res, jo no ho he provat per organitzar viatges,

Ah, no problem, I haven't tried it for organizing trips.

ho he provat per temes de feina, per temes...

I've tried it for work reasons, for reasons...

Sí, això, vinculats a la feina i a la comunicació,

Yes, that, related to work and communication,

però la veritat és que no se m'havia acudit, això.

but the truth is that I hadn't thought of that.

Doncs sí, la veritat és que estaves anant a fer qualsevol cosa,

Well yes, the truth is that you were going to do anything.

o sigui...

that is...

Et pot, fins i tot, organitzar planes de comida.

You can even organize meal plans.

A tots els estats necessitats, o sigui, els nutricionistes ja...

To all the necessary states, that is, the nutritionists already...

Per què? Perquè...

Why? Because...

Home, no diguis això, perdona.

Come on, don't say that, I'm sorry.

Bueno, no, ja, però...

Well, no, already, but...

A veure, a mi el que em preocupa, veus?

Let's see, what worries me, you see?

Em preocupa això, que ho confiem tot a la intel·ligència artificial,

I am worried about this, that we rely entirely on artificial intelligence.

al xat GPT, i que aquesta informació que ens pot donar,

to the GPT chat, and that this information it can provide us,

que pot ser molt útil, però que hem de tenir també intel·ligència humana

which can be very useful, but we also need to have human intelligence.

per contrastar aquesta informació i valorar del que ens diu,

to contrast this information and assess what it tells us,

que és allò que podem aprofitar,

what is it that we can take advantage of,

i allò que pot ser vàlid, i allò que no,

and that which may be valid, and that which is not,

que li hem d'incorporar, doncs, al nostre plus, no?

So we have to incorporate it into our plus, right?

D'intel·ligència humana, que és el que li dona valor.

Of human intelligence, which is what gives it value.

A veure, és important que la intel·ligència artificial

Let's see, it is important that artificial intelligence

no tregui els treballs als humans,

do not take the work away from humans,

però sí que és molt útil, el xat GPT.

but it is indeed very useful, the GPT chat.

No, clar, això és important.

No, of course, this is important.

Està molt útil.

It's very useful.

Jo, de tota manera, és el que penso,

I, anyway, that's what I think,

que aquest estiu l'aprofitaré per fer algun curs de formació

that this summer I will take the opportunity to do some training course

amb intel·ligència artificial,

with artificial intelligence,

perquè crec que ens està venint tot tant de nou,

because I believe that everything is coming to us so new,

que...

that...

I, a més a més,

And moreover,

i espera't el que vindrà,

and wait for what's to come,

que, tenint en compte que, a més a més,

that, taking into account that, furthermore,

us haurem d'assessorar, segurament, moltes vegades,

we will probably have to advise you many times,

i haurem d'estar pendents, també, de moltes coses,

and we will also have to be attentive to many things,

doncs, jo crec que necessitaré fer un curs

Well, I think I will need to take a course.

per poder-te ajudar, tu, també,

to be able to help you, you, too,

quan estiguis amb tots aquests temes, no?

When you are dealing with all these matters, right?

Sí.

Yes.

Val?

Okay?

I ja que parlem de vacances, però hi ha un altre terreny,

And since we're talking about vacations, there's another area,

a mi hi ha un tema que em preocupa molt

There is a topic that worries me a lot.

i que segurament preocupa a moltes altres mares i pares,

and that probably concerns many other mothers and fathers,

els joves.

the young people.

Segur que no?

Are you sure not?

I és el tema que, bé, ara tenim més temps lliure,

And this is the topic that, well, now we have more free time,

estem tot el dia, les famílies encara...

we are all day, the families still...

No tenim les mateixes vacances que vosaltres,

We do not have the same holidays as you.

perquè treballem més temps,

because we work more hours,

sí que vosaltres feu altres activitats, això és veritat,

yes, you do other activities, that is true,

però teniu molt més temps lliure.

but you have much more free time.

Què vol dir això?

What does that mean?

Que ens podrem passar moltes més hores al dia

That we will be able to spend many more hours in the day.

enganxats al mòbil, a la tablet, al ordinador...

glued to the mobile phone, the tablet, the computer...

I, clar, a mi això em fa una mica de por,

I, of course, this scares me a little.

perquè potser ens perdem moltes altres coses,

because perhaps we miss many other things,

si ens passem tantes hores al mòbil.

if we spend so many hours on the phone.

La pregunta és,

The question is,

podem pactar aquests horaris i l'ús que farem

We can agree on these schedules and the use we will make.

dels dispositius electrònics aquest estiu?

of electronic devices this summer?

Jo ja he anat un pas per davant teu.

I have already taken a step ahead of you.

Ah, sí?

Oh, really?

Sí, jo ho he fet.

Yes, I have done it.

Que bé!

How great!

No, m'he ficat una espècie de configuració

No, I've put myself in a kind of configuration.

que et pots ficar al mòbil de temps d'ús,

that you can set on the mobile for screen time,

que tu mateixa et pots avaluar el teu propi temps d'ús al mòbil,

that you can evaluate your own mobile usage time.

i t'hi pots ficar...

and you can fit in there...

Com es diu aquesta aplicació?

What is the name of this application?

No, és la configuració de l'iPhone.

No, it's the configuration of the iPhone.

Ah, val.

Ah, okay.

Però també, amb Android, suposo que també existeix, no?

But also, with Android, I suppose it exists too, right?

Suposo, no ho sé.

I suppose, I don't know.

Segur.

Sure.

No, d'acord, quan tenia Android...

No, okay, when I had Android...

Doncs tu, bàsicament, li dius, aquesta aplicació tal hora és el dia,

So you basically tell him, this application at such time is the day,

aquesta aplicació tal hora és el dia.

this application such hour is the day.

Doncs, uns quants minuts abans que s'acabi, t'avisa, saps?

Well, a few minutes before it ends, it lets you know, you know?

Però jo, com que sé que tinc el límit,

But I, since I know that I have the limit,

doncs intento no utilitzar-la tant,

so I try not to use it so much,

per així que no se m'acabi l'estiu.

so that my summer doesn't end.

O sigui, vol dir que t'autoregules.

That means you self-regulate.

M'autoreguro amb el temps.

I reassure myself with time.

Val.

Okay.

I...

I...

Què faig? Confio en tu?

What should I do? Should I trust you?

Pots confiar en mi.

You can trust me.

Totalment?

Totally?

Sí, o també, bé, em podries demanar que t'ho ensenyés,

Yes, or also, well, you could ask me to show it to you.

i t'ho ensenyaria, i ja està.

And I would show it to you, and that's it.

Bé, farem una cosa.

Well, let's do one thing.

Clar, perquè quanta estona et poses de cada aplicació?

Sure, how much time do you spend on each application?

He ficat una hora i pico a l'Instagram i una hora i pico al TikTok.

I've spent over an hour on Instagram and over an hour on TikTok.

Perdona?

Excuse me?

Això...

This...

Per començar està bé, a més, estem de vacances.

To begin with, it's fine, plus we are on vacation.

Bé, estem de vacances, però no podem estar tres hores al dia, crec, eh?

Well, we are on vacation, but I don't think we can spend three hours a day, right?

Quan comença el curs m'ho tornaré, o sigui, m'ho faré més, més, menys.

When the course starts, I will make it again, that is, I will make it more, more, less.

Val, a mi de tota manera, com a mare, jo no sé què pensen les altres mares,

Okay, as for me, as a mother, I don’t know what the other mothers think,

però com a mare em seran tres hores només per TikTok i per Instagram,

but as a mother, it will be only three hours for TikTok and Instagram,

tenint en compte que també estàs altres, altres estones connectada, doncs, al WhatsApp,

taking into account that you are also, at other times connected to WhatsApp,

per parlar amb les teves amigues, que això, doncs, també ho trobo normal,

to talk with your friends, which I also find normal,

però també està bé que us veieu físicament, eh?

but it's also good that you see each other physically, right?

Sí.

Yes.

Ja ho feu.

You already do it.

I, de fet, tinc una llista, clar, és que vull fer aquesta llista amb les meves amigues.

I actually have a list; of course, it's that I want to make this list with my friends.

Val.

Okay.

Una bucket list, que hi diem ara, els adolescents.

A bucket list, as we now call it, for teenagers.

Bueno, els adolescents no, el jove, en general.

Well, not adolescents, young people, in general.

Hi ha un bucket list a la lista de coses que vols fer.

There is a bucket list in the list of things you want to do.

Val, però tornant al temps, una hora i mitja de cada aplicació ens n'anarà massa.

Okay, but getting back to the time, an hour and a half for each application will be too much for us.

Llavors, jo vull pactar una mica menys de temps.

Then, I want to negotiate a little less time.

Eh, deixem una hora i mitja un temps?

Hey, shall we leave it for an hour and a half?

No.

No.

Si després hi ha un...

If afterwards there is a...

Una hora i mitja és molt. Una hora i mitja és molt.

One hour and a half is a lot. One hour and a half is a lot.

No, deixa una hora i mitja de temps i després ho anem reduint.

No, let's leave it an hour and a half and then we can shorten it.

Jo et demano que posem una hora.

I ask you to set a time.

I si dius, és que no m'arriba per res, home, pot ser molts vídeos, eh?

And if you say, it's just that it doesn't reach me for anything, man, it could be many videos, huh?

No m'arriba per res.

It doesn't reach me at all.

Amb dues hores al dia de TikTok i d'Instagram...

With two hours a day of TikTok and Instagram...

No, però és que jo no faig TikTok, jo miro TikToks.

No, but I don't make TikTok, I watch TikToks.

Ah, tu no fas TikToks.

Ah, you don't make TikToks.

Jo miro TikToks.

I watch TikToks.

I a mi Instagram què fas?

And what do you do on my Instagram?

Pues, miro històries, miro publicacions, miro Reels, que són com TikToks.

Well, I watch stories, I watch posts, I watch Reels, which are like TikToks.

Clar, però també en fas, jo t'he vist fer amb la teva germana Reels i TikToks.

Sure, but you also do it; I've seen you make Reels and TikToks with your sister.

Ah, sí, ja, però no són per publicar, són per...

Ah, yes, well, they are not for publishing, they are for...

Bueno, però els feu, també.

Well, but you do it too.

Fent-ho amb tu.

Doing it with you.

Vull dir que no podem estar tot el dia amb això, tampoc.

I mean we can't be on this all day, either.

Ja.

Yes.

Que està molt bé, però, continuarem, ho farem una cosa, jo confiaré en tu.

That's very good, but we will continue; we will do one thing: I will trust you.

Vale.

Okay.

Però, un cop a la setmana, m'ensenyaràs el temps d'ús de cada aplicació.

But once a week, you will show me the usage time of each application.

Vale.

Okay.

I si veiem que et passes, doncs, ho tornarem a reduir.

And if we see that you go over, then we will reduce it again.

Vale.

Okay.

Més que res, perquè hi ha moltes altres coses a fer, ja, podem llegir, podem anar a la piscina,

More than anything, because there are many other things to do, we can read, we can go to the pool,

podem anar d'excursió, podem, bueno, moltes altres activitats.

We can go on a trip, we can, well, many other activities.

I...

I...

Però si tinc una llista de coses que vull fer.

But I have a list of things I want to do.

Ja, ja m'ho has dit.

Yes, yes, you told me.

Però, vull que les facis.

But, I want you to do them.

Clar.

Of course.

Perquè, a vegades, si et passa el dia, i no ens n'adonem, i us passeu el dia connectats al mòbil, això...

Because sometimes, if the day goes by without us realizing it, and you spend the whole day connected to your phone, this...

Hauré calat.

I will have set.

És una preocupació important, sí, ja ho sé.

It is an important concern, yes, I know.

Sí.

Yes.

I, doncs, no estaré amb el mòbil.

And so, I will not be with the mobile phone.

Estaré amb la Clàudia, no amb el mòbil.

I will be with Clàudia, not with the phone.

Ja, bueno, molt bé.

Yes, well, very good.

Doncs, farem una cosa.

Well, let's do something.

La setmana vinent, en el proper vídeo, us explicaré si aquesta primera setmana de control

Next week, in the next video, I will explain to you if this first week of control...

del temps d'ús d'aquestes aplicacions, a veure si ens ha funcionat.

of the usage time of these applications, let's see if it has worked for us.

Sí.

Yes.

I si no ens ha funcionat, doncs buscarem altres fórmules.

And if it hasn't worked for us, then we will look for other solutions.

D'acord?

Okay?

Doncs, moltes gràcies i fins aviat.

Well, thank you very much and see you soon.

Adeu.

Goodbye.

Esperem que aquest episodi us hagi agradat.

We hope you enjoyed this episode.

La Clàudia i jo us donem les gràcies per seguir-nos des de les diferents plataformes

Clàudia and I thank you for following us from the different platforms.

de la reproducció.

of reproduction.

Ens tornem a escoltar ben aviat.

We'll hear from each other again very soon.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.