#10 | Camí a Raftel - Recordem la saga d'Arabasta
La Pitjor Generació
La Pitjor Generació
#10 | Camí a Raftel - Recordem la saga d'Arabasta
Benvinguts i benvingudes a la pitjor generació del vostre podcast de One Piece a confiança en català.
Welcome to the worst generation of your One Piece podcast in Catalan.
En el dia d'avui estem en un programa Camí a Raftel, ja sabeu que aquesta setmana One Piece descansa
Today we are in a program Path to Raftel, as you know this week One Piece is on break.
i per tant farem aquesta secció, un programa diferent, on parlarem de l'arc d'Arabasta.
And therefore we will make this section, a different program, where we will talk about the Arabasta arc.
En el dia d'avui ens trobem amb l'Aleix. Què tal, Aleix?
Today we are with Aleix. How are you, Aleix?
Molt bona, Escaladín. Encantat de tornar aquí a parlar d'un dels arts aquests que et toca la patata, no?
Very good, Escaladín. Nice to be back here to talk about one of those arts that touches your heart, right?
Un d'aquests moments que realment encara jo crec que està molt marcat per la nostàlgia,
One of those moments that I really still believe is strongly marked by nostalgia,
però jo crec que ens agrada també que sigui una mica així.
But I think we also like it to be a little bit like that.
I amb l'Adri, què tal?
And with Adri, how is it?
Bon dia a tothom. Bueno, jo el tinc més o menys fresc, l'arc, així que també em servirà per recordar coses
Good morning everyone. Well, I have it more or less fresh, the bow, so it will also help me to remember things.
i a veure què en traiem de la sessió d'avui.
and let's see what we get out of today's session.
Vale, doncs en el meu cas, no el tinc fresc, no recordo gairebé res.
Okay, then in my case, I don't have it fresh, I hardly remember anything.
Sí que recordo, evidentment, les coses que són importants, que s'han de recordar,
I do remember, of course, the things that are important, that must be remembered,
però entre tots jo crec que haurem de fer un exercici de memòria perquè en el meu cas estic una mica malament, no?
But among us all, I think we will have to do a memory exercise because in my case I am a bit unwell, right?
Però bueno, volia parlar d'aquest arc igualment, perquè mola molt, i no sé, jo crec que podríem començar...
But, well, I wanted to talk about this arc anyway, because it's really cool, and I don't know, I think we could start...
Perquè la saga de l'Arabasta és molt llarga, llavors, abans de parlar de tota la saga,
Because the Arabasta saga is very long, then, before talking about the entire saga,
podríem fer una mica de context i després parlem del que és l'arc en si, vale?
Could we provide some context and then talk about what the arc itself is, okay?
Per, diem, posar una mica les coses en el seu lloc, no?
Well, let's put things a bit in their place, shall we?
Per exemple, no sé, podem començar a parlar de Baroque Works,
For example, I don't know, we can start talking about Baroque Works,
que és una cosa que ens trobem molt abans d'arribar a l'Arabasta,
What is something we come across long before reaching the Arabasta?
i jo crec que seria força interessant.
And I think it would be quite interesting.
O sigui, què us sembla Baroque Works?
So, what do you think of Baroque Works?
Quan comencen a sortir?
When do they start coming out?
Sí, és una molt bona pregunta aquesta que l'ha dit,
Yes, that is a very good question that he has asked.
perquè ara amb el Life Action, bueno, hem vist que surten des del principi, realment.
because now with the Life Action, well, we have seen that they come out from the beginning, really.
O sigui, el manguer de l'anime no apareixen com a tal, són com...
So, the anime hoses don't appear as such, they are like...
Estaven ahir, segons el CCBS, busquen reclutar Zoro, no? Si no m'equivoco.
They were yesterday, according to the CCBS, looking to recruit Zoro, right? If I'm not mistaken.
I al Life Action han decidit incorporar-ho, cosa que està força bé,
And Life Action has decided to incorporate it, which is pretty good.
de cara a la segona temporada, que esperem que adapti aquest arc.
looking forward to the second season, which we hope will adapt this arc.
Doncs mola que sigui... Sí, perdó, Aleix, no?
So it’s cool that it is... Yes, sorry, Aleix, right?
Mola que sigui una organització que vegis que està por ahí, fent coses.
It’s cool that it’s an organization that you see out there doing things.
No sé, realment Baroque Works mola molt,
I don't know, really Baroque Works is really cool,
perquè realment és el primer, diguem, gran rival al que s'ha d'enfrontar la banda,
because it is really the first, let's say, great rival that the team has to face,
perquè al principi veiem petites formacions de dos dolents, tres, quatre,
because at the beginning we see small formations of two villains, three, four,
però un cop hi ha la banda, doncs, ha anat creixent,
but once the band is there, it has grown.
doncs realment, o de, doncs, idear un grup que realment, en certa manera, també,
so really, or, well, to come up with a group that really, in a way, also,
és més gran, saps?, que la banda dels barrets de palla.
It's bigger, you know?, than the straw hat gang.
O sigui, realment, és xulo perquè és la primera vegada que lluiten contra un volum de gent
I mean, it's really cool because it's the first time they are fighting against a large crowd.
que realment el supera per molt.
that really surpasses him by a lot.
De fet, obro un debat molt curt, vale?
In fact, I'm opening a very short debate, okay?
Qui guanya en una batalla a Arlong o tots els membres de Baroque Works?
Who wins in a battle, Arlong or all the members of Baroque Works?
Hòstia, home, podria donar per un debat molt llarg, no?
Damn, man, that could lead to a very long debate, right?
Perquè són molt forts, els membres de Baroque Works, o sigui...
Because the members of Baroque Works are very strong, that is...
Que són dos mil persones, eh?, aproximadament.
That are about two thousand people, huh?
És que Arlong, tio, té Blue Haki, Arlong.
It's that Arlong, man, has Blue Haki, Arlong.
Ja, té Blue Haki, però són dos mil països, eh?, no sé, no sé.
Yes, he has Blue Haki, but there are two thousand countries, you know? I don't know, I don't know.
I tens el Mr. 2, Mr. 3...
And you have Mr. 2, Mr. 3...
Nico Robin també és Baroque Works.
Nico Robin is also Baroque Works.
Buah.
Wow.
No, no, ara ni de conya.
No, no, now not even joking.
Baroque Works els hauria de...
Baroque Works should...
Pava al damunt només amb els personatges que tenen fruites del diable, o sigui, només amb aquests.
Turkey above only with the characters that have devil fruits, that is, only with these.
Home, de fet, a la wiki hi ha la recompensa total de Baroque Works, o sigui, comptant a tots els membres,
At home, in fact, the wiki has the total bounty of Baroque Works, that is, counting all the members,
i sense comptar a Crocodile, tindrien una recompensa d'uns 300 o 1.000 milions de berries.
And without counting Crocodile, they would have a reward of about 300 or 1,000 million berries.
Vaya mierda, no?
What a shitty situation, right?
És com... Vaya mierda, tio.
It's like... What a crap, man.
Però a veure...
But let's see...
A aquestes altures, doncs mira, guai, no?, però ara ho veureu, sí.
At this point, well look, great, right?, but now you'll see, yes.
Però la recompensa d'Arlong, tio...
But Arlong's reward, dude...
Clar, però el fin tenia 30 en aquell moment, eh?
Sure, but the end had 30 at that moment, right?
Clar, clar.
Of course, of course.
El fin tenia 30 i Arlong també.
The end was 30 and Arlong was too.
O sigui, que no està malament, tio.
So, it's not bad, man.
Bé, jo crec que guanyarien els 2.000...
Well, I think they would win the 2,000...
Les 2.000 persones, aproximadament.
Approximately 2,000 people.
Perquè no són 2.000 exactes, són 2.000 persones, aproximadament.
Because they are not exactly 2,000, there are approximately 2,000 people.
Però bé, ja sabem qui és Baroque Works.
But well, we already know who Baroque Works is.
I, bé, l'arc aquest...
I, well, this bow...
En teoria, com a...
In theory, as a...
Em pensava, quan estàvem ja de camí, ara basta,
I was thinking, when we were already on our way, now enough.
i de cop i volta, un paio, un okama,
and all of a sudden, a guy, a flamboyant man,
puja al Going Merry i comença a fer un espectacle.
Get on the Going Merry and start putting on a show.
Això ho posa la wiki, però...
The wiki states this, but...
És així amb calçador?
Is it like that with a shoehorn?
Vull dir, no hi ha cap mena d'explicació
I mean, there is no kind of explanation.
de per què aquest tio puja al vaixell
about why this guy is getting on the boat
i comença a fer un espectacle?
And it starts to put on a show?
Perquè és que aquí sona com si fos, no sé, molt...
Because it sounds here as if it were, I don’t know, very...
Bé, jo recostaré quan els vaixells i...
Well, I will lean back when the ships and...
Doncs...
Well...
Un moment de comèdia, no?
A moment of comedy, right?
El Luffy dirà...
Luffy will say...
Qui va ahí, no?
Who's there, right?
Típico y...
Typical and...
Bueno, el Bon Play, otro que tal, no?
Well, the Bon Play, another one like that, right?
Així que...
So...
Un pana, eh?
A buddy, huh?
És puro pana, tio, el Bon Play.
It's pure wool, man, the Bon Play.
Una situació, doncs...
A situation, then...
Com quan es troben al vaixell del brut, no?
Like when they meet on the filthy ship, right?
A veure quin hi ha ahí.
Let's see what's there.
Primer ha pres el contacte amb un dels personatges més guais de One Piece, eh?
First, he has made contact with one of the coolest characters from One Piece, right?
O sigui, jo crec que és el preferit de moltes persones.
So, I think it is the favorite of many people.
Potser no és el...
Maybe it's not the...
O sigui, ara mateix no és molt important,
So, right now it's not very important,
però jo crec que és el paio que...
but I think he's the guy who...
O sigui, podria ser Nakama i a mi no m'importaria.
So, I could be Nakama and I wouldn’t mind.
Per tot el que ha fet, eh?
For everything he has done, right?
Per la tripulació.
For the crew.
I de manera desinteressada.
And in a selfless manner.
I a més, el que mola és això, saps?
And also, what’s cool is this, you know?
El típic mime del cavall de com comença a amagar,
The typical mime of the horse as it starts to hide,
superdibuixat i acaba sent un cavall de merda.
superdrawn and ends up being a piece of crap horse.
Doncs no, literalment, Bon Play és un cavall totxíssim
Well no, literally, Bon Play is a very dull horse.
tots els moments en els que apareix.
all the moments in which it appears.
O sigui, no hi ha cap moment que diguis
So there is no moment when you say
això ja una mica.
this is a bit already.
I és un personatge que realment...
And it's a character that really...
Això, saps?
This, you know?
Que hi ha vegades que n'hi ha alguns que tenen alts i baixos,
That there are times when some have ups and downs,
però Bon Play jo crec que també, o de...
but Bon Play I think so too, or from...
És moltíssim en aquest aspecte.
It is very much so in this aspect.
I sempre, sempre, sempre és el protagonista
And always, always, always he is the protagonist.
encara que sigui, doncs, un secundari.
even if it is, then, a secondary one.
És que la manera en la que acaba l'arc d'arabasta
It's just that the way the Arabasta arc ends.
i dius, hòstia, bueno, adéu Bon Play
and you say, damn, well, goodbye Good Play
i després te'l trobes ahí en pèl d'aun
And then you find him there naked as a worm.
i fa el que fa, tio,
And he does what he does, man,
és brutal, perquè és com...
It's brutal, because it's like...
No està reciclant exactament aquests personatges,
He is not exactly recycling these characters.
sinó que els fa encara més guais.
but it makes them even cooler.
És com superguai.
It's like super cool.
Hòstia, estic dient molt la paraula guai.
Damn, I'm saying the word cool a lot.
És que Bon Play és guai.
Bon Play is cool.
Però això, el que estava dient,
But this, what I was saying,
que la manera en la que torna a fer servir personatges
that the way in which it reuses characters
que sortien en segues anteriors
that appeared in previous sequences
i fa que t'agradin encara més,
and makes you like them even more,
és com els hi donen moltes més capes de profunditat,
it's like they give them many more layers of depth,
em sembla una cosa molt interessant,
I find it a very interesting thing,
perquè tu no t'esperes que torni a sortir un personatge
because you don't expect a character to come out again
que sí que molava molt,
that it was really cool,
però no esperaves que tingués importància un altre cop.
but you didn't expect it to matter again.
I per fer lliure és una cosa que...
And to be free is something that...
Sí.
Yes.
I que ara ja no fa tant, saps?
And now it doesn't take so long, you know?
Jo crec que es troba una mica faltat, també,
I think he is a bit lacking as well.
que recicli tots aquests grans personatges que ha creat
to recycle all these great characters that he has created
i que els aprofiti en un futur.
and may they benefit you in the future.
I en aquest cas, Bon Play és un d'ells,
And in this case, Bon Play is one of them,
però realment també tens Mr. Three,
but you really also have Mr. Three,
que també és molt important,
which is also very important,
inclús el mateix Crocodile, que és d'això,
even the same Crocodile, which is about this,
i Nico Robin, ja ni en parlem.
And Nico Robin, we don't even talk about her.
O sigui, estem parlant de personatges
In other words, we are talking about characters.
que te'ls presenta d'una manera a la saga d'Arabasta
that presents them to you in a way in the Arabasta saga
i també en aquest arc,
and also in this bow,
i després veus que realment mires en el moment en què estan,
and then you see that you really look at the moment they are in,
ara al dia, i dius, ostres,
now in the day, and you say, wow,
realment són els mateixos personatges,
they are really the same characters,
però les motivacions, els objectius,
but the motivations, the objectives,
de manera com pensen, és totalment diferent.
The way they think is completely different.
A mi, ahir em va sortir un post a Twitter
Yesterday I had a post on Twitter.
que m'ha sonat una...
that I heard a...
Això era una tonteria, perquè era com...
This was nonsense because it was like...
No sé si intentava tirar hate o alguna cosa de...
I don't know if I was trying to throw hate or something like...
Amb la quantitat de personatges que hi ha a One Piece,
With the number of characters there are in One Piece,
de por què no para d'introduir nous com tal
of why it keeps introducing new ones as such
i no reutilitza els vells que té, no?
And he doesn't reuse the old ones he has, does he?
Perquè a qui li importaran dos putos seis berapants
Because who will care about two fucking six berapants?
quan tenim a...
when we have in...
Jo què sé, posar com personatges que val...
I don't know, putting as characters that are worth…
Que igualment, jo crec que és una cosa que fa molt bé amb això, no?
That, likewise, I believe is something that does very well with this, right?
I mira Mister Dos, que el que dèiem al barre utilitza...
And look Mister Dos, what we were saying at the bar uses...
Bueno, Mister Dos i Mister Tres i Mister U,
Well, Mister Two and Mister Three and Mister U,
que a Impeldaon van tornar,
that in Impeldaon they returned,
i ara estan per allà igualment.
And now they are still around there.
S'estan buggy, Mister U...
They are buggy, Mister U...
Està un trotot d'ells, suposo, que no ha sortit, no?
It's one of them, I suppose, that hasn't come out, right?
I...
I...
I és això, que mola que personatges que siguin,
And that's it, it's cool that characters are.
sobretot d'altres bandes, que no estiguin lligats a elles,
especially from other bands that are not tied to them,
perquè, òbviament, són personatges com, jo què sé,
because, obviously, they are characters like, I don't know,
el Viper de...
the Viper from...
Stripea, doncs no esperes que torni a sortir
So, don’t expect it to come out again.
perquè està en su puta isla, saps?
because he is on his fucking island, you know?
I vive ahí.
I live there.
O s'ha d'aïllar.
Either it must be isolated.
Però aquests personatges estan per allà fent coses.
But these characters are over there doing things.
I mola.
It's cool.
I ara estava pensant, i em sembla com molt fort,
And now I was thinking, and it seems very strong to me,
que en el moment actual que estem en el manga,
that at the current moment we are in the manga,
que tenim Buggy, Crocodile, Mihawk...
that we have Buggy, Crocodile, Mihawk...
La Bibi ha sortit, també.
Bibi has gone out, too.
El Wapol, també.
Wapol, too.
I m'estic deixant alguns més, eh?
I'm leaving a few more, huh?
Però, bueno, Cobra també ha sortit ara
But, well, Cobra has also come out now.
en el flashback del revista.
in the magazine's flashback.
I bé, tots aquests són personatges de l'arc de revista,
And well, all these are characters from the magazine arc,
o de la saga més ben dit,
or of the saga better said,
i estan tenint un protagonisme molt important
and they are playing a very important role.
en el moment actual del manga.
at the current moment of the manga.
I clar, és això que estava dient abans,
And of course, that's what I was saying before,
que Oda t'agafa personatges que fa molt que no sortien
that Oda brings back characters that haven't appeared in a long time
i torna a tenir una rellevància brutal
and it is once again extremely relevant
pel sol fet que ha estat desenvolupant
for the fact that it has been developing
com si fos un granet de sorra
as if it were a grain of sand
que després va creixent i es fa una muntanya,
that later grows and becomes a mountain,
doncs aquí està.
well here it is.
Hi ha una cosa molt similar.
There is something very similar.
I jo crec que si mirem una mica
And I believe that if we look a little bit
totes les segues que hi ha a Wampis,
all the followers that are in Wampis,
potser els personatges que estan tenint
perhaps the characters that are having
com més protagonisme de nou
with more prominence again
són els d'Arabasta,
they are from Arabasta,
perquè sé que també ara el CP0
because I know that also now the CP0
és molt important
it is very important
perquè estem a EGD i tal,
because we are at EGD and stuff,
però en general jo crec que
but in general I think that
Arabasta surt molt reforçada,
Arabasta comes out much strengthened,
tal com estan les coses,
as things are,
perquè també el...
because also the...
el...
the...
el Mr. 3, el paio de la cera,
Mr. 3, the guy from the wax.
ha sortit tan bé
it has turned out so well
quan estava amb Crossguild.
when I was with Crossguild.
O sigui que són molts detalls
So there are many details.
que em molen molt.
that I really dislike.
Total.
Total.
És com el Bonvi, no?
It's like the Bonvi, right?
Que amb el pas del temps,
That with the passage of time,
també com em veiaixen els arcs,
also how the arches looked to me,
que hi ha arcs que em veiaixen millor
that there are arches that suit me better
i arcs que em veiaixen pitjor,
and arcs that saw me worse,
i realment,
and really,
ara basta jo en aquest arc,
now enough I in this arch,
hòstia, realment et planteja
Wow, it really makes you think.
moltes coses,
many things,
posa com el ciment
put like the cement
d'una mica el que diu,
a little bit of what it says,
hòstia, així és com vull explicar
Damn, that's how I want to explain it.
la història, saps?
the story, you know?
L'eix blu sí que va una mica tantejant,
The blue axis does feel a bit tentative,
com que hi ha coses una mica
since there are things a little
inconexes, va a illa per illa
incoherent, goes island by island
i no acaba de donar-li un narratiu
and it doesn't quite give him a narrative
concret durant tot aquest viatge,
specifically during this entire journey,
però Arabasta sí que tu ja saps
but Arabasta, yes you already know
que realment, doncs,
that really, then,
en aquella illa es començarà a sentir
On that island, it will start to be felt.
el nom de la banda dels barrets de paia
the name of the straw hats band
i ja us dic, jo crec que
and I already tell you, I believe that
em queden moltes coses, però els personatges
I have many things left, but the characters.
de Baroque Wars, jo crec que
of Baroque Wars, I believe that
són divertidíssims i a més també et serveixen
they are hilarious and they also serve you
com a entrada a les fruites del diable,
as an entrance to the fruits of the devil,
perquè recordem que gran part de tots
because we remember that a large part of all
aquests personatges tenen fruites del diable
these characters have devil fruits
i fins ara no n'havíem vist ni una
And until now we hadn't seen a single one.
i un cop entres a la gran line, doncs necessites
And once you enter the great line, then you need...
personatges així, com
characters like that, as
super característics i super
super characteristics and super
accentuats per entendre el funcionament
accentuated to understand the functioning
d'aquestes fruites.
of these fruits.
Quin és el vostre
What is yours?
membre de Baroque Wars preferit?
Favorite member of Baroque Wars?
O com a mínim, us recordeu d'algú?
Or at least, do you remember someone?
Jo crec que si hagués d'escollir agafaria
I think that if I had to choose, I would take
la pistola que es va menjar
the gun that ate itself
la fruita d'un gos.
the fruit of a dog.
Top, eh? És top.
Great, huh? It's great.
Això, poca broma, tio, perquè clar,
This, no joke, dude, because of course,
ara ja sabem, o sigui,
now we already know, that is,
ara tenim molta més informació de les fruites
Now we have much more information about fruits.
que abans, però imagina't
than before, but just imagine
anar al dia, trobar-te aquest
stay up to date, find yourself this
gos, i dius, hòstia, aquest gos
dog, and you say, damn, this dog
li han posat una fruita d'una pistola
they put a fruit on a gun
i et diuen, no, no, és al revés.
And they tell you, no, no, it's the other way around.
Clar, al meu servei
Of course, at your service.
no ho podia entendre, això.
I couldn't understand that.
No, no, o sigui, si ets un nen que estàs veient
No, no, I mean, if you are a child who is watching
One Piece per primera vegada, veus aquell gos i dius
One Piece for the first time, you see that dog and you say
tinc gos més raro, però...
I have a weirder dog, but...
Però no et quedes ni
But you don't stay at all.
que una pistola s'ha menjat una fruita d'un gos,
that a gun has eaten a dog's fruit,
és que...
it's just that...
A sobre és com una tècnica que utilitza
Above is like a technique that it uses.
també després amb l'espasa
also later with the sword
d'Espandam, que també és el mateix, que és un elefant
of Espandam, which is also the same, which is an elephant
i penses, un elefant s'ha menjat la fruita d'una espasa
And you think, an elephant has eaten the fruit of a sword.
i és al revés.
And it's the other way around.
I després això
And then this
ho explica Vegapunk, no?, que, bueno,
It's explained by Vegapunk, right? That, well,
no sé si era Vegapunk, però ho expliquen
I don't know if it was Vegapunk, but they explain it.
que li pots posar objectes inanimats
that you can put inanimate objects to him/her
als poders de fruita mitjançant
to the powers of fruit through
la ciència.
the science.
Que això, doncs, és molt...
That this, then, is very...
molt guai.
very cool.
Vale.
Okay.
Raro, però... però bueno.
Strange, but... but okay.
Vale, bueno, això que
Okay, well, this that
l'Okama puja al Going Merry
The Okama climbs aboard the Going Merry.
toca a tothom excepte
it touches everyone except
a la Sanji i a la Vivi,
to Sanji and Vivi,
cosa que vol dir que es pot transformar
which means that it can be transformed
en tots els membres dels Mugiwara
in all the members of the Straw Hats
i que els poden reconèixer més tard.
and that they can recognize them later.
I bé, després
And well, afterwards
d'això, els...
of this, the...
les pirates d'Assemblea de Paja finalment
the pirates of Assembly of Straw finally
arriben a...
they arrive at...
a través del porto de Nanohana.
through the port of Nanohana.
Ara basta.
Now enough.
I llavors Luffy té molta gana,
And then Luffy is very hungry,
comença a buscar un bar,
start looking for a bar,
restaurant, típica cosa que fa Luffy
restaurant, typical thing that Luffy does
quan arriba a un país que està
when arriving in a country that is
desestabilitzat.
destabilized.
I... Ah, vale, sí, sí.
I... Oh, okay, yes, yes.
Llavors arriba a un bar
Then he/she arrives at a bar.
i està en el mateix bar
And it's in the same bar.
a Portgas d'Eis, que s'està
to Portgas d'Eis, who is being
preparant per estomacar-se contra
preparing to clash against
Smoker, tio. Hòstia, és que comença
Smoker, dude. Wow, it’s starting.
fort, el puto arco, tio.
Strong, the fucking bow, man.
És que és...
It's just that it's...
És duríssim. I a més també mola perquè
It's really tough. And it also rocks because
és una vegada més el paral·lelisme aquest, no?
it's once again this parallelism, isn't it?
Tu saps que cada vegada que vagin a un bar
You know that every time they go to a bar
els membres de One Piece
the members of One Piece
trobaran algú, ja sigui a Barba Negra,
they will find someone, either at Blackbeard,
sigui a ell, sigui al...
whether it's him, whether it's the...
al mirant aquest, el...
looking at this, the...
Fugitor, es diu? Sí, sí.
Fugitive, is it called? Yes, yes.
Sí, Fugitor. O sigui,
Yes, Fugitor. That is,
mola perquè, inclús també en la
it's cool because, even also in the
Ivexon també es va readaptar, no?
Ivexon also adapted, didn't it?
Que realment els bars sempre et donen entrada
That they really always let you in the bars.
a personatges molt guais. I tu veus
to very cool characters. And you see
a ells i dius
to them and you say
hòstia, quin paio, eh? Quin és este home?
Damn, what a guy, huh? Who is this man?
Ja, tio, o sigui, el veus
Yeah, dude, I mean, you see him.
i dius, eh? I dius, eh? Quin és este home?
And you say, huh? And you say, huh? Who is this man?
I et poses que xondo. O sigui, no sé
You're acting so crazy. I mean, I don't know.
com es diu, però m'encanta.
What's it called, but I love it.
I bueno, i llavors
And well, and then
veuen Aleix i tal
they see Aleix and such
intercanviant algunes paraules
exchanging some words
i quan comença Luffy a menjar dins el bar
And when does Luffy start eating inside the bar?
es troba l'Smoker i diu
The Smoker is located and says
hòstia, aquest paio no me'l puc baixar.
Damn, I can't handle this guy.
Adiós! I comença a córrer...
Goodbye! And start running...
O sigui, bueno, però
So, well, but
aquí molt... O sigui, això
here very much... I mean, this
és una...
it's a...
una demostració
a demonstration
del seu seny.
of his reason.
O sigui, una vegada que diu, hòstia,
So, once he says, damn,
això no ho podria fer
I couldn't do this.
i comença a córrer, em sembla
and he/she starts to run, it seems to me
una tonteria, però molt ben fet
a nonsense, but very well done
per Luffy, perquè aquí podria haver acabat
for Luffy, because this could have ended here
la sèrie i, doncs,
the series and, therefore,
és molt intel·ligent de la seva part.
It is very intelligent of him/her.
De fet, quan comença a fugir
In fact, when he/she/it starts to run away.
el que ajuda
the one who helps
a que puguin escapar és l'eix, perquè és quan
that they can escape is the axis, because it is when
comença a lluitar contra
starts to fight against
l'Smoker i tenim, doncs,
the Smoker and we have, then,
la primera lluita, potser, de la sèrie
the first fight, perhaps, of the series
de dues lògies.
of two logies.
Sí.
Yes.
A sobre...
About...
Hi ha una cosa que es veu, oi?
There is something that is seen, right?
Relacionades, no? Una mica.
Related, right? A little bit.
Fot i fum.
"Foot and smoke."
És com... Bona jugada.
It's like... Good play.
Sí, està molt bé.
Yes, it is very good.
Tampoc no hi ha una victòria clara, no? Com que han d'escapar
There's no clear victory either, right? Since they have to escape.
i això, tampoc no s'estan...
and this, they are also not...
Ells tampoc no...
They neither...
no vol carregar-se l'Smoker.
he doesn't want to burden the Smoker.
O sigui...
So...
A principis de la sèrie estava bastant
At the beginning of the series, it was quite
xetado, però jo crec que
it's cool, but I think that
guanyaria l'eix igualment.
he would still win the axis.
Sí. Perquè estem parlant
Yes. Because we are talking.
d'un dels comandants de Barba Blanca
of one of the commanders of Whitebeard
i Barba Blanca, ojito.
And White Beard, watch out.
¿Smoker li guanya a algú, realment? O sea...
Does smoking really beat someone, like...
A aquestes altures li guanyava a Luffy
At this point, he was beating Luffy.
perquè no el tenia Harry, però...
because Harry didn't have it, but...
¿Smoker té alguna victòria?
Does Smoker have any victories?
Jo crec que no.
I don't think so.
Bueno, a Lockdown. Bueno, sí, Lockdown,
Well, a Lockdown. Well, yes, Lockdown,
però ni tan sols és victòria
but it is not even victory
del tot, perquè...
entirely, because...
se la treuen.
they take it off.
Dragon li roba la victòria.
Dragon steals the victory.
Però igualment, jo,
But still, I,
encara que les coses
even though things
canviïn, jo considero
they should change, I consider
Smoker un personatge molt
Smoker is a very character.
respectable, eh? Encara que
respectable, huh? Even though
sigui ara un panza, tio,
be a belly now, dude,
jo el respecto moltíssim.
I respect him very much.
Però bé,
But well,
després que ell se'ls ajudi,
after he helps them,
arriba el vaixell
the ship arrives
a Going Merry,
to a Going Merry,
i aquí és quan els pregunta a els barris
And this is when he asks the neighborhoods.
que... Això és molt, molt loco.
that... This is very, very crazy.
O sigui, els pregunta si es volen unir
That is, he asks them if they want to join.
a la tripulació de Barba Blanca, tio.
to the crew of Blackbeard, dude.
En plan... No ho sé.
Like... I don't know.
Jo no... Jo no... Jo no entenc
I don't... I don't... I don't understand.
això. O sigui, si sabia que Luffy
this. I mean, if I knew that Luffy
volia ser pirata,
I wanted to be a pirate,
potser encara...
maybe still...
O sigui, ell sabia que el Luffy
That is, he knew that Luffy.
volia ser pirata, però no sabia
I wanted to be a pirate, but I didn't know how.
que també volia la seva pròpia
that also wanted her own
tripulació, en plan que això era molt important.
crew, in a way that this was very important.
Per això, clar, la pregunta aquesta
That's why, of course, this question.
no és que estigui fora de lloc,
it's not that it is out of place,
però ho has de pensar una mica,
but you have to think about it a little.
no?, per què la fa. Perquè
No? Why does she do it? Because.
si no, tio, tu no li preguntes a Luffy
if not, dude, you don't ask Luffy.
escolta, abandona la teva tripulació
listen, abandon your crew
i veniu tots aquí a la família
And you all come here to the family.
de Barba Blanca.
of White Beard.
Però convida només el Luffy o a
But does it only invite Luffy or to
tota la banda a unir-se?
Is the whole band joining?
Hòstia, pues...
Damn, well...
Jo entenc que de tota la banda, no?
I understand that from the whole band, right?
És que si no, sí que és una mica feo, no?
It's just that if not, it is indeed a bit ugly, isn't it?
Estàs en un grup de vits i només
You are in a group of wits and only
invites a un o a un...
invites someone to a...
No sé, no?
I don't know, right?
Aquí, ara, Wiki, la nostra
Here, now, Wiki, our
font de confiança,
trusted source,
són molt rigorosos, ja ho podeu veure.
They are very strict, as you can see.
Aquí diu que ella
Here it says that she
es pregunta a tota la tripulació,
he asks the entire crew,
però em faria molta gràcia que només li preguntés
but it would make me laugh a lot if I just asked him.
al Luffy, tio, en plan...
to Luffy, dude, like...
Davant de tothom.
In front of everyone.
I la llarga és que li diu, però
And in the long run, he tells her, but
xòper, l'oio, necessitem un metge, saps?
So, the eye, we need a doctor, you know?
Vaja, tu, tu, per dintre.
Wow, you, you, inside.
Si tenim una mascota...
If we have a pet...
Cuidar viejos com el oio.
Take care of old people like the eye.
Home, de fet, necessitem un metge, de veritat.
At home, in fact, we really need a doctor.
Si tenim una mascota, tio...
If we have a pet, dude...
Home, si et la pregunta, és com
Home, if the question is how.
una mica fora d'allò que a primera saben
a little outside of what they initially know
el somni del Luffy, no?
Luffy's dream, right?
I l'eix que el coneix força bé.
And the axis that knows it quite well.
Però també té una mica de sentit
But it also makes a little sense.
sabent la backstory
knowing the backstory
del propi eix, no? Perquè ell també
of the very axis, right? Because he too
volia ser el rei dels pirates al principi
I wanted to be the king of the pirates at first.
i després quan coneix a Barba Blanca diu
And then when he meets Captain Whitebeard he says
que vull servir-lo
that I want to serve you
i vull estar amb ell i vull fer
I want to be with him and I want to do
que ell sigui el rei dels pirates, llavors...
that he is the king of pirates, then...
Com pot dir això?
How can you say that?
Volia una família.
I wanted a family.
Mola molt això, també, perquè comença
This is really cool, too, because it starts
pensant que vol una cosa, però realment
thinking that he/she wants one thing, but actually
el que vol és una família.
What he wants is a family.
I per lo que sé, no tenia.
And as far as I know, I didn't have it.
No tenia.
I didn't have.
I després, bueno, tenia
And then, well, I had
una família i després té encara més família
a family and then has even more family
amb Sabo. O sigui, a aquest paio
with Sabo. I mean, to this guy
li creixen els germans
his siblings grow up
a mesura que continua
as it continues
la sèrie.
the series.
Però bé, després de que l'Ufi digui
But well, after Ufi says
que no a l'oferta, li dona
that he does not give it to the offer
la vibrecard, que mola
the vibrecard, which is cool
perquè no havíem vist una vibrecard
because we hadn't seen a vibrecard
encara en tota la sèrie
still in the whole series
i aquí ens expliquen això
And here they explain this to us.
que gràcies a aquest
thanks to this
tros de paper
pieces of paper
podem veure si algú
we can see if someone
l'ha estapat a la mà o no. I també
he has covered it with his hand or not. And also
si vols retrobar-te amb aquesta persona
if you want to reunite with this person
doncs has de seguir
then you have to follow
l'atracció magnètica
the magnetic attraction
de la vibrecard cap a
from the vibrecard towards
l'altra persona que té el paper.
the other person who has the role.
I mola molt perquè aquí és com
I really like it because here it is like
petit bocinet de worldbuilding
small snippet of worldbuilding
de One Piece. En plan, té aquest
from One Piece. I mean, it has this
tros de paper, serveix per això
pieces of paper, it's used for that
i és molt significatiu perquè després
and it is very significant because afterwards
trobem a tota la sèrie moments molt
we find very moments throughout the series
importants on hi ha personatges
important characters are here
que moren i veiem
that they die and we see
com les seves vibrecards es cremen
as their vibrecards burn
del tot. I és com, es fa molt
completely. And it's like, it's done a lot.
dur, tio, perquè, o sigui, jo
tough, dude, because, I mean, I
m'imagino que, o sigui, que
I imagine that, I mean, that
si existissin en el món real, tio,
if they existed in the real world, dude,
seria com molt
it would be like very
bonic que algú et donés com un
Nice that someone gave you like a
tros de la seva vibrecard, saps?
pieces of his vibe card, you know?
O sigui, és una cosa que realment
So, it's something that really
et faria sentir que estàs com
it would make you feel like you are like
connectat a l'altra persona. I també
connected to the other person. And also
t'ajuda a saber si està bé o no.
it helps you know if it's okay or not.
Claro.
Of course.
En veritat, sí. Però bueno, per
In truth, yes. But well, for
alguna cosa tenim mòbils, no? Avui en dia.
We have mobile phones, right? Nowadays.
M'estimaria més tenir una vibrecard
I would prefer to have a vibrecard.
que un puto mòbil, tio.
it's a damn phone, dude.
Una pregunta que m'ha vingut ara, en plan,
A question that has just come to my mind, like,
quan, spoiler, mor Ace,
when, spoiler, Ace dies,
que es crema la seva
that burns its own
vibrecard,
vibrecard,
és l'única vibrecard
It is the only vibracard.
que veiem que es destrueixi?
What do we see being destroyed?
Doncs ara que ho dius,
Well, now that you mention it,
no ho sé, però és molt bona pregunta.
I don't know, but it's a very good question.
Perquè, en plan, es crema, però
Because, like, it burns, but
es crema perquè totes es cremen o es cremen
It burns because they all burn or they are burned.
perquè ell és...
because he is...
Clar, és com...
Of course, it's like...
No sé si estàs validat o no, però
I don't know if you are validated or not, but
no ho sé.
I don't know.
Si tingués el smoker, que s'aniria convertint en fum.
If I had the smoker, it would turn into smoke.
Potser, no?
Maybe, right?
No, jo crec que totes es cremen, eh?
No, I think they all burn, right?
Em sembla que...
I think that...
Crec, eh?
I believe, huh?
Que quan no fies treball pel down
That when you don't trust, work for the down.
o alguna cosa així de...
or something like that...
enmig del time skip
in the middle of the time skip
que estava com molt fotut
that I was feeling very messed up
l'UFI, i crec que algú
the UFI, and I think someone
tenia la seva vibrecard i ell s'estava
he had his vibrecard and he was
com cremant o alguna cosa així. No sé si
like burning or something like that. I don't know if
us sona, eh?
Sounds familiar, huh?
Me sona la situació, però no sé
The situation sounds familiar, but I don't know.
quan va ser. No sé, vaig a mirar
When was it? I don't know, I'm going to check.
en Google imàgenes, tio,
on Google Images, dude,
per vibrecard. Mira, sí.
for vibrecard. Look, yes.
Però...
But...
Ah, no, espera. És un meme
Ah, no, wait. It's a meme.
de Big Mom morint.
of Big Mom dying.
Ah, bueno, això ho comentàvem també
Ah, well, we were also discussing this.
quan Kaido li dona la primera...
when Kaido gives him the first...
a l'UFI. Tota la
to the UFI. All the
flota de los sombreros de paja
float of straw hats
no va veure que potser la vibrecard
didn't see that maybe the vibrecard
estava una mica...
I was a little...
No?
No?
Patxutxa, no?
Patxutxa, right?
Està bastant bé la vibrecard.
The vibrecard is quite good.
Però, a més, és curiós perquè, o sigui,
But also, it's curious because, I mean,
surt ara la vibrecard aquesta
the vibe card is coming out now
i després la té...
and then she has it...
O sigui, surt ja a Zillerbark
I mean, get out already to Zillerbark.
l'Ola que en dona una, no?
The wave that gives us one, right?
Sí. I després d'això ja...
Yes. And after that already...
O sigui, després ja...
That is, after already...
Només ja aquestes dues.
Only these two.
I tot el pre-timescape
And all the pre-timescape.
només hi ha la de la Lola
there is only Lola's
i la de l'Eis.
and that of the Eis.
No?
No?
Bueno, i la de l'UFI...
Well, and the one from the UFI...
Ah, bueno, pre-timescape sí.
Ah, well, pre-timescape yes.
Sí, sí.
Yes, yes.
I també, una manera de veure si un personatge
And also, a way to see if a character
té com molta esperança de vida
has a lot of hope for life
o se li ha reduït
or it has been reduced
és mirant la seva vibrecard.
He is looking at his vibracard.
I la vibrecard de l'UFI
And the UFI vibe card
no l'hem vista un altre cop encara.
we haven't seen her again yet.
Però no m'estranyaria si s'hagués escurçat
But I wouldn't be surprised if it had been shortened.
una mica la...
a little the...
la llargada d'aquest tros de paper.
the length of this piece of paper.
No, que pel que sigui
No, whatever the reason.
la cinquena marxa jo crec que ja en parlarem
I think we'll talk about the fifth gear later.
algun dia, però que molt sana no és.
someday, but it's not very healthy.
No, no fa pinta de ser sana.
No, it doesn't look healthy.
En absolut, tio.
Not at all, dude.
O sigui, si després quan s'acaba la transformació
So, if after the transformation is over
et tornes en un octogenari, o tio,
you turn into an octogenarian, dude,
que li està donant
what is he/she/it giving him/her/it
un atac al cor...
a heart attack...
Ojito, eh?
Watch out, okay?
A veure, totes les transformacions
Let's see, all the transformations.
de l'UFI que ha tingut
of the UFI that it has had
sempre ens han vingut a tenir en compte
they have always taken us into account.
que esto te va a matar.
That this is going to kill you.
Esto te va a matar.
This is going to kill you.
Una cosa és que fossis...
One thing is that you were...
el GR3 i després estiguis com
the GR3 and then you are like
xiquito, que dius
little one, what are you saying
bueno, no passa res, però no és tan
Well, it doesn't matter, but it's not that.
agradable. En canvi, tio, quan
pleasant. On the other hand, dude, when
et poses amb el GR5
you start with the GR5
és com molt més
it's like much more
agressiu, saps? Per la teva
Aggressive, you know? Because of your...
salut. Si potser
Hello. Maybe.
s'han difumat per l'UFI i el GR5
They have been diffused through the UFI and the GR5.
jo crec que són dues
I think it is two.
coses molt similars, eh?
very similar things, right?
És més, què és més perillós del GR5
Moreover, what is more dangerous about the GR5?
o fumar mil cigarros al dia?
or smoke a thousand cigarettes a day?
No estic segur, eh?
I'm not sure, huh?
Jo crec que estan a la part, aproximadament.
I think they are in the part, approximately.
Bueno,
Well,
com estàvem
how we were
dient, després que
saying, after that
li donin la bibliocard,
give him the bibliocard,
crec que és quan comença...
I think it's when it starts...
Ah, sí, aquí és quan
Ah, yes, this is when
la Bíblia envia a Karoo
the Bible sends to Karoo
a la capital
to the capital
d'Arabasta, i bàsicament
of Arabasta, and basically
el que vol és que Karoo informi
What he wants is for Karoo to inform.
el rei a Cobra, que en pau
the king to Cobra, may he rest in peace
descansi, que bueno,
rest, how good,
que hi ha uns terroristes que es fan passar
that there are some terrorists who pretend
per molta penya,
for a lot of people,
que estan infiltrats, i que, bàsicament,
that they are infiltrated, and that, basically,
hauran de destabilitzar el país
they will have to destabilize the country
fent una guerra civil. D'aquesta manera
waging a civil war. In this way
ja s'ha informat el rei,
The king has been informed.
i ja com que
and since
les dues parts estan una mica
the two parts are a bit
ja comunicant-se,
already communicating,
i després d'això
and after that
ja, bueno, arriben a Arabasta
Yes, well, they arrive in Arabasta.
i arriben al poble aquest,
and they arrive at this village,
que estava
that was
com atacat cada dia
as attacked every day
per tormentes de sorra,
for sand storms,
on es trobem amb un viejo
where we meet an old man
que és el Payu, o sigui,
what is the Payu, I mean,
és el pare del...
he is the father of...
com es diu?
What is it called?
del Koza, això mateix,
from Koza, exactly that,
molt bé Adri, algú que has mirat
very good Adri, someone that you've looked at
la sèrie. El pare
the series. The father
del Koza, aquí
from Koza, here
Bibi diu, el Koza és
Bibi says, Koza is
el meu amic de la infància,
my childhood friend,
però ara és el líder d'aquesta cèl·lula
but now he is the leader of this cell
terrorista, i dius, ah bueno,
terrorist, and you say, oh well,
pues nada,
well, nothing,
buen amigo tienes.
You have a good friend.
I després d'això
And after that
crec que ja arriba Crocodile,
I think Crocodile is already coming.
perquè els capturen,
because they capture them,
diu, els Barret de Palla deixen
He says the Straw Hats leave.
Juba, que és el poble, no? pel matí,
Juba, which is the village, right? in the morning,
i Bibi vol viatjar a
And Bibi wants to travel to
Nanoana, que era la capital d'Arabasta.
Nanoana, which was the capital of Arabasta.
Llavors, aquí és quan, ah sí,
So, here is when, oh yes,
aquí això hem de parlar una mica,
here we need to talk a bit,
que és quan Luffy i la Bibi tenen una
what is when Luffy and Bibi have a
discussió molt interessant,
very interesting discussion,
perquè presenta, pues, uns
because it presents, then, some
uns dilemes morals, que és quan
some moral dilemmas, which is when
si tu ets capaç de
if you are capable of
salvar a tothom, o si
save everyone, or yes
no pots salvar a tothom,
you can't save everyone,
saps?
do you know?
Perquè em sembla que Bibi deia, hem de trobar alguna
Because it seems to me that Bibi was saying, we need to find something.
manera de salvar a tothom sense que ningú
way to save everyone without anyone
mori, i Luffy li diu,
"Die, and Luffy says to him,"
escolta, tu el que ets és
listen, what you are is
una pallassa, perquè no és realista
a clown, because it is not realistic
que ningú, o sigui,
that no one, I mean,
mori. O sigui, podrem, salvarem a totes
Die. That is, we will be able to, we will save everyone.
les persones que puguem,
the people we can,
però hi haurà persones
but there will be people
que no puguin viure,
that they cannot live,
perquè és impossible.
because it is impossible.
Potser algú s'haurà de sacrificar, no?
Maybe someone will have to make a sacrifice, right?
Per una bomba, per exemple.
For a bomb, for example.
I morir.
And I die.
Perquè...
Because...
Però no recordeu,
But do not remember,
o sigui, no recordo si la discussió era si
So, I don't remember if the discussion was whether...
hi ha d'haver sacrificis,
there must be sacrifices,
o simplement si no podrà
or simply if he/she will not be able to
salvar-se a tothom més que res, perquè
save oneself above all else, because
hi ha persones que s'estan morint de gana, persones
there are people who are dying of hunger, people
que s'estan morint de set,
that they are dying of thirst,
simplement per timing i perquè
simply for timing and because
no ets omnipotent,
you are not omnipotent,
omnipresent, perdó,
omnipresent, sorry,
no podrà salvar totes aquestes persones.
he will not be able to save all these people.
Però com a mínim podrà salvar el país
But at least he will be able to save the country.
i podrà salvar el munt
I will be able to save the mountain.
de gent, que tampoc està malament.
of people, which isn't bad either.
No està malament, no està malament.
Not bad, not bad.
No està malament.
It's not bad.
Mola perquè a més també et va posant com la llavor
It's cool because it also plants you like the seed.
ja arcs enrere
already arcs back
també una mica del que
also a little of what
veurem al final d'aquest arc,
we will see at the end of this arc,
que és una...
what is a...
que realment veiem com totes aquestes
that we really see how all these
llavors al final de l'arc,
then at the end of the arch,
en moments decisius realment, aquestes
in decisive moments really, these
converses tenen un impacte en les decisions
conversations have an impact on decisions
que prenen cadascun dels personatges
that each of the characters take
i també com reaccionen al que
and also how they react to what
els envolta. I en aquest cas, jo crec
it surrounds them. And in this case, I believe
que és un Luffy sorprenentment
what is a surprisingly Luffy
madur, veient després encara
ripe, still seeing afterwards
el viatge que ha de fer com a capità
the journey he must take as a captain
i com a persona a l'hora
and as a person at the same time
de protegir la gent que estima.
to protect the people they love.
I tot i així,
And still,
no sé com d'això, però
I don't know how about that, but
em mola perquè
I like it because
en aquest arc ja Luffy tu ja el veus
In this arc, you can already see Luffy.
que comença a patir contra
that begins to suffer against
el que és el dolent
what is bad
d'aquesta obra, que jo no sé si em voleu
of this work, that I do not know if you want me
començar a parlar-ho ja, però a mi
start talking about it already, but to me
em flipen les batalles de Luffy amb Crocodile.
I love Luffy's battles with Crocodile.
O sigui, em sembla una cosa d'un
I mean, it seems to me something of a...
quiero y no puedo, i realment
I want to and I can't, and really.
el posa a llocs, és per primera vegada
he puts it in places, it is for the first time
el Luffy.
the Luffy.
I no és prop si a sobre?
And isn't it close if above?
Digue'm qui
Tell me who.
ha guanyat dues vegades el Luffy.
He has won against Luffy twice.
Jo crec que no tanta gent.
I don't think so many people.
Però sí, ja està.
But yes, that's it.
És normal, no? Al final.
It's normal, isn't it? In the end.
Però sí.
But yes.
Bueno, i
Well, and
saps si Kizaru?
Do you know if Kizaru?
Bueno...
Well...
Ja veremos.
We'll see.
I això també ho vull veure a Life Action,
And I want to see this in Life Action as well.
aquesta discussió del Luffy
this discussion of Luffy
i la Vivi, perquè en
and Vivi, because in
Life Action encara no hem tingut aquest desenvolupament
Life Action has not yet had this development.
de Luffy com a capità i de
of Luffy as captain and of
prendre decisions com superimportants
make decisions as super important
i aquesta maduresa
and this maturity
d'hòstia, que són
"what the hell, what are they"
pirates i no tothom es pot salvar
pirates and not everyone can be saved
en aquest món, i jo
in this world, and I
ho vull veure per
I want to see it for
veure plasmat aquesta
see this reflected
evolució del personatge,
character evolution,
que em sembla força interessant.
I find it quite interesting.
Sí. I després
Yes. And then.
d'això, ja comença
of this, it has already begun
lo xido, com dirien els
the rust, as they would say
holandesos.
Dutch.
Els barrets de palla
Straw hats
ja arriben a Reign
they are already arriving at Reign
Dinners, que és un
Dinners, what is it?
és com un joc que és
it's like a game that is
propietat de Crocodile, vale?
Crocodile property, okay?
I mentre estan allà...
And while they are there...
És de ciutat, no? Sí, sí.
They are from the city, right? Yes, yes.
I quan estan per allà,
And when they are around there,
Crocodile tenia una reunió
Crocodile had a meeting.
clandestina amb, no sé si era
clandestine with, I don't know if it was
amb
with
amb la Nicole Robin, en plan
with Nicole Robin, in a casual way
Mister Sandy, crec que era. Sí.
Mister Sandy, I think it was. Yes.
I ja està, no? O sigui,
And that's it, right? I mean,
reunió de Crocodile i Mister Sandy.
Crocodile and Mister Sandy meeting.
Bàsicament està explicant-li l'objectiu
Basically, he is explaining the objective to him.
de Baroque Works ara mateix,
from Baroque Works right now,
que és desestabilitzar el país i
that is to destabilize the country and
bàsicament quedar-me
basically stay
amb els petrodolars. I aquesta
with petrodollars. And this
reunió és interrompuda per Mister
the meeting is interrupted by Mister
Tree, que diu que no va poder aturar
Tree, who says he couldn't stop.
els barrets de palla i a Vivi.
the straw hats and Vivi.
Llavors, li demana disculpes,
Then, he asks for her forgiveness,
Crocodile les accepta, i
Crocodile accepts them, and
en canvi, gent
on the other hand, people
a Mister Tree, al seu aquari, on estan?
to Mister Tree, in his aquarium, where are they?
On estan els crocodrils, aquests anormals, no?
Where are the crocodiles, those weird ones, right?
Perquè pugui tenir una mica de companyia
So that I can have a little company.
agradable.
pleasant.
Llavors, la resta de gens...
Then, the rest of the genes...
La resta de gens oficials
The rest of the official genes.
de Baroque Works, obtenen
from Baroque Works, they obtain
les imatges de Vivi i dels barrets de palla
the images of Vivi and the straw hats
gràcies a
thanks to
el que va fer el Boncorell,
what Boncorell did,
que va ser tocar-los. Però, com
that it was to touch them. But, how
vam avançar abans,
we advanced before,
no va tocar el Sanji.
he didn't touch the Sanji.
Vale? Llavors,
Okay? Then,
no tenen informació que Sanji és
they don't have information that Sanji is
un dels barrets de palla. I aquí
one of the straw hats. And here
em fa molta gràcia això. Crocodile dona ordre
I find this very funny. Crocodile gives the order.
de perseguir a tots aquests.
of pursuing all these.
Tret de Sanji i de Chopper,
Except for Sanji and Chopper,
perquè es pensava que era la mascota,
because it was thought to be the pet,
tio. Sí, aquí
Dude. Yes, here.
ja va... Aquí...
there it goes... Here...
Ja començaven a perpetuar
They were already beginning to perpetuate.
el meme de Chopper
the Chopper meme
és un... una mascota.
it's a... a pet.
Però, escolta,
But, listen,
que sí, et queixaràs i tal,
that yes, you will complain and all,
et farà mal l'orgull,
pride will hurt you,
però bé, els beneficis d'això,
but well, the benefits of this,
tio, no me jodes.
Dude, don't mess with me.
No, sí, a ver, en verdad, a ver,
No, yes, let's see, really, let's see,
aprovecha el bug, no?
take advantage of the bug, right?
A mi no m'agradaria de gust que em perseguissin
I wouldn't like it if someone chased me.
dos mil persones.
two thousand people.
Bueno, depèn. A mi tampoc
Well, it depends. Not for me either.
m'agradaria.
I would like.
I a Chopper, a Chopper tampoc
And Chopper, Chopper too.
li agradaria, o sigui, que no es queixi tant,
he would like, that is, for him not to complain so much,
tio, i que accepti les
Dude, and that he accepts the.
conseqüències de ser una mascota.
consequences of being a pet.
Pobra Chopper, que
Poor Chopper, what
ho vaig veure l'altre dia, lo de
I saw it the other day, the thing about
vius tota la teva vida a una lla de neu, surts,
you live your whole life on a snow slab, you go out,
lo primer que vas, un desierto.
The first thing you see is a desert.
Bueno, hòstia...
Well, damn...
És lo que hi ha, no?
That's how it is, right?
Per cert, parlant de Chopper,
By the way, speaking of Chopper,
tio, vaig estar mirant com una entrevista
Dude, I was watching like an interview.
amb el director dels efectes
with the special effects director
espacials de Life Action, i va dir
specials of Life Action, and said
una cosa que, honestament, em fa molta
one thing that, honestly, makes me very
por, i és que diu que si
Fear, and it's that he says that if.
poden, faran el Chopper
they can, they will make the Chopper
amb... com els Gyojin,
with... like the Gyojin,
sense CGI.
without CGI.
No sé, no em...
I don't know, I...
És que no sé què és pitjor, tio,
I don't know what is worse, man.
si CGI mal fet
if CGI poorly done
o si un maquillatge que no estigui a
or if a makeup that is not on
calçada, perquè, no sé, deu ser més fàcil
pavement, because, I don’t know, it must be easier
fer CGI, no?
Do CGI, right?
No? Home, és
No? Well, it is.
car, eh? CGI per tants capítols,
Car, huh? CGI for so many episodes,
i per un personatge que
and for a character that
va estar en pantalla molt de temps.
it was on screen for a long time.
No sé, però
I don't know, but
també ho he estat pensant, i...
I've been thinking about it too, and...
Has vist que hi ha una altra sèrie de Netflix
Have you seen that there is another Netflix series?
també, que hi ha com un ninho rei, no?
also, there's like a royal nest, isn't there?
Així, i te'l posen d'exemple
So, they use you as an example.
de com podria ser.
of how it could be.
Si és algo així,
If it's something like this,
amb un maquillatge encara més currat, pot ser.
with an even more elaborate makeup, maybe.
No sé
I don't know.
si desentonaria tant, sobretot tenint en compte
if it would clash so much, especially considering
que Chopper és un...
that Chopper is a...
un rei, no que s'ha menjat la fruita humana,
a king, not one who has eaten the human fruit,
així que, que tinguin més aparència humana
so that they have a more human appearance
en la efecció en tantes sèries.
in the effect in so many series.
Ja, tampoc no és tan mal tirada.
Yes, it's not that bad an attempt either.
Ja, o sigui que
Yes, so that means
em sembla molt bé l'argument
I think the argument is very good.
que Chopper també és una persona humana,
that Chopper is also a human person,
i tot el que vulguis, però
and everything you want, but
jo no em vull veure un humà
I don't want to see a human.
en forma de rei, no? En plan, jo no em vull
In the form of a king, right? Like, I don't want to.
veure la...
see the...
O sigui, jo no... La sèrie
So, I don't... The series.
que has dit, no sé com es diu,
what you said, I don't know what it's called,
i no l'he vista, d'acord?
And I haven't seen her, okay?
Però he vist tantes fotos de Chopper
But I have seen so many photos of Chopper.
com si fos aquesta persona
as if it were this person
que ja sé quina dius.
that I already know which one you mean.
Llavors, jo crec que
Then, I believe that
per aconseguir que una cosa
to achieve something
sigui com adorable i mona,
be it as adorable and cute,
amb maquillatge
with makeup
jo crec que és molt difícil si estàs fent
I think it's very difficult if you're doing.
servir un actor que és una persona humana,
to serve an actor who is a human being,
saps?
Do you know?
Amb CGI jo crec que seria com més fàcil
With CGI, I think it would be easier.
d'aconseguir aquest efecte de...
to achieve this effect of...
no cartoon, però més...
not cartoon, but more...
més mono, però bé.
cuter, but okay.
Encara queda molt,
There is still a long way to go,
i bé, jo
and well, me
espero que tot vagi bé, d'acord?
I hope everything goes well, okay?
Tot vagi bé, ja està.
Everything is fine, that's it.
I comptant
I counting
les transformacions, també.
the transformations, too.
Clar, els monster points, tio.
Sure, the monster points, dude.
Com fas els monster points
How do you earn monster points?
amb un actor
with an actor
amb maquillatge, tio?
With makeup, dude?
No, això sí que hauria de ser...
No, that really should be...
Perquè si no...
Because if not...
Bé, potser els treuen...
Well, maybe they'll take them out...
No poden treure els monster
They can't take out the monsters.
points, tio, perquè si no tens
points, dude, because if you don't have
mitja personalitat de Chopper.
half personality of Chopper.
Ja, no sé.
Yes, I don't know.
A veure què fan. Bueno, veurem.
Let's see what they do. Well, we'll see.
Vamos viendo.
We'll see.
Vale, com estàvem
Okay, how were we?
dient, tenen la reunió aquesta exclusiva.
Saying, they have this exclusive meeting.
El Mr. Terza està, doncs,
Mr. Terza is, then,
sent l'aliment dels cocodrils.
being the food of crocodiles.
Clar, això, bueno, paral·lelisme a Goda,
Sure, this, well, parallelism to Goda,
no?, que es diu Crocodile, el
No? It's called Crocodile, isn't it?
dolent, que té una
bad, that has a
peixera amb cocodrils. Jo crec que això
fish tank with crocodiles. I think that this
és molt... Desarroll de personatge. Això és molt...
it's very... Character development. This is very...
molt bèstia. Em sembla un procés
very beastly. It seems to me a process
escripturà impressionant.
impressive writing.
Vale,
Okay,
aquí sí, aquí sí.
Here yes, here yes.
Quan arriben al Rain Bay, és el que
When they arrive at Rain Bay, it is what
són els Mugiwara, la tripulació
they are the Mugiwara, the crew
es divideix en dos grups, que eren Nami, Usopp,
It is divided into two groups, which were Nami, Usopp,
Zoro i Luffy,
Zoro and Luffy,
que són els que entren al casino,
they are the ones who enter the casino,
i Sanji, Vivi i Chopper es queden
And Sanji, Vivi, and Chopper stay.
vigilant fora. Llavors, els que entren
vigilant outside. Then, those who enter
dins del casino, i Smoker,
inside the casino, and Smoker,
perquè també entrava Smoker al casino,
because Smoker also entered the casino,
són capturats per Crocodile,
they are captured by Crocodile,
que, molt bona, això,
that, very good, this,
però, bueno, els foten...
but, well, they screw them over...
És que fots a tres
It's that you mess it up for three.
allà dins, tio...
in there, dude...
Bueno, que els captura Crocodile
Well, that Crocodile captures them.
i els foten una
and they get one.
gàbia de kairoseki,
kairoseki cage,
que això em sembla molt guai
I think this is really cool.
perquè, o sigui,
because, I mean,
a Punhazard, quan estava Smoker
at Punhazard, when Smoker was there
i alguns Mugiwara, potser,
and some Mugiwara, perhaps,
capturats a la gàbia, estava
captured in the cage, I was
també Luffy, perquè no
also Luffy, why not
recordo les vegades que han capturat
I remember the times they have captured.
Smoker juntament amb algun
Smoker along with someone.
membre de la tripulació de Luffy. És com...
crew member of Luffy. It’s like...
No sé si és un cliché,
I don't know if it's a cliché,
però si em donessin un euro per cada cop
but if they gave me one euro for every time
que ha passat, no em faria ric, però ja s'estranya
what has happened, it wouldn't make me rich, but it's already strange
que hagi passat més d'una vegada.
that it has happened more than once.
I realment
And really
mola perquè
it’s cool because
aquest acte d'aquí, o sigui,
this act here, that is,
pot semblar una mica relleno, però realment
it may seem a bit filling, but really
dona com molt més de sentit al que passa
woman gives much more meaning to what happens
després, no?, amb tota la tema de Mr. Prince,
afterwards, right?, with all the Mr. Prince issue,
que realment jo crec que és una de les
that I really believe is one of the
primeres, diguem, coses on dius
first, let's say, things where you say
goda, perquè realment
joy, because really
és una cosa que et va construint a poc a poc
It’s something that builds you up little by little.
al llarg dels capítols i
throughout the chapters and
mola moltíssim, i que no hi ha
it's really cool, and there's none.
cap personatge que tingui un arc semblant
no character that has a similar arc
al que té Sanji durant la basta.
to whom Sanji has during the mess.
A mi personalment
Personally, to me
la subtrema
the subtheme
de Mr. Prince és una de les coses
Mr. Prince is one of the things.
que més m'agraden de la basta en general,
what I like most about the raw in general,
perquè Sanji m'agrada molt,
because I really like Sanji,
és dels meus Mugiwara preferits,
he's one of my favorite Mugiwara,
i clar, a mi m'agrada molt
And of course, I like it a lot.
aquesta cosa.
this thing.
I sí, és com quan comences a veure
And yes, it's like when you start to see.
que Oda comença a cuinar
that Oda starts to cook
a foc massa lent,
to a fire that is too slow,
o sigui, que no t'esperes venir aquest tipus
So, you're not expecting this type of person to come?
de... de girs,
of... of turns,
no?, del guió. Però bé,
no?, of the script. But well,
també volia parlar
I also wanted to talk.
que aquí és quan comences a veure
that here is when you start to see
les primeres interaccions amb Luffy i
the first interactions with Luffy and
Smoker, que
Smoker, what
Smoker no és que odia Luffy, però veus
Smoker doesn't hate Luffy, but you see.
el seu sentit de la justícia i tal, en plan
his sense of justice and all that, like
t'he de capturar perquè és
I have to capture you because it is
el meu deure, i Luffy en plan
my duty, and Luffy in plan
chilling, en plan
chilling, like
sombrós. Me la pela.
Gloomy. I don't care.
Sí, sí, Luffy...
Yes, yes, Luffy...
Solo me intentaste capturar y casi lo consigues,
You only tried to capture me and almost succeeded,
pero bueno, sin rencores.
but well, no hard feelings.
Sí, sin rencores.
Yes, without resentment.
Però és això, tampoc el veu com un
But that's it, he doesn't see him as one either.
amenaçat raió, un arlong,
threatened reason, an arlong,
un crocodile, un d'això, saps?
a crocodile, one of those, you know?
O sigui, veu com que el vol
So, you see how he wants it.
capturar, però ell està de pana, saps?
to capture, but he's in a jam, you know?
Sí.
Yes.
Ja, és curiós perquè
Yes, it is curious because
si fos un altre personatge
if it were another character
en la situació de l'Smoker, per exemple,
in the situation of the Smoker, for example,
imagina't que en comptes d'alesa t'han trobat
imagine that instead of that they have found you
a l'Odigi,
to Odigi,
que bé, òbviament, doncs sí que els hauria capturat, però
how good, obviously, then yes I would have captured them, but
Luffy no estaria tan
Luffy wouldn't be so...
com calmat amb ell, saps?
How calm with him, you know?
Estaria com, hòstia, jo a este tengo que derrotarlo.
I would be like, damn, I have to defeat this guy.
Ja sigui perquè té un
Whether it's because it has a
rango major o...
greater range or...
o què, no? Però és com Luffy
Or what, right? But it's like Luffy.
veu la naturalesa.
see the nature.
Un ISAP 3 Smoker és un tio
A ISAP 3 Smoker is a guy.
chill, tio, és buena onda.
Chill, dude, it's good vibes.
Bueno, doncs
Well then
quan estan ja capturats, vivint
when they are already captured, living
no sé com... com
I don't know how... how
ho sap, però no sé, potser la truquen
He knows, but I don't know, maybe they call her.
o jo què sé, i és quan decideix
Oh, I don't know, and that's when he/she decides.
anar... decideix
go... decide
anar a rescatar-los
go to rescue them
i aquí comença la
and here begins the
típica de, bueno, capturem el Smoky
typical of, well, let's capture the Smoky
bora i ara posem
bora and now we put
el suor de lava, en aquest cas
the sweat of lava, in this case
no és lava però comença a inundar
it's not lava but it's starting to flood
tota l'habitació i el que és
the whole room and what it is
la clau de la gàbia
the key to the cage
se la dona al cocodril,
she gives it to the crocodile,
vale? Sí, en com... i
Okay? Yes, in how... and
els allibera els cocodrils.
it frees the crocodiles.
Llavors aquí penses, hòstia, creo que
So here you think, damn, I think that
ja sé que queda molt guai
I already know it looks really cool.
queda de pel·lícula, ets el puto amo
movie-worthy, you are the fucking boss
ets un mafioso, el capo
you are a mafia member, the boss
però no hauria estat com
but it wouldn't have been like
millor que t'emportis tu la
better that you take the
clau, que ets com la persona més poderosa
Key, you are like the most powerful person.
de tota la sala
of the whole room
però bueno. No passa res
but well. It's okay.
perquè Crocodile sabia que després
because Crocodile knew that afterwards
Mr. Princess
Mr. Princess
lluiria i després
it would shine and then
de fer això, de donar-li la clau al cocodril
to do this, to give the key to the crocodile
rep una trucada
get a call
a Crocodile i diu, hòstia
a Crocodile and says, damn
qui serà? Jastel? No!
Who could it be? Jastel? No!
Ha llegat el durum
The durum has arrived.
Ha llegat el durum, no
The durum has arrived, hasn't it?
home, ara basta, ojo, els durums
man, now enough, watch out, the durums
ojo els durums, buah, hauríem de fer tirs
Watch out for the durums, wow, we should take shots.
on fotrien els millors durums de One Piece
where they put the best durum of One Piece
Totalment
Totally
I el sushi a la
And the sushi to the
a la Yagyojin
to the Yagyojin
Sí, hòstia, buah, però
Yes, damn, wow, but
no, tio
no, dude
El llibre de la ciutat de Sanji no surt
The book of the city of Sanji does not come out.
el llibre de la ciutat de Sanji no surt pel que sigui
The book of the city of Sanji is not coming out for some reason.
No, hòstia
No, damn it.
buah, que macaoro
wow, how beautiful
Bé, Crocodile
Good, Crocodile
rep un whatsapp
receive a whatsapp
d'un tal Mr. Prince
of such Mr. Prince
que diu que ha estat capturat
that says he has been captured
a les afores de
on the outskirts of
del casino, no?
From the casino, right?
de Reindeers
of Reindeers
O sigui, bueno, no li diu que
That is, well, he doesn't tell him that.
li fa creure que ha estat capturat a fora
it makes him believe that he has been captured outside
Llavors Crocodile diu, hòstia
Then Crocodile says, damn.
això és aquí al davant, vaig a mirar la situació
this is right ahead, I'm going to check the situation
Aquí Chopper
Here Chopper
crec que feia una de les seves, no?
I think he was doing one of his things, right?
O sigui, es fa servir com
That is, it is used as
es què es diu? En plan, senyoro?
What is it called? Like, sir?
Sí, sí
Yes, yes.
Molt bé tio, sóc el Yassin Mardaguer
Very well dude, I am Yassin Mardaguer.
I fa servir els seus poders humans per
And uses his human powers to
evitar que Crocodile entri al casino
prevent Crocodile from entering the casino
I Sanji Yassin filtra
I Sanji Yassin leaks.
intenta alliberar els seus amics
tries to free his friends
Llavors, derrota el
Then, defeat him.
Bananawamni, hòstia
Bananawamni, damn!
és veritat, perquè els cocodrils aquests
It's true, because these crocodiles
tenien forma de plàtan, tio
they were shaped like a banana, dude
Ara, que no ho recordava
Now, I didn't remember that.
I, vale
I, okay
Quan el derrota expulsa la clau
When defeat expels the key
però també expulsa una gran bola de cera
but it also expels a large ball of wax
que era la bola que afetxaria
what was the ball that would affect
el Mister Ciri per protegir-se
Mister Ciri to protect himself.
de ser digerit, que aquest paio, hòstia
to be digested, this guy, damn
té molts recursos, és el puto amo
he has many resources, he's the fucking master
Però aquí ja comença
But this is where it begins.
la creació
the creation
del ultra-villano
of the ultra-villain
del Joker, perquè el Mister Ciri
from the Joker, because of Mister Ciri
està tan ratllat perquè el Crocodile
it's so scratched because of the Crocodile
li ha fet aquesta
he has done this to him/her
putada, i llavors li dona
damn, and then he gives it to him
la...
the...
Ah, no, espera, no, no
Ah, no, wait, no, no.
que ho estic mirant tot malament, que em pensava
that I am looking at everything wrong, that I thought
que aquí el Mister Ciri acabava fins la polla
that here Mister Ciri was fed up to the brim
del Crocodile, però tenia
of the Crocodile, but I had
o sigui, tenia esperit de venjança
That is to say, he had a spirit of revenge.
per venjançar dels Mugiwara
to take revenge on the Mugiwara
llavors es desfà de la clau
then it gets rid of the key
Bueno, Sanji li dona una pallissa
Well, Sanji gives him a beating.
i l'obliga a fer una còpia de la clau
and forces him to make a copy of the key
sense cap problema, llavors aquí ja sí
No problem, then here yes.
aquí ja sí els allibera tots
here it does free them all
després d'aquest pas
after this step
que no era necessari
that it was not necessary
els allibera tots
frees them all
Llavors, Chopper arriba amb
Then, Chopper arrives with
el cangrejo mòbil, que es diu
the mobile crab, which is called
Tijeras
Scissors
que es un amigo
What is a friend?
sí, és que em fa molta gràcia la wiki
Yes, it really amuses me the wiki.
perquè vas mirant com creus que dius
because you're looking at how you think you say
que collons era aquesta penya, tio
What the hell was that crew, dude?
Vale, vale, ojo, ojo al dato
Okay, okay, watch out, watch out for the data.
Recordeu que ara basta quan arriben, es troben
Remember that now it is enough when they arrive, they meet.
amb un dromedari, un camell
with a dromedary, a camel
que era pervertit
that he was perverted
que ja em diràs tu per què collons
that you'll tell me why the hell
agafes un camell i li dones aquesta personalitat
you take a camel and give it this personality
Tu no te'n recordes, Sales?
You don’t remember, Sales?
Que hi havia un camell?
Was there a camel?
Cejas, no? Cejas, sí
Eyebrows, right? Eyebrows, yes.
Vale
Okay
O sigui, a part que és un camell, per començar
So, apart from the fact that he is a camel, to begin with.
li dona una personalitat una mica
it gives her a bit of a personality.
rara, no, o sigui
strange, no, I mean
Violent, no? O sigui
Violent, right? I mean.
Ostres, però és un personatge que
Wow, but he is a character who
en plan, és rellevant al final
Like, it's relevant in the end.
perquè està amb la banda i
because he is with the band and
té edat
is of age
Actua com el meu tiet a la futbolada de Nadal, tio
Act like my uncle at the Christmas football game, dude.
Mira
Look
ja, o sigui
yes, I mean
aquest paell, el camell, té
this paell, the camel, has
o sigui, hi ha uns llibres
that is, there are some books
que suposo que ja els coneixereu
that I suppose you already know them
que són les Vibre Card, que aquí
what are the Vibre Cards, here
on hi ha informació oficial
where there is official information
que després potser hi ha alguns canvis
that maybe there will be some changes afterwards
perquè l'Oda no pot supervisar-ho tot
because the Oda cannot supervise everything
però aquí surt
but here it comes out
el camell que es diu Matsuge
the camel that is called Matsuge
tenim grup sanguini F
We have blood group F.
altura 190 centímetres
height 190 centimeters
va néixer el 17 d'agost
he was born on August 17th.
i té 15 anys el debut
and it is the debut at 15 years old
i després el time skip 17 anys
and then the time skip 17 years
Residencia
Residence
Desierto de Sándora y Estado Vivo
Sándora Desert and Living State
Estado civil
Marital status
a ellos
to them
m'encantaria que tornés
I would love for him/her to come back.
en algun moment, tio
at some point, dude
bueno, sí, com si això venia
well, yes, as if this came
perquè Chopper arriba
because Chopper arrives
amb un crank enorme
with a huge crank
que és amic de Matsuge, el camell
who is a friend of Matsuge, the camel
o sigui que el dromedari i el camell
that is to say, the dromedary and the camel
tenien el contacte aquest
they had this contact
li va passar el Chopper
he passed him the Chopper
i llavors el veuen a rescatar
and then they see him being rescued
és com, està molt ben filat, saps?
It's like, it's very well put together, you know?
Perquè dius, qui collons es faria amic d'un crank?
"Why are you saying that, who the hell would want to be friends with a crank?"
Doncs un altre animal, evidentment
So another animal, obviously.
Crank també, era un pervertit, o sigui, que jo crec
Crank also was a pervert, so I think.
que era com un cercle de
that was like a circle of
de pervertits. De pageros.
of perverts. Of payers.
De pageros.
Of pagers.
Bueno,
Well,
mentre estan fugint,
while they are fleeing,
Crocodile intenta com rescatar,
Crocodile tries to rescue.
perquè es pensa que
because it is believed that
les coses que no són...
the things that are not...
Intenta rescatar Vivi de la Crank, però llavors
Try to rescue Vivi from the Crank, but then
Luffy la salva. Ah, no, espera.
Luffy saves her. Ah, no, wait.
Crocodile, d'acord, d'acord, res, res.
Crocodile, okay, okay, nothing, nothing.
Està en el meu cap per a Smoker.
It's in my head for Smoker.
D'acord, Crocodile intenta
Okay, Crocodile, try.
bueno, capturar Vivi, Luffy
Well, capture Vivi, Luffy.
diu que no.
he says no.
D'acord, quin és salvador
Okay, which one is Salvador?
per Luffy, quin s'hi deixa llevar per... A veure,
for Luffy, who lets himself be carried away by... Let's see,
els de la wiki no se van escriure, jo no sé parlar,
the ones from the wiki were not written, I don't know how to talk,
però aquests no se van escriure, o sigui que
but these were not written, so
tanta culpa meva no és.
It's not entirely my fault.
Diu, Crocodile tracta de rebentar
He says, Crocodile is trying to burst.
Vivi del Crank, però és salvador per Luffy
Vivi is from Crank, but she is a savior for Luffy.
qui es deixa emportar per Crocodile.
who lets themselves be carried away by Crocodile.
D'acord, és que no recordava això, o sigui, és
Okay, I just didn't remember this, I mean, it's...
Luffy qui es deixa emportar per Crocodile.
Luffy who is swept away by Crocodile.
Llavors, els hi permet
Then, it allows them.
reunir-se a la capital de la basta.
meet in the capital of the vast.
Crocodile diu que
Crocodile says that
Luffy
Luffy
li diu a Luffy que només durarà 3 minuts
he tells Luffy that it will only last 3 minutes
però en pendejo no durarà nada.
but in a fool, it won't last at all.
Luffy atroca Crocodile
Luffy defeats Crocodile.
però després, bueno, això és
but then, well, this is
molt important, és com primera lluita de
very important, it is like the first fight of
Crocodile versus Luffy
Crocodile versus Luffy
i aquí ja estem descobrint
and here we are already discovering
el que són els poders de
what the powers of
l'eslògia, que estan
the slog, which are
trencadíssimes.
shattered pieces.
Luffy intenta culpar-se a Crocodile
Luffy tries to blame Crocodile.
descobreix que no pot perquè
he discovers that he cannot because
és sorra
it is sand
i Crocodile també
And Crocodile too.
desfà
undo
una mica d'exhibició de les seves
a little bit of exhibition of theirs
habilitats perquè també podia
skills so that he/she could also
m'agrada molt aquesta habilitat
I really like this skill.
que et pugui assecar com
that it can dry you like
el cos, o sigui, que et tira sorra
the body, that is, that throws sand at you
i et deshidrata, que això
and it dehydrates you, that
és una barbaritat, em sembla com super
it's outrageous, it seems super to me
super loco
super crazy
i llavors li asseca la brasa a Luffy
and then he dries the embers for Luffy
Luffy pren a aigua
Luffy takes water.
perquè tenia un barril que li van donar abans
because he had a barrel that they gave him before
i després que passin
and after they pass
3 minuts, com va dir Crocodile
3 minutes, as Crocodile said.
Crocodile travessa el pit de Luffy
Crocodile crosses Luffy's chest.
amb el seu garfi
with his hook
i la
and the
envia doncs a unes sorres
send then to some sands
d'aquestes que
of these that
xuclen, no?, cap a dins
they suck, right?, inward
llavors ve Missandei
then Missandei comes
després que Crocodile
after Crocodile
espiri
spirit
i salva Luffy
and save Luffy
Què us va semblar aquesta lluita a vosaltres?
What did you think of this fight?
A mi em sembla com primera presa de contacte
It seems to me like a first contact.
amb un Shichibukai i
with a Shichibukai and
el pendejo no dura nada
the fool doesn't last long
Bàsicament, bueno, a ver primera presa de contacte
Basically, well, let's see the first contact.
millor, no?
better, right?
Però sí, en serio sí
But yes, seriously yes.
i és molt bona.
And it's very good.
A veure, clar, jo no me'n recordo
Let's see, of course, I don't remember.
què vaig sentir quan ho vaig veure
what I felt when I saw it
o què sentiria algú, no?, quan veu això per primer cop
or what would someone feel, right?, when they see this for the first time?
però és com, hòstia, com li guanya a Luffy a este, no?
but it's like, damn, how does he beat Luffy at this, right?
No, no, o sigui
No, no, I mean.
és una pallissa en tots
it's a beating in every way
en totes les lletres de la paraula
in all the letters of the word
i feia falta
and it was needed
o sigui, era, és o de
that is, was, is, or of
dienta, eh, això no serà tan fàcil
Hey, this won't be that easy.
com ha sigut fins ara, saps?, d'arribar a un lloc
how it has been so far, you know?, to arrive at a place
pagar-li, hòstia, és el
Pay him, damn it, it's him.
dolent de turno i anar-te'n a la següent
bad one in turn and go to the next one
lliga, no, aquí t'hauràs de guanyar
League, no, here you will have to earn it.
i hauràs d'utilitzar el cap perquè el pai
And you will have to use your head because the father...
aquest és literalment
this is literally
una persona que està lluitat
a person who is fighting
vint anys més que tu, saps?
Twenty years more than you, you know?
Total, total. Sí. Després també
Overall, overall. Yes. Later too.
quan acabi, quan estem acabant el capítol
when it ends, when we are finishing the chapter
vull parlar de com
I want to talk about how
o sigui, una cosa que no és que no m'agradi
In other words, it's not that I don't like it.
però em sembla com una liada
but it seems like a mess to me
de cara a futures lluites i tal
in light of future struggles and such
perquè aquí, o sigui, Crocodile
because here, I mean, Crocodile
és un personatge que
he is a character that
jo fins fa poc no el considerava
I didn't consider him until recently.
com un tio que és com dels més
like a guy who is one of the best
forts de la sèrie
strongholds of the series
perquè literalment Luffy se'l carrega
because Luffy literally takes him down
super aviat
super early
i després, clar, trobes
and then, of course, you find
personatges que
characters that
estan més avançats en la trama
they are further along in the plot
i són més
and they are more
dèbils que Crocodile
weak as a Crocodile
llavors, clar, a mi em costava, bueno
then, of course, it was hard for me, well
ho estic parlant ara, eh, vaig dir que ho parlaria
I'm talking about it now, huh, I said I would talk about it.
després a acabar la sèrie
after finishing the series
però, o sigui, el problema ho produc ara
but, I mean, the problem is produced now
que després Luffy es troba amb personatges que són
that later Luffy meets characters who are
més dèbils que Crocodile
weaker than Crocodile
i se'ls carrega igual, evidentment
And they are loaded the same way, obviously.
però clar, això en tema de
but of course, this in terms of
powerscaling i tal
powerscaling and such
jo pensava que
I thought that
aquestes persones
these people
són més poderoses que Crocodile
they are more powerful than Crocodile
perquè han sortit com més tard de la sèrie
because they have come out later in the series
i que Crocodile és un panza
and that Crocodile is a belly
però és que ara, clar, te l'estan fotent
but it's just that now, of course, they're messing with you
amb Crossguild que està fent
with Crossguild that is doing
aliança amb Mihawk i que es tracten
alliance with Mihawk and that they are dealing
bueno, de tu a tu, evidentment
well, from you to you, obviously
Mihawk és més fort, però es tracten de tu a tu
Mihawk is stronger, but they treat each other as equals.
i es respecten, no? I dius
And they are respected, right? And you say
collons tio, o sigui, el paio està fort
Damn dude, I mean, the guy is strong.
però va aparèixer en un moment
but it appeared at a moment
com molt aviat
as soon as possible
va ser una mica el cap d'atur, no?
It was a bit of a job stoppage, wasn't it?
Igual que quan jugues a Pokémon la primera vegada
Just like when you played Pokémon for the first time.
i apareixes amb un Squirtle al nivell 7
and you appear with a Squirtle at level 7
i has de guanyar un líder de gimnàsio
You have to win a gym leader.
doncs Brook és
so Brook is
el Crocodile de Pokémon
the Crocodile from Pokémon
saps? O sigui, al final
You know? I mean, in the end.
és un paio que te l'han de posar en algun moment
he's a guy that you have to put in at some point
perquè tu sentis que has donat un pas més
so that you feel like you have taken a step further
però que realment no et flipis
but really don't get carried away
saps? I per exemple
You know? And for example
que Crocodile pot lluitar-li
that Crocodile can fight him
de tu a tu a un
from you to you to one
Bissell mirant de Yonko
Bissell looking at Yonko
potser guanyar-lo o no
maybe win it or not
però competir-li jo crec que sí
but I believe it is possible to compete with him/her
Sí, jo crec que sí
Yes, I think so.
ara mateix, sí
Right now, yes.
Home, si no
Home, if not.
m'he de decepcion, no?
I have to be disappointed, right?
A ver, a Marineford
Let's see, at Marineford.
pelea contra dos flamingos
fight against two flamingos
contra un
against one
contra un Katakuri
against a Katakuri
no li guanya, crec
I don't think he/she is winning.
però li dóna una peleita, crec
but it gives him a little fight, I think
No ho sé, eh?
I don't know, huh?
És que té una lògia, tio
It's got a loggia, dude.
i la sap fer servir molt bé
and she knows how to use it very well
Sí, suposo que estarà despertada
Yes, I suppose she will be awake.
a aquestes altures
at this point
Clar, sí, segur, perquè de fet és ell
Of course, yes, sure, because in fact it is him.
el que fa el comentari
the one who makes the comment
no sé si us en recordeu, però
I don't know if you remember, but
els despertadors de les fruites del diable
the awakenings of the devil's fruits
surten després d'aquest combat
they leave after this fight
que comentàvem ara, que diu que
what we were just talking about, which says that
es fa l'explicació que hi ha persones
It is explained that there are people.
que quan dominen tant la fruita
that when they dominate the fruit so much
poden treure-li tot el seu poder
they can take away all his power
Bàsicament és un...
Basically, it's a...
Ni me'n recordava que ho explicaven aquí
I didn't even remember that they explained it here.
Si t'ho està dient ell, entenc per què
If he is telling you, I understand why.
és perquè l'ha pogut despertar
It's because he/she has been able to wake him/her up.
Udor
Udor
No ho recordava
I did not remember it.
Sí, sí, ho diu, de fet
Yes, yes, it does say so, in fact.
és el primer que diu que es poden despertar
He is the first to say that they can wake up.
les fruites
the fruits
És un detall molt guai
It's a very cool detail.
Que ho digui un usuari de lògia
Let a user of lògia say it.
Mola que ho digui un usuari de lògia
It's cool that a user of logic says that.
que és com el tipus de fruita
that is like the type of fruit
de les quals coneixem
of which we know
molt poca informació sobre els seus despertadors
very little information about their alarm clocks
saps?
Do you know?
I després, bueno
And then, well
una mica parlant
a little bit of talking
d'això de despertar lògies i tal
about this of waking up logics and such
Artur va treure un vídeo
Artur released a video.
que parlava de l'últim capítol del manga
that talked about the last chapter of the manga
on segons ell explica
as he explains
que Kizaru ja té la seva
that Kizaru already has his
fruita despertada
woken fruit
i explica per què
and explain why
No vaig veure el vídeo perquè no el vaig veure
I didn't see the video because I didn't see it.
però segons els seus arguments
but according to their arguments
moltes persones es van deixar convèncer
many people were convinced
i me l'he de mirar
and I have to look at it
perquè, no ho sé, em semblaria com
because, I don’t know, it would seem to me like
una mica estrany
a little strange
que es porti com una lògia així despertada
that it behaves like a lodge thus awakened
i que tu com a lector no te n'adonis
and that you as a reader don't realize it
perquè jo crec que la gràcia
because I think that the charm
d'això és que diguis
that’s why you say
hòstia que guai, una lògia
Wow, how cool, a lodge!
que està fent servir poders de
that is using powers of
que s'ha despertat
that has woken up
no que estigui despertada
not that I am awake
i que tu no te n'adonis
and that you don't realize it
perquè en el meu cas no ho vaig pensar
because in my case I didn't think about it
però bueno, hi ha un vídeo d'Artur
but well, there is a video of Artur
que explica per què creu això
that explains why he/she believes this
i si us ho mireu jo crec que segur que està guai
And if you look at it, I think it will definitely be cool.
i...
i...
sí
yes
que diu Artur
what Artur says
atentos, tots
Attention, everyone.
bueno
good
després d'això que Luffy
after that Luffy
és rescatat per Robin
he is rescued by Robin
que bueno, que és missó del Sunday
how good, that it is the mission of Sunday
que passa?
What’s happening?
que guai, com guai
how cool, like cool
si, bueno, que passa?
Yes, well, what's happening?
ah sí, aquí és com fan servir una pipi falsa
ah yes, this is how they use a fake pee
no?
no?
els agents oficials estan a l'espera
the official agents are on standby
vivien arribar i atrapar-la
they lived to arrive and catch her
però veuen com arriben 6 persones
but they see how 6 people arrive
encaputxades, vale, que estan
hooded, okay, they are
muntades
mounded
cada una muntada en un membre
each one mounted on a member
de l'esquadró, hòstia, los superpatos
from the squadron, damn, the super ducks
vale, és veritat que hi havia
okay, it's true that there was
un esquadró dels ànecs aquests
a squadron of these ducks
que eren els
what were the
bros de Karoo
Karoo brothers
vale, sí, ja recordo
Okay, yes, I remember now.
vale, que estaven aquí, bueno, cadascú
Okay, they were here, well, each one.
en un pato mòbil
in a mobile duck
i estaven encaputxats
and they were hooded
i bueno, que no sabem qui és Vivi
And well, we don't know who Vivi is.
està guapíssim
he is very handsome
està guapíssim això també
this is also really beautiful
una cosa que em fa una mica de por
one thing that scares me a little
veure com adapten tots els ànecs aquests
see how they adapt all these ducks
que en teoria
that in theory
van a tota hòstia
they're going at full speed
però realment és divertit perquè
but it really is fun because
inclús també tu com a espectador no saps
even you as a spectator don't know
quin de tots és Vivi, saps?, en aquell moment
Which one of all is Vivi, you know?, at that moment.
perquè de fet
because in fact
la Vivi real estava
the real Vivi was
amagada rere una roca
hidden behind a rock
i va esperar que els Mugiwara
and waited for the Mugiwara
guanyessin temps
gain time
i va esperar que els Mugiwara guanyessin temps
and waited for the Mugiwara to buy time
Aquest ja és quan es van apagar
This is when they turned off.
amb els The Barrier Rewards i tal, no?
with the The Barrier Rewards and all, right?
Sí, sí, just abans
Yes, yes, just before.
just abans d'això
just before that
Sí, jo crec que els
Yes, I believe that the
els super patos aquests
these super ducks
jo crec que seran com un Chocobo
I think they will be like a Chocobo.
del Final Fantasy 7
of Final Fantasy 7
són força similars, són com pollastres
they are quite similar, they are like chickens
que es fan servir per
that are used for
o sigui, com a muntures
that is to say, as mounts
i van molt ràpid
they go very fast
però bé, després d'això
but well, after that
cada dos amb dos Mugiwaras per fi tenen els seus
Every two with two Mugiwaras finally have theirs.
versus, Chopper i Usopp
versus, Chopper and Usopp
tenen la baralla
they have the cards
amb el gos, que no és un gos
with the dog, which is not a dog
que és una pistola, una fruita de gos
what is a gun, a dog fruit
ah, no, que era contra
Ah, no, it was against.
el gos i el Miss Merry Christmas
the dog and Miss Merry Christmas
mira, fixa't
look, pay attention
Sí, o sigui, tres, és un tres per dos
Yes, I mean, three, it's a three for two.
gairebé diríem, l'Usopp i el Chopper
we could almost say, Usopp and Chopper
Sí, sí, sí
Yes, yes, yes.
És un tres per dos
It's a three for two.
Que siguen parlant d'Usopp, del gran capitán Usopp
They are still talking about Usopp, the great captain Usopp.
És una molt bona pelea aquesta, eh
It's a very good fight, isn't it?
És la polla, tio
It's amazing, dude.
i a sobre de les tres el primer arco així
And above the three, the first arch like this.
que podem tenir versus per tothom
what we can have versus for everyone
és algo que ojalá
it's something that hopefully
és més difícil ara mateix
it's harder right now
perquè hi ha molts membres, però
because there are many members, but
ojalá es fes més, no?
I wish there were more, right?
Aquí estan molt guai
Here they are very cool.
perquè estan molt ben parits
because they are very well bred
o sigui, estan molt, molt ben parits
that is to say, they are very, very well bred
molt millors que els de Wano, per exemple
much better than those from Wano, for example
o sigui, et dóna la sensació que
that is to say, it gives you the feeling that
en tots els versus hi ha una estratègia
In every verse, there is a strategy.
ho passen malament i
they have a hard time and
millor no donen una millor versió d'ells mateixos
better not to give a better version of themselves
per guanyar el combat, ja no tant per power up
to win the fight, not so much for the power up
sinó d'optimització de
but of optimization of
de poders i d'habilitats
of powers and abilities
i jo crec que això és el que fa tan especial també aquests
And I think that this is what makes these so special as well.
versus, que si ho compares amb els de Wano
versus, which if you compare it with those from Wano
a Wano és una mica, bueno
In Wano it's a bit, well
me converteixo en el cas de Nico Robin
I become the case of Nico Robin.
en una forma que porto
in a way that I carry
dos anys preparant
two years preparing
i me la pela una barbaridad
And I couldn't care less.
però aquí sí que et tira més ingeni
but here it does require more ingenuity from you
i una mica se les apanya
and she manages a little bit
Sí, perquè en aquests versus
Yes, because in these verses
tio, són lluites que són
Dude, these are struggles that are.
pràcticament lluites a mort
practically fights to the death
que acaben de lluitar
that just fought
els moguiwara estan pràcticament
the moguiwara are practically
morint-se, vull dir
dying, I mean
estan patint un munt
they are suffering a lot
i per poder guanyar han hagut de
And in order to win, they had to
fer servir tot el que sabien
to use everything they knew
i inclús
and even
fer servir tècniques que
use techniques that
no havien fet servir mai
they had never used
però és això, aquest com
but it's this, this how
efecte de
effect of
que podrien perdre, que estan a punt de morir
that they could lose, that are about to die
que s'estan dessagnant
that are bleeding out
que no es poden tornar a aixecar
that cannot be raised again
són coses que impacten
they are things that impact
molt i et fan creure que estàs
a lot and they make you believe that you are
mirant una batalla realment
watching a battle really
molt important
very important
no és que les de Wano
it's not that of Wano
estem dient Wano per no dir
we are saying Wano instead of saying
qualsevol altre arc, però com és el que tenim
any other arch, but as it is the one we have
més recent, mira
more recent, look
perquè a Wano tens un Jinbe contra un
because in Wano you have a Jinbe against one
Hush-Hu, que
Hush-Hu, that
la veritat és que jo no estava patint pel
the truth is that I was not suffering for the
Jinbe, més aviat estava patint
Jinbe was rather suffering.
pel Hush-Hu, perquè estava
for the Hush-Hu, because I was
en una pallesa escatològica
in a scatological straw
tio, a més que el Jinbe
dude, besides Jinbe
és que ni és d'espantines i és que li
It's just that it's neither scary nor is it for him.
fa una pallesa tio
that's nonsense, dude
i també
and also
no, és que s'acaba bé
no, it's just that it ends well
el Franky contra
Franky against
el Triceratops sí que estava com una mica
the Triceratops was indeed a bit hungry
més igualat, però al final
more even, but in the end
Franky guanya i tampoc és
Franky wins and he isn't either.
que li hagués fet
what I would have done to him/her
molt de mal
a lot of harm
i no sé, és que bueno
I don't know, it's just well.
el Robin
the Robin
contra
against
Black Maria sí que em va semblar
I did think it was Black Maria.
no sé si igualat
I don't know if equalized.
però sí que em va semblar molt més
but it did seem much more to me
guai, perquè aquí el Robin
cool, because here Robin
va patir un munt, perquè va rebre molt
he suffered a lot because he received a lot
de mal, i també perquè tenies
of bad, and also because you had
el Sanji d'hostatge, o sigui que
the Sanji as a hostage, so that
no era el mateix, però clar
it wasn't the same, but of course
per això dic que
that's why I say that
els versos de la basta són diferents
the verses of the bast are different
i realment tenen aquest efecte
And they really have this effect.
molt més potent
much more powerful
perquè són lluites que són
because they are struggles that are
molt més intenses, vull dir
much more intense, I mean
exigeixen com un sacrifici molt més
they demand as a sacrifice much more
important per
important for
part del Mugiwara
part of the Straw Hats
molt semblant al que fa
very similar to what he does
Zoro contra King
Zoro against King
és aquest tipus de lluita
it is this type of struggle
per això
therefore
la batalla de King contra Zoro
the battle of King against Zoro
mola molt perquè Zoro
it's really cool because Zoro
literalment veu la mort
literally sees death
és que això ho diu tot
it says it all
sí, sí
yes, yes
i a més
and moreover
també tornant a aquests combats
also returning to these battles
els veus amb ferides molt lletges
you see them with very ugly wounds
veus a na Miquel li punxen el peu
you see Miquel getting his foot pricked
veus a Soap que li trenquen el nas
you see Soap getting his nose broken
veus a Zoro que
do you see Zoro that
arriba un moment que inclús
there comes a moment when even
com activa una
how to activate one
espècie de haki d'observació en certa manera
a kind of observation haki in a way
quan li cauen unes pedres al damunt
when some stones fall on him
de lo cansat que està i que se li mou
of how tired he is and that it moves him
el cos sol
the sun body
tens inclús la de Sanji que potser
you even have Sanji's that maybe
diríem que és la més neta entre cometes
we would say it is the cleanest in quotation marks
però que tot i així és un
but that nonetheless is a
combatón amb les cames que jo crec que
battle with the legs that I think that
no hem vist un combat
we have not seen a fight
tan espectacular amb les cames
so spectacular with the legs
per Sanji, o sigui per rival
for Sanji, that is for rival
bàsicament, són uns versos
basically, they are some verses
molt, molt, molt xulos
very, very, very cool
i estan a l'alçada
and they are up to the mark
d'aquest arc, jo crec que també el fan
I think they also make this arch.
per això el fan tan màgic també perquè
that's why it makes it so magical too because
veus uns rivals que tenen fruites del diable
you see some rivals who have devil fruits
que tenen poders que realment
that they have powers that really
són un repte
they are a challenge
i mola molt la sensació aquesta de que
I really like this feeling that
cadascú neix la primera vegada
everyone is born the first time
que cadascú lluita com en un costat diferent
that everyone fights as if on a different side
et posen un mapa, et posen
they give you a map, they give you
uns versos aïllats en cada diferent zona
isolated verses in each different area
i mola molt la sensació de quan
I really like the feeling when
et posen al final del combat qui guanya
they put at the end of the fight who wins
és com una sensació de dir, hòstia, s'ho han corregut
It's like a feeling of saying, wow, they've really pulled it off.
de veritat
really
del qual, perquè per exemple mira
of which, because for example look
en els versos de Sanji contra Boncurei
in the verses of Sanji against Boncurei
tenim el fet que
we have the fact that
Boncurei es fa passar per dones
Boncurei pretends to be women.
o sigui es disfressa de dones i això
so he dresses up as women and that
fa que el Sanji no li pugui
So that Sanji can't handle it.
pagar, però després el Sanji
Pay, but then Sanji.
veu que el Boncurei només
you see that the Boncurei only
pot atacar-li quan és
can attack him when he is
ell mateix, llavors el Sanji comença
himself, then Sanji begins
a estomacar-lo i el Boncurei no té cap
to stomach it and the Boncurei has none
altre remei que defensar-se
another remedy than defending oneself
i aquí ja comencen les puntades de peu
And here the kick starts.
que molen molt
they are really cool
després a la batalla de l'anami contra
after the battle of Anami against
Miss Doublefinger
Miss Doublefinger
l'anami no és una persona que tingui un poder
The spirit is not a person who has power.
de combat que sigui
of combat that it is
com rellevant
as relevant
o sigui un poder de combat físic
that is, a physical combat power
que no sigui
that it not be
un poder que diguis, hòstia
a power that you say, damn
ets el Zoro, ets el Sanji, no
you are Zoro, you are Sanji, right?
aquí és quan rep per exemple
here is when you receive for example
el Climatacto que li va fer l'Usob
the Climatic Act that Usob did to him
i aquí no se l'havia
and here it hadn't been seen
fet servir, o sigui
used, that is to say
l'anami va haver de mirar el manual d'instruccions
the soul had to look at the instruction manual
mentre estava lluitant, tio
while I was fighting, dude
que em sembla una burrada
that seems like nonsense to me
i encara així guanya
and still wins
però mola molt perquè aquí ja
but it's really cool because here already
l'anami obté una eina
the spirit obtains a tool
que li permet, doncs no, o sigui
that allows him, so no, I mean
estar a la part amb els seus rivals
to be on par with their rivals
i poder derrotar-los perquè
and to be able to defeat them because
si no, sí que pot
if not, yes it can
oferir moltes coses a l'anami
offer many things to the anami
però en lluites
but in struggles
necessitava doncs
I needed therefore.
més recursos
more resources
i després a la lluita del Zoro
and then to the fight of Zoro
el Mister One, tio
the Mister One, dude
aquí també està molt guai
it's really cool here too
perquè el Mister One era qui tenia
because Mister One was the one who had
la fruita de la serra
the mountain fruit
que era la Supa Supa
what was the Supa Supa
i Zoro no podia tallar
and Zoro could not cut
la serra perquè encara no tenia el Haki
the mountain because I still didn't have the Haki
desenvolupat, però tot i així
developed, but still
el talla
he cuts it
perquè fa servir l'estil
why it uses the style
d'una sola espasa
of a single sword
que és quan el talla, i aquí entenc
that is when he cuts it, and here I understand
que ha fet servir Haki o alguna cosa així
that has used Haki or something like that
però també
but also
ho fa molt al límit
it does a lot at the limit
Sí, bueno i és això que dius
Yes, well, that's what you say.
posar al límit la seva força i la seva habilitat
push their strength and skill to the limit
i provar-se a ell mateix
and try himself
una mica
a little bit
com el que va passar amb Mihot
like what happened with Mihot
si no puc guanyar aquesta pelea ara
if I can't win this fight now
és que no
it's just that no
no puc complir el meu somni
I cannot fulfill my dream.
és com una pedra realment
it's like a stone really
tallar la serra, li falta ara el diamant
Cut the saw, now it needs the diamond.
a ver, a ver cuando
let's see, let's see when
De fet ho diuen, no?
In fact, they say so, right?
en aquell moment en què va al combat
at that moment when he goes into battle
diu, he tallat la serra
he says, I have cut the saw
però pesa el diamant
but the diamond weighs
de fet ho diu el mateix això
In fact, it says the same thing.
i
i
i mola molt aquest combat del Foro
I really like this fight from the Forum.
jo crec que no és conya
I don't think it's a joke.
jo crec que és el, potser King
I think it is him, maybe King.
com has comentat abans Galadín
As you mentioned earlier, Galadín.
però King
but King
i Mr. One, jo crec que són els dos combats
And Mr. One, I believe they are the two fights.
més exigents pel Foro
more demanding for the Forum
més enllà de quan
beyond when
rep tot el mal de Luffy
takes all of Luffy's pain
a Celerbark
to a Celerbark
Sí, jo crec que són encara
Yes, I think they are still.
potser més durs que
perhaps harder than
Zoro contra Kaku
Zoro against Kaku
que sí que va ser una lluita molt guai
that it was indeed a really cool fight
o sigui que et pot agradar més
so it might like you more
a mi jo crec que m'ha agradat més
I think I liked it more.
pel que fa
as for
la coreografia i tal
the choreography and such
però jo, o sigui
but I, I mean
va patir tant però no tant
he suffered a lot but not that much
com aquí
like here
o sigui no és el mateix
that is to say, it is not the same
En parlarem un altre dia si voleu
We'll talk about it another day if you want.
però a mi per exemple la de Kaku sí que
but for me, for example, the one by Kaku does indeed
em prometia molt més o m'esperava molt més del personatge
I expected much more from the character.
del que al final va donar així, no?
of what it ultimately gave like this, right?
i crec que Mr. One tu quan el veus
I think that Mr. One, when you see him.
jo tampoc confio en que li donés tanta tanta
I don't trust that I would give him/her/it so much.
tanta guerra
so much war
al Zoro
to Zoro
però em mola molt que sigui un combat de
but I really like that it is a fight of
que l'únic que ha de fer Zoro és
that the only thing Zoro has to do is
aconseguir-lo donar un cop
get it done with a bang
amb un cop guanya però
with a blow it wins but
ho ha d'aconseguir tallar, és un concepte que
it has to achieve cutting, it is a concept that
mola moltíssim i m'agradaria
it's really cool and I would like it
que en el cas que hi hagi el repte aquest
that in the event that there is this challenge
del diamant, doncs que vagi una mica així també
from the diamond, so let it go a little like this too
Sí, això
Yes, that.
és el que dius, que presentant
it's what you say, that presenting
Mr. One com un tio que
Mr. One like a guy who
que no el coneixes
that you don't know him
però que després demostra
but then it shows
les seves habilitats i
their skills and
et guanya molt de respecte
it earns you a lot of respect
però clar, és un tio que va
but of course, he's a guy who goes
per fil baix i tu no t'esperes que
for a low thread and you don't expect that
pugui oferir una lluita d'aquest nivell
can offer a fight of this level
i bé, un cop que acaben aquests
And well, once these are over
versos
verses
és quan Koza arriba al
it's when Koza arrives at the
palau per exigir a Cobra
palace to demand from Cobra
que es rendeixi, però llavors descobreix
that it surrenders, but then discovers
el tinglado
the shed
i diu, hòstia puta, lo que está pasando
And he says, holy shit, what is happening.
Crocodile li diu al Koza
Crocodile says to Koza.
que el seu pla és bàsicament
that his plan is basically
esclatar la plaça central
to burst the central square
amb una bomba atòmica
with an atomic bomb
o sigui que no se ralle
so don't freak out
mucho, i també li
a lot, and also to him/it
revela les seves veritables intencions, que és
reveals its true intentions, which is
la de trobar l'ubicació de l'arma
the one of finding the location of the weapon
ancestral, que és Pluton
ancestral, what is Pluto
i tu et quedes aquí amb la cara del maut i dius
and you stay here with a stupid face and say
no sé què és Pluton, no sé què és un arma
I don't know what Pluto is, I don't know what a weapon is.
ancestral, però té un nom tan
ancestral, but it has such a name
guai i tan xulo
cool and so nice
que assegur que és una de les coses
that ensures it is one of the things
més interessants de One Piece
most interesting of One Piece
i, hòstia
and, damn
encara no sabem
we still don't know
com és Pluton, sabem que estarà a
How is Pluto, we know it will be at
basta, però, ojito
Enough, but be careful.
ah, de fet
oh, in fact
podem fer aquí una mica de teories, inclús
we can make some theories here, even
que és Pluton, o sigui, no sabem què és encara
What is Pluto, I mean, we still don't know what it is.
no en tenim ni idea, o sigui
we have no idea, I mean
què és, potser
what is it, perhaps
és que no ho sé, què pot ser
I don't know, what might it be?
o sigui, realment, no hi ha
so, really, there isn’t
teories al voltant d'això que és Pluton
theories around what Pluto is
sí, o sigui, però ara no en veia cap
Yes, I mean, but right now I didn't see any.
cap teoria, però, tio
No theory, though, dude.
encara que no puguem ara mateix
even though we can't right now
teoritzar sobre què és Pluton
theorize about what Pluto is
m'encanta que estigui
I love that you are.
ara a basta, o sigui, això t'ho confirmen
Now enough, that is to say, this is confirmed to you.
i això és una cosa que és així, és certa
and this is something that is so, it is true
i és com
and it is like
quan vas a Wano i dius, hòstia, aquí
when you go to Wano and say, damn, here
hi ha un robot poneglyph
there is a poneglyph robot
també hi ha un arma ancestral
there is also an ancestral weapon
i després quan acaba l'arc et porten
And then when the arc ends, they take you.
on està el poneglyph
Where is the poneglyph?
i on està l'antigua Wano
And where is the ancient Wano?
aquí ara a basta
here now to spare
deu ser com una cosa similar, o sigui
it must be something similar, that is to say
tu ja has viatjat ara a basta, però
you have already traveled enough now, but
no has visitat aquests espais
you have not visited these spaces
que són súper secrets
that are super secret
que et revelen secrets del segle
that reveal secrets of the century
del VIII
of the VIII
i on hi ha l'arma ancestral
and where is the ancestral weapon
o sigui que hi ha coses que encara
so there are things that still
se'ns han de revelar
they must be revealed to us
i en tinc moltíssimes ganes
I am very eager for it.
perquè és com, no sé, descobrir
because it's like, I don't know, discovering
els secrets més profuns
the deepest secrets
d'aquest país
of this country
ja ho veus
you see it already
espero que si algú
I hope that if someone
està destinat a
it is intended for
revelar aquesta arma, sigui la Bibi
reveal this weapon, be it the Bibi
sigui una manera espectacular
be a spectacular way
de fer que torni amb la banda
to make him come back with the band
d'alguna manera
somehow
estaria molt xulo
it would be very cool
perquè, o sigui, descarteu
because, I mean, discard
completament
completely
que tornin els Mugiwaras
Let the Mugiwaras return.
a ara a basta
and now to enough
per tant, hauria de ser Bibi
therefore, it should be Bibi
qui s'encarregui
who takes care of it
jo ara per l'hora
I now for the hour
descarto que tornin a ara a basta
I rule out that they return now to coarsely.
potser després tornen al final
perhaps they return at the end later
de la sèrie i tal
from the series and such
i de fet la Bibi no sabem
and in fact, we don't know about Bibi
on estaran ara
where will they be now
la Bibi no volia trobar el Luffy?
Did Bibi not want to find Luffy?
sí, bé, no sé si trobar-lo
Yes, well, I don't know if I'll find him.
però està molt guapo
but he is very handsome
i no sé si tenen moltes opcions
I don't know if they have many options.
de viatge
on a trip
és que no recordo si va dir a la Bibi
I don't remember if he/she told Bibi.
que volia trobar el Luffy
that Luffy wanted to find
per estar com protegida
to be as protected
o bé, estar amb la banda
or, be with the band
bàsicament, perquè ara no podia tornar
basically, because I couldn't go back now
però si torna a ara a basta
but if it returns to now, it’s enough
jo vull veure això
I want to see this.
és com una sentència de mort
it's like a death sentence
per ella, realment
for her, really
així que
so
a veure què fan
let's see what they do
no ho sé, és una cosa que
I don't know, it's something that
està molt enlaire, o sigui
it's very high up, I mean
no teoritzaré perquè no
I won't theorize because I won't.
tinc res amb el que pugui
I have nothing with what I can.
fer una teoria
to make a theory
i després d'això, bé, després que Crocodile
And after that, well, after Crocodile
digui allò de Pluton, ja comença el
Say that about Pluto, it’s starting again.
el versus
the versus
de Luffy contra Crocodile
of Luffy against Crocodile
que aquí, bé, és quan
that here, well, is when
el Luffy es tira un barril
Luffy throws a barrel.
a sobre, amb aigua, i a veure si
on top, with water, and let's see if
que pot culpejar
that can blame
a Crocodile, que és com
a Crocodile, which is like
Haki de Zendado, no tinc Haki
Haki of Zendado, I don't have Haki.
però sí que tinc un barril d'aigua, o sigui
but I do have a barrel of water, that is to say
que si me'l tiro a sobre podré lluitar
that if I throw it on myself I will be able to fight
amb tu igualment
with you likewise
però bé
but well
Crocodile es recupera
Crocodile is recovering.
fàcilment d'aquest cop de puny
easily from this punch
agafa el Luffy pel coll
grab Luffy by the neck
i li seca tot, tota l'aigua
and it dries everything, all the water
que això, com he dit abans
that this, as I said before
em sembla un poder molt guai
I think it's a really cool power.
i nada, el deshidrata
and nothing, it dehydrates him.
i el tira pel precipici del palau
and he throws him over the palace cliff
llavors tio, hasta luego
So, dude, see you later.
per sort
by chance
les bombolles d'aigua que el Luffy va
the water bubbles that Luffy is
tirar abans
throw first
del seu cos, perquè això és una cosa que fa
of her body, because this is something she does
el torna a anar a re-hidratar
he goes to rehydrate him again
quan cau, i torna a lluitar
when you fall, get up and fight again
o sigui que, bé
so, well
de recursos en té molts
he has many resources
el Doraemon ho pot tot
Doraemon can do anything.
i això és opció creativa
and this is creative option
opció creativa
creative option
no és guió no
it's not a script no
a més, aquí
besides, here
Tashigui informa als seus homes
Tashigui informs his men.
que el seu nom real
that his real name
o sigui que el nom real de més sols
so the real name of more suns
és Nico Robin
it's Nico Robin
que tu no es recompensa que te cagues
that you don't get rewarded for shitting yourself
i que quan era una nena
and that when she was a girl
va fer un genocidi
he committed genocide
que va ser responsable
who was responsible
que 6 vaixells de guerra s'enfonsessin
that 6 warships sank
tot això culpa d'una nena
all this is the fault of a girl
en fi, no te van por culo
Well, they don't care about you.
aquesta pava està alienada
this turkey is alienated
és literalment la definició
it's literally the definition
d'estar alienat
of being alienated
a sobre pels teus jefes
a note for your bosses
toca't la polla
touch your penis
Tashigui s'enfronta a Nico Robin
Tashigui faces Nico Robin.
però Nico Robin
but Nico Robin
li diu
he tells him/her
mira, ara és una pringada
look, now she is a loser
s'apixa pel que sigui
It gets squished for whatever reason.
s'apixa perquè és una pringada
She is humiliated because she is a loser.
i va a la tomba dels reis
and goes to the tomb of the kings
amb el rei cobra
with the king cobra
que té un nom molt guai
that has a really cool name
tomba dels reis
tomb of the kings
després ja veurem què passa
then we'll see what happens
Vivi pel capel
Live for the capel.
no arriba a ser tant la cabra
it's not really that much of a goat
com Helmepo
like Helmepo
aquest paio també el considero
I also consider this guy.
MVP de One Piece
MVP of One Piece
podria haver salvat
could have saved
Hiroshima i Nagasaki
Hiroshima and Nagasaki
hòstia puta
holy shit
nooo
nooo
oh dios, ens van aixapar
oh god, they ran us over
Vivi i Pell
Vivi and Pell
estan ja amb la tripulació
they are already with the crew
es separen per trobar la bomba
They separate to find the bomb.
no la troben
they can't find her
que era quan cadascú dels moogies
what it was when each of the moogies
va a un terrat
he/she goes to a rooftop
i diu, vamos a buscar la bomba
And he says, let's go look for the bomb.
no la troben
they can't find her
quan falta molt poc temps
when there is very little time left
Vivi veu que hi ha un canó enorme
Vivi sees that there is a huge cannon.
a la torre del
at the tower of
rellotge
watch
al Big Ben
to Big Ben
i Zoro es enllitja per pujar amb els compis
And Zoro gets into bed to go up with the friends.
Pell és d'arribar
Skin is to arrive.
digues
tell me
que no s'acaben els membres de Baroque Wars
that the members of Baroque Wars do not run out
o sigui, tu veus aquells paios aparèixer allà
I mean, you see those guys appear there.
i dius, qui són aquests?
And you say, who are these?
o sigui, què és això?
So, what is this?
compren les places, tio, semblaran manifestacions
They buy the seats, dude, they will look like protests.
manifestacions de l'1 d'octubre
demonstrations of October 1st
digues, Adri
tell me, Adri
no, no, que hi havia oposicions
no, no, there were competitions
per apuntar-se a Baroque Wars
to sign up for Baroque Wars
eren fàcils
they were easy
seran fàcils, eh
they will be easy, huh
a mi m'agradaria
I would like.
a mi sí
me yes
però si saps que el teu cap
but if you know that your boss
és un Shichibukai, no sé jo
He's a Shichibukai, I don't know.
però bé
but well
protecció del govern, què més tens?
government protection, what else do you have?
ah, doncs ja està
ah, well that's that
bé, després d'això hi ha alguns
Well, after that, there are some.
versos, Pell és
verses, Skin is
derrotat per Miss Fathers Day
defeated by Miss Fathers Day
que Miss Fathers Day
that Miss Fathers Day
era una persona que no és un father
he was a person who is not a father
de fet era com una pava que anava disfressada
in fact, it was like a turkey that was dressed up
de granota, en plan
from the frog, in plan
sí, és una cosa molt rara
Yes, it's a very strange thing.
no cal que ho veieu
you don't need to see it
bueno, Pell
well, Pell
cau medio derrotado
falls half defeated
després
after
bueno, aquí cadascú fa la seva
Well, here everyone does their own thing.
per intentar aturar la bomba
to try to stop the bomb
l'adami crea una corrent d'aire
the man creates a current of air
amb el clima tacto
with the climate touch
amb Usopp
with Usopp
que surt volant amb Bibi
that flies away with Bibi
que la porta a l'esquena
that the door is behind her
l'emputja, i Sanji i Zoro
he pushes it, and Sanji and Zoro
emputgen cadascú a un pis fins a dalt
They stink each of them to the top of an apartment.
per a qui arribi
for whoever arrives
a dalt, la Bibi, vale?
Up there, Bibi, okay?
sí, és una fumada típica
yes, it's a typical smoke
llavors la Bibi arriba al canó
then Bibi arrives at the cannon
derrota Mr. Seven i Miss Fathers Day
defeat Mr. Seven and Miss Fathers Day
però veu
but you see
que al canó hi ha una bomba
that there is a bomb in the cannon
que esclatarà encara que no sigui disparada
that will explode even if it is not shot
i dius, hòstia, això és un problema
And you say, wow, this is a problem.
i aquí arriba
and up here
el moment pel qual
the moment for which
tots estàvem esperant
we were all waiting
pel qual vam escollir fer ara basta
for which we chose to do now enough
per la review d'aquest programa
for the review of this program
diu la Bibi
says Bibi
morirem tots, no podem aturar aquesta bomba
We will all die, we can't stop this bomb.
perquè no tenim
because we don't have
prou poder
enough power
però no, arriba
but no, it arrives
Jesucrist encarnat
Jesus Christ incarnate
arriba la càmera
the camera arrives
després de vint-i-huit trets
after twenty-eight shots
vint-i-cinc patades
twenty-five kicks
sense mitja ala
without half a wing
després que Nico Robin l'hagi rebentat
after Nico Robin has blown it up
és igual
it doesn't matter
això ni barba blanca, xaval
that's nothing, white beard, kid
arriba el nostre salvador i senyor
our savior and lord has arrived
Pell
Skin
agafa la bomba
grab the bomb
i se'n va volant al cel
and it flies away to the sky
vuela alto, Pell
fly high, Pell
vuela alto
fly high
però jo que dius
but what do you say
no és que la solti, saps?
It's not that I let it go, you know?
que la solti i exploti la bomba
let her go and blow up the bomb
no, no, és que l'aguanta mentre s'explota, tio
No, no, it's just that he holds it while it explodes, man.
que dius, bueno, si l'hagués soltat o l'hagués llençat
What are you saying, well, if I had let it go or thrown it.
dius, bueno, encara, però el paio l'aguanta fins al final
you say, well, still, but the guy holds on until the end
és que
it's that
se la menja, se la menja
she eats it, she eats it
i després cau
and then falls
i cau i cau
I fall and fall.
no sé si caure és
I don't know if falling is
la paraula apropiada, jo crec que la bomba
the appropriate word, I think is the bomb
la vam viaprendre pel cultiu
We learned about it through cultivation.
i ja després va caure
and then it fell
no sé com la vam trobar
I don't know how we found it.
però una cosa, tio, que estava
but one thing, dude, that was
pensant, imagino que el Pell agafa
thinking, I imagine that the Pell takes
la bomba, tio, surt volant
The bomb, dude, is flying out.
i diu, hòstia, com pesa aquesta
And he says, damn, how heavy this is.
bomba i la deixa caure sense voler
bomb and lets it drop accidentally
tio, ara va
dude, now it's happening
clar, és això, clar
of course, that's it, of course
és una bomba gegant, eh, per agafar-la, tio
It's a giant bomb, huh, to grab it, dude.
i poder volar amb ella, clar, és que
And being able to fly with her, of course, it's just that
és que no sé si afecta Mandela, però jo recordo com que
I don't know if it affects Mandela, but I remember how...
el Pell era molt petit i la bomba
the skin was very small and the bomb
era una cosa brutal, tio
It was an amazing thing, dude.
però, bueno
but, well
hòstia, és que m'encanta, tio
Damn, I just love it, man.
vale, vale
okay, okay
vale, vale, vale
okay, okay, okay
però encara, encara crec que
but still, I still believe that
no he explotat la bomba, o si, no ho sé
I haven't exploded the bomb, or maybe I have, I don't know.
però bueno, per mi és
but well, for me it is
el moment que més gràcia em fa de tota
the moment that makes me laugh the most of all
de tota l'arc amb diferència, tio
by far the best of the bunch, dude
vale
okay
després de que la caure
after it falls
es sacrifiqui temporalment, perquè a One Piece
it is temporarily sacrificed, because in One Piece
els sacrificis normalment són temporals
Sacrifices are usually temporary.
no patiu
don't worry
Nico Robin i el rei Cobra
Nico Robin and King Cobra
arriben a això, a la tomba dels reis
they arrive at this, at the tomb of the kings
i es troben un poneglyph, que en aquest moment
they find a poneglyph, which at that moment
mola molt, perquè hi ha unes interaccions molt
It's really cool because there are some very interesting interactions.
interessants sobre les quals
interesting about which
s'han fet moltes teories, vale
Many theories have been made, okay.
Crocodile arriba a aquesta tomba
Crocodile arrives at this tomb.
i li pregunta a Missile Sunday
and he asks Missile Sunday
Nico Robin, que li expliqui que
Nico Robin, let her explain that to him.
porten el poneglyph, perquè Crocodile
They carry the poneglyph, because Crocodile.
no sabe leer, no fue al cole
can't read, didn't go to school
Nico Robin l'enganya
Nico Robin deceives him.
a Crocodile, li diu que aquí posa la
a Crocodile, tells him that here he puts the
història d'Arabasta, i Crocodile
story of Arabasta, and Crocodile
l'apunyala amb un garfi, o sigui
he stabs her with a hook, that is to say
amb el seu garfi
with its hook
vale, perquè clar
okay, because of course
literalment està enganyant a la cara
literally lying to my face
pues bueno
well then
el rei Cobra
the Cobra king
provoca una destrucció de la tomba
causes the destruction of the tomb
per intentar guardar els secrets
to try to keep the secrets
vale, del seu país
okay, from your country
i que no acabin en mans
and that they don't end up in hands
de Crocodile, però Crocodile
of Crocodile, but Crocodile
li diu, me la pela, puc escapar fàcilment
he says, I don't care, I can escape easily
amb el meu poder de la sorra
with my sand power
però el Luffy
but Luffy
bueno, però el Luffy
Well, but Luffy
torna, vale, o sigui torna
come back, okay, I mean come back
a barallar-se amb el Crocodile
to fight with the Crocodile
perquè ha baixat en aquesta
why has it decreased in this
tomba que s'està destruint
tomb that is being destroyed
Luffy està xop de sang
Luffy is soaked in blood.
un líquid
a liquid
i torna a fer-li mal a Crocodile
And it hurts Crocodile again.
perquè està com envoltat de
because it is like surrounded by
o sigui no és aigua, però la sang
so it's not water, but blood
serveix igualment, segons Juanpis
It works the same, according to Juanpis.
és un líquid
it is a liquid
i a més aquesta sang també li permet
and moreover this blood also allows him/her
fer que la sorra sigui més dura
make the sand harder
llavors Crocodile aquí decideix
then Crocodile decides here
matar el Luffy i envenenar el seu Garfi
kill Luffy and poison his Hook
i aquí ja es demença el Versus
And here the Versus is already madness.
està guai
it's cool
com recordeu aquest Versus? Jo el recordo com
How do you remember this Versus? I remember it as
molt, molt interessant perquè
very, very interesting because
es desenvolupa en un espai molt
It develops in a very space.
tancat
closed
sí, sí, molt emblemàtic
yes, yes, very emblematic
realment, no sé, jo me'l recordo
really, I don't know, I remember it
sobretot perquè
especially because
he vist i mola
I've seen it and it's cool.
la veritat, està guai, és bona pelea
The truth is, it's cool, it's a good fight.
en plan
in plan
i a sobre el tema de que el Luffy
And on the topic of Luffy
ja no té l'aigua per golpejar-li
he no longer has the strength to hit him/it.
però ha sagnat tant que
but it has bled so much that
compta amb el líquid i pots fotre-li hòsties
watch out with the liquid and you can hit it hard
com molt badass
like very badass
no?
no?
i a més també ja és interessant perquè
and also it's already interesting because
a part que s'escau
as appropriate
tot a trossos
all in pieces
hi ha per un costat el Rei Cobra
there is on one side the King Cobra
i crec que no sé si està Nico Robin per allà, però són com dos
I think I don't know if Nico Robin is around, but there are like two.
elements que el Luffy també té presents
elements that Luffy is also aware of
a l'hora de combatre Sas
at the time of fighting Sas
i realment també mola molt
And it really is very cool too.
com tot i així
as everything is
queda una sensació que està acabat
there is a feeling that it is over
Crocodile té un últim gir amb el Garfi
Crocodile has a final twist with Garfi.
que realment mola perquè tu no saps
that really rocks because you don't know
ben bé l'abast que té el Bari aquest
The real reach that Bari has.
saps?
Do you know?
i jo crec que és una batalla molt interessant
And I believe it is a very interesting battle.
que li dóna diferents power-ups
that gives him different power-ups
als dos personatges
to the two characters
i tot i així
and yet
jo crec que és un combat molt interessant
I believe it is a very interesting fight.
i bé, amb el cop final que
And well, with the final blow that
el treu a passejar una mica
he takes him for a walk for a while
t'he marcat un pèl
I've marked you a bit.
però
but
està silenciat
is silenced
dic que una cosa molt
I say that a very thing.
interessant d'aquesta lluita és que quan acaba
what's interesting about this fight is that when it ends
tot acaba com ensorrat perquè s'estava
everything ends up collapsed because it was
destruint aquesta cambra dels Reis
destroying this chamber of the Kings
i amb aquest ensorrament
and with this collapse
el poneglyph
the poneglyph
desapareix entre cometes perquè ja
disappears in quotes because already
no s'hi pot accedir del moment
it cannot be accessed at the moment
sigui com sigui
be that as it may
l'única persona que té coneixements d'aquest poneglyph
the only person who has knowledge of this poneglyph
és la Robin
It is Robin.
i
i
encara a dia d'avui crec que
even to this day I believe that
no sabem
we don't know
que collons posava
what the hell was I putting
i clar
Of course.
tenim la teoria
we have the theory
potser ja sap i ara
maybe he/she knows now
jo no ho recordo però jo crec
I don't remember it but I believe.
que parlava sobre on estava
that talked about where he was
Urano, o sigui perdó
Uranus, or I mean sorry.
Plutó
Pluto
Robin podria enganyar-la
Robin could deceive her.
o sigui enganyar Korkodil de moltes maneres
that is to say, to deceive Korkodil in many ways
però també simplement li podia dir que
but I could also simply tell him that
posava el rebat poneglyph si no era una
I would put the rebuttal poneglyph if it wasn't one.
cosa que fos massa
something that was too much
perillosa
dangerous
però és possible que en aquest poneglyph posés
but it is possible that this poneglyph said
informació sobre Plutó
information about Pluto
i no li digués a
and I wouldn't tell him/her to
Korkodil saps?
Do you know Korkodil?
sí
yes
és que Robin va fent la seva
It's just that Robin is doing his own thing.
inclús ara que està a la banda
even now that he/she is on the sidelines
i va llegint els poneglyphs però tampoc ha explicat molt
And he is reading the poneglyphs but hasn't explained much either.
o sigui se lo guarda per ella saps?
So she keeps it for herself, you know?
no a males però és com bueno
not bad but it's like well
li explico el Luffy lo que posa i dirà
I explain to Luffy what it says and he will say.
saps?
Do you know?
no està malament com a mesura
it's not bad as a measure
perquè no es filtri aquesta informació
so that this information is not leaked
com menys cops ho expliqui
the fewer times I explain it
no es filtrarà
it will not be filtered
sigui el poneglyph que hi havia
it is the poneglyph that was there
l'Aiya Gyojin sí que sabem
We do know about Aiya Gyojin.
que posava perquè és un de
that said because it is one of
una rara ocasió on Robin
a rare occasion when Robin
explica que hi havia
explain what there was
que era una carta de Joy Boy em sembla
that it was a letter from Joy Boy I think
com d'agraïment o alguna cosa
like gratitude or something
d'aquest estil
of this style
però bé
but well
a mi el que m'interessa
what interests me
d'això és que aquesta cambra queda ensorrada
That's why this room is collapsing.
però crec que l'única persona
but I believe that the only person
que coneix on estava la
that knows where she was
l'arma ancestral
the ancestral weapon
Plutó, bueno no espera
Pluto, well, don't wait.
Cobra va arribar a saber on estava aquesta
Cobra found out where it was.
cambra perquè jo no ho recordo
change because I don't remember it
jo crec que sí que ho sabia
I believe that yes, I did know it.
vols dir?
Do you mean?
jo crec que sí que Cobra ho sabia
I believe that Cobra did know it.
o què?
or what?
potser no ho sabia en aquell moment
perhaps I didn't know it at that moment
però després d'estudiar com els
but after studying how the
els documents que hi havia a l'arxiu reial
the documents that were in the royal archive
sí que ho va trobar
yes, he did find it
jo crec que seria alguna cosa així no?
I think it would be something like this, right?
Vivi més o menys farà el mateix
Vivi will do more or less the same.
jo crec que ja ho sap Vivi
I think Vivi already knows it.
no sé
I don't know.
el que també m'he recordat ara
what I also remembered now
quan estan pel desert
when they are in the desert
Luffy i companyia que acaben d'arribar
Luffy and the gang have just arrived.
i que en un moment
and that in a moment
no sé si recordeu que cauen
I don't know if you remember that they fall.
Luffy, Zoro i Chopper
Luffy, Zoro, and Chopper
hi ha una sala
there is a room
enterrada i allí es troben un poneglyph
buried and there is a poneglyph
que encara no sabien que era un poneglyph
that they still didn't know what a poneglyph was
i a l'igual no eren els més importants
and they were not necessarily the most important ones
però és com hòstia
but it's like damn
en quin moment això?
At what moment this?
això
this
en la línia temporal és
in the timeline it is
quan arriben era bastant una mica
when they arrive it was quite a bit
i estan pel desert
and they are in the desert
del Jaiu
from the Jaiu
abans d'arribar allí
before arriving there
i es separen en un moment
and they separate for a moment
Luffy, Zoro i Chopper
Luffy, Zoro, and Chopper
i cauen en un
and they fall into one
bueno
good
unes arenes
some sands
no m'ho recordava
I didn't remember it.
i sí que ara estàvem mirant que
and yes, we were looking that now
Pluton era el vaixell de guerra aquest
Pluton was this warship.
que era com super avançat no?
It was really advanced, wasn't it?
en teoria sí
in theory yes
en teoria
in theory
no era el que estava a Uano
it was not the one that was at Uano
pensava que era el de Uano
I thought it was Uano's.
a saber lo que será
to know what it will be
estan todos los
they are all the
vale
okay
ah vale vale
oh okay okay
es posible que ahora basta
It is possible that now it is enough.
el poneglyph era basta
the poneglyph was rough
parles d'un arma ancestral
you speak of an ancestral weapon
que no estava ni allà
that he wasn't even there
que estava a Uano
that was in Uano
no?
no?
sí
yes
sí, tendreu
yes, you will have
ah vale
oh okay
si cobra sí que se pone hasta el arma
if it charges, it even goes for the weapon
tio
dude
vale vale
okay okay
creo que sí
I think so.
bueno pues que lo diga
well then let him say it
ya no puede
can no longer
no ahora ya
not now anymore
perdón tu tio
sorry your uncle
bueno la lluita de Crocodile y Luffy
well the fight between Crocodile and Luffy
es desambulupa
it is unwrapped
que Crocodile volia embarinar a Luffy
that Crocodile wanted to seduce Luffy
amb el seu garfi
with his hook
Luffy esquiva esquiva ataco
Luffy dodges dodge attack.
no sé que
I don't know what.
a Luffy l'estomaca
Luffy is hungry.
està molt embarinat
he is very pregnant
però Robin li dona l'antídot
but Robin gives him the antidote
i ja està
and that's it
i no cal
and it's not necessary
quina fiera la Nico Robin eh també
what a beast Nico Robin is, huh
sí perquè em sembla que al final qui estava
yes because it seems to me that in the end who was
embarinada era la Nico Robin
Nico Robin was pregnant.
però també li dona el
but it also gives him the
l'antídot a Luffy
the antidote to Luffy
llavors la Robin decideix morir-se a ella
then Robin decides to die for herself
perquè no tenia moltes ganes de viure
because I didn't feel like living much
però tot i així
but even so
Luffy se la va robar
Luffy stole it.
bueno conseqüències de tot això
well, consequences of all this
d'aquesta lluita
of this struggle
Tashigi arresta Crocodile
Tashigi arrests Crocodile.
molt bona Tashigi
very good Tashigi
ets molt valenta
you are very brave
sí que li treu
it does take it away
el títol de Shichibukai
the title of Shichibukai
i Luffy i la seva tripulació
Luffy and his crew
són acabats com a héroes en el palau
they are finished as heroes in the palace
fan una festa grossa que
they are having a big party that
ja tocava
it was about time
els d'Arabas te coneixen ja que
the people of Arabas know you already because
són els Moiwaras els hi donen les gràcies
the Moiwaras thank them
cosa que està bé
thing that is good
i a bon clic crida la tripulació
And at the right click, the crew calls.
o sigui és que em fa molta gràcia
So it means that it makes me very happy.
que després de que Sanji el derroti
that after Sanji defeats him
aquest tio torni en plan bueno som els amics
this guy comes back in a good way we are friends
en plan
in plan
truca a la tripulació i els diu
call the crew and tells them
sí li diu a Luffy
yes, it tells Luffy
que ha protegit el seu vaixell dels marines
that has protected his ship from the marines
perquè eren amics
because they were friends
perquè el va amagar a Bon Coré
because he hid it in Bon Coré
és que és el puto amunt
it's just that it's the fucking up
la tripulació dels Moiwaras li dona
the crew of the Moiwaras gives him/her
a Bibi l'opció de viatjar amb ells
Bibi the option to travel with them
si ella vol
if she wants
o sigui bàsicament els estan dient a Bibi
So basically they are telling Bibi.
que sigui una nakama
that it be a nakama
i li donen de temps fins al migdia
and they give him time until midday
llavors els Moiwaras
then the Moiwaras
abandonen el palau i arriben al Going Merry
they leave the palace and arrive at the Going Merry
on Mister Chu els estava
Mister Chu was there.
esperant
waiting
no sé que volia Mister Chu
I don't know what Mister Chu wanted.
perquè aquí no ho posa però allà està
because it doesn't say so here but it is there
era Bon Coré
it was Good Heart
ara ho entenc
now I understand
bueno els Barret de Palla
well the Straw Hats
i Bon Clay
and Bon Clay
marxen d'Arabasta sense Bibi
they leave Arabasta without Bibi
però hi ha un problema que és que no s'han acomiadat
but there is a problem that is that they have not been dismissed
perquè si ho fan de manera pública
because if they do it publicly
el govern mundial
the world government
sabrà que Bibi està liada
You will know that Bibi is busy.
amb els Barret de Palla
with the Straw Hat
llavors què fan?
So what do they do?
doncs llavors aixequen tots
then they all stand up
el braç esquerre
the left arm
on tenen la creu que van fer servir
where is the cross they used
per distingir-se dels
to distinguish itself from the
de Bon Coré
of Good Heart
i llavors la Bibi també
and then Bibi too
i el Bibi i el Caru
and Bibi and Caru
aixequen el seu braç esquerre
raise their left arm
i d'aquesta manera s'acomiaden
and in this way they say goodbye
tots plorant
everyone crying
perquè no es poden dir adeu
because they cannot say goodbye
amb paraules
with words
i aquí ja acaba l'arc d'Arabasta
And here ends the arc of Arabasta.
que fort eh
how strong, huh
és una mica llamato
it's a bit of a scam
tota aquesta situació
this whole situation
la sensació que ha de fer el discurs
the feeling that the speech has to convey
però al final no apareix
but in the end it doesn't show up
i tu et creus que torna a la banda
And do you think he will return to the band?
però al final es queda
but in the end, it stays
és una mica Oda no? es marca a la casa això de l'Oda
It's a bit Oda, isn't it? This Oda brand is from the house.
la Bibi és un personatge guai
Bibi is a cool character.
a vegades sí que té una sensació que es soropa
Sometimes it does feel a bit silly.
una miqueta amb Nami, amb les actituds, amb les maneres de ser
a little bit with Nami, with the attitudes, with the ways of being
però tot i així
but even so
em sembla que li donava molt equilibri
I feel like it gave him a lot of balance.
a la banda
to the side
i osti, és un personatge
Oh wow, he's a character!
que és molt estimat per la gent
that is very loved by the people
i si té tot aquest protagonisme
and if it has all this prominence
que té la Bibi
What does Bibi have?
en aquest tram final
in this final stretch
de manga és també perquè
it's also because
la gent la demana i se l'estima molt
People ask for it and love it very much.
sí
yes
i s'ha de tornar
It must return.
el que no fa ja
what he/she doesn’t do anymore
per a tu
for you
perdó, si torna la Bibi
Sorry, if Bibi returns.
també ha de tornar el Karu
Karu also has to return.
el Baixei estarà atestado
the Baixei will be crowded
com?
how?
en plan la Bibi va amb el Karu
Like Bibi is with Karu.
el Karu sí
the Karu yes
i dic que si torna el Baixei
I say that if the Baixei returns.
amb els Mugiwara
with the Mugiwara
tornaran els dos
both will return
estarà ple el Baixei
the Baixei will be full
jo crec que el Karu no cal
I believe that Karu is not necessary.
me l'estimo però
I love him/her but
que es quedi amb els seus amics
Let her stay with her friends.
amb la seva banda
on their part
si no se llena de overbooking
if it doesn't get filled with overbooking
però si no em falla la memòria
but if my memory serves me right
crec que els Mugiwara
I think that the Mugiwara
a dia d'avui consideren la Bibi
As of today, they consider Bibi.
com una nakama
like a nakama
només que encara no s'han pogut tornar a reunir
only that they have not been able to meet again yet
a veure quines dinàmiques
let's see what dynamics
tindria amb la resta
I would have with the rest.
que no ha conegut
that has not known
que ja és molt més del que té Yamato
that is already much more than what Yamato has
perquè Luffy li demana a Yamato
because Luffy asks Yamato
que s'uneixi a la tripulació
let him/her join the crew
però la resta de Mugiwara
but the rest of Mugiwara
és la gran majoria
it is the vast majority
o no la coneixen
or they don't know her
o no saben qui és
or they don't know who he is
llavors
then
és com
it is like
no és que tingui més probabilitats
it's not that I have more probabilities
sinó que la tripulació en general
but rather the crew in general
considera Bansona nakama
Consider Bansona a be part of the crew.
a Bibi com a Yamato
to Bibi as Yamato
perquè ho ha sigut
because it has been
Bibi ho ha sigut durant una època
Bibi has been it for a while.
més que Yamato segur
more than likely Yamato
en fi
anyway
jo crec que
I believe that
en la rectora basta
in the rectorate it is enough
però podem fer una mica de xerrada
but we can have a little chat
abans d'acabar
before finishing
no sé, teniu alguna cosa a dir ara?
I don't know, do you have anything to say now?
jo volia fer menció
I wanted to mention.
en el que m'agrada i em flipa
about what I like and I love
la manera en com entra Nico Robin a la banda
the way Nico Robin joins the crew
pot semblar com molt bèstia
it may seem very brutal
molt estrany, molt precipitat
very strange, very hasty
però realment és una cosa que trenca
but it really is something that breaks
fins tot el que s'havia vist
even what had been seen
fins ara
so far
en l'entrada a la banda
at the entrance to the band
i mola molt perquè igual que amb Bibi
I really like it because just like with Bibi.
veies moltes coses iguals
you see many things the same
Mola com Nico Robin
Cool like Nico Robin.
es desmarca en quant a personalitat
it stands out in terms of personality
en quant a manera de ser
in terms of personality
i caràcter
and character
i li dóna un punt molt guai a la banda
and it gives a really cool point to the side
em sembla acertadíssima l'entrada de Nico Robin
I think Nico Robin's entrance is spot on.
no sé si ho tenia planejat
I don't know if he/she had it planned.
però em sembla
but it seems to me
un últim punt final
a final period
a la saga
in the saga
que realment
that really
a mi em va fer molta gràcia
It made me laugh a lot.
em va semblar molt guai
I thought it was really cool.
que un personatge femení
that a female character
i molt digne
and very worthy
entrés a la banda
entered the band
Estic totalment d'acord
I completely agree.
perquè Nico Robin no és un personatge que sigui convencional
because Nico Robin is not a character that is conventional
sí que tots tenen
yes, they all have
com personalitats molt diferents
with very different personalities
i molt marcades
and very pronounced
però Nico Robin és única
but Nico Robin is unique
entre els més especials
among the most special
perquè la seva manera de parlar i de fer
because of his/her way of speaking and doing
és molt diferent
it's very different
i té com una energia de misteri
and has a kind of mysterious energy
i també de
and also of
és una persona de la qual saps molt bé
She is a person you know very well.
molt poc d'ella
very little of her
però tot i així confies en ella
but still you trust her
perquè no sé
because I don't know
et dóna aquest efecte
it gives you this effect
i literalment és
it's literally
surten de la barça
they leave from the barça
Vivi no puja al vaixell
Vivi does not board the ship.
i de cop surt la Nico Robin i diu
And suddenly Nico Robin comes out and says.
hola aquí està mi polla
Hello, here is my cock.
i es quedaven tots flipant
And they were all blown away.
i clar Luffy està encantat de la vida
And of course, Luffy is delighted with life.
i al final el tio
and in the end the guy
sense que els Mugiwara volguessin
without the Mugiwara wanting
és probablement
it is probably
una de les
one of the
de les nakamas més importants
of the most important nakamas
si parlem d'habilitats
if we talk about skills
que puguin ajudar a ser el rei dels pirates
that can help to be the king of the pirates
perquè
because
digue'm tu quantes persones poden
tell me how many people can
llegir Poneglyphs
reading Poneglyphs
a tot One Piece
to all One Piece
ningú pràcticament
nobody practically
siguem sincers
let's be honest
per exemple sense Sanji
for example without Sanji
pots arribar al One Piece
Can you reach the One Piece?
sense Brook pots arribar al One Piece
Without Brook, you can't reach the One Piece.
hi ha personatges que sense ells
there are characters that without them
pots arribar al One Piece
Can you reach the One Piece?
perquè no pots
because you can't
és impossible
it's impossible
Home a veure sense Sanji no sé
I don't know how to see home without Sanji.
que hagi vingut a cuinar
that you have come to cook
clar poca broma
sure, no joke
la veritat és que
the truth is that
jo vaig dir que
I said that
tinc una agenda de Sanji molt important
I have a very important agenda from Sanji.
i ara
and now
he de dir que el cuiner
I have to say that the cook
és molt important perquè pensa que
it is very important because he/she thinks that
en els viatges al vaixell
on the trips by boat
s'ha de tenir una dieta molt equilibrada
One must have a very balanced diet.
per no tenir malalties
to avoid diseases
és una cosa molt habitual
it is a very common thing
en els vaixells d'abans
on the ships of the past
que no menjaven i s'alimentaven bé
that they didn't eat and fed well
i molts morien durant el viatge
and many died during the journey
llavors aquí tens un paiu
so here you have a guy
que no només cuina de puta mare
that not only cooks like a damn good chef
sinó que sap lluitar
but knows how to fight
és la persona
she is the person
és una de les persones més fortes de tota la tripulació
He is one of the strongest people in the whole crew.
i a més
and moreover
no tira cap tipus de menjar
doesn't throw any type of food
o sigui ho aprofita tot
that is, he/she makes the most of everything
és molt eficient
It is very efficient.
i és bona persona
and he/she is a good person
putero pero buena persona
womanizer but good person
cada uno tiene sus cosas
everyone has their quirks
sí
yes
jo crec que tots
I believe that all
són necessaris a la banda
they are necessary in the band
perquè tenen unes habilitats que encara que no siguin
because they have skills that, although they are not
les més forts o tal
the strongest or such
són tan intel·ligents
they are so intelligent
que poden treure partit de moltes coses
that can take advantage of many things
per exemple
for example
Brooke li va robar a la cara
Brooke robbed him to his face.
el poneglyph de Big Mom
the poneglyph of Big Mom
que ja em dius tu com un paiu
that you already call me like a guy
que no és que sigui molt fort
it's not that I'm very strong
li pren un
he takes one
poneglyph a un jonko
Poneglyph to a Yonko.
que és joder
What is to fuck?
això només ho podria fer el Brooke
this could only be done by Brooke
perquè el Luffy diria
because Luffy would say
una polla, jo m'he de pagar sí o sí
A dick, I have to pay myself whether I like it or not.
Sanji jo crec que no
Sanji I don't think so.
no es pot transformar en fantasma
it cannot be transformed into a ghost
i tampoc
neither do I
pot emmagatzemar tot
can store everything
el coneixement del poneglyph
the knowledge of the poneglyph
perquè el Brooke el va amagar dins
because Brooke hid it inside
dins del seu escalet
inside its scaffold
no sé
I don't know.
tots tenen les seves armes
everyone has their weapons
i són molt importants però
and they are very important but
però si en aquest cas
but if in this case
la Nico Robin és imprescindible
Nico Robin is essential.
entre les imprescindibles
among the essentials
perquè l'única putada
because the only shit
que el Saffir Paul et buscarà
that Saffir Paul will look for you
el govern mundial
the world government
et buscarà
it will look for you
i el papa de Roma et buscarà
and the Pope of Rome will look for you
perquè vol els teus coneixements
because he wants your knowledge
això és una putada però és el que hi ha
this is a bummer but it is what it is
la capacitat d'aquesta
the capacity of this
de llegir poneglyphs
of reading poneglyphs
que tampoc han sortit massa personatges
that not too many characters have appeared either
dins de la sèrie que el puguin llegir
within the series that they can read
per exemple també et venien
for example, they also sold you
que Haki de Rei només el té poquíssima gent
Only very few people have the Haki of the King.
i l'han acabat tenint fins l'apuntador
And they've ended up having it down to the last detail.
però llegir poneglyphs
but reading poneglyphs
sí que és una cosa que molt poca
yes, it is something that very few
molt poca gent pot fer
very few people can do it
de fet abans a Wano
in fact, before in Wano
gairebé tots no
almost all no
però sí que els que feien els poneglyphs
but yes, those who made the poneglyphs
eren capaç d'interpretar-los
you were able to interpret them
però aquest costum
but this habit
s'ha anat perdent a mesura que els shogunatos
it has been fading as the shogunates
anaven canviant i tal
they kept changing and such
però clar
but of course
sí que hi ha algunes persones que estan com molt disperses
yes, there are some people who seem very scattered
però Oden per exemple
but Oden for example
els podia llegir
I could read them.
el cas és que
the fact is that
la Robin sí que va oferir molt
Robin did offer a lot.
tenia moltes coses a oferir
had a lot to offer
a la banda però a la vegada
to the side but at the same time
els Mugiwara li van oferir
the Straw Hats offered him/her
una cosa encara més important
an even more important thing
que les seves habilitats
that their skills
que són les ganes de viure
what are the desires to live
una vida plena
a full life
perquè la Nico Robin sí que podia
because Nico Robin could
estar a la banda i tal
to be on the side and such
però era una persona que estava trencada per dins
but she was a person who was broken inside
i gràcies als Mugiwara
and thanks to the Mugiwara
va rebre una família nova
he received a new family
que això és una cosa que no té preu
that this is something priceless
encara que pugui ser la millor
even if it might be the best
amb els poneglyphs que tinguis molts coneixements
with the poneglyphs that you have a lot of knowledge
de la història
of history
comparat amb el fet que tinguis unes persones
compared to the fact that you have some people
que et defensin a mort
that they defend you to death
ja està, què més vols?
That's it, what else do you want?
és curiós com els personatges que potser
It's curious how the characters that perhaps
entre cometes estarien
in quotes would be
més a prop o serien més propensos
closer or they would be more prone
a aconseguir el One Piece
to achieve the One Piece
siguin realment els que menys el busquen
they are really the ones who seek it the least
i necessiten altres coses
and they need other things
com en el cas de Baraba Blanca
as in the case of Baraba Blanca
o com en el cas de Nico Robin
or as in the case of Nico Robin
que ells realment podrien aconseguir
that they could really achieve
el One Piece si volguessin
the One Piece if they wanted
però ells volen una cosa que els ompli de veritat
but they want something that truly fills them
que en aquest cas de Nico Robin és això
that in this case of Nico Robin is this
tenir les ganes de viure
to have the desire to live
i una família amb la qual
and a family with whom
sentir-te segur
to feel safe
això m'encanta perquè és com
I love this because it is like
una lliçó super
a super lesson
important de la qual
important of which
podem aprendre moltes coses
we can learn many things
perquè nosaltres com a actors
because we, as actors
sí que el més important per a nosaltres
yes, it is the most important thing for us
és el One Piece
it's the One Piece
però també aquí dins d'aquesta sèrie
but also here within this series
se'ns ensenya que de vegades
we are taught that sometimes
hi ha coses que ens poden agradar
There are things we might like.
encara més que aquests somnis
even more than these dreams
que semblen tan atractius
that seem so attractive
perquè Baraba Blanca
because Baraba Blanca
podria haver anat pel One Piece
I could have gone for the One Piece.
i competia perfectament contra Roger
I competed perfectly against Roger.
però ell volia tenir una família
but he wanted to have a family
perquè no necessitava un tresor
because I didn't need a treasure
ni necessitava descobrir els secrets del món
nor did I need to discover the secrets of the world.
sinó només volia una família
but I just wanted a family
i clar,
and of course,
ara tenim persones amb diferents somnis
Now we have people with different dreams.
Luffy sí que vol ser el rei dels pirates
Luffy really wants to be the king of the pirates.
però Sanji vol trobar el Blue
but Sanji wants to find the Blue
l'Anami vol ser navegant
Anami wants to be a sailor.
cartografa i fer un mapa de tot el món
cartograph and make a map of the whole world
el Nico Robin
Nico Robin
sí que vol saber què és el One Piece
he does want to know what the One Piece is
però no ser el rei dels pirates
but not to be the king of the pirates
o sigui que són dues coses que sí que s'obtenen
So they are two things that can indeed be obtained.
de la mateixa manera, crec jo
in the same way, I believe
però no és el mateix
but it's not the same
perquè ja vol tenir els coneixements d'història
because he/she already wants to have knowledge of history
i no sé, tenen
I don’t know, they have.
somnis que no són el mateix
dreams that are not the same
però això fa que sigui com més ric
but this makes it feel richer
més rica l'experiència d'aquest viatge
richer the experience of this trip
són com capes, no?
They are like layers, aren't they?
que es van posant, inclús tens el cas
that are being put on, you even have the case
de Brooke, saps? Sense anar més lluny que
about Brooke, you know? Without going any further than
ell simplement el que vol és trobar-se
he simply wants to find himself
amb una balena, saps?
with a whale, you know?
que pots dir XD
What can you say XD
però realment doncs mola molt
but really, it’s very cool
també com has pogut donar la varietat
also how you have been able to give the variety
als somnis que... Vols dir XD
to the dreams that... you mean XD
però és que tal com tu expliques, tio
but it's just that as you explain it, dude
em sembla igual d'atractiu
I find it equally attractive.
bueno, igual no
well, maybe not
però m'emocionaria igual que
but I would be just as moved as
trobar el One Piece, tio, perquè al final
find the One Piece, dude, because in the end
sí que el One Piece
Yes, the One Piece.
és molt guai i tal, però
it's really cool and all, but
més important que trobar
more important than finding
retrobar-te
to meet again
amb un estimat, que fa molt de temps
with a loved one, a long time ago
que no veies
that you didn't see
no sé, és com
I don't know, it's like
reflexiones molt, saps? sobre el que és
I reflect a lot, you know? About what it is.
realment important, i al final
really important, and in the end
jo crec que hi ha moltes persones a One Piece
I think there are many people in One Piece.
que han renunciat a...
that have renounced to...
o no renuncien, simplement no volen trobar
or they do not give up, they simply do not want to find
el One Piece perquè s'estimen més
the One Piece because they love each other more
està envoltada de persones que estimen
she is surrounded by people who love.
i això em sembla una lliçó molt bona
And this seems to me a very good lesson.
i va molt lligat també inclús a la personalitat
It is also very much linked to personality.
dels mateixos personatges, saps?
of the same characters, you know?
per exemple, tu ja veus que Jinbe
for example, you can already see that Jinbe
ell el que vol és doncs un objectiu
What he wants is, therefore, a goal.
això, com més madur, saps? Veus a Zoro
This, the more mature, you know? You see Zoro?
veus a Luffy, que són coses com
you see Luffy, it's things like
ser el més fort, bàsicament, saps? I ser com una
to be the strongest, basically, you know? And to be like a
cosa, o l'Usopp, que són païs, doncs que
thing, or Usopp, that they are countries, then what
volen ser els més forts, però veus gent, doncs més gran
they want to be the strongest, but you see people, well then bigger
com... com
how... how
Brooke, com el mateix Franky, com Jinbe
Brooke, like the same Franky, like Jinbe.
també, com Nico Robin, que són somnis
also, like Nico Robin, which are dreams
que realment, doncs, ja no s'han de ser
that really, then, no longer need to be
el millor, sinó d'aconseguir una
the best, but rather to achieve a
cosa que realment els doni una felicitat
thing that truly gives them happiness
saps? I en aquest cas, amb la
You know? And in this case, with the
Brooke, que és doncs això, doncs
Brooke, what is this then?
trobar-se amb gent
meeting with people
i crec que el de Jinbe, si no m'he equivocut, també és això
And I believe that Jinbe's, if I'm not mistaken, is also this.
que hi hagi harmonia entre
that there is harmony between
entre gyojins i humans, no?
between gyojins and humans, right?
Sí, ostres, el de Jinbe
Yes, wow, Jinbe's one.
forçable, però és dels més
forcible, but it is among the most
fotuts, realment.
fucked up, really.
Acabar con el racismo, igual
To end racism, equal.
estará complicado.
it will be complicated.
Sí, joder.
Yes, damn it.
Total.
Total.
De fet, no sé si Jinbe pot fer
In fact, I don't know if Jinbe can do it.
el seu somni realitat
his dream reality
si ens posem realistes en la seva
if we get realistic in their
vida. No és una cosa que es canviï
life. It is not something that changes
en un any, ni dos.
In a year, nor two.
Jo crec que
I believe that
acabar amb el racisme dels gyojins
end the racism of the gyojins
i trobar el Jinbe són dues coses que aniran de la
Finding Jinbe and the two things will go hand in hand.
mà. Però
hand. But
una no podrà complir l'altra, sinó
one cannot fulfill the other, but
que només trobar el Jinbe
that only finding Jinbe
podrà fer que el somni del Jinbe es
it will make Jinbe's dream come true.
pugui complir. No al revés.
can fulfill. Not the other way around.
¿Te basas en algo
Are you based on something?
para decir eso?
to say that?
Sí, bueno, que el One Piece
Yes, well, about the One Piece.
serà una cosa que farà que tot el món
it will be something that will make everyone
s'uneixi
join
i que puguin celebrar
and that they can celebrate
i que puguin compartir tots junts, saps?
And that they can all share together, you know?
Llavors jo crec que això comporta
Then I think that this entails
que tothom
that everyone
s'oblidi de les seves diferències,
forget about your differences,
sense importar el color de la pell,
regardless of skin color,
de quina raça ets,
what race are you,
o qualsevol cosa que
or anything that
no sigui important però que
it may not be important but
les persones se senten rebutjades
people feel rejected
pels diferents trets.
for the different traits.
Per això jo crec que només el One Piece
That's why I believe that only the One Piece.
podrà fer que el somni del Jinbe es pugui complir.
will make Jinbe's dream come true.
El que necessita és això, un
What you need is this, a
cataritzador per poder
cataract remover for power
portar a terme aquest somni.
to bring this dream to fruition.
Ja ho veurem.
We'll see.
¿Qué sucede?
What happens?
Si ya estamos,
If we are already,
jo crec que per avui donem finalitat al programa.
I think that for today we will conclude the program.
Us he d'agrair a tots
I have to thank you all.
els que ens escolteu.
those of you who listen to us.
Si hi ha algú que ens escolti, poseu als comentaris
If there is anyone listening to us, please leave a comment.
un hola, un bon dia,
a hello, a good day,
o una bona tarda. No sigueu tímids,
Good afternoon. Don't be shy,
perquè nosaltres us estimem molt.
because we love you very much.
I ens veiem la setmana que ve
And we'll see each other next week.
amb, ara sí, capítol de la manga.
with, now yes, chapter of the sleeve.
Tornarem a veure Luffy contra Kizaru.
We will see Luffy vs Kizaru again.
I això, un altre cop
And this, again
gràcies a tots. I ens veiem la setmana que ve.
thank you all. And we will see each other next week.
Ens podeu seguir a TikTok...
You can follow us on TikTok...
No, però no, TikTok no!
No, but no, not TikTok!
No, TikTok no!
No, not TikTok!
No, no, és broma, gente, és broma.
No, no, it's a joke, people, it's a joke.
A Twitter i Instagram sí, però TikTok
On Twitter and Instagram yes, but TikTok
encara no en tenim, però algun dia en tindrem,
we don't have any yet, but one day we will have some.
sí que ens podreu seguir. I això, fins la setmana que ve.
Yes, you will be able to follow us. And that, until next week.
Adéu!
Goodbye!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.